ID работы: 12529134

Keep it Steady, Eddie

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
81
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 23 Отзывы 21 В сборник Скачать

Something You're Scared to Smother

Настройки текста
Примечания:
" В этом нет смысла", - Эдди покачал головой в недоумении. "Я проверил эту штуку три раза. Его там не было". Он серьезно посмотрел на Робин с того места, где он сидел над ящиком с журналами. Эдди как раз искал журнал во время своей смены, и вот он там. Всунутый обратно в середину стопки. "Я уверен". "Значит, его положили обратно?" Это было единственное объяснение, но никто из них не понимал, почему. "Это... так глупо. Это подтверждает, что кто-то взял его изначально". "Видишь? Я же говорил тебе, что это Колтон", - Эдди схватил журнал и беспрепятственно осмотрел его, магазин был мертвецки пуст. "Стив идиот, но он не настолько большой идиот". Что именно Эдди искал, он не знал. Может быть, липкую записку с надписью "Взято: и имя". "Ммм..." Робин скептически хмыкнула, когда Эдди начал перелистывать страницы, прислонившись спиной к стойке. "Я не знаю..." "Что?" Эдди насмешливо посмотрел на нее. "Ты думаешь, Стив - гей?" "Не совсем", - пожала плечами Робин. "Я имею в виду... ты действительно хочешь сказать, что никогда не рассматривал такую возможность?" Эдди на мгновение приостановил свое праздное расследование. Очевидно, рассматривал, и очень даже с надеждой. Но он постарался подавить эти надежды, как только они зародились. И ему удавалось сдерживать их в течение года или около того. Потом случился день рождения Вики. Прошло около двух недель, а Эдди все еще не знал, что делать с событиями того вечера. Будь то чрезмерно ласковое пьяное поведение Стива или, что еще более мучительно, чувства, которые это вызвало в Эдди, он был не в состоянии сформулировать что-либо. "Определенно, я думал об этом, когда узнал о "Рейдерах" и "Бриолине"", - попытался он пожать плечами, возвращая свое внимание к журналу. "Иногда я размышляю, но в конце концов... я остановился на том, что он "натурал"". "Я просто говорю, что не стоит исключать такую возможность", - сказала Робин, протирая тряпкой и спреем стойку. Но Эдди не слушал, вместо этого его взгляд был сосредоточен на переплете журнала. Почти в центре, словно с осторожностью, которой, однако, явно не хватало, виднелись маленькие ворсинки вырванной страницы. "Робин, - Эдди тихонько щелкнул пальцами, продолжая изучать разрывы. Когда она повернулась к нему, он держал страницы открытыми, показывая ей. По обе стороны были развратно одетые мужчины - если это еще можно было назвать одеждой. Скорее, это были небольшие лоскутки прозрачной, обтягивающей ткани, прикрывающие часть их членов. "Они вырвали страницу", - ухмыльнулся он. "Молодец, Шерлок Холмс", - поддразнила Робин. "Ты выяснил, что человек, укравший страницу, - шок - все еще гей". Эдди скорчил гримасу, пробормотав про себя: "Я подумал, что это впечатляюще". Он продолжал перелистывать страницы. Звяканье колокольчика заставило его резко вскочить на ноги и судорожно запихнуть журнал в шкафчик за кассой. И слава богу, что он это сделал, потому что вошел не кто иной, как Стив Харрингтон. "Привет", - кивнул он им, нахмурив брови на Эдди. " Увидел призрака, Мансон? Что случилось?" "Э-э..." Эдди и Робин переглянулись, пока он придумывал оправдание. "Я курнул перед работой. Подумал, что ты это Бренда, и немного", - Эдди поднял обе руки и потряс ими, как бубнами. "Подпрыгнул". "Что на этот раз, Стив", - с благодарностью перевела разговор Робин. "Рейдеры или Бриолин?" "Очень смешно", - категорично сказал Стив. "Ни то, ни другое. За последний час я звонил три раза, и никто не ответил... что, учитывая объяснение Мансона, становится немного логичнее". "Я твердо стою на своем решении игнорировать эти звонки", - отчеканил Эдди. Стив проигнорировал его. "Дети потребовали мой дом для проведения игры..." "И ты сразу же сдался..." вклинилась Робин. "Как обычно", - быстро добавил Эдди. "Господи", - проворчал Стив с ошеломленной усмешкой. " Ну, разорви меня на части, ну давай. Я уже собирался предложить вам бесплатные закуски и игры... но, пожалуй, пошёл я в жопу". "Когда состоится вечер игр, Харрингтон?" спросил Эдди, не обращая внимания на драматизм Стива. "Я сказал им, что они должны подождать, пока Колтон и Бренда будут работать, чтобы вы двое могли прийти", - сказал Стив, пожав плечами. "В эту пятницу", - уточнил Эдди, сверившись с расписанием в начале своей смены. "Это значит "да"? Стив выжидающе улыбнулся, глядя круглыми глазами на Эдди и Робин. Эдди пожал плечами: "Если это не D&D, то я за. Я все еще делаю персонажа для предстоящей кампании Уилла, и Уилер не перестает меня пилить". "Робби?" Стив обратил свой умоляющий взгляд к ней. "Вики может прийти". "Вообще-то, на этой неделе ее не будет в городе", - сообщила Робин. "Но это значит, что мне больше нечего делать". Стив бестолково погрозил кулаком, Эдди фыркнул на его энтузиазм. "Пойду скажу Хендерсону", - и с этими словами он направился обратно к выходу, звеня колокольчиком. Эдди и Робин хихикали между собой. " Запоминай, вот это - поведение человека, который ненавидит нянчиться с детьми", - саркастически прокомментировал Эдди. Он вытащил журнал из ящика и свернул его, после чего засунул его в карман пиджака, насколько смог, и повесил обратно на стул. Все мысли о том, кто его украл, были мгновенно забыты. +++ "Мансон", - с облегчением вздохнул Стив, открывая дверь. На фоне слышались крики, одним из голосов определенно был Дастин, а другим - Лукас. "Слава богу. Итак, демоны останутся с нами, а Робин слилась в последнюю минуту". Он приоткрыл дверь и жестом показал Эдди, чтобы тот вошел. Его глаза были расширены в таком нервном мамочкином взгляде, которым он смотрел на детей, а волосы выглядели так, будто он в отчаянии запустил в них руки. "Хорошо, что я предусмотрительно захватил пиво", - Эдди протянул упаковку с шестью бутылками, когда он вошел, споры становились все громче. "Почему она слилась?" "Видимо, ее мама заболела", - сообщил Стив, провожая Эдди в гостиную, где, конечно же, находились шесть подростков. "Эдди!" Дастин с энтузиазмом поднял голову. "Как ты думаешь, кто был бы лучшим МП: Толкиен или Джордж Лукас?" Эдди приостановил свой маршрут, чтобы поставить пиво в холодильник Стива. Майк был единственным, кто спросил, слишком возбужденно для Эдди: "Это пиво?". "Не для тебя", - твердо сказал Эдди, и лицо Майка разочарованно опустилось. Эдди снова повернулся к Дастину, они с Лукасом приостановили свои препирательства ради ответа Эдди. "И Толкиен, конечно. Фэнтези - это вообще его конек, не знаю, заметил ли ты". "Видишь!" воскликнул Лукас, обернувшись к Дастину с оживленными глазами. Эл, Макс и Уилл наблюдали за происходящим с дивана, забавляясь. "Я же говорил! А Эдди реальный МП". " Вам двоим не хватает воображения", - категорично заявил Дастин, глядя между Лукасом и Эдди. "Представьте себе кампанию в космическом пространстве - уже безумно круто - и тут ее ведет Джордж Лукас? Кроме того, меня возмущает тот факт, что вы говорите, что я не МП. Я провел ту одиночную игру на Рождество". "Это была бессмысленная возня . Весело, но все же это был просто мусор", - Лукас был жесток в своей критике, но Эдди часто восхищался его честностью. И Дастин никогда не принимал это близко к сердцу, зная, что у Лукаса не было злого умысла. Любой, кто знал Лукаса Синклера дольше получаса, знал, что он был прямолинеен, но не имел в своем теле ни одной искренне злой кости. Эдди наклонился, чтобы поговорить только со Стивом, пока два мальчика продолжали спорить. " Оставим их на секунду, чтобы они выдохлись", - пробормотал он, и Стив быстро повел их на кухню. "У тебя было столько энергии в пятнадцать лет?" спросил Стив, открывая холодильник. "Не думаю, что у меня было столько энергии со времен начальной школы", - ответил Эдди, Стив закрыл холодильник, прислонился к нему и откинул голову назад. Он испустил долгий вздох, закрыв глаза. "Всего две минуты. Я был наедине с ними целый час". "Не делай вид, что тебе это не нравится", - ухмыльнулся Эдди, прислонившись спиной к кухонному островку напротив Стива. Он открыл глаза, подняв брови на Эдди. "Ты постоянно приглашаешь их в гости или катаешь их на машине. Если бы тебе это так не нравилось, ты бы не делал это так часто. Я имею в виду, что ты позволяешь всем шестерым из них ночевать у тебя, черт возьми". "Это называется любовь, Мансон", - проворчал Стив. " Каждый раз, когда я их вижу, у меня прибавляется три седых волоска, но..." Стив пожал плечами, чувствуя себя неловко из-за этой темы. "Не видеть их какое-то время - это странно". Эдди почувствовал почти парящее чувство в груди. Было приятно слышать, как Стив говорит о людях, которых он любит. "И они ночуют у нас только для того, чтобы мне не пришлось везти их домой в полночь", - Стив снова поднял брови, на этот раз более выразительно. "Не за что, кстати. Тебе пришлось бы везти половину из них". Эдди усмехнулся на это. " Где они все спят? Разве у вас не только одна гостевая спальня?" "Ой, я тебя умоляю. Думаешь, такая опытная няня, как я, не подумала о спальных местах для совместной ночевки?" Стив положил руку на грудь, его лицо выражало преувеличенное разочарование. "Мне больно, когда ты меня недооцениваешь. Девочки займут комнату, а парни могут расположиться в гостиной. У меня есть надувной матрас". Эдди поднял руки в знак защиты. " Приношу свои извинения", - продолжил он дразнящим тоном. " Как же я могу загладить свою вину?". Это был риторический вопрос, но Стив все равно ответил. "Для начала ты мог бы остаться у меня", - он бросил на Эдди умоляющий щенячий взгляд. "В любом случае, понадобится кто-то, кто поможет отвести их домой утром". Эдди застонал. "Я не хочу спать в джинсах, Харрингтон", - жестом показал он на свои рваные черные джинсы. Стив пожал плечами. " Значит, не спи. Возьми что-нибудь мое", - на его лице заиграла застенчивая улыбка. "Да ладно. Ты же знаешь, что не можешь мне отказать". "Ничего себе", - недоверчиво хмыкнул Эдди, улыбка растянула его собственное лицо. " Самонадеянно, Харрингтон. Очень самонадеянно". "Но...?" Стив прикусил губу, глаза хищно сверлили Эдди. Тот закатил глаза, продолжая улыбаться. "Ладно. Но скажи своему эго, что это для детей, а не для тебя". " Ауч", - сказал Стив. "Такое ощущение, что я только что перенесся на двадцать лет вперед, где я разведен и веду борьбу за опекунство". Эдди фыркнул на это. Чей-то крик, кажется, Уилла, заставил их повернуть головы в сторону гостиной. "Майк!" Он услышал дикий смех Уилла, в его голосе не было ни малейшего возражения. "Отстань от меня!" Эдди и Стив посмотрели друг на друга, подняв брови. "Похоже на попытку убийства?" спросил Стив. Он рассмеялся. "Определенно нет. Кстати..." начал Эдди, на его губах заиграла веселая ухмылка. "Думаешь, если разделить их на мальчиков и девочек - между ними только лестница и одна дверь - это что-нибудь остановит?" Стив поднял руки вверх в знак капитуляции. "Эй, если в результате сексуального взаимодействия биологически невозможно забеременеть, я заявляю, что как только я окажусь за своей дверью, я не выйду оттуда до утра". Он заботливо наклонил голову. "К тому же, я уже поговорил с мальчиками о важности предохранения". Эдди удивленно рассмеялся. "О, я бы заплатил за то, чтобы посмотреть, как ты управился с этим минным полем". "И ты бы увидел, как изящно я с этим справился, спасибо тебе большое", - сказал Стив в свою защиту, отталкиваясь от холодильника. "А теперь давай вернемся туда, пока мой дом внезапно не загорелся". Когда они вернулись в гостиную, Лукас и Дастин все еще спорили между собой. Тем временем Майк почему-то боролся с Уиллом на диване, пытаясь достать что-то в его руке. Оба мальчика смеялись, над ними промелькнула вспышка. В этот момент Эдди заметил, что Макс и Эл стоят в стороне, а от улыбающегося лица Эл опускается полароидная камера. Они с Макс переглянулись, продолжая вести свой собственный молчаливый разговор, а затем захихикали между собой. "Уилер", - категорично сказал Стив, а Майк поднялся со своего места и навис над Уиллом, лицо которого было ярко-красным. Эдди сдержал смех, пряча свою улыбку за кулаком. "Есть ли причина, по которой ты пытаешься задушить Уилла в моем доме?" "Не хватает жетонов для "Монополии", поэтому мы принесли два своих, и Уилл пытается взять самый крутой", - Майк снова повернулся к Уиллу, глаза последнего загорелись в притворной невинности, улыбка была явно подавлена. "Это была моя фигурка в прошлой кампании". Именно сейчас Эдди заметил маленькую фигурку рыцаря в руке Уилла и еще одну фигурку волшебника в фиолетовой мантии на большом журнальном столике Стива. Он узнал их по последней кампании D&D, которую он проводил для детей. "Ладно, - сдался Уилл, отдавая Майку рыцаря, прежде чем взять со стола волшебника. " Но я выбираю волшебника." "Боже, мы играем в Монополию?" Эдди в ужасе посмотрел на Стива. "Разве реальная жизнь не представляет собой капиталистический кошмар? Я даже ни разу не доиграл до конца". "Однажды я закончил одну, но это убило мою душу", - категорично сказал Стив, обращаясь только к Эдди. "Но это единственная игра, которую мы раздобыли для восьми игроков. И они настаивали, чтобы мы тоже играли". "Слава богу, я принес пиво", - пробормотал Эдди, прежде чем хлопнуть в ладоши, обращаясь к остальным. "Так, давайте начнем представление". Монополия была расставлена, и Макс попросила (потребовала) поставить микстейп, который она сделала, взяв на себя труд включить его в стерео. Не в ту стереосистему, которая стояла на улице, а в другую. Иногда Эдди раздражало, насколько богат был Стив, но он старался не обращать на это внимания. Признаться, он был самым щедрым богачом из всех, кого он встречал. Хотя Эдди не питает надежд, что это распространялось и на его родителей. После того как Стив твердо решил быть наперстком (к огромному удовольствию Эдди), игра началась. Примерно через полчаса Стив вышел в лидеры после абсурдного количества удачных бросков. "Да ну на хер", - раздраженно заметил Лукас. "Ты только что обосновался на Boardwalk", - Дастин выглядел глубоко расстроенным этим. "Как ты продолжаешь это делать?" "Мы должны заставить тебя играть в D&D", - улыбнулся Уилл, больше радуясь за Стива, чем беспокоясь о его очевидном достижении. "О, да", - сказал Стив, проверяя свою собственность. "У меня есть еще один такой же. Думаю, я куплю его". "Думаю, я куплю его, он говорит", - передразнил Дастин, возмущенно закатив глаза, в то время как Лукас вздохнул "О Боже". "Очевидно, ты действительно хорош в этой игре, Стиви", - сказал Эдди. До этого он играл всего два раза, когда еще жил с родителями, а его кузены и кузины приходили в гости. " Оставим вам, ботаникам, возможность разрабатывать стратегии для "Монополии", - поддразнил Макс, заслужив забавное фырканье Эдди. "Конечно, у меня есть стратегия", - ответил Дастин совершенно серьезно. "Как ты думаешь, почему я покупаю все железные дороги?" У Эдди возникло неприятное предчувствие, что сегодня им не разрешат бросить эту игру. "Стратегия железных дорог - это полная жопа", - с энтузиазмом возразил Лукас. "Ты бредишь?" с трепетом ответил Дастин. "Как бы я ни любил смотреть, как ты ставишь Хендерсона на место, и я ценю, что ты делаешь это так часто", - вмешался Эдди. "Эта игра займет миллион часов. Харрингтон, дай Эл деньги, а Макс - кости. А папочка тем временем принесет выпивку", - и с этими словами он поднялся на ноги. Он не пропустил гримасу отвращения на лицах Майка и Макс. "Захвати пиво для другого... сопровождающего?" Стив, казалось, с трудом подбирал конец предложения. У Эдди вырвался смешок, когда он проанализировал ситуацию, дразнящая ухмылка растянула его лицо, так как Стив даже не мог посмотреть на него. "Ты только что собирался сказать "для другого папочки?". "Да, собирался", - уступчиво кивнул Стив, поджав губы и неловко сжав зубы. Дастин и Макс, наблюдавшие за происходящим, сделали перекошенные лица. "Думай, прежде чем говорить, Стив", - порицающе сказал Дастин. Стив стал защищаться, жестикулируя в знак недоверия. "Я... я думал! Я даже не сказал это!" Эдди взял себя в руки и удалился на кухню, услышав, как Дастин сказал: "Ты подумал, и этого было достаточно". Когда он вернулся, дал Стиву пиво и занял свое место рядом с ним на полу, Дастин уже закончил ругать Стива, и игра возобновилась. Спустя еще полтора часа Стив издал стон, потягиваясь. "Так,решение руководства: нужно сделать перерыв чтобы размяться", - Стив встал, разминая затекшие ноги. "В двадцать с лишним лет этого не дождешься; даже сидеть больно". "Я поддерживаю это решение", - Эдди тоже встал, суставы скрипели и хрустели, когда он поворачивал туловище в обе стороны. " Убого", - категорично заявила Макс, но сама встала. Дети разошлись по своим делам, музыка играла на комфортной громкости. Эдди и Стив пили уже по второй бутылке пива, но для Эдди этого было недостаточно, чтобы что-то почувствовать. И, будучи хорошо знакомым с тем, что из себя представляет пьяный Стив Харрингтон, он чувствовал, что то же самое относится и к нему. " Ты это слышал?" Стив указал на Макс большим пальцем. "Убого не хотеть испытывать боль". Он покачал головой, потягивая пиво. "Как думаешь, есть ли шанс заставить их свернуть игру через час?" искренне спросил Эдди. "Между Синклером и Хендерсоном", - покачал головой Стив. " Без шансов". Взгляд Эдди упал на двух подростков, которые не разговаривали с остальными членами группы: Майка и Уилла. Остальные четверо разговаривали у стереосистемы, а Эл, похоже, ускользнула в ванную. Но Уилл и Майк сидели на диване, прижавшись друг к другу, и смеялись над чем-то неизвестным Эдди. Эдди не был идиотом. И даже если бы он был им, Майк и Уилл - можно сказать, бесстыдно - флиртовали на протяжении всей игры. Слишком долгие и интригующие взгляды, они сидели слишком близко друг к другу, один часто смотрел на другого, когда на них не обращали внимания. Все было как по учебнику. Не могло быть и речи о том, чтобы их друзья тоже не знали, и, похоже, Макс и Эл были к этому особенно неравнодушны. Но Эдди было интересно, знают ли об этом сами мальчики. Периодически один из них как будто понимал, что раскрывает свои карты, напрягался и отстранялся от другого. Эдди полагал, что даже если они не были геями, они были в том возрасте, когда скрывать свою привязанность к кому-то - в порядке вещей. Ему было интересно, когда человек вырастает из этого. Эдди был уверен, что сам еще не достиг этого возраста. Возможно, для некоторых людей это никогда не перестает быть чем-то естественным. "Довольно очевидно, верно?" тихо размышлял Эдди, глядя на Стива и делая глоток пива. Стив огляделся, наблюдая за происходящим, но явно не собираясь задерживать внимание, и снова повернулся к Эдди. "Ты удивишься, насколько беспечными могут быть люди", - сказал он, пожав плечами. "Особенно в таком возрасте". В стереосистеме заиграли знакомые синтезаторные ритмы. В тот же момент лица Макс, Лукаса, Дастина и даже Стива засветились. Дети смотрели друг на друга с замиранием счастья, когда зазвучала песня "Running Up That Hill" Кейт Буш. Макс первой из них посмотрела на Стива, и редкая искренняя улыбка расплылась по ее лицу. Эдди зачарованно наблюдал, как Стив улыбается в ответ, а дети начали громко подпевать вступление к песне. Макс помахала Стиву рукой, приглашая его присоединиться к ним в танце. Дастин и Лукас, заметив ее желание, тоже начали махать ему. "Давай, Харрингтон!" Дастин ухмыльнулся, делая забавное танцевальное движение, чтобы завлечь его. Эдди сильно хлопнул его по плечу, не в силах сдержать улыбку на лице, когда он молча подталкивал его вперед. Улыбаясь через плечо, Стив втянулся в маленький круг, с честью сделав громче. "И если бы я только мог..." Эдди словно купался в солнечном свете, наблюдая за тем, как Стив запевает так же страстно, как и дети. Все четверо ухмылялись как идиоты и драматически подчеркивали свои слова, подпевая им. Лукас обхватил плечи Макс и крепко притянул ее к себе, пока они продолжали петь во всю мощь своих легких. Пока Эдди наблюдал за ними, Эл подошла к нему, вернувшись из ванной. Он слабо улыбнулся ей в знак приветствия, на что она ответила улыбкой, а затем присоединилась к нему в его наблюдении. "Это то, что спасло ее, верно?" Она посмотрела на Эдди широкими, проницательными глазами. "От Векны?" Эдди кивнул ей, мрачное чувство охватило его, как это бывает всякий раз, когда ему напоминают о том, через что прошли эти дети. Черт, возможно, они пройдут через это снова. Кто знает. "Я рада, что ты выжил", - просто сказала Эл. Другая теплота распространилась по нему, согревая, как одеяло. Он не знал Эл так хорошо, как некоторых других детей, но она умела выражать свои чувства так, как будто просто констатировала факт. Эдди восхищался этим. Он считал, что нужно иметь мужество, чтобы быть настолько уверенным в своих чувствах, даже если весь мир пытается тебя опровергнуть. С небольшой, приятной улыбкой она добавила: "Ты делаешь Дастина счастливым. И Стива тоже". Рот Эдди приоткрылся от удивления, он был настолько ошеломлен тяжестью этих слов, что не мог даже улыбнуться. С этими словами она отошла от него и взяла полароидную камеру. Она сделала несколько снимков группы до конца песни, в какой-то момент даже встала на диван Стива, чтобы получить лучший ракурс. К тому времени, когда песня закончилась, Макс действительно плакала, чего Эдди никогда не видел. Лукас, Уилл и Эл разразились возгласами "ах", на что Макс сделала неловкое лицо, вытирая слезы рукавом. Чёрт возьми, подумал Эдди с тихим фырканьем, и эта сцена почти заставила его самого прослезиться. Но он держался, наблюдая за тем, как группа начала обнимать Макс, а Уилл потянул Майка за запястье. Когда улыбающийся Стив начал класть свою руку на Лукаса, он протянул другую в сторону Эдди. "Мансон, иди сюда". Улыбка, настолько искренняя, что ошеломила его, расплылась по лицу Эдди. Он поставил свое пиво рядом с тем, где Стив оставил свое, чтобы потанцевать, и шагнул в полуобъятия Стива, положив вторую руку на Дастина. Когда он понял, что Уилл, Эл и Лукас тоже плачут, Эдди не удержался и хихикнул (может быть, чтобы тоже не расплакаться). "Поздравляю, Стиви", - ухмыльнулся он, глядя на парня рядом с собой. "Первая ночевка у тебя дома, и больше половины из них плачут". Это вызвало легкое хихиканье со стороны разных членов группы, особенно тех, кто плакал. "Что я могу сказать, я знаю, как оживить ночь", - улыбнулся в ответ Стив. И боже, он смотрел на Эдди так, как смотрел только он. Эдди играл с огнем, позволяя себе потакать такому взгляду, но он не мог оторвать глаз. "Ладно, ребята", - сказала Макс, наконец-то вырвавшись на свободу с фырканьем, и групповое объятие рассеялось при ее уходе. " Больше никогда не упоминайте об этом, или мне придется вас убить, хорошо?" Выскользнув из объятий Стива, Эдди прочистил горло, усаживаясь на пол. Если быть откровенным, что он старался делать все чаще, ему не хватало контакта. Может быть, это был наплыв эмоций от душевной сцены, свидетелем которой он стал, а затем и участником, но сейчас он хотел только прикосновения Стива. Всепоглощающего прикосновения. Когда Стив сел рядом с ним, словно прочитав мысли Эдди, он оказался ближе. Конечно, не совсем близко, но если они двигались в правильном направлении, их плечи сталкивались друг с другом, или колено касалось бедра другого. Это было почти дразняще, как будто Стив знал, что с каждым прикосновением он заставляет Эдди жаждать большего. Игра продолжалась еще почти три изнурительных часа, по крайней мере, по мнению Эдди. Не то чтобы ему не нравилось проводить время с детьми - отнюдь нет, - но он не думал, что его мозг создан для того, чтобы так долго концентрироваться на чем-то одном. По крайней мере, если это не D&D или его гитара, на которых он мог сосредоточиться на несколько часов без особого труда. В конце концов, Дастин победил. И он был невероятно противным победителем. "БУМ! Что там насчет того, что железнодорожная стратегия - это жопа?" Дастин показал Лукасу злобный жест. " Посмотрите, кто тут у нас банкрот? Ой, это же ты." "Ты выиграл только потому, что практически отобрал у Харрингтона его темный блюз!" ответил Лукас. "Лукас, по сути, ты только что сказал мне: "Ты выиграл благодаря игре", - возразил Дастин, и хотя технически он был прав, его тон заставил Эдди поддержать Лукаса. "Да, но ладно", - Лукас бросил на Дастина знающий взгляд, неопределенно жестикулируя в сторону Стива. "Ты воспользовался... невинностью Стива". "Это не лучше, чем называть меня глупым", - сообщил Стив, а Лукас бросил на него лишь слегка извиняющийся взгляд. "Итак, Стив", - подошел Майк и хлопнул Стива по плечу. Эдди сузил глаза на мальчика, зная его достаточно хорошо, чтобы понять, что он собирается о чем-то попросить. "Я тут подумал... знаешь, под твоим присмотром мы в полной безопасности. Мы внутри, под присмотром взрослых..." Лицо Стива опустилось в не впечатляющий, знающий взгляд. "Что скажешь, если мы выпьем пива?" Стив тупо уставился на него, стряхивая руку с плеча. " Абсолютно нет". "Пожалуйста?" попытался Майк, затем посмотрел на Эдди, надеясь на помощь. Эдди насмехался. "Продолжай мечтать, Уилер". Вежливое поведение Майка сменилось полным разочарованием. "Да ладно... почему бы нет?" "Потому что сегодня ночью я отвечаю за защиту твоего мозга", - сказал Стив в родительской манере. "И если завтра я спущусь вниз, а там не окажется хотя бы одной бутылки пива, тебе будет запрещено посещать мой бассейн все лето". "А что, если это даже не я его взял?" развел руками Майк. " В таком случае тебе лучше уметь убеждать своих друзей вести себя хорошо", - легко ответил Стив, и Эдди пришлось сдержать усмешку, чувствуя, что смех в этот момент может подпортить Стиву репутацию. Эдди помог Стиву принести одеяла и подушки детям, Майк и Уилл накачали надувной матрас, пока остальные убирали "Монополию". "Хорошо. Девочки, вы в гостевой спальне наверху. Вы четверо остаетесь здесь, внизу", - Стив пристально посмотрел на Лукаса, прежде чем сказать: "Это значит, что даже ты ,Синклер. Я плохо сплю. Одна скрипучая половица - и я надеру тебе зад". Лукас посмотрел на него в замешательстве, нахмурив брови. "И ты... "надерешь мне зад?". "Не хочешь попробовать?" спросил Стив, прежде чем быстро ответить на свой собственный вопрос. "Тогда оставайся внизу". Они пожелали мальчикам спокойной ночи, после чего Стив повел Эдди и девочек наверх. Эдди пожелал спокойной ночи раньше, заглянув в комнату Стива, пока тот проводил Эл и Макс в спальню для гостей. Эдди рассматривал другие фотографии на зеркале Стива, когда тот открыл дверь и шагнул в комнату, прежде чем закрыть ее за собой. " Отлично", - выпустил Стив тяжелый вздох. "Вот и все. Слава богу". Эдди ухмыльнулся. "А вот и минусы быть милфой, Стиви". "Ты никогда не забудешь об этом, да?" пробормотал Стив, подойдя к комоду и открыв два ящика. Он взял пару боксеров, футболку и шорты. "Лови", - Стив не дал ему много времени, прежде чем бросить в него футболку и шорты. Он поймал их, бросив куртку и жилет на стул, где все еще висела его прежняя жилетка. "Спасибо." "Ты можешь переодеться в ванной", - без предупреждения сказал Стив, прежде чем стянуть с себя рубашку. Эдди, как всегда, отвернулся и направился в ванную комнату Стива. Утром после дня рождения Вики он хорошо изучил ванную комнату Стива. Правда, не настолько, как Стив. Это было очень тяжелое утро для каждого из них. Запасная зубная щетка, которую Стив дал Эдди, все еще находилась в подставке. Эдди не знал, почему от такой мелочи у него сжался живот, как будто это был какой-то невероятно заботливый жест. Он почистил зубы, прежде чем переодеться, но замер, когда увидел, что на нем надето. "Ты, наверное, шутишь", - пробормотал он про себя в недоумении. Он вернулся в комнату Стива. "Харрингтон", - обвиняюще сказал он, закрывая за собой дверь. "У тебя вообще есть шорты нормальной длины?" Он жестом указал на абсурдно короткие шорты, оставляющие на виду гораздо больше кожи бедер, чем он привык. "Я выгляжу нелепо". Стив беззастенчиво оглядел его с ног до головы. "Отдай себе должное, Мансон", - небрежно сказал он, переворачиваясь на спину и устало глядя в потолок. "У тебя красивые ноги". Эдди не мог не смотреть на него, широко раскрыв глаза, так как его лицо захлестнул жар. Он был настолько ошеломлен, когда Стив заговорил снова, что его слова прозвучали отстраненно, и Эдди потребовалась секунда, чтобы осознать их. "Ты можешь выключить свет. Я чистил зубы перед тем, как прийти", - он подавил зевок. Эдди так и сделал, после чего забрался под одеяло рядом со Стивом, который снова был без рубашки. К этому моменту Эдди научился просто наслаждаться этим зрелищем. "Ты можешь поверить Уилеру?" Стив хихикнул. "Какая наглость". "Ты хочешь сказать, что не пытался достать выпивку в пятнадцать лет?" Эдди поднял брови, повернувшись на бок, чтобы встретиться взглядом со Стивом. Стив лениво ухмыльнулся, глядя в потолок. "Думаю, ты прав". "А когда-нибудь ты им разрешишь?" спросил Эдди, искренне интересуясь. Стив вздохнул в раздумьях и повернулся на бок лицом к Эдди, подперев голову рукой. "Не знаю. Может быть", - казалось, он еще немного подумал. "Было бы строгое ограничение. Например... одно пиво на каждого, или что-то в этом роде. И никакого бассейна". "Как бы мне ни было больно кормить твое и без того немаленькое эго..." Эдди коротко ухмыльнулся. "Думаю, ты единственный человек, которому я бы это доверил". Стив усмехнулся на это, глядя на Эдди из-под длинных ресниц. Желудок Эдди затрепетал. "Ты пытаешься очаровать меня, Мансон?" Лицо Эдди снова быстро накалилось, он закатил глаза, глядя куда угодно, только не на Стива. "Видишь, вот почему я не делаю тебе комплиментов", - но он улыбался, когда говорил это. Когда Эдди оглянулся, Стив все еще наблюдал за ним. "Чего ты боишься? Знаешь, если ты позволишь им выпить. Ты же знаешь, что из-за одного пива они не могут утонуть в бассейне?". "Эдди Мансон", - резко ответил Стив, но Эдди насквозь видел озорство в его глазах. " Могу я напомнить тебе, что я трехкратный сертифицированный спасатель, и как трехкратный сертифицированный спасатель я глубоко оскорблен твоим пренебрежением к безопасности в бассейне". Эдди искренне рассмеялся. " Ты пустил пьяных людей в свой бассейн две недели назад!" Стив сделал шокированное лицо. "Я ничего такого не делал! Должно быть, это был мой злой близнец..." Эдди наблюдал, как шестеренки вращаются в его голове. "Ссстьюю...", - неуверенно прошептал он, прежде чем на его лице появилась ложная уверенность, а улыбка выдала его. "Стью... Кэррингтон". Эдди разразился громким смехом, брови вскинулись к линии волос. "Твой близнец?" Стив кивнул на это, Эдди продолжил: " И у вас разные фамилии?". Кивок Стива был прерван смехом, когда он, казалось, осознал собственную нелепость. "Ага", - все равно ответил он, улыбаясь еще шире, глядя на Эдди. "Что иронично, потому что, знаешь, он злой. А я - заботливый". Эдди засмеялся еще сильнее, закрыв лицо руками, пытаясь восстановить контроль над своими чувствами. "Боже мой", - выдохнул Эдди, наконец переведя дыхание, когда смех вырвался наружу. "Ну... если так, то я обязательно присмотрю за Стью Каррингтоном. Проверю, не замышляет ли он чего-нибудь гнусного". " Лучше бы ты так и сделал", - сказал Стив прямо. "Он скользкий ублюдок, скажу я вам". Смех между ними утих, но их улыбки остались. "Серьезно", - сказал он. "Ты думаешь, это хорошая идея? Эдди честно пожал плечами. "Это лучше, чем если бы они впервые надрались с каким-то незнакомцем. Так ты сможешь научить их пределам - Бог знает, я бы оценил этот урок", - насмехался Эдди, а Стив хихикал. "В конце концов, это зависит от тебя. Это придется сделать здесь. Я ни за что не позволю кучке подростков пить в моем трейлере, пока полицейский все еще припаркован у дороги". "Он все еще там?" спросил Стив. "Я думал, что Хоппер собирается держать там кого-то только неделю или две". "Ну да. Очевидно, не так давно Карвер пришел в участок, говоря какую-то чушь о том, что если они не будут делать свою работу, то он сделает ее за них", - вздохнул Эдди, качая головой от реальности. Стив смотрел на Эдди, нахмурив брови и напряженно округлив глаза. Эдди кротко улыбнулся. "Расслабься, Стиви. Все в порядке. У тебя все еще есть бита, не забывай". "Мне не нравится, что этот кусок дерьма разгуливает вокруг с вендеттой против тебя", - серьезно сказал Стив, в его поведении не было ни намека на юмор. "Мы ничего не можем сделать, чтобы остановить его", - сказал Эдди, немного подавленный. Стив сухо усмехнулся. "Трудно разгуливать с вендеттой, если я сделаю так, что он не сможет ходить". Эдди весело улыбнулся. "Я сказал, что все в порядке, Харрингтон. А то твое милое личико покроется морщинками", - он легонько ткнул Стива между бровей, где снова образовалась складка. К его удовлетворению, лицо Стива смягчилось. "Кроме того. Я успешно веду дела за пределами трейлерного парка. Единственная неприятность - я не могу спокойно курить свою траву". На лице Стива появилось задумчивое выражение. "Ты можешь всегда сделать это здесь, знаешь ли". Эдди молча поднял брови. "Просто говорю", - пожал плечами Стив. "Если тебе нужна тишина". Эдди сузил глаза на Стива. "Это что, просто очень долгая афера, чтобы получить бесплатную траву?" Стив разразился смехом, казалось, что вопрос Эдди застал его врасплох. Эдди усмехнулся в ответ, его охватило странное чувство удовлетворения. "Если так, то я аплодирую тебе, потому что это, вероятно, работает". " Вероятно?" спросил Стив, продолжая хихикать. " Это в том смысле, что ты не знаешь? Ты же сам принимаешь решение!" "Думаю,мы посмотрим, да, Стиви?" Эдди коварно улыбнулся. Стив опустил руку и с тихим стоном плюхнулся на бок, закрыв глаза со словами: " Ты так дразнишь, Мансон". Что-то первобытное в животе Эдди всколыхнулось от этого, весь его желудок внезапно завибрировал от... нетерпения. Как будто его тело планировало что-то сделать еще до того, как мозг подал сигнал. Все, что он мог делать, это смотреть на спокойное лицо Стива в благоговейном трепете от возбуждения, которое кое-кто смог заставить его почувствовать. Он старался не думать о том, что эта дружба, скорее всего, значит для него гораздо больше, чем для Стива, и что это может привести его к разбитому сердцу. Когда он был один, трудно было забыть о таком мрачном факторе, но когда Стив был прямо перед ним... все, о чем он мог думать, это о том, чтобы снова провести пальцами по его волосам. Так он и сделал. Сперва робко, не в состоянии спрятаться под предлогом пьянства, но со временем обрел уверенность. Как только он положил руку на голову Стива и провел пальцами по мягким прядям, Стив наклонился ближе к Эдди и его прикосновениям. Они лежали так близко, как только могли, не касаясь друг друга, за исключением руки Эдди в волосах Стива. Не открывая глаз, рука Стива дернулась, костяшки пальцев скользнули по предплечью Эдди. Дыхание Эдди сбилось внутри него. Все его существо было направлено на то, чтобы предугадать следующее движение Стива. Подушечки пальцев Стива скользнули по руке Эдди, а затем и вся ладонь. А потом Стив притянул Эдди ближе за предплечье, легко, почти как вопрос. Эдди легко подчинился. Они ничего не сказали друг другу, когда вторая рука Эдди неуверенно легла на грудь Стива, а глаза последнего были по-прежнему закрыты. Ему хотелось провести рукой по всему торсу, ощутить каждый квадратный дюйм волос и изучить форму ключиц. Но он сдержался. Это было что-то новое. Это было хрупким. Одно неверное движение, и он может разбить все вдребезги. Он не хотел разрушать столь приятные ощущения только потому, что он жадный. И вообще, трудно было расстраиваться, когда Стив положил руку на бок Эдди. Эдди почувствовал, как весь его живот наполняется воздухом, когда большая ладонь провела по его ребрам, широко раздвинув пальцы, медленно поглаживая вверх и вниз. Не хотелось нарушать молчание, но Эдди нужно было больше, даже если совсем немного. Единственный способ донести это до Стива, который он мог придумать, - это слегка погладить его по волосам. И боже, оно того стоило. В горле Стива раздалось тихое мурчание, звучавшее почти по-голодному, когда он внезапно притянул Эдди к себе, зарывшись лицом в его ключицы. Эдди ничего не мог с собой поделать, он тихо задыхался. Его сердце опасно колотилось в груди, когда он сильнее сжал в кулак волосы Стива, а другая рука стала шарить по его груди, отчаянно пытаясь охватить каждый дюйм. Рука Стива на его боку была тяжелой, и казалось, что она с удовольствием исследует бок Эдди вверх и вниз, его дыхание почти неровно отражалось от шеи Эдди. Не то чтобы дыхание Эдди было более ровным, если и было, то оно было более напряженным, чем у Стива. Похоже, не удовлетворившись лишь исследованием боков Эдди, Стив переместил руку на его поясницу, прижимая его невероятно близко. У Эдди голова шла кругом, потому что это не было робким или неуверенным; то, как Стив прижимался к Эдди, было очень требовательным. Дрожь пробежала по его позвоночнику, когда пальцы Стива провели по голой коже там, где его футболка задралась. Больше всего на свете ему хотелось, чтобы рука Стива скользнула под рубашку, чтобы Стив отстранился и посмотрел на Эдди большими умоляющими глазами. Но это приближало Эдди к очень неловкой ситуации, которую маленькие шорты Стива вряд ли могли скрыть. Словно прочитав его мысли, Стив постепенно замедлил темп, пока только большой палец не стал томно поглаживать его пояснице. Эдди продолжал нежно проводить пальцами по волосам Стива, по сути, обнимая его голову, так как его лицо все еще было зарыто в его шее. Если бы он не чувствовал его дыхание на своей коже, то он бы подумал, не задыхается ли тот. Все еще ошеломленный этим, Эдди пытался определить, как классифицировать то, что только что произошло, - как платоническую или как романтическую связь. Конечно, он знал, что хотел, чтобы все было не только платонически. Он уже не мог отрицать этого, так как действия Стива только укрепили то, что он, возможно, пытался подавить в себе. Но у Эдди никогда раньше не было таких близких друзей, как Робин или Стив. Он рос в довольно скудной на ласку семье, пока не переехал к Уэйну - и даже тогда им обоим было трудно выражать свою любовь до определенного момента. Может быть, именно такими и были настоящие друзья? Что, если Эдди слишком много об этом думает, и все, кроме него, знают, что так устроена дружба? Что если он поступил неправильно и разбил все, что у него было со Стивом, о скалы? Он уже делал это раньше с другими парнями, так как же он мог доверять себе? "Ты делаешь Дастина счастливым", - слова Эл эхом отдавались в его голове, громко, как симфония. "И Стива тоже". То, что у него было со всеми, не только со Стивом, было слишком чертовски хорошо. Он не мог рисковать. Он не хотел рисковать. По крайней мере, сегодня ему не хватало смелости. Так что пока что он брал то, что мог получить. Он загнал эту тупую, ноющую боль подальше и позволил теплу Стива поглотить его. Даже когда дыхание Стива замедлилось, а его хватка на Эдди ослабла, последний обнаружил, что еще долго лежит без сна. Он просто впитывал все, что мог, в этот момент. все, что мог, от друга в своих объятиях. Уже на вторую ночь Эдди засыпал в обнимку со Стивом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.