ID работы: 12529134

Keep it Steady, Eddie

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
81
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 23 Отзывы 21 В сборник Скачать

To Crawl From Hell With Someone

Настройки текста
Это было совершенно нормально. Такое случалось постоянно, и это необязательно что-то значило. Черт, если Эдди был честен, это случалось чаще, чем не случалось. Но ведь он был относительно здоровым парнем двадцати с небольшим лет, и этого следовало ожидать. В девяти случаях из десяти это не было проблемой. Однако, к сожалению, сегодня утром это был тот самый один случай из десяти. Утренний стояк в постели с другом, возможно, даже в обычных обстоятельствах не был бы такой уж большой проблемой. Как Эдди лихорадочно повторял себе в голове, это была нормальная работа его организма. Но это были не нормальные обстоятельства.   Во-первых, Эдди был в абсурдно малюсеньких шортах, которые абсолютно блядь ничего не могли сделать, чтобы скрыть его плачевное положение. Впрочем, видимость здесь была совершенно не главной проблемой. Когда Эдди проснулся, они со Стивом были практически в той же позе, в которой заснули, только нога Эдди находилась между бедер Стива. Это вызывало слишком сильное трение, так как их передние части были плотно прижаты друг к другу. Лишь то, что Стив все еще спал, глубоко дыша в изгиб его шеи, спасло Эдди от распирающего смущения.   Это обстоятельство было омрачено тем, что у Стива тоже был стояк, и Эдди мог почувствовать это через его боксеры.   Эдди застыл, не обращая внимания на свое болезненное возбуждение и волнение. Вместо этого он сосредоточился на всепоглощающем страхе, надеясь, что сможет... спугнуть стояк, или что-то в этом роде. Его руки по-прежнему были на тех же местах, как и тогда, когда он проснулся и вдруг он понял, в каком положении находится: одна рука вцепилась в волосы на затылке Стива, а другая обвилась вокруг его тела и прижимала его к груди. В сонном состоянии после пробуждения он нежно провел рукой по обнаженной коже и мышцам спины Стива, а затем в панике затих, когда реальность нахлынула на него.   И вот он здесь, пытается набраться смелости и осторожно высвободиться из объятий Стива - которые были тяжелыми и плотными вокруг его собственного торса - чтобы отправиться в ванную и попытаться разобраться с проблемой. Но если честно, ему требовалась каждая клеточка мозга, чтобы не думать о том, как хорошо Стив ощущается вокруг него.   И как будто этого было недостаточно, Стиву то и дело нужно было шумно выдыхать ему в шею, с силой прижимаясь к ноге Эдди. Чтобы не шуметь, Эдди прикусил губу, удовольствие пронзило его насквозь. Он почувствовал острую необходимость убраться из постели Стива, пока все не стало еще хуже,вот только ему совершенно не нравилась эта мысль.   Тем не менее, как только он пришел в себя после случившегося (или, как считал Эдди, саботажа со стороны какой-то божественной силы), он медленно разжал руки, отстраняясь от Стива. Осторожно, чтобы не разбудить его, он выпутался из кровати, лицо Стива лишь слегка скривилось, когда он схватил свою одежду и тихо вышел в коридор. Внизу слышались разговоры детей, дверь гостевой спальни была открыта, но Эдди быстро прошел в ванную комнату, расположенную рядом. Он закрыл за собой дверь и выпустил вздох одновременно разочарования и облегчения, слегка ударившись головой о дверь. Господи, блядь.   Переодевшись и успешно " спустив", как назвал это Эдди, он вошел в комнату Стива так же тихо, как и вышел. Тот все еще лежал на кровати, в основном животом вниз, и на его лице было что-то похожее на недовольство.   Меньше всего ему хотелось сейчас будить Стива, но часы на прикроватной тумбочке показывали, что скоро полдень, и им, наверное, пора возвращать детей домой. Он протянул руку и осторожно потряс Стива за плечо. "Харрингтон", - когда Стив только скорчил недовольную гримасу, Эдди тряхнул сильнее и повысил голос.   "Харрингтон!" Глаза Стива приоткрылись, но едва заметно, когда он прищурился и посмотрел на Эдди. " В твоем доме есть дети, которых нужно отвезти домой, и я один не справлюсь".   Когда Стив начал подниматься, путаница сна рассеялась, и на смену ей пришло паническое осознание. Он остановился где-то на середине подъема, натянув одеяло поплотнее. Эдди сделал лицо абсолютно безразличным.   "Ладно", - прохрипел Стив, протирая глаза рукой, которая не поддерживала его. "Я сейчас спущусь". Его голос был хриплым ото сна, волосы торчали во все стороны. У Эдди возникло сильное желание остаться и поглазеть, но вместо этого он кивнул.   Все дети уже встали, когда Эдди спустился вниз. "Слава богу", - сказал Дастин с досадой. "Мы все умираем с голоду".   "Разве похоже, что это мой дом?" ответил Эдди, подняв брови. "Вы можете поесть, когда будете дома. Одевайтесь, потому что мы с Харрингтоном отвезем вас обратно".   "Я знала, что надо было просто сделать нам яичницу", - пробормотала Макс, когда они с Эл, уже одетые, направились обратно в спальню для гостей, вероятно, чтобы взять свои сумки.   Через десять минут все чудесным образом были готовы к выходу, Стив судорожно провел рукой по волосам, спускаясь по лестнице. "Хорошо. Хендерсон, Уилер, Синклер. Вы со мной". сказал Стив, натягивая кроссовки. Он открыл дверь и помахал всем детям. "Мансон", - он слегка прижал два пальца к груди Эдди, не давая ему пройти через дверной проем. "Я должен тебе за то, что заставил тебя приехать на машине. Встретимся в закусочной в конце улицы от Family Video после того, как ты высадишь младших, и я угощу тебя обедом".   " Младших?" Эдди ухмыльнулся, а Стив лишь бросил на него ожидающий взгляд. "Харрингтон, ты не должен..." начал Эдди, но Стив прервал его.   "Я знаю, но я хочу", - сказал он прямо. "Если только у тебя нет более интересных дел...?"   Губы Эдди сжались в задумчивости. "Думаю, что нет. Но я переоденусь, когда высажу Макс".   "Вы двое можете поторопиться?" позвал Дастин, Эдди и Стив повернулись и увидели, что все дети уставились на них, пока они ждали у своих машин с закрытыми дверями.   "Или покормите нас", - категорично предложил Майк.   "Знаете, ребята, вы могли бы и прогуляться", - ответил Стив, прежде чем вернуть свое внимание к Эдди. "Встретимся через тридцать минут, Мансон". Стив похлопал его по плечу и направился к своей машине. Эдди с любопытством смотрел ему вслед, прежде чем отправиться к своей машине.   +++   "Итак..." начала Макс. Теперь были только она и Эдди, они ехали в трейлерный парк. В машине тихо играли Sabbath. "У меня есть вопрос".   "И я уверен, что ты его задашь", - Эдди едва успел произнести фразу, как она заговорила снова.   "У вас со Стивом... что-то есть?". Это вызвало немедленный смешок со стороны Эдди, хотя часть его сжалась от этого вопроса.   " С чего ты взяла?"   Она пожала плечами, сидя на пассажирском сиденье. "Вы были очень близки, когда мы убивали Векну".   "Мы все были близки, убивая Векну", - ответил Эдди.   "Да, но с вами двумя все было по-другому", - возразила Макс, и Эдди взглянул на нее, пытаясь понять ее. В памяти всплыло одно воспоминание, но он отогнал его так же быстро, как и вспомнил. "Ты не думаешь, что он сблизился с Нэнси?" спросил он.   "Но вы остались близки", - Макс словно предугадала его вопросы и ответила на них почти сразу же, как только он их задал.   "Мы с Харрингтоном просто друзья", - брови Эдди нахмурились, когда он снова посмотрел на нее. "Подожди-ка, ты знаешь, что я гей?"   Макс посмотрела на него с совершенно невозмутимым выражением лица. "Мы живем рядом друг с другом. Я вижу, как ты приводишь парней и каждый раз включаешь один и тот же микстейп". Она оглядела его с ног до головы. " Во всяком случае, раньше включал. Но этого не происходит уже какое-то время. Поэтому я и спрашиваю".   "Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что ты раздражающе любопытная?" Эдди коротко поднял на нее брови. "И не так-то просто подцепить парня в Хокинсе, ясно?" Он защищался. Очевидно, Эдди признал, что бессмысленные перепихоны начали его раздражать. По правде говоря, после Векны в них пропала искра.   "Как скажешь", - пропела она со вздохом, когда они въехали в трейлерный парк. Эдди сделал мысленную пометку записать другой микстейп. Заглушив машину, Эдди вышел из нее, и Макс направилась к своему трейлеру. "Увидимся".   "Да, эй..." Эдди окликнул ее. " Начни заниматься своими делами, Мэйфилд!" Она не оглянулась через плечо, до тех пор пока не отперла свою дверь, высокомерно ухмыляясь ему, махнув средним пальцем. Он повержено вздохнул, когда она скрылась за своей дверью.   Когда он открыл свою собственную дверь, Уэйн сидел на диване и смотрел телевизор, с пивом в руке. "Привет", - сказал Эдди, закрывая за собой дверь.   "Доброе утро, парень", - сказал Уэйн, потягивая пиво. "Веселая ночка в доме мальчика Харрингтонов?" спросил он без всяких церемоний, на его лице появился малейший намек на ухмылку.   Эдди проигнорировал его шутливый намек. "Да. В основном нянчился с детьми, но все было в норме". Затем его лицо опустилось, чувство вины глубоко захлестнуло его. "Черт, я забыл позвонить тебе и сказать, что останусь у него". Лицо Эдди скривилось от осознания своего кретинизма, и он почесал голову. "Извини. Из-за меня ты не спал всю ночь?"   "Не беспокойся обо мне, сынок", - легкомысленно ответил Уэйн. " Понял, что ты остался на ночь". В его глазах зарождался вопрос. "Я видел, как ты забрал девочку Мэйфилд... Она была... замешана... в том, что случилось в прошлом году. Не так ли?" Это не было обвинением, каждая составляющая Уэйна была искренней.   Эдди задумался на мгновение. Уэйн обращал внимание только на него, телевизор был включен негромко и еле слышно. Он не чувствовал причин лгать. "Да", - сказал Эдди. " Была."   Уэйн угрюмо кивнул. " Вы внезапно стали с ней ближе, хотя я никогда раньше не видел, чтобы вы много общались. Вот я и догадался", - пожал он плечами.   Эдди еще раз заколебался, но потом предложил. "Как и Стив. И остальные младшие ребята из моей группы D&D. На самом деле, там было гораздо больше людей", - тихонько насмехался он, на его лице появилась улыбка недоверия, когда он подумал о том, сколько людей участвовало в убийстве этой твари. "Это был довольно серьезное... месиво".   "Если..." Уэйн прервался, пристально глядя на Эдди. Он тихо сказал: "Если что-нибудь снова начнет происходить, хоть что-нибудь... Я хочу, чтобы ты сказал мне, хорошо, Эдди?". Эдди уставился на него в ответ, мозг не мог определиться с ответом. "Даже если ты думаешь, что я сочту тебя сумасшедшим... или что я буду думать о тебе по-другому. Просто... позволь мне помочь, чем смогу, хорошо?"   Внутри Эдди бурлила непонятная смесь между благодарностью и резкой душевной болью. Больше, чем то, что Векна сделал с его жизнью, и больше, чем боль, которую он должен был вынести .Ничто из этого не заставит Эдди страдать больше, чем чудовищный груз, который навалился на Уэйна. И на детей. И семью Крисси...   Со сжатыми зубами и слезящимися глазами, с горлом, слишком сжатым, чтобы говорить, Эдди отрывисто кивнул. Уэйн ответил ему тем же, затем прочистил горло и перевел взгляд на Эдди. "Я не буду тебя задерживать. Уверен, у тебя есть планы".   Эдди резко фыркнул, прежде чем прочистить горло. "Просто обедаю со Стивом. Я скоро вернусь". Уэйн еще раз кивнул, и Эдди исчез в своей комнате, чтобы переодеться.   Когда он подъехал к закусочной, то заметил машину Стива на стоянке и поспешил внутрь, не желая заставлять его ждать. Стив поднял глаза, когда зазвенел колокольчик, пошевелил пальцами в дурацком жесте, заметив Эдди из своей кабинки. Эдди подошел и сел напротив него.   " Прости, засиделся с Уэйном", - сказал Эдди, открывая покрытое пластиком меню и начиная его изучать.   "Черт, он ведь не расстроился из-за того, что ты не пришел домой?"   "Уэйн не особо... расстраивается. Если только я не веду себя безрассудно", - Эдди виновато поморщился, вспоминая своего дядю. "Но он выглядел усталым. Он решил, что я останусь у тебя ночевать. Хотя я не уверен, что полностью ему поверил".   " Значит, мне придется начать напоминать тебе, чтобы ты звонил домой, как я обычно делаю это с детьми?" Эдди поднял глаза и увидел, что Стив ухмыляется ему поверх кружки кофе. Эдди бросил на него уничтожающий взгляд, когда подошла официантка и спросила, готовы ли они сделать заказ. Он не мог не заметить, с каким неприкрытым удовольствием она принимала заказ Стива.   " Тебя никуда не возьмешь, Харрингтон", - поддразнил Эдди, когда она отошла.   "Что я могу сказать?" скучающе сказал он. "Благословение и проклятие... в любом случае, я тут подумал", - он оперся локтями на стол. "Чем занимается Эдди Мансон, когда он не работает или не спасает мир?" Стив ухмыльнулся. "Или ошивается рядом со мной".   "Ммм..." Он хмыкнул в знак несогласия. " Скорее, это ты ошиваешься рядом со мной", - поправил он, тихо поблагодарив официантку, когда она вернулась с заказанным им кофе. Стив поднял брови, как он делал всякий раз, когда Эдди уклонялся от ответа на вопрос.   Эдди думал об этом, пока начинал размешивать кофе на свой вкус. Если честно, он уже не знал, чем занимается. То, что он ценил раньше, стало казаться... неактуальным после Векны. Он по-прежнему любил свои старые увлечения, но ему не хватало прежнего себя, когда он занимался ими. Он пожал плечами, помешивая кофе, и нашел приемлемый ответ. "Наркотики. Музыка. D&D. Случайный секс. Ну, знаешь, вещи, из-за которых люди обычно не хотят приводить меня домой к маме".   "Случайный секс?" Стив поднял брови в игривой манере.   Эдди насмешливо хмыкнул. "Не удивляйся, Харрингтон. Может, у меня и нет твоего хорошенького личика, но я неплохо справляюсь сам", - он поджал губы в раздумье. "Ну, настолько неплохо, насколько это возможно в маленьком городке, я полагаю".   "Итак..." продолжил Стив. "Значит ли это, что ты с кем-то видишься?"   На это он коротко рассмеялся. "Определенно нет. В основном, это тайные перепихоны в баре определенного типа. Единственном в своем роде в Хокинсе", - Эдди поднял свою чашку, говоря больше себе, чем Стиву: " В последнее время случайный секс для меня на паузе". Он сделал глоток своего кофе.   "И нет... никого, на кого бы ты положил глаз? Ну, знаешь", - он пожал плечами, беря свою кружку. "Более серьезно".   Эдди изучал его лицо, но единственное, что он смог уловить, это любопытство. "С чего вдруг такая внезапная заинтересованность в моей личной жизни, Харрингтон?"   "Не знаю", - нахмурился Стив, пожав плечами. "Обычно это то, о чем мы с Робин говорим. Но, знаешь, о девушках". Точно, напомнил себе Эдди. Девушки.   "Отвечая на твой вопрос: Нет. Думаю, нет. Болезненно одинокий и, кстати, очень ценю это маленькое напоминание", - Эдди покрутил пальцем по кругу, жестом указывая на стол между ними. "Эй, может, мне стоит связаться с Чипом Хадсоном? Очевидно, он был заинтересован. Он был горяч?"   Стив жестко усмехнулся. "Абсолютно нет", - сказал он с энтузиазмом. "Ты действительно не помнишь, как он выглядел?"   "Не совсем", - легко согласился Эдди. "Да ладно, насколько плох он был?"   "Считай, что тебе повезло, что ты не помнишь, Мансон", - искренне заявил Стив, Эдди усмехнулся над его категоричным мнением. "Я серьезно. Чип Хадсон похож на большой палец".   Эдди искренне рассмеялся на это, слегка вздохнув, когда смех утих. "Эх... да что ты вообще знаешь?" Он отмахнулся, все еще слегка улыбаясь, пока пил свой кофе.   Официантка вернулась с едой, и несколько минут они оба были сосредоточены на своих тарелках. Пока Стив не решил, что у него есть еще один вопрос. "Ты вообще думал о моем предложении?" - он немного помахал вилкой. " Спокойно покурить?"   Он ухмыльнулся. "Кто бы мог подумать, что Стив Харрингтон - так сильно держится за пятое место", - поддразнил он, а Стив шутливо закатил глаза. " Возможно, скоро. Мне определенно надоело ходить в лес курить". Он сделал неловкое лицо, пожав плечами, и сказал: " У меня там крыша едет".   Стив забавно фыркнул. "Может быть, после этого...", но что бы он ни собирался предложить, его оборвала светловолосая девушка с химической завивкой, которая подошла к нему и засияла.   "Стив Харрингтон?" спросила она с энтузиазмом, как будто только что наткнулась на городскую легенду во плоти. " Так давно не виделись!"   "Э... да, Хайди. Привет, давно не виделись", - Стив не был груб, но Эдди мог сказать, что испытывает дискомфорт. Это чувство Эдди хорошо знал; именно так бывает, когда у человека, с которым ты просто переспал, может возникнуть мысль, что теперь между вами нечто большее. Он лично был и тем, и другим в такой ситуации, и это вызывало у него сильное чувство неловкости.   И даже раздражения. Ему хотелось знать, что скажет Стив. Но он постарался подавить это желание.   "Ооо", - ворковала она, - " Милая футболка. Тебе идет". Она легонько прихватила пальцами ткань вокруг его плеча, слегка потянула, прежде чем отпустить. Эдди был согласен, но ее слова вызвали в нем раздражение.   "Спасибо", - сказал Стив с натянутой улыбкой.   "Итак, моя подруга Хизер... Вы знаете Хизер?" Стив кивнул, хотя Эдди не мог сказать, говорит ли он правду. "Она устраивает вечеринку в эти выходные. Ты должен прийти", - она пристально посмотрела на него сверху вниз, на ее губах играла соблазнительная улыбка. Она вообще не обращала внимания на Эдди с тех пор, как подошла, но сейчас она бросила на него короткий взгляд. В ее взгляде читалось презрение. Эдди пошевелил пальцами, что можно было назвать язвительным. Она снова повернулась к Стиву. "Ты можешь взять с собой друга или двух".   "Ну, знаешь, в последнее время я частенько куда-нибудь хожу", - сказал он. "Думаю, мне придется отказаться. Хотя спасибо за приглашение".   На ее лице появилось разочарование. "О, э... да, не волнуйся". Она быстро вернула свое лицо в улыбку. "Приятно было снова увидеть тебя, Стив". Стив кивнул в ответ, и она пошла своей дорогой.   Эдди поднял брови на Стива, делая длинный глоток из своей кружки. Раздражение сменилось подтруниванием, когда девушка ушла, и Эдди пытался отвлечься на последнее чувство. Стив закатил глаза, прежде чем сказать: "Да, да. Никуда меня не возьмешь".   "Я ничего не сказал", - защищался Эдди, медленно покачивая головой, ставя кружку обратно на стол и продолжая есть.   "Угу", - ровно сказал Стив. Вскоре после этого они закончили есть, в основном разговаривая о Дастине или Эдди отвечал на вопросы Стива о его группе. Эдди признался, что они с группой стали реже встречаться после всего случившегося. Не то чтобы Эдди хотел уйти из группы, это далеко не так, но музыка, которую он создавал в последнее время, казалась ему слишком... личной. И не похоже, что парни понимают большую часть контекста.   Они знают только то, что Эдди был в бегах за убийство, и это было единственное объяснение его внезапно замкнутого поведения. К счастью, они поверили ему, когда он сказал, что действительно не делал этого. И не стали спрашивать о подробностях. Что тоже было хорошо, поскольку Эдди не смог бы доказать свою невиновность.   Стив настойчиво требовал заплатить, и Эдди на этот раз согласился без особых возражений. Они остановились рядом с фургоном Эдди, Стив безучастно вертел в руках ключи и смотрел на землю. "Знаешь... ты сказал, что группа не поймет, о чем твои новые песни, но..." Он поднял голову, в его глазах появилась неуверенность. Почти... застенчивость. Такое редко можно было увидеть у Стива, и по какой-то причине каждый раз, когда это происходило, Эдди чувствовал себя... особенным. "Я бы понял. По крайней мере, больше, чем они. Ты должен сыграть что-нибудь для меня".   Эдди ухмыльнулся. "Внезапно заинтересовался тяжёлым металлом?"   "Вряд ли", - честно ответил Стив. "Но откуда мне знать?" Он фыркнул, обернувшись к Эдди с однобокой улыбкой. "Может быть, мне просто нужен кто-то, кто покажет мне путь".   " Возможно, я сделаю это", - Эдди прислонился спиной к своему фургону, обнаружив, что не может стереть улыбку со своего лица. "Ты можешь как-нибудь приехать в трейлер. Я устрою тебе приватное шоу".   Улыбка Стива растянулась в ухмылку, когда он начал делать несколько медленных шагов спиной вперед к своей машине. "Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить, Мансон", - он обошел машину со стороны водительского сиденья и посмотрел на Эдди поверх капота. "Я тебе этого не забуду". И с этими словами он сел в свою машину, а Эдди скользнул в свою с напрягшейся грудью и желудком, грозившим выскочить из горла.   Он со вздохом завел машину, и по мере того, как он начал ехать домой, возбуждение, которое он испытывал, начало уступать место чему-то более кислому. Эдди злился на себя за ревность, которая охватила его, когда девушки проявили явную заинтересованность в Стиве. У него не было никаких прав на этого парня, который, несмотря на предательские чувства Эдди, был всего лишь его другом. Стив совершенно неожиданно не флиртовал в ответ, но Эдди нужно было подготовиться к тому, что однажды это произойдет.   Эдди все еще не знал, что делать с тем... объективно интимным моментом, который произошел накануне вечером, но он был твердо намерен делать вид, что ничего не произошло.   Если предположить, что Стиву не просто нравятся парни, а нравится именно Эдди, разве он не сказал бы ему об этом в ночь празднования дня рождения Вики? Тема ориентации Эдди была поднята, и это было бы идеальное время для Стива, чтобы признаться, что он тоже не натурал.   Хотя Эдди и пытался сосредоточиться на этом факте, его выдержка угасала. Он все больше и больше думал о том дне, который произошел больше года назад. Но это приводило лишь к еще большему замешательству.   Он питал искреннюю надежду, а потом вспоминал об отказе. В сочетании с безумием ситуации, способствовавшей этому... все это начинало выбивать его из колеи.   Когда он въехал в трейлерный парк, он сделал то, что делал всегда, когда мир был слишком громким и не с кем было покричать; взял свою травку и плеер ( подарок детей на Рождество) из своей комнаты и сказал Уэйну, что вернется через двадцать минут, а затем позволил поглотить себя деревьям.   +++   Злобный, рычащий вой заполнил уши Эдди. Боль пронзила его икры, когда когти демогоргона вонзились в его плоть. Мучительный крик вырвался из его горла, когда существо резко потащило его по лесной земле Изнанки.   Над его лицом разверзлась зияющая цветочная пасть. Из тысяч зазубренных зубов на него брызнула сочащаяся соком жидкость, и он издал свой собственный истошный крик.   Так Эдди собирался умереть.   Ему удалось продержаться до самого конца, Векна был только что уничтожен Эл, а он собирался умереть всего в нескольких футах от врат. Как ни странно, только одна мысль владела его сознанием в этот последний момент: он надеялся, что Уэйн знает, что он этого не делал.   Перед ним вспыхнул жар, когда поток огня охватил голову демогоргона, едва не задев самого Эдди. Он вскрикнул от облегчения, когда когти убрались из его ноги, и существо с мучительным воплем бросилось прочь.   "Эдди?!" Стив в мгновение ока оказался над ним с широкими, полными паники глазами. " Вставай сейчас же!" Эдди не успел запротестовать, как Стив стремительно потянул его вверх. Он вскрикнул от боли, когда встал на поврежденную ногу. Стив обхватил его за плечи, не давая ему времени на адаптацию, прежде чем они двинулись вперед в мучительно быстром темпе. "Извини, Мансон, мы должны убираться".   Эдди действительно был близок к финишу, дорога была хорошо видна с того места, где его придавило. Стиву удалось протащить их через ворота, где погиб Фред Бенсон, Эдди пытался, как мог, вылезти из небольшого кратера.   Стив оттащил Эдди от ворот и потащил его по пустой дороге. Они отделились от остальной группы, но по общему плану все должны были добраться до ближайшего портала и пройти через него. В изнеможении они рухнули на дорогу.   Эдди все еще хрипел от жгучей боли в ноге, дыхание было прерывистым от напряжения. Стив сидел позади него, обхватив руками его плечи и позволяя Эдди опираться на него для поддержки. "Сукин сын", - шипел Эдди между прерывистыми вдохами.   "Ты в порядке", - уверял Стив, прижимая Эдди к груди. Его голова с выдохом опустилась вперед, висок соприкоснулся с виском Эдди, а тот продолжал потрясенно смотреть на ворота. Все его тело сотрясала дрожь, адреналин все еще переполнял его.   " Ебаный в рот", - выдохнул Эдди, не в силах сформулировать какую-либо другую мысль. Его грудь все еще вздымалась, когда он повернул голову, чтобы посмотреть на Стива, их лица были близко, а глаза Эдди расширились. "Ты спас мою ёбаную жизнь".   Стив был так близко к нему, что если бы кто-нибудь из них повернул голову, их носы соприкоснулись бы. Большие ореховые глаза смотрели так глубоко в его собственные, что Эдди чувствовал, как стоящий за ними заряд напряжения пронзает его насквозь.   Если и не глаза Стива, практически копавшиеся в его душе, заставили Эдди еще больше убедиться в том, что события последней недели ему приснились, то это были его руки, обхватившие туловище Эдди. Эдди неловко вцепился в плечо Стива позади себя во время их возни, и его рука все еще оставалась там, а другая вцепилась в одну из рук Стива перед ним.   "Никогда, блядь, больше так не делай", - это было нечто среднее между мольбой и требованием, руки Стива слегка сжались на груди Эдди. Он по-прежнему говорил задыхаясь и тихо, но это было с просьбой, которая потрясла Эдди до глубины души. "Напугал меня до смерти".   Эдди ничего не ответил. Все, что он мог сделать, это в недоумении уставиться на Стива. К счастью, Стив работал за них обоих. "Давай", - выдохнул Стив, поднимая их на ноги. Эдди сдержал стон, когда вес на мгновение переместился на его икры, а Стив поправил их так, что Эдди снова оказался перекинутым через его плечо. "Мы должны убраться с главной дороги. Тебя все еще разыскивают".   "Как я мог забыть", - выдохнул Эдди с досадой. Стив держал на себе большую часть веса, пока вел их к лесополосе. "Похоже, ты спас меня только для того, чтобы я провел остаток жизни в камере".   "Не говори так, Мансон..."   "Это правда", - голос Эдди прозвучал резче, чем он намеревался. Стив с беспокойством посмотрел на него, когда они начали медленно идти, направляясь к месту, где Стив припарковал свою машину, до которого, скорее всего, оставалось несколько часов. Особенно в том темпе, в котором двигался Эдди. "Убийство Векны не доказывает мою невиновность. И я никак не могу объяснить, что произошло с..." Эдди резко фыркнул, глядя на опавшие листья леса. Со временем ему становилось все труднее и труднее произносить ее имя. Эдди подумал, что это противоречит тому, что все рассказывают о смерти. Он чувствовал себя каким-то обманутым. "Ну, просто нет никакого ебаного выхода", - пробормотал он в знак поражения.   "Слушай. Мы что-нибудь придумаем, хорошо?". Стив серьезно посмотрел на него, разум явно искал решение за дикими глазами. "Мы найдем тебе хорошего адвоката, и мы все вместе придумаем для тебя надежное алиби".   "Хорошего адвоката?" горько усмехнулся Эдди. " И на какие деньги, Харрингтон? Единственный вариант, который у меня есть, это назначенный судом адвокат".   " Значит... тогда я сам за него заплачу", - пробурчал Стив, но это заявление все еще не давало ему уверенности. Он знал, как работают суды. И он знал, каким его видят люди, даже до всего этого.   "А когда твой шикарный адвокат потерпит неудачу, и я все равно получу пожизненный срок?" Он не ожидал, что Стив будет продолжать давать ответы, зная, что для него, скорее всего, нет будущего, не связанного со стальными прутьями.   "Тогда... я заплачу судье... или мы, блядь, поменяем твою личность и увезем тебя так далеко, как только сможем... Мансон", - Стив остановил их ходьбу, глядя на Эдди решительными глазами. "Мы только что уничтожили монстра, который убивал людей, вторгаясь в их сознание. И, не хочу отсасывать самому себе, но это не первый раз, когда я это делаю. Мы разберемся с этим", - снова подчеркнул он.   Их лица снова оказались слишком близко, особенно для Стива, который смотрел на него так пристально. На секунду Эдди почти позволил себе поверить в это. С головой погрузиться в иллюзию, что он выберется из этого и останется свободным человеком. Когда кто-то так смотрит на тебя, как можно не верить? Но Эдди знал, что происходит каждый раз, когда он начинает надеяться.   "Это все очень мило, Харрингтон", - сказал Эдди, слишком подавленный, чтобы полностью отдаться сарказму. "Но прости меня, я не поверю тебе, пока не испытаю это на себе". Он попытался, слабый, как и прежде, возобновить их ходьбу. Стив остановил его еще до того, как он сделал шаг, положив свободную руку ему на грудь.   "Мансон", - в голосе Стива чувствовалась неуверенность и нерешительность, которых Эдди не часто встречал, если речь не шла о существах, превосходящих их самое смелое воображение. Ему было трудно пробиться сквозь помехи в своем мозгу, когда рука Стива все еще лежала на его груди.   Стив вздохнул. Похоже, теперь ему было труднее поддерживать зрительный контакт с Эдди, он лишь мельком ловил его взгляд то тут, то там. "Ты значишь... много для Хендерсона. И, возможно, неделю назад это противоречило бы всем моим чувствам, но я начинаю думать, что ты не такой уж плохой парень".   "Отличная ободряющая речь, Харрингтон", - категорично сказал Эдди.   " Ты заткнешься?" Стив бросил на него раздраженный взгляд, который, как недавно осознал Эдди, был очень забавным. "Я уже подхожу к делу. Суть в том, что ты теперь с нами в этом дерьме, нравится тебе это или нет. И я не рисковал своей жизнью, спасая твою задницу там, чтобы ты просто лежал и принимал решения суда в маленьком городке". Стив поднял глаза, как бы проверяя, подействовали ли его слова. Удручающий пессимизм Эдди смягчился до болезненной неуверенности. Он не мог поверить Стиву до конца, но не хотел, чтобы тот считал его неблагодарным или испытывал чувство вины за свою неспособность помочь. Эдди уже собирался заверить его, насколько это было возможно, когда лицо Стива приняло выражение, похожее на измученную овечью покорность.   "Ладно, слушай. Я собираюсь сказать кое-что, и если ты когда-нибудь кому-нибудь это расскажешь, я не только буду отрицать это до самой смерти, но еще и надеру тебе задницу", - он сурово посмотрел на Эдди. Эдди с любопытством поднял брови, призывая Стива продолжать.   Он убрал руку с груди Эдди и провел ею по волосам, глядя куда угодно, только не на Эдди, словно борясь с каким-то внутренним спором. Он посмотрел на Эдди ровным взглядом, казалось, что он пришел к какому-то решению.   " За прошедшую неделю или около того, ты узнал о мире много охуенно безумного дерьма", - его бровь слегка изогнулась, когда он продолжал смотреть Эдди в глаза. " Тебе также достался... вероятно, один из самых жутких способов узнать об этом. И я должен быть честным", - мягко насмехался он, лишенный юмора или злобы, а скорее с состраданием и благоговением. "Я не знаю, как ты, блядь, до сих пор в здравом уме, чтобы составить предложение".   Он сделал небольшую паузу, как бы собираясь с мыслями, хотя Эдди не имел ни малейшего представления о том, в чем они заключались. Стив снова не смог встретиться с Эдди взглядом. "Я видел, как ты совершал ебанутые поступки, чтобы защитить этих детей - защитить Робин и Нэнс... и меня..." Он снова встретил взгляд Эдди, в котором не было и следа неуверенности или остатков нервозности, когда Стив спокойно, но пристально рассматривал то, что видел. "Ты важен, Мансон. Для всех нас".   Не то чтобы Эдди чувствовал, что он не важен. Уэйн любил его и в самые тяжелые времена давал ему почувствовать, что он все еще чего-то стоит - даже если он сам не мог увидеть этого. Но он никогда не осознавал, что по умолчанию чувствовал себя неважным, до тех пор, пока Стив Харрингтон не стал опровергать  наличие этого в его подсознании. И боже, как он мог не верить этим глазам, когда они смотрели на него с такой абсолютной искренностью.   Молчание не было заметным, поскольку Эдди чувствовал себя ужасающе прозрачным под этим поглощающим взглядом. А потом этот взгляд устремился в другое место. Глаза Стива томно опустились к губам Эдди. Сердце забилось в груди, как будто его внезапно подхватили крылья колибри. Глаза парня поглощали каждый дюйм рта Эдди, радужки сближались так, как это бывает, когда человек сосредотачивается на чем-то очень близком. Что бы ни привлекло внимание Стива, он удерживал его, и Эдди мог лишь наблюдать за происходящим в полном... предвкушении.   Взгляд Стива снова переместился на глаза Эдди. Эдди не был уверен, дышит ли он. Сто процентов его внимания было посвящено Стиву и только Стиву. В этот момент он был настолько уверен, что Стив собирается поцеловать его, что не мог удержаться от того, чтобы не посмотреть на чужие губы. Когда его глаза снова поднялись к Стиву, он как будто задал Стиву безмолвный, но полный надежды вопрос: "Что происходит?".   Надежда, которая теплилась в груди Эдди, была разрушена в тот момент, когда Стив просто прочистил горло. Стив посмотрел в сторону, снова начав свой медленный шаг. "Нам пора идти", - сказал он, снова не глядя на Эдди, пока он нес их через лес. "Скоро стемнеет".   Стыд и смущение захлестнули Эдди, но он не мог отвести взгляд от лица Стива, пока они шли. Он нахмурил брови, задаваясь вопросом, что он сделал не так, но понял, что правильнее было бы сказать, что он неправильно оценил ситуацию. Наконец, смотреть на Стива стало слишком тяжело. Он подумал, что лучше бы ему заползти обратно в Изнанку и никогда оттуда не вылезать, но он молча шел дальше, сердитый на себя за то, что не может идти самостоятельно. Он злился на себя за то, что хоть на секунду мог подумать, что может произойти что-то подобное. Стив был натуралом, ебать его в рот. И даже если бы он им не был, Эдди уже давно пора понять, что он никогда не получал свое долго и счастливо. И никогда не получит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.