ID работы: 12529351

Принцип домино

Джен
PG-13
Завершён
44
автор
Размер:
91 страница, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 16 Отзывы 26 В сборник Скачать

1.4. "Где Уолдо?" *

Настройки текста
Примечания:
      Когда страдаешь бессонницей, советы вроде “просто ляг и спи” ужасно бесят. Стайлз уже попробовал ряд методик вроде релаксации, фиточая, исключения гаджетов перед сном, установления режима, но пока всё это приводило только к одному - тревожности, что ты что-то не успел или сделал неправильно. Оставались физические нагрузки. Натянув спортивную форму, парень включил первую попавшуюся песню из нового плейлиста, чтобы заодно подыскать неогранённый алмаз, и пустился без определённого маршрута в ночной Бэйкон Хиллс. Солист Disturbed запел, как шёл один по улицам, и что было холодно, когда как и в песне, Стайлзу резанул в глаза свет неоновой вывески. Переводя дыхание, он выключил The Sound of Silence и с долей интереса уставился на вывеску закусочной, в которой ему прежде не доводилось бывать. Он уже собрался продолжить забег, как на глаза ему попалась девушка с выгоревшими волосами, собранными под платок, в форме официантки. Она стояла прямо возле стола у окна и записывала заказ в маленький блокнот, периодически кивая - та самая девчонка, которая знала их будущее, та самая, с которой Скотт поругался на вечеринке.  Боясь потерять её из виду, Стайлз резко бросился к дверям, прильнув к стёклам самым носом; от дыхания парня стекло тут же запотело. Пришлось аккуратно открыть дверь и за один широкий шаг пристроиться за столик.  - Чего тебе надо? - послышался недружелюбный вопрос от мужика, сидевшего за этим самым столиком. Стайлз, не заметивший его, несколько раз беззвучно открыл рот. - Я хотел спросить,... как здесь кормят? Говорят, тут отменные блинчики, но я не слишком их люблю, может посоветуете ещё что? - затараторил школьник, глядя как суровый дядька буравит его взглядом. - Здесь всё вкусно, - внезапно добродушно ответил мужик. - Но особенно хорош пирог, - он улыбнулся и бросил взгляд за спину Стайлзу. Парень проследил за ним - тот прямиком пришёлся на новую знакомую. - Если захочешь сэкономить, - продолжил мужик, - сделай комплимент новенькой. Девчонка смущается и делает скидку, - он засмеялся и тут же оборвал смех, сделавшись серьёзным. - А теперь пошёл вон из-за стола. Стилински “утёк” в самый конец зала и схоронился за меню, краем глаза поглядывая за официанткой, словно за некой дикой зверушкой, которая в любой момент могла пропасть. Однако девушка занималась своими делами, абсолютно не замечая его. Какое-то время. Её фартук довольно скоро оказался возле него. - Укрывательство, пособничество, препятствие следствию - это только три статьи уголовного кодекса, которые ты нарушила. Сказать, сколько за такое дают? - ровным тоном поинтересовался Стайлз.  Мэллори замерла, и парень заметил, как она сжала ручку.  - И ты туда же… - девушка сглотнула нервный ком. - Обычная защитная реакция, - Стайлз отбросил меню. - Что насчёт оправданий? - Я не имею права вмешиваться, - девушка поджала губы. - Имеют права все, кто хоть как-то может помочь. Или чем, ты думаешь, мы тут занимаемся? Да “вмешательство” - наше второе имя. Мы просто не можем стоять в стороне и наблюдать, как с другими происходят страшные вещи. Ладно, я иногда могу, но Скотт - нет. Он будет спасать всякого, кто попадёт в беду. И я буду спасать вместе с ним, потому что он - Бэтмен, а я - Робин... Лучше, Зена и Габриель… Правда мы не женщины… Бэтмен и Альфред. Да, он - Бэтмен, а я - Альфред. Щёки Стайлза покрылись красными пятнами от воодушевляющей речи.  - Ты видел видео с цветными доминошками? - тихо бросила Мэллори. - Типа, где из них делают узоры? А потом толкают одну, и валятся сотни? - Да. Я - такая доминошка. Если я "упаду", повалятся сотни костяшек… и я не знаю, какой узор получится в итоге (она говорит про доминошки с двойными поверхностями, когда стоят, например красные доминошки, а ложаться зелёные - чтобы получались двойные рисунки…). Долгий мыслительный процесс и, по всей видимости, визуализация отразились на лице Стилински: глаза сощурились, а линия рта уползла в сторону. Кажется, он потерял нить разговора из-за метафоры.  Один из посетителей подозвал официантку для рассчёта, и Мэллори ушла.  - Сколько ты уже здесь? Два месяца? Три? - парень покинул столик и встал облокотившись на прилавок, когда она закончила с посетителем. - И Дитон до сих пор не нашёл ничего про путешествия в другие миры? Тебе не кажется это странным? - Что ты имеешь ввиду? - Мэл отвлеклась от мороженного, которое накладывала в миксер, чтобы сделать коктейль. - Он специально задерживает меня? - Нет, конечно нет, - Стайлз помахал руками в сдающемся жесте. - Просто… Ты разве не допускала вероятность, что должна была попасть сюда? Типа… "врата не откроются, пока ты не исполнишь своё предназначение"… - Стайлз закатил глаза. Тень сомнения мелькнула в глазах Мэл, она неуверенно закрыла крышку миксера и нажала на кнопку. Резкий громкий звук ударил по перепонкам, и Стилински непроизвольно поморщился. Когда прибор остановился, Мэллори долго не поворачивалась к парню. - Даже, если и так, есть вещи, которые зависят от других вещей. И если вторые вещи поменять, то первые станут хуже, - она нахмурилась и понесла коктейль за стол. Стайлз тут же тряхнул головой, словно это должно было помочь его мыслям уложиться. Он дождался возвращения Мэл и снова начал: - Если мы опустим “вещи” и больше никогда их не будем трогать… - Стайлз резко опустил руку, словно оттолкнул чересчур любвеобильного пса, и часто заморгал. - Ты ведь можешь просто ускорить события, дав нам необходимую информацию. Например: ты ведь знала, что мы со Скоттом и моим отцом распутаем дело Мэтта. Если бы ты дала нам какую-то информацию, мы бы раскрыли его раньше, и полицейские в участке остались бы живы… - парень развёл руки в стороны. - Ты… - рот девушки как-то странно изогнулся, и из покрасневших глаз потекли слёзы. - Уходи, ладно? - она быстрыми шагами прошла мимо и скрылась на кухне. Стайлз растерянно пожал губы и, убедившись, что никто не видел произошедшего, покинул забегаловку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.