ID работы: 12531965

18 жизней

Джен
PG-13
Завершён
44
Размер:
164 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 89 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 5 (13). Я знала, что будет война, но не знала, с кем...

Настройки текста
— Клеопатра, а теперь скажи пожалуйста, где сам Джокер? — сев на свое место, спросил Куромаку, когда они добрались до места Съездов Правителей. — Этого нам неизвестно, он быстро убежал куда-то, нам не удалось его удержать, мы даже не успели посмотреть, в какую именно сторону он скрылся, — виновато вздохнув, опустила глаза Клео. — Так, значит, напасть он может в любой момент. И где остальных носит?! На тот момент к тому месту пришли только Куромаку и Клеопатра. Но скоро подошли Мим с Зонтиком, с также все четверо пиковых. — Итак, нам осталось дождаться червовых и бубновых, — оглядев трех правителей, садившихся на свои места, заметил Куромаку. — А кстати, насчет бубновых, они точно подойдут? — Должны. По крайней мере Родеф и Николь пошли к Габриэлю и Данте, — ответила Эмма. — Ладно. Подождем немного. Остается надеяться, что Джокер будет долго готовиться к нападению... В этот момент подошли Ромео и Хелен. — О, а в этот раз решил уже нормально появиться. Или фантазии не хватило? Уже на второе появление, — тут же прокомментировал появление червового короля Вару. — Валет пик. Хотя бы однажды побудьте серьезным, — немного нервно сказал Ромео, отодвигая свой стул и садясь за стол. — Вы все решили копировать поведение Куролеса?! Вы хоть понимаете, что никакой войны может не быть? — ВАРУ!!! — вскрикнули все остальные прибывшие правители. После этого пиковый валет замолк. Но ненадолго — только до появления Чарли, волочащего за собой Феликса. — Так, кое-кто, похоже, решил нас разыграть. Валет черви, разыгрывать и шутить — моя работа. — Вару, это никакая не шутка и не розыгрыш, — остановившись и отдышавшись, покачал головой Чарли. — Как я узнал у одного из жителей, недавно Феликса свергли и бросили в тюрьму жители его же страны, Фелиции. И его морили голодом, по крайней мере собирались. Ну, с их-то условиями это было явно не трудно... Хелен тут же подбежала к Чарли и Феликсу, Ромео вскочил со своего места и тоже вмиг оказался возле них. — За что ты нас оставляешь, брат... — тихо сказал Ромео, пока Хелен только в ужасе стояла на коленях рядом, прикрыв рукой рот, а по ее щекам уже текли ручьи слез. — Это что он такого сделал, что с ним так его жители? Совсем со своей добротой свихнулся? — покачнувшись на стуле, спросил Вару. — Из слов того самого жителя можно было понять, что так оно и есть, — ответил Чарли. — Но это все случилось недавно, так что он, скорее всего, еще должен быть жив. На последних словах он многозначительно посмотрел на Ромео и Хелен, мол, вы пока еще рано его хороните. Куромаку встал со своего места и быстро подошел к Феликсу. Пощупав пульс, он кротко сказал: — Все правильно, он еще жив. В этот момент подошла Клео. — Я недавно внимательно изучила это в теории, так что вроде как должно получиться и на практике... — пробормотала она, присев на колени, взяв Феликса за руки и что-то быстро зашептала, прикрыв глаза. Спустя несколько минут Клео замолчала, распахнула глаза и, убрав свои руки с запястий Феликса и встав, отошла на пару шагов. Феликс же медленно открыл глаза и, хоть и не без помощи Чарли, поднялся на ноги. Ромео слегка улыбнулся, а Хелен вытерла остатки слез и подскочила к валету. — Феликс, все хорошо? — Хелен? — слабо спросил Феликс. Потом он огляделся. — Что происходит? — Феликс, Ромео, займите свои места. Еще минут пять ждем бубновых и начинаем, — вместо ответа строго скомандовал Куромаку, за что получил непонимающий взгляд Феликса, грустный — Хелен и неодобрительный — Ромео и Чарли. — Можете мне все-таки объяснить, что происходит? — уже гораздо живее спросил Феликс, сев на свое место. — Джокер собирается идти войной на наши государства, — коротко и сухо объяснил Куромаку. — И как он это сделает? У него нет государства, у него нет войска... — С помощью магии Джокеру не составит труда создать все необходимое, — объяснил Ромео, уже севший на свое место. "Достаточно вспомнить, как Джокер делал все, что мы только у него попросим. Это ведь было совсем недавно, а все уже так резко изменилось..." — печально подумала Хелен. Зонтик будто прочитал и озвучил ее мысли: — Еще совсем недавно Джокер во всем нам помогал своей магией. Создавал все, что нам было нужно... Все было загрустили, но скоро грусть сменилась некоторой тревогой — внешний вид валета бубновой масти, подошедшего вместе с Родефом, сильно настораживал. — Родеф, ты что-то говорил про странное действие облака Габриэля на человека, — вспомнил Риккардо. — Чего? — только и спросил Габриэль. — Садись за свое место, — вместо ответа сказал Куромаку. — Начнем обсуждение, Данте ждать не будем. Его придется ждать слишком долго. — А тебя совершенно не интересуют эти... глюки на руках Габриэля? — удивился Ромео. — Меня интересуют наши жизни и жизни жителей наших государств. А с этим можно и попозже разобраться, они ведь никому не мешают. Итак... — Подождите! — вдруг услышали все. Обернувшись на голос, они увидели Николь, крикнувшую это слово, и "главного" жителя Сукхавати. — Требую объяснений. Николь, кого ты привела? — спросил Куромаку. — Нацу, представитель Сукхавати, государства Данте-сама, — ответил ему тот житель вместо Николь почти в точности так, как та его успела научить по пути. — А сам Данте где? — Сейчас он медитирует... — начал было объяснять ему Нацу, как Вару его тут же, крайне возмущаясь известием, перебил: — Да он в этом мире уже совсем обнаглел! Лично не явился, причем уже во второй раз, послал какого-то жителя, а в первый раз даже его не послал, и тот опоздал. А все из-за какой-то там медитации, без которой вполне можно прожить! — В этот раз я не могу не согласиться, — кивнул Куромаку. — Можно было и прервать медитацию... — Никто не смеет отвлекать Данте-сама от медитации, — произнес Нацу немного угрожающе. — Хм, допустим, — вздохнул Куромаку. — Итак, теперь можно начинать... Но и в этот раз Куромаку перебили: — Император Пик! На нас напали! — это был житель Пиковой империи, Вик, прибежавший к правителю. "Джокер уже начал действовать..." — пронеслась мысль у некоторых. Вик все пытался отдышаться. Возможно, для обычного имперца столько бежать было бы не так сложно, однако житель другой страны такое расстояние вообше не смог пробежать бещ остановки. Немного длинные волосы слуги были растрепаны. — Ну и? — откликнулся Пик. — В чем проблема? Я вас для чего так долго подготавливал? Чтобы вы меня потом отвлекали? — Н-но мы не справляемся... — Ну и что это значит — "не справляемся"? Вы не можете использовать полученные знания и проведенные тренировки?! — Не можем. В империи паника... — Вы совсем?! Так, ладно, — Пик бегло оглядел всех присутствующих дам и невошедших. — Ну допустим, Эмма. Помню, ты когда-то интересовалась темой войны. Иди, помоги этим идиотам. — А с чего Эмма-то? Ты ж ее вроде как ненавидишь? — усмехнулся Вару. — Вару. Еще одно слово не по теме... — произнес Риккардо. — А я, может, не согласна идти помогать твоим идиотам? — обратилась Эмма к Пику. — Пиковая дама Эмма, пожалуйста, помогите... — тихо попросил Вик, ухватившись за идею помощи от Эммы, как утопающий за соломинку. — Эмма, там ведь все-таки люди погибают... — подала голос Хелен. — Веди меня, да поживее, — только и приказала грубым тоном дама Вику в знак согласия помочь им. И тот в надежде на спасение повел ее в Пиковую империю. — А мне интересно, как твой житель тебя нашел? — спросила Николь. — Не знаю, у него спрашивай, — пожал плечами Пик. — Значит так. Насколько мне уже известно от моих гонцов, в Фелиции и Варуленде совершенно нет никакой военной подготовки, — наконец начал Куромаку. — В Зонтопии, насколько я понимаю, такая же ситуация. А у кого еще в государстве так же? — Я знаю, у кого! — выкрикнул Вару, с виду не обратив внимания на слова Куромаку о своем государстве. — У нашего романтика. Какая может быть военная подготовка, когда вместо страны какой-то гарем? — Логика, — хмыкнул Чарли. — И у Габриэля тоже нет подготовки. Там вообще ни одного жителя нет, — подал голос Родеф. — Нацу, ну а Вы что скажете? — со вздохом обратился к жителю государства Данте Куромаку. — Мы никогда не готовились к войне. Сукхавати надежно защищена от нападений непроходимыми горами. — Курилка, а у тебя-то самого что? — ехидно спросил Вару. — Мое государство, в отличие от некоторых, полностью готово к абсолютно любым нападениям. — Ну вот что, хватит бросать слова на ветер, — решительно заявил Пик. — Я предлагаю вот что — каждый в своем государстве, ну за исключением бубновых, собирает войска и идет в Пиковую империю. Там мы все вместе даем отпор Джокеру, чтобы он не пошел в остальные страны. Мы должны победить его уже там. Каждый правитель сам управляет своими войсками, только если ничего в этом не смыслите — просто обратитесь за советом ко мне. Придется не послать вас куда подальше. Дамы же и цифры будут рядом на всякий случай, Габриэль и Нацу с ними. Кто за? Правители, дамы и цифры по очереди подняли руки. Даже Вару, ненавидевший Пика, и Куромаку, относившийся к Пику предвзято. Ведь предложение Пикового Короля — это единственный вариант спасения, поэтому пришлось отставить личную неприязнь. Сотни, тысячи жизней в опасности... Все разбежались — трефовые, пиковые и червовые короли и валеты по своим государствам, дамы этих мастей последовали за королями, цифры — за валетами. А Николь, Нацу, Габриэль и Родеф направились сразу в Пиковую империю... ... Скоро все короли, за исключением Данте по понятным причинам, валеты, дамы и цифры уже были в Пиковой империи. Оказалось, Джокер успел создать огромное войско, множество оружий и самую разную военную технику. Однако, техника уступала технологиям Курограда. Зато воинов у Джокера было гораздо больше, чем у клонов, вместе взятых. Но в один момент Клео вдруг осенило: "А ведь это начинают сбываться все те мои предсказания! Я знала, что будет война, но не знала только, с кем именно. Думала, что между правителями, но оказалось чуть иначе. Но стоп, это же все значит... Что уже совсем скоро мы можем потерять как минимум трех — Габриэля, Зонтика и Феликса. Ведь их карт в колоде не было..."
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.