ID работы: 12535169

Теперь в роли офицера

Гет
PG-13
В процессе
47
автор
Scary Guy бета
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 28 Отзывы 19 В сборник Скачать

Приступай к своим обязанностям, Ичиго Куросаки

Настройки текста
Примечания:
      Ичиго теперь сидел в форме одиннадцатого отряда на периле одной из казарм. Солнце Сообщества душ медленно зашло за горизонт, заботливо проведённое взглядом Куросаки. Что он вообще сейчас делает? Командует людьми, которые наперебой пытались убить его пару дней назад, а теперь орут: «Хай, Куросаки-йонсеки»? Живёт в другом мире? Узнает про то, что его отец, — синигами, да ещё и капитан и родственник этого придурка Гандзю? Хотя, если посмотреть, то у них ведь действительно очень похожая внешность, да и Карин на Куукаку смахивает.       Да-да, подобных вопросов в голове Ичиго накопилось немало. Конечно, жизнь и до этого часто подкидывала ему «сюрпризы». Но не таких масштабов. И не в таком количестве. С самим фактом того, что он проводник душ, он уже давно смирился, но теперь он член Готея. Не просто «добровольный помощник», а полноправный боец, да ещё и с высоким рангом. А это уже совсем иная ответственность. Куросаки встряхнул рыжими волосами, нужно успокоиться и всё снова обдумать. Неожиданно (хотя скоро будет вполне себе привычно) Ичиго почувствовал рядом с собой ужасно сильную реацу, обладателя которой Ичиго знал слишком хорошо, чему не был особенно рад.       — У нас подъём в шесть, — за его спиной раздался тяжёлый голос Зараки- нет, Зараки-тайчо, его командира. Надо к этому привыкать. Не хочется, но надо. — Иди спать. — Ичиго нехотя встал и отряхнулся. Одно хорошо: старшие офицеры имели право спать в отдельных комнатах казарм, а не в общем расположении рядовых, а к резвым подъёмам он, спасибо папане, давно привык.       — Есть, Зараки-тайчо. Кстати, как ты смог убедить старика принять меня в ряды Готея? — Зараки почесал подбородок и нехотя начал говорить.

********

      — Что скажешь, Джуширо? — спокойно начал Главнокомандующий, оглядев стоящих перед ним капитанов. Просьба, с которой пришёл этот мальчишка Зараки, была по-настоящему кощунственной: допустить живого, рёка, в Готей-13! И не просто рядовым, а офицером достаточно высокого ранга! Немыслимо! Это попрание всех законов Общества Душ. И только терпение и железная воля, что была выработана им за эту тысячу лет на посту Главнокомандующего не дали ему отправить всех троих наглецов в полёт в направлении казарм их отрядов.       — Ичиго, в первую очередь, — живой человек. — в тон Генрюсаю отвечал Укитаке. Он чувствовал, что Учитель недоволен такой дерзостью — И мы должны учитывать его желания и интересы. Но обстоятельства складываются не в нашу пользу.       — Хм — задумался Ямамото. — А что скажешь ты, Зараки? — У Кенпачи желание было одно: сражаться с Ичиго как можно дольше, и как можно чаще, но, по совету Аясегавы, это нужно было преподнести под адекватными причинами. Причём такими причинами, чтобы Дед действительно дал добро, а, зная его упёртость и следование законам, — это будет нелегко.       — Если у него хватило ума притащиться сюда спасать ту девчонку — раскатисто говорил Зараки, буквально заполняя голосом пространство, — то он должен понимать, что ответственность имеет место быть.       — Разумно. — задумчиво сказал Ямамото — Но этого будет мало для того, чтобы оставить Куросаки в Готее.       — Вы помните того, с черными волосами? Ну этот, как его там, б**, …— Зараки судорожно копался в своих воспоминаниях, пытаясь выудить услышанное имя, но снова не мог его найти в своей памяти, хотя старался. Генрюсай едва ухмыльнулся в усы: Кенпачи совсем не глуп, просто не любит думать о том, что ему мешает.        — Гиндзё — учтиво сказал Укитаке.       — Да, да, этот, — взгляд Зараки моментально просветлел, — и если Ичиго закончит также, как и он? — С каждой минутой Главнокомандующий всё больше склонялся в сторону капитана одиннадцатого отряда. Никогда бы он не подумал, что это произойдёт, но Кенпачи действительно подготовился к разговору. По крайней мере, аргументы у него были все весьма приличными.       — Вам есть ещё, что добавить, Капитан Зараки? — Тот посерьёзнел, и Ямамото даже открыл глаза на следующую его фразу.       — Вы ведь помните, что сказал Айзен, когда свалил? Кьёраку рассказал мне об этом. — при этом он кивнул на стоящего рядом Сюнсуя, поправившего шляпу. — Он сказал, что будет следить за ним и его успехами.       — Яма-джи, если к этому добавить то, что этот юноша не попал под действие его меча, — Кьёраку сделал драматическую паузу, — то нам надо держать Куросаки как можно ближе. Он, — наш козырь. — Старый дракон нахмурился. Всё, что сказали эти трое, шло в разрез со всеми теми порядками и правилами, что он принял. Его честь воина не позволяла ему принять помощи от рёка, тем более, вмешивать его в дела синигами. Однако то, что сказала ему Унохана, заставляло задуматься. Занпакто со способностью абсолютного гипноза, который смог обмануть всех капитанов и лейтенантов, в руках человека, что вознамерился «взойти на небесный трон». А тот монстр, то чудовище, что он похоронил в себе, вновь и вновь взывало к нему, требуя использовать все возможные ресурсы для выполнения задачи. И любой контраргумент разбивался о холодную логику, подкреплённую фактами. И ей нельзя было противопоставить правила и честь.       — Хорошо. — Старик выдохнул, будто готовясь прыгнуть в воду. — Как Главнокомандующий Готей-13, а также временный глава Сообщества душ, я приказываю зачислить бывшего рёка Ичиго Куросаки в Одиннадцатый отряд на должность четвёртого офицера. — И удар его посоха отдался эхом в зале собрания капитанов, разлетаясь по миру.

*******

      — Ну вот как-то так. — завершил свой слегка скомканный рассказ Кенпачи. Ичиго задумался: значит, его не просто так решили записать в синигами. Он для них ценен. И что ещё за Гиндзё такой?       — Теперь понятно — кивнул Куросаки, на что Зараки хмыкнул и хлопнул его по плечу.       — А теперь спать. Завтра первый «рабочий» день. — закончил Кенпачи, на что Ичиго кивнул и пошёл в свою личную комнату. Как там говорят: «утро вечера мудренее»? Было бы неплохо, чтобы это оказалось правдой.

*******

      Айзен сидел напротив своего огромного экрана, на этот раз выключенного, и думал, оперев голову на кулак и рассеянно смотря перед собой. Всем своим видом он излучал спокойствие и уверенность в себе, что могло показаться правдой. Его многолетний план по захвату Хогьёку удался, Готей ослаблен, все синигами действовали именно так, как он хотел, осталось уже не так уж и много. Да, нужно время, чтобы его новое приобретение окончательно пробудилось, однако он это предвидел и не считал какой-то особой неприятностью. Вот только…       — Так значит, Ичиго Куросаки останется в Готее? — снова спросил Айзен своего бывшего лейтенанта, стоявшего за его правым плечом со своей неизменной улыбкой.       — Да — протянул Гин. — Зараки лично настоял на том, чтобы Куросаки-сана включили в его отряд на должность четвёртого офицера. — Вот как? Интересно. Соуске никогда не видел в Кенпачи Зараки чего-то большего, чем недалёкий рубака. Да, невероятно сильный, но весьма и весьма глупый и незаинтересованный ни в чём, кроме битв. Неужели, кто-то ему подсказал, или воспользовался им в качестве прикрытия? Определённо, здесь есть чей-то план. План, которого он не знал.       — Хорошо. Пускай за ним продолжат слежку. — После этих слов Айзен отстучал дробь пальцами по подлокотнику кресла, на что Гин ухмыльнулся ещё шире.       — А Вы, кажется, в настоящем бешенстве, капитан Айзен.

*******

      Маюри стоял позади Главнокомандующего в тени, отбрасываемой заходившим солнцем на балкон его кабинета.       — О чем ты хотел поговорить? — не отвлекаясь от созерцания прекрасного, как и всегда, но, в то же время, особенного заката, спросил Генрюсай.       — Об Исиде Урью, Ямамото-сотайчо. — В голосе второго директора НИИ Синигами не почувствовать раздражение не мог разве что совсем глухой.       — Тебя так сильно разозлило то, что он смог победить тебя? — Да, бросить подобную шпильку Маюри, наблюдая за тем, как он начинает закипать, и знать, что тебе он ничего не сделает, — бесценно. Однако, тот никак не отреагировал, а лишь продолжил свою мысль.       — Вас ничего не настораживает, Главнокомандующий Ямамото? — с легкой иронией спросил Куроцучи, будто провоцируя своего непосредственного начальника.       — Что меня должно насторожить?       — Вы уверены в том что он и правда, «последний Квинси»? — последняя фраза была произнесена с особым нажимом.       — Практически все Квинси были уничтожены двести лет назад, а оставшихся резал ты. Исида Урью угрозы не представляет.       — О нет, Главнокомандующий, далеко не все, и Вы прекрасно это знаете. — Маюри вышел из тени, и голос его стал необычно спокоен. — Вы так и не смогли убить того человека тысячу лет назад.       — Он мёртв — процедил Генрюсай. — Мёртв и я лично сжёг его.       — Мёртв, да? — Маюри подошёл ближе, буквально вламываясь в личное пространство Командующего. Никто не мог себе этого позволить. Никто, кроме него. — Тогда почему те нечистокровные Квинси умерли шесть лет назад, все вместе, в одно и то же время? — Куроцучи едва не сорвался на крик на этой фразе, но он взял себя в руки и, когда он обернулся, то перед Ямамото стоял уже совсем не безумный второй директор НИИ Синигами. — Этот Квинси, — предвестник бури, и ты знаешь это, Шигекуни Ямамото. Знаешь, но не можешь признаться даже сам себе в том, что ошибался. Так же, как ты прошляпил этого сучонка Айзена, сопляка, что водил тебя, «Сильнейшего синигами» за нос. И теперь мы потеряли трёх капитанов, и неизвестно, сколько у него ещё здесь шпионов.       — Второй отряд… — его собеседник раздраженно фыркнул.       — Не смеши меня. Они растеряли свою хватку, иначе бы смогли сложить два и два. И растеряли ещё при этой шлюхе-Шихоуин. — Куроцучи пошёл на выход, но обернулся и бросил через плечо. — Так что пускай этот варвар Зараки мордует этого рёка и сделает из него хоть на что-то годный инструмент. А насчёт Квинси… — тут он тяжело выдохнул. — нам надо лишь молиться, чтобы я впервые за всё время нашего знакомства оказался неправ. И если это будет так, то будешь иметь полное право меня сжечь. — Ямамото лишь усмехнулся: он давно бы это сделал, ещё до его заключения, до того дня, но что-то его всегда останавливало. — Разрешите идти, Ямамото-сотайчо?       — Идите, Куроцучи-тайчо. — и оба собеседника кивнули на прощание друг другу, продолжая хранить те тайны, что не должны дойти до ушей большинства.

*******

      Ичиго спал откровенно мало (из-за самого себя, кстати). Постоянное ворочание и беспокойство довели до того, что уснуть он смог только к двум часам ночи. И как только он, как ему казалось, закрыл, наконец, глаза, он тут же их разлепил и подпрыгнул на футоне от громогласного «Подъём» в исполнении Иккаку, оказавшегося сегодня дежурным по отряду, а потому лично решившего будить и пинать «ротожопых макак, что не умеют меч держать». После утреннего построения, соединившегося со ставшей традиционной раздачей психологических увечий, к Куросаки подошёл Мадараме, полный решимости и разочарования одновременно.       — Если честно, то с тобой хотел сразиться я сам, — расстроенно произнёс самый лысый из бритых налысо синигами, — но, к сожалению, первый бой с тобой забрал Капитан.       — А не слишком рано для тренировки? — глаза Ичиго расширились от удивления и ужаса от будущего кошмара под названием «тренировка с новым начальником». Помирать ему не хотелось. По крайней мере, ещё раз.       — Для тренировки — гордо начал Мадараме, — Никогда ни рано и никогда не поздно. Тренировка всегда проходит тогда, когда она нужнее всего! — Довольный своей мудростью, третий офицер отвёл Ичиго к тренировочному полю одиннадцатого отряда, где их уже ждал Кенпачи в полной боевой готовности. Маленькое чудовище в это время всасывало в себя пачку леденцов.       — Перед тем как начать — зловеще оскалившись, произнёс Зараки — Меня больше не интересует твоя обычная форма. — Кенпачи посмотрел на Куросаки взглядом человека, которого ожидает впереди величайшее наслаждение. В ответ же он получил взгляд обречённого смертника — Я хочу сразиться с тобой, когда ты используешь Банкай.       — Но подожди, Кенпачи… — пытался было возразить Ичиго, но был прерван импульсом реацу.       — Если не используешь Банкай — Зараки достал меч из ножен. — Я убью тебя. — Удар огромной силы, который нанес Зараки по Ичиго, заставил Куросаки инстинктивно использовать сюнко и оказаться на другой части поля.       — Я не хотел этого. Правда. — отдышавшись проговорил Ичиго — Банкай. — Внезапно во всём Сейрейтее снова почувствовалась реацу Куросаки, что поразила всех старших офицеров, что были на холме Сокиоку в день казни. В ответ ему в небе появился столб фиолетово-жёлтой реацу, испускавшей бешеную ярость и радость битвы.       — А Кенпачи, судя по всему, начал развлекаться с новой игрушкой. — Протянул Укитаке, потягивая чай в компании с Шунсуем. Тот лишь многозначительно кивнул старому другу, надеясь, что если он будет трезв, Нанао-чан будет с ним не так строга. Тем временем Ичиго появился из облака пыли, одетый в плащ и с черной катаной.       — Тенса Зангецу. — Ичиго попытался запутать Зараки так же, как он это сделал с Бьякуей: используя сюнко, наворачивать круги вокруг капитана. Но в ответ на это Кенпачи просто повысил свою реацу до огромного уровня и откинул своего четвертого офицера круговой волной.       — И вот этого хватило, чтобы победить Бьякую? — усмехнулся Кенпачи. — Я ожидал большего. — И со звероподобным рыком рванул на Куросаки. И не стало видно ничего, кроме чёрно-белых теней и искр, высекаемых ударами мечей друг о друга. Ичиго с трудом поспевал за движениями своего Капитана и еле выдерживал его атаки. Он был в шоке: как? Как тот умудряется держать такой темп? Он же был медленнее в их прошлую встречу? И его реацу: кажется, что её стало только больше. Тем временем Зараки пусть и с трудом, но смог отразить Гецугу Теншо. Да, пацанёнок, конечно, ещё далеко не мастер боя на мечах, да и зажат немного. Но какой потенциал! Какие возможности для отличного боя! Всё в нём буквально пело от счастья, что он ощущает опасность от своего противника. Что тот может его ранить.       Внезапно посреди боя внутри Ичиго будто раздался сильный удар сердца, и клинок недоумевающего Капитана остановился в нескольких сантиметрах от макушки парня.       — Это что ещё за фокусы? — спросил Кенпачи, тем временем как Куросаки рухнул на землю с странной маской на лице.

*******

      Тоширо тем временем был занят тем, что в сотый раз за месяц отчитывал Рангику. Это было невозможно! Лень Мацумото можно было сравнить только с размером её бюста, который она никогда не стеснялась применять ради того, чтобы спихнуть всё на Киру или Хисаги. Даже если бы ему выписывали тройную надбавку к жалованию каждый раз, когда он занимался её дисциплиной, он, скорее, пожелал бы засунуть её тому, кто её принёс, в место, где не светит солнце.       — Две недели, Мацумото! Две недели назад я говорил тебе сделать отчёт о собрании лейтенантов! — Мацумото хотела что-то опять запричитать про своего «капитанчика», но замерла с открытым ртом, когда сзади послышался смутно знакомый мужской голос.       — А ты снова весь в работе, да? Тоширо? — Что за наглец ещё его по имени называет?!       — Для тебя я Капита… — Хицугая обернулся и забыл, как дышать, от удивления. — Капитан Шиба?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.