Несса.
– Всем меня видно? Всем слышно? — спрашивает раздражающе дерзкий голос. Если бы я знала, что этот идиот возьмет дуэльный клуб, я бы никогда не пришла. Думала, что это будет Филиус Флитвик, потому что в молодости он был потрясающим дуэлянтом. Студенты собираются вокруг длинного стола, накрытого темно-синей скатертью, с намерением увидеть Златопуста. Ладно, только девочки стремятся увидеть его, но, тем не менее, мальчики тоже толпятся вокруг. – Ассестировать мне будет профессор Снейп, – произносит он, заставляя меня воспрянуть духом, когда я наблюдаю, как Северус поднимается, лицом к лицу с Локонсом без всякого выражения. О, это будет интересно! – Сейчас мы вам продемонстрируем, как дуэлянты дерутся на волшебных палочках. О, не беспокойтесь, мои юные друзья, я верну вам профессора зельеварения в целости и сохранности. Слегка усмехаюсь. Я бы на его месте больше беспокоилась о себе, судя по убийственному взгляду Северуса. Два учителя идут вперед, пока их не разделяет всего один или два фута. Они достают свои палочки, поднимают их перед своими лицами, а затем снова опускают. Затем, сохраняя зрительный контакт, кланяются, поворачиваясь лицом в разные стороны, и делают по пять больших шагов каждый. Затем снова поворачиваются и встают в позицию, направив палочки друг на друга. Я не могу сдержать ухмылку, расплывающуюся на моем лице. Держу пари на свою палочку, что Сев поставит Локонса в неловкое положение одним из самых простых заклинаний, какие только существуют. – Раз, два, три... – отсчитывает Златопуст, хотя дядя Сев уже произнес заклинание. – Экспеллиармус! Палочка Локонса вылетает у него из рук, он падает на задницу. Я закрываю рот рукой, чтобы удержаться от смеха. Так ему и надо! Все мальчики заливаются смехом, в то время как девочки с тревогой смотрят на профессора. – Как ты думаешь, с ним все в порядке? – тихо шепчет Гермиона, но вопрос все равно долетает до моих ушей. – О, кого это волнует? – отвечает Рон, заставляя меня ухмыльнуться. Точно. Кого это волнует? Тьфу, во всяком случае, определенно не меня. Златопуст медленно поднимается, хватая свою палочку. – Отличный посыл! — сказал он. — Профессор Снейп применил заклинание Разоружения, и, как видите, я лишился оружия. Вы уж простите меня, проще простого было бы разгадать ваш замысел и отразить удар. Но ученикам очень полезно увидеть… — начинает поверженный, пытаясь скрыть свое незнание абсолютно всего. Я закатываю глаза. Он даже не может защититься от обезоруживающего заклинания?! Чёрт побери... ему нужно больше помощи, чем я думала. — Возможно, было бы разумно научить студентов обезоруживать своего противника? – спрашивает Северус, заставляя коллегу заткнуть свой рот. Хотя бы на секунду... – Отличное предложение, профессор Снейп! Можем ли мы пригласить добровольную пару? Ах, Поттер, Уизли! Выходите вперед! — произносит Локонс. Я слегка вздрагиваю. О нет... У Рона сломана палочка... это плохо. К счастью, Северус, похоже, думает точно так же, как и я. — Палочка Уизли вызывает сомнения. Я предложу кого-нибудь из моего собственного факультета. Может быть, мистера Малфоя? – спрашивает Северус, не дожидаясь ответа Златопуста, вместо этого поворачивается и идет вдоль конца стола, жестом приглашая Драко подняться. Он знает. Гарри взбирается на другую сторону, и вместе они встречаются посередине. О... это будет интересно. Разве они не враги? — Страшно, Поттер? – усмехается Драко. – По-твоему, я должен испугаться тебя? — дерзит Гарри, заставляя своих друзей подбадривать его, а меня ухмыляться. Давай, Гарри! Они оба поднимают свои палочки перед лицами, а затем опускают их по бокам, даже не потрудившись поклониться, прежде чем отойти друг от друга на противоположные стороны. – Помните — только разоружить, — дает указания Локонс. Честно говоря, зачем ему вообще беспокоиться? Очевидно, что они попытаются нанести друг другу больше вреда, чем просто разоружить. — На счет три... один, два... Драко прерывает профессора, стреляя заклинанием в Гарри до начала времени. — Флипендо! Гарри отбрасывает назад на задницу, совсем как Локонса, за исключением того, что он держит свою палочку, и никто не смеется. Кроме пары слизеринцев, конечно. Сказать по правде, я тоже слегка улыбаюсь. Извините, моя слизеринская сторона, должно быть, снова выходит наружу. Однако Гарри довольно быстро встает на ноги и направляет свою палочку прямо на Драко. — Риктумспемпра! Драко разражается приступом смеха, заставляя меня хихикать. Северус не проявляет к нему милосердия, поднимая слизеринца за воротник и толкая назад к Гарри. – Я сказал, никакого насилия! — вопит Златопуст. Я закатываю глаза. Никто не слушает! – Серпенсортиа! Большая змея вылетает из кончика палочки Драко, шипит и ползет к Гарри. – Стойте смирно, Поттер, я сейчас ее уберу, — предупреждает Северус, идя вперед. Но Локонс, очевидно, желая еще больше поставить себя в неловкое положение, вмешивается. — Позвольте мне, профессор Снейп, — перебивает он довольно хвастливо, указывая палочкой на змею, в то время как Северус поднимает брови. Я возвращаюсь к тому, что происходит, только для того, чтобы увидеть, что заклинание Златопуста заставило змею взлететь в воздух, приземлиться и разозлиться. Она смотрит на Гарри, который, к моему удивлению, начинает шипеть на нее.. Змея немедленно меняет направление, поворачиваясь лицом к мальчику из Пуффендуя. Джастин Финч-Флетчли, кажется, его зовут. Гарри снова шипит на нее, и змея останавливается как вкопанная, но затем шипит и бросается на Джастина. Гарри шипит еще раз, и змея смотрит на него снизу вверх. Северус решает, что этого достаточно, и превращает змею в пыль. На моем лице запечатлена хмурость. Гарри – змееуст? Я слышала только о двух других носителях этого дара. Салазар и Волдеморт. Конечно, Гарри же не наследник Слизерина? – Устроил тут представление! — подает голос Джастин, его голос слегка дрожит. Гарри хмурится и оглядывает комнату, только чтобы обнаружить, что все как-то странно смотрят на него. Они, наверное, все думают о моей первой мысли — что он наследник, открывший комнату. И что он охотится за Джастином. Я хмурюсь. Гарри может говорить на парселтанге, но я очень сомневаюсь, что он наследник Слизерина. Это просто... Я не знаю... это просто кажется неправильным. *** Гарри оглядывает комнату. Все смотрят на него либо как на убийцу, либо скептически. Я еще немного подумала и решила, что это абсурдно, что некоторые люди считают Гарри наследником Слизерина. Это... не правильно. – Увидимся в общей комнате, – наконец говорит Гарри, чувствуя себя неловко от всех этих взглядов, собирая свои вещи и направляясь к выходу из кабинета. Я крадусь через свой потайной ход в стене, направляясь к коридору, по которому выйдет Гарри. И, конечно же, вижу, как он выходит из комнаты, уходит от всех перешептываний и взглядов, направляясь к следующему углу. Я иду за ним, только чтобы обнаружить, что он застыл на месте. О... боже... Мерлин. Было еще одно нападение! Двойная атака! Сэр Николас, призрак Гриффиндора, застыл, паря на месте, Джастин лежит на полу позади него, окаменев. Гарри, наконец, делает шаг вперед, и я почти кричу ему, чтобы он этого не делал. Если его поймают здесь... тогда все будут думать, что он –наследник. Тьфу, ты идиот, Гарри! – Попался! – пугает меня голос сзади. К счастью, я спрятана. Гарри резко оборачивается, чтобы увидеть Филча, улыбающегося так, словно его день рождения наступил раньше на пару месяцев. Он поворачивается и уходит, без сомнения, чтобы найти кого-то более высокого статуса. – Нет, подождите! Это не то, на что похоже! Я не... – начинает Гарри, но это бесполезно. Аргус уже ушел. Гарри вздыхает и наклоняется рядом с Джастином, касаясь его руки, которая, вероятно, ледяная. Сзади раздается вздох, и снова появляется Филч, ведущий Минерву. – Профессор! Это не я! – оправдывается Гарри, но Минерва перебивает его. – Идемте, Поттер, – говорит она, жестом приглашая его следовать за ней. К кабинету Альбуса! Я быстро бегу в противоположную сторону, направляясь через короткий проход в стене, добираясь до горгульи раньше, чем они. – Лемонный щербет, — шепчу я, запрыгивая за горгулью и поднимаясь по лестнице. Альбус сидит за своим столом и поднимает глаза, когда я вхожу, сохраняя молчание, поскольку он, кажется, знает, что мне нужно ему что-то сказать. – Альбус! Было еще одно нападение – Джастин, Пуффендуец. Аргус поймал Гарри – первого, кто появился, но это не Гарри! Я следила за ним, и он никак не мог причинить ему вреда! — выпаливаю я, слегка задыхаясь. Альбус просто кивает. — Спасибо, Несса. Тебе, наверное, стоит спрятаться. Я киваю и ныряю под его стол. Минерва и Гарри входят в кабинет, женщина выводит Альбуса из комнаты, чтобы быстро поболтать. Гарри тем временем с благоговением оглядывает помещение. Он подходит к Фоуксу, который выглядит почти мертвым. Фэйбл тоже почти на исходе своей жизни. К шоку и ужасу Гарри и к моему удовольствию, Фоукс вспыхивает, и кучка пепла собирается у подножия насеста. – А, Гарри, – приветствует Альбус, возвращаясь в комнату. – Профессор! Ваша птица — я ничего не мог поделать! Она только что загорелась! – огорченно восклицает Гарри, заставляя меня усмехнуться. Очевидно, он не знает о фениксах. – Пора бы уже. Он несколько дней выглядел ужасно, – говорит Альбус, заставляя Гарри выглядеть таким сбитым с толку, что я хихикаю в ладонь. – Фоукс – феникс, Гарри. Время от времени он подходит к концу своей жизни и сгорает, только чтобы возродиться из пепла, – объясняет Альбус, Гарри наклоняется вперед, когда крошечная птичка пепельного цвета высовывает голову из кучи пепла. Внезапно дверь распахивается, и в комнату вбегает Рубеус. – Профессор Дамблдор, сэр, это был не Гарри. Это был не Гарри. Никак не мог быть Гарри! Я бы даже поклялся в этом перед Министерством магии! – бредит он. Альбус поднимает руки. – Хагрид. Я не верю, что это был Гарри, – отвечает он, заставляя меня вздохнуть с облегчением. Слава Мерлину. – Конечно, вы не... о, — говорит Рубеус, понимая, что только что сказал Альбус. Я ухмыляюсь. Теперь хочу встретиться с Хагридом еще больше. — Что ж, тогда я просто подожду снаружи, – бормочет полувеликан, медленно отходя и направляясь к двери. Гарри поворачивается к Альбусу. – Вы не думаете, что это я, профессор? – Не думаю. Но я должен спросить, есть ли что-нибудь, что ты хотел бы мне рассказать? Ах, это, наверное, из-за голосов, которые он слышал, и того факта, что Поттер – змееуст. Гарри хмурится, затем открывает рот, закрывает его, затем снова открывает. — Есть кое-что. Просто... ну, вы помните день, который был пару недель назад, когда вы принесли Колина в больничное крыло? – спрашивает Гарри. Альбус кивает, слегка нахмурившись, вероятно, как и я, задаваясь вопросом, к чему все это клонится. — Я не спал. И я услышал голос девушки. Нессы. Вы ее так назвали. Альбус довольно долго молчит, но прежде чем он успевает заговорить, Гарри продолжает. — Она называла вас и профессора МакГонагалл по именам, а Снейпа – ‘дядя Сев’. Она его племянница? Обычно я бы рассмеялась, но, учитывая всю серьезность ситуации, не могу. Вместо этого мои глаза вылезают из орбит, а рот продолжает оставаться открытым. – Нет. Она не племянница Снейпа, — медленно, почти неуверенно отвечает Альбус. – Тогда кто же она? Еще одна очень долгая пауза. Наконец, Альбус вздыхает. – Если я расскажу тебе, ты должен пообещать никому не говорить. Даже мистеру Уизли и мисс Грейнджер. Это понятно? Я закрыла рот. О, Мерлин. Альбус действительно собирается рассказать ему? – Тогда ладно. Несса, пожалуйста, вылези, — просит директор. На какое-то время я застываю, но потом медленно встаю из-под стола. Я сталкиваюсь лицом к лицу с Гарри. Он выглядит как обычно, но вместо этого смотрит прямо на меня. Мерлин, это кажется странным. Гарри некоторое время пристально изучает меня, и я стискиваю челюсти, не зная, что делать. Мне никогда не приходилось так далеко заглядывать вперед. Всегда было так: Несса, не показывайся на глаза. Это то, что Альбус всегда говорил. Но сейчас... — Это Ванесса. Ее мать была моей хорошей подругой, — говорит Альбус, жестом приглашая меня подойти к нему. Я так и делаю, позволяя старику обнять меня за плечи. Гарри продолжает смотреть на меня, хотя могу сказать, что он параллельно слушает Альбуса. — К сожалению, Волдеморт охотился за ее матерью. Темный Лорд никогда не знал, что у нее есть дочь, поэтому, когда почти поймал Марию — ее мать, — она отдала маленькую Нессу мне на попечение, покончив с собой, — объясняет Альбус, приводя сокращенную версию истории. Глаза Гарри расширяются, и он смотрит на Альбуса, затем снова на меня. – Несса была под моей опекой, прячась в замке всю свою жизнь. Ее никогда не видели, пока мистер Малфой не заметил ее в прошлом году. Видишь ли, ее никто не должен был видеть. Если бы Волдеморт когда-нибудь вернулся бы, до него могли дойти слухи, что у Марии действительно был ребенок, и тогда он бы охотился за Нессой, — продолжает Альбус, заканчивая свое объяснение. Я внутренне вздыхаю с облегчением. Он не рассказал Гарри всего. Кто я такая или какими способностями обладаю. Прекрасно. – Как тебе удавалось прятаться все это время? — выпаливает Гарри, заставляя меня усмехнуться. – Секрет, — подмигиваю я, заставляя гриффиндорца слегка ухмыльнуться. — Я должен взять с тебя слово никому не рассказывать о Нессе, – строго говорит Альбус. Гарри кивает. — Конечно. Эм, а как насчет Малфоя? Я стискиваю челюсти. — Что насчет него? – Кажется, он тоже очень заинтересован в тебе, Несса, — говорит Гарри, поворачиваясь ко мне. Я хмурюсь. — Он знает? Разве он не думает, что тогда я ему померещилась? — спрашиваю я, немного волнуясь. Гарри качает головой. — Нет. Он определенно знает, что видел, – отвечает Гарри, заставляя меня поднять на Альбуса широко раскрытые от беспокойства глаза. Он просто ободряюще похлопывает меня по спине. — Просто убедись, что мистер Малфой никогда больше тебя не увидит. Гарри, тоже не упоминай ему об этом. Гарри просто кивает и поворачивается, чтобы вновь посмотреть на меня. – Откуда ты узнала о том, что я лег в больничное крыло? Я улыбаюсь. – Не воспринимай это как нечто жуткое, но я наблюдала за тобой. — Как мне не воспринимать этот факт жутким? Я закатываю глаза. – Иногда я наблюдаю за разными классами, вот и все. Мне нравится видеть, чему люди учатся, – объясняю я, улыбаясь. Альбус хихикает. — Видишь ли, Несса очень умная. В прошлом году она сдавала экзамены СОВ, которые ты будешь сдавать только на пятом курсе. И ей удалось получить почти все 'превосходно' — это самая высокая оценка, которую можно получить, — продолжает Альбус, улыбаясь мне сверху вниз. Я пожимаю плечами. — Только потому, что ты, Минерва и дядя Сев учили меня. – Почему ты называешь Снейпа "дядя Сев", если он не твой дядя? – интересуется Гарри. Я снова пожимаю плечами. – Он всегда был моим любимчиком. Без обид, Альбус. – Естественно, — соглашается директор, его глаза мерцают. — С тех пор, как мне исполнилось три года, я начала называть его так. Он не возражает. Это уже привычка. Гарри медленно кивает. – Извини, но почему Снейп — твой любимец? — спрашивает Гарри, заставляя меня усмехнуться. — Ну, он не со всеми добр, это точно. Кажется, он определенно недолюбливает тебя, Гарри, но он добр ко мне. – Ты знаешь, почему он так сильно меня ненавидит? – Спрашивает он. Некоторое время я молчу. – Ты ведь знаешь, не так ли? – повторяет Гарри. Я медленно киваю. — Да, я знаю. Но думаю, будет лучше, если однажды он сам тебе расскажет. Гарри хмурится, но не настаивает. Затем ему приходит в голову другой вопрос. — Если ты следила за мной, то тогда ты не думаешь, что я наследник, да? Я улыбаюсь и качаю головой. – Конечно, нет. С тех пор, как ты услышал... Я останавливаюсь как вкопанная. – О, боже мой! Альбус! Кажется, я все поняла! Но я пока не уверена! — восклицаю я, внезапно осознавая. — Извините! — добавляю я, пробегая в свою комнату через книжную полку Альбуса, оставляя позади двух очень озадаченных людей. Я бросаюсь к своей полке, ища нужную книгу. Я знаю…Гарри
. Я не могу в это поверить. Она настоящая. Несса реальна. И я не могу рассказать Рону и Гермионе. Вроде как понимаю, почему не могу, но, конечно, все еще хочу. Но то, как она ушла на днях... она выглядела так, словно только что обнаружила что-то важное. Действительно важное. — Ваше здоровье, – прерывает поток моих мыслей Гермиона, чокаясь своим стаканом с оборотным зельем с Роном и мной. Мы все делаем по глотку, и мне приходится сдерживаться, чтобы не выплюнуть варево обратно. — Я думаю, меня сейчас стошнит, – бормочет Гермиона, врываясь в кабинку. – Меня тоже, – хрипит Рон, убегая в другую кабинку. Я ахаю и роняю стакан, прислоняясь к раковине, поднимая взгляд. Мое лицо меняется, когда я смотрю в зеркало. Глаза медленно расширяются, но это не мои глаза. Они принадлежат Гойлу. — Гарри? – зовет Рон, выходя из своей кабинки, уставившись на меня. Но это не Рон. Это Крэбб. Я в шоке смотрю на него. – Черт возьми, — бормочет он. – У нас наши голоса. Тебе нужно больше походить на Крэбба. – Тьфу... черт возьми, — повторяет Рон, делая свой голос более глубоким. Я улыбаюсь. — Отлично. Гермиона? Я оглядываюсь на кабинку, в которую она вошла. – Я думаю, что не пойду! – доносится ее голос из-за двери. – Гермиона, ты в порядке? — спрашиваю я, нахмурившись. – Я в порядке, просто уходите! Вы зря тратите время! – Пошли, – говорю я Рону, и мы оба выбегаем из ванной в сторону подземелий. Их общая комната находится в подземельях... верно? Внезапно кто-то начинает приближаться к нам. Перси. О нет. — Что ты... – начинает Рон своим обычным голосом, поэтому я толкаю его под ребра. – Что ты здесь забыл, Уизли? – пробует он снова, его голос гораздо больше похож на Крэбба. – К старосте следует проявлять большее уважение. Напомни, кто ты такой? – спрашивает Перси. Я смотрю на Рона. — Хм... ну, — говорит Рон в то же время, как я говорю: — Он.. ну, я... – Крэбб, Гойл! Вот вы где! — раздается раздражающий голос позади. Я оборачиваюсь и вижу Малфоя, идущего к нам. Вау. Я никогда не думал, что буду счастлив услышать его голос. — Где вы были? Заснули в Большом зале? — Спрашивает он. Мы с Роном киваем. — Почему на тебе очки? Вот дерьмо! Я снимаю их, выпаливая первое оправдание, которое приходит на ум. – А, читал. – Читал? Не знал, что ты умеешь читать, – говорит он. Я просто киваю, и Малфой пожимает плечами, протискиваясь мимо Перси в общую комнату Слизерина. Мы с Роном следуем за ним. *** – Гермиона, выходи скорее, мы тебе столько всего расскажем. — У-ух! Что вы сейчас увидите! Невозможный кошмар! – говорит Миртл, появляясь в дверях Гермионы. Я хмурюсь, дверь слегка приоткрывается. Глаза Рона расширяются, но потом я понимаю, что не могу нормально видеть. Ах! Мои очки. Я опускаю руку в карман. — Помните, я говорила, что оборотное зелье предназначено только для человеческих превращений? — спрашивает Гермиона, когда я выуживаю очки из кармана, – Это была кошачья шерсть, – поясняет она, как только я надеваю очки. Я сталкиваюсь лицом к лицу с наполовину человеком, наполовину котом. — Посмотрите на мое лицо! Оно покрыто густой коричневой шерстью. И глаза у нее большие и желтые. – Посмотри на свой хвост, – ухмыляется Рон, заставляя меня слегка закатить глаза. – Мы отведем тебя в больничное крыло. Мадам Помфри никогда не задает слишком много вопросов. Больничное крыло... где я впервые услышал о Нессе. Мне нужно задать ей еще столько вопросов, что я даже не знаю, с чего начать. Конечно, если когда-нибудь увижу ее снова.