Осквернённое желание

NC-17
В процессе
124
автор
asukatao бета
SorryILazy гамма
Серия:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 15 686 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 49 Отзывы 26 В сборник

Тепло чужого утра

Настройки
      Утро для меня наступило незадолго до рассвета. Я проснулась от кошмара, содержание которого помнила смутно — кажется, там был мой дом. Странно: в чужом мире, рядом с незнакомым человеком, я чувствовала себя спокойнее, чем в родном.       Горько усмехнулась. Спать больше не хотелось. Поднявшись, подошла к большому шкафу — выбирать, что надеть. Настроение было испорчено, возможно, на весь день. В итоге выбрала тёмно-зелёный сарафан на лямках с корсетом — длинный, без вышивки и украшений. Он мне понравился. Бельё было в тон. Хм.       В ванную шла спокойно — в квартире царила тишина. Я умела чувствовать, спит ли кто-то за стеной — привычка с детства. По шагам — угадывать настроение, по взгляду — читать эмоции, по движениям — понимать замыслы… Похоже, день предстоит тягостный.       Привела себя в порядок, подсушила волосы, оделась, собрала волосы заколкой — вроде «краба». Не хотелось будить Альбедо, но и сидеть без дела тоже. Тихо поставила чайник, достала кружку, чайничек, заварку, нашла сахар. Не дожидаясь закипания, заварила чай. С кружкой в руках вышла на балкон — небольшой, но с удобным стулом.       Вид на незнакомые здания и утреннюю зарю оказался умиротворяющим. Попивая чай, смотрела на небо и краем глаза — на кусочек ветряной мельницы и немного озера. Не захватывающе, но в моём состоянии это помогало.       Чай закончился незаметно. Когда люди начали выходить из домов, я юркнула обратно — не хотелось давать повод для слухов. Вряд ли Альбедо это бы порадовало. — Доброе утро, — Альбедо сидел за столом. — Ты рано проснулась. Что-то случилось? — Дурацкий сон, — буркнула я. — Я тебя разбудила? Прости. — Нет, — покачал головой. — Всё в порядке. Расскажешь, что приснилось? — Уже не помню, — честно призналась. — Но точно ничего приятного. Давай на завтрак блинчики? Хочешь? — С удовольствием, — Альбедо встал и подошёл. — Помогу. — Тогда покажи, где что лежит.       Он достал миску, венчик, муку. Молоко, сахар и масло я нашла сама. Замешивая тесто, добавила побольше сахара — вспоминая, с каким удовольствием он ел десерт. Сластёну видно сразу.       Бросила взгляд на алхимика. Он, облокотившись о тумбочку, наблюдал. Встретившись с ним взглядом, растерялась на мгновение, но отвернулась и продолжила. Когда тесто было готово, разогрела сковороду. — Держи, — передала миску с венчиком слегка удивлённому Альбедо. — Помешивай.       Первый блин — комом, как и положено. Зато следующие получались удачно. Альбедо молча мешал тесто, пока оно не закончилось. Когда последний блин жарился, он уже грел чайник. Чай с блинами — хорошее утро.       Блинчики вышли сладкими, нежными — почти как у бабушки. Пожалуй, внутри я всё же не так спокойна. Но сейчас лучше не думать об этом. — Отлично, — сказала я, перекладывая последний блин на стопку. — Давай завтракать.       Альбедо достал три баночки с вареньем — на крышках были изображены фрукты. Видимо, разный вкус. — С персиками и мятой, ягодное и из закатников. Какое выберешь? — Люблю мяту и персики, — взяла протянутую баночку. — А ты? — Ягодное, — убрал лишние. — Сейчас налью чай, садись.       Села, положила по три блинчика каждому, свернула их треугольниками. Попробовала открыть банку — безуспешно. Услышав тихий смешок, сдалась. Альбедо поставил чашки с чаем и открыл мою банку без усилий. Кажется, она и не была толком закрыта. Свою он открыл так же легко.       Возник вопрос: «Это я такая слабая или он действительно сильный?» — Приятного аппетита, — сказал он. — После завтрака прогуляемся? Я чуть не подавилась. — А как же слухи? Меня увидят с тобой… — Не волнует, — отмахнулся. — Всё равно рано или поздно узнают, что ты живёшь у меня. — Не хочу доставлять тебе неприятности. — Я это ценю. Но не переживай, — мягко улыбнулся он, глаза его светились в солнечном свете. — Лучше расскажи про свой мир. Какой он? Вздохнула, не зная, с чего начать. Потом усмехнулась: — "Когда не знаешь, с чего начать — начни с начала". — Кажется, сказала это вслух. Альбедо улыбнулся шире, в его взгляде появился живой интерес. — Ну, слушай…       Мы наелись, убрали со стола, а я не рассказала и половины. Начала с простого: магии нет, кроме людей — никого. Много стран, много войн. Упомянула три основные религии, перешла к государствам, правлению, немного истории.       Вспомнила бабушку — её род был непрост, отсюда стремление семьи дать мне «хорошее» образование. Рассказала о компьютерах, науке, медицине, немного — об оружии. Последнее его не впечатлило: лишь хмыкнул — своих бед хватает.       Про книги, мифы — Альбедо слушал внимательно. Почти не перебивал, только задавал вопросы. Беседа затянулась до обеда, потом — до ужина. — Интересный у тебя мир, — задумчиво сказал он, глядя на темнеющее небо. — Хотя о себе ты рассказала немного. Семью почти не упоминала. Пожала плечами: — Обычная семья. Мама, папа, бабушка и куча родственников. Пытались дать мне всё самое лучшее — впихивали знания, как могли. — Зато у тебя чёткое представление о своём мире, и слушать тебя — интересно. Думаю, кое-что можно и сюда перенести. — Если захочешь узнать ещё — спрашивай. Может, даже объясню, как это работает, и чертёж нарисую. Но на звание учёного не претендую. Я вообще по другой специальности училась.       Хрипло рассмеялась. Не заметила, как расслабилась. Альбедо, похоже, неплохой психолог. Хотя, живя среди людей, иначе и не выжить. Что-то подсказывало: он старше, чем кажется. Было ощущение подвоха — будто во всей этой истории есть нечто... странное. — Пойдём прогуляемся, — предложил он. — Нельзя же тебе вечно сидеть в четырёх стенах. Он отставил чашку, встал. — Накину плащ — и пойдём, — вышел, оставив меня на сборы.       Улыбнулась. Комната — уже «моя». Расчесалась, убрала волосы, надела зелёные балетки в тон сарафану и вышла. Альбедо стоял у двери в своей привычной одежде. Протянул руку: — Пошли?       Взяла его под локоть — и мы вышли. Он не торопил. Люди изредка здоровались, бросали на меня любопытные взгляды, но молчали. Завтра весь город будет обсуждать, как молодой алхимик прогуливался с незнакомкой.       Статуя Анемо Архонта показалась знакомой. Казалось, я уже её видела — но где? Собор тоже казался смутно знакомым. Когда Альбедо начал рассказывать о нём, я неожиданно перебила: — Раньше принадлежал аристократии. — Да… Откуда ты знаешь? — удивился он. — Что-то успела прочитать? — Поверишь, если скажу, что будто бы видела и собор, и статую? Только не помню — где. — Может, побочный эффект призыва? — обеспокоился он. — Как ты себя чувствуешь? — Хорошо. Давай выйдем за город? Хочу посмотреть на озеро.       Мы неспешно пошли к воротам, по дороге Альбедо рассказывал о Мондштадте. Вышли. Светлый мост, озеро. Первые звёзды отражались в воде. Красиво. Даже романтично. Я остановилась, наслаждаясь видом. Холодный ветерок пробирал до мурашек. На плечи лёг тёплый плащ. Обернулась — встретилась взглядом с его красивыми глазами. — Пойдём домой? — Да, — взяла его под руку. — Скоро похолодает.
Примечания:
124 Нравится 49 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (5)