Таинственный гримуар Зеро.

NC-21
В процессе
143
1
автор
Mitorina бета
elikalv бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 210 страниц, 85 401 слово, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
143 Нравится 286 Отзывы 18 В сборник

Завеса тайны в публичном доме

Настройки

"В ночи, где ледяное прикосновение тьмы сливается с жарким дыханием жизни, мы находим истинное сияние — не в солнце, а в том, как два сердца тают друг в друге, превращая холод в пламя."

Солнце еще не пробилось сквозь плотные шторы, но я уже чувствовал его тепло на щеке. Вернее, не совсем тепло солнца. Это были губы Рея, нежно касающиеся моей кожи. Сначала легкие прикосновения, словно бабочки, потом более уверенные, требовательные. Я застонал, переворачиваясь на спину, и вампир тут же воспользовался моментом, нависнув надо мной. Его глаза, обычно холодные и пронзительные, сейчас искрились каким-то игривым теплом. Он снова поцеловал меня, на этот раз глубже, заставляя все тело проснуться. - Доброе утро, соня, - прошептал он, отстраняясь. Его голос, бархатный и низкий, всегда действовал на меня безотказно. Я промычал что-то невнятное, пытаясь спрятаться обратно под одеяло. - Еще пять минуточек... Рей усмехнулся, приподнявшись на локте. - Не получится. Мне пора возвращаться в поместье. Ты же не хочешь, чтобы я ушел, не попрощавшись, малыш Зеро? Я застонал громче. Перспектива расставания с ним была болезненной. - Не хочу, - пробормотал я, все еще не открывая глаз. - Тогда вставай, - он снова поцеловал меня, на этот раз в лоб. - Приготовь мне кофе на дорожку. Иначе я буду вынужден остаться здесь до вечера. Это был явный шантаж, но я знал, что он не шутит. Рей, с его вампирской настойчивостью, всегда добивался своего. Я неохотно сел в постели, потягиваясь. - Ладно, ладно. Ты победил. Граф Клэр улыбнулся, и эта улыбка, редкая и искренняя, стоила того, чтобы встать даже посреди ночи. Он протянул мне руку, помогая подняться. - Вот и славно, - прошептал он, притягивая меня к себе для еще одного короткого, но сладкого поцелуя. - А теперь, давай, кофе. И пообещай, что будешь скучать. Я закатил глаза, но улыбнулся. - Как я могу не скучать по такому наглому вампиру? Рей рассмеялся, и этот звук, наполненный жизнью и любовью, заполнил всю комнату, заставляя меня забыть о сонливости и с нетерпением ждать следующей встречи. Даже если для этого мне придется просыпаться от его поцелуев каждое утро. Прийдя на кухню, я наконец-то решил сварить Рею чашечку ароматного кофе, которое он так просил. Пока напиток закипал, мы болтали о всякой всячине, вспоминая былые походы и делясь планами на будущее. Когда кофе был готов, мы устроились поудобнее, наслаждаясь теплом и вкусом. Рей задержался еще на какое-то время, и я с удовольствием проводил его до двери, пожелав хорошей дороги. Но вот беда – после его ухода сон никак не шел. Мысли роились в голове, не давая расслабиться. Вспомнив про кроху Абби, что уже тоже проснулся и крутился рядом со мной, я решил его подкормить. Нашел в кладовке баночку масла из адона – он его просто обожает. Пока Абби с аппетитом уплетал угощение, я уже думал о новом задании, которое возьму в гильдии. Арчер-сенсей, мой наставник, тоже не любит просыпаться на голодный желудок, поэтому я решил приготовить нам что-нибудь сытное. На сковороде уже шипела яичница с помидорами и зеленью, а рядом на тостере подрумянивались ломтики хлеба. Я добавил к этому две чашки ароматного кофе, чтобы окончательно проснуться и зарядиться энергией на день. Как только я сел за стол, Арчер-сенсей, тоже пришел, не заставляя себя долго ждать. - О боги! Это что, яичница? Ты серьезно? Я думал, ты уже перерос стадию "два яйца и кетчуп". Где твоя амбиция? Где твоя кулинарная смелость? Ты же не собираешься покорять мир с таким завтраком, верно? Или ты планируешь завоевать его, заставляя всех вокруг зевать от скуки? Ах да, я забыл. Ты же у нас мастер минимализма. Зачем утруждать себя, когда можно просто разбить пару яиц и надеяться на лучшее? Надеюсь, ты хотя бы не забыл, как правильно их жарить. А то, знаешь ли, пережаренные яйца – это как невыполненное обещание: вроде бы и есть, но радости никакой. – произнес он с сарказмом, закатывая глаза. Я попытался игнорировать его язвительные комментарии и откусил кусочек тоста с яичницей. - Ммм, вкусно! – произнес я, но Арчер-сенсей не оставил меня в покое. - Вкусно? Ты уверен? Или это просто твое воображение, которое пытается сделать из обычной яичницы нечто выдающееся? Я сделал глоток кофе, надеясь, что это поможет мне сосредоточиться на завтраке. - Кофе, конечно, не спасет тебя от твоих кулинарных провалов, – продолжал он. - Но, по крайней мере, ты не уснул за столом, как обычно. Это уже прогресс! Несмотря на его язвительные замечания, мне все же удалось насладиться своим завтраком. - Знаете, учитель, иногда простота – это лучшее решение. Даже если вам не дано это оценить. В конце концов, завтрак был не только вкусным, но и стал отличным началом дня, несмотря на постоянные подколы Арчер-сенсея. После завтрака я привел себя в порядок – умылся, причесался, сменил одежду и отправился в гильдию. Новое задание – это всегда шаг в неизвестность. Никогда не знаешь, что тебя ждет за следующим поворотом, какие опасности и какие открытия. Но именно эта неопределенность и придает жизни остроту. Я был готов ко всему, что уготовила мне судьба. От деревни до города можно было добраться за час. И мне с этим повезло, ведь я поехал с местным мужичком, ему как раз было по пути. Он высадил меня в городе. Воздух в там был густым и тяжелым, как перед грозой. И вот ноги сами привели меня к дверям гильдии. Когда я толкнул тяжелую дубовую дверь, меня тут же обрушился шквал звуков. Это было не просто шумно, это был настоящий гул, смесь голосов, смеха, звона кружек и стука костей по столам. Казалось, каждый здесь что-то обсуждал, спорил, заключал сделки или просто отгонял скуку. Но за всей этой суматохой чувствовалась какая-то особая энергия, пульсирующая жизнь. Люди были разные: от суровых воинов с грубыми шрамами до ловких торговцев с хитрыми улыбками. Каждый был здесь по своей причине, но всех объединяло одно – поиск приключений, заработка или просто места, где можно быть собой. Атмосфера внутри была пропитана духом авантюризма и некоторой долей безрассудства. Здесь не боялись риска, здесь его искали. Я пробрался к доске объявлений, где пестрели все возможные задания. Мой взгляд зацепился за одно, написанное крупными, немного небрежными буквами. "Смерть в Тени: Исчезновение Любимца". Сердце мое екнуло. Все было так написано, будто бы у кого-то убили любимую зверушку. Но я присмотрелся к тексту и увидел заказчика. Директор публичного дома"Ласковые Ручки"? Квартал красных фонарей? Это же место, где всегда что-то происходит, но редко хорошее. Я почувствовал, как внутри меня разгорается любопытство, смешанное с легким предвкушением опасности. Это было именно то, что я искал. Я взял свиток, чувствуя, как моя рука слегка дрожит от волнения. Похоже, мое приключение только начиналось. Вздохнув я стал перечитывать задание: ~ Задание: "Смерть в Тени: Исчезновение Любимца" Ранг задания: AAA Описание задания: В публичном доме "Ласковые Ручки", известном своим изысканным интерьером и, скажем так, "особым" контингентом, произошло нечто из ряда вон выходящее. Один из самых ярких и, по слухам, самых "талантливых" обитателей заведения, известный под псевдонимом Сумеречный Лотос, найден мертвым в своей комнате. Вернее, есть лишь его голова, а остальное тело отсутствует. Причина смерти – явное насильственное воздействие. Обстоятельства указывают на убийство. Ваша задача – проникнуть в этот мир полуправды и лжи, найти ниточки, ведущие к убийце и, если возможно, вернуть тело. Заказчик: Мадам Эвелина, владелица публичного дома "Ласковые Ручки". ~ Насколько мне известно, это женщина с железной хваткой и репутацией, которую она бережет как зеницу ока. Мадам не заинтересована в привлечении внимания властей и предпочитает решать подобные вопросы "по-тихому". Для нее Сумеречный Лотос был не просто сотрудником, а ценным активом, и его смерть наносит удар по репутации и, как следствие, по доходам заведения. Мадам Эвелина готова щедро вознаградить того, кто сможет быстро и эффективно разобраться в этом деле, сохранив при этом конфиденциальность. Она ценит профессионализм, а главное - результат. Выйдя из гильдии, я бродил по узким улочкам, наслаждаясь вечерней атмосферой, когда вдруг заметил, что вокруг стало как-то иначе. Улицы стали оживленнее, но это было другое – более приглушенное, с оттенком таинственности. Я понял, что попал туда, куда мне было нужно. Первое, что бросилось в глаза – это, конечно, красные фонари. Они висели повсюду: над дверями, на фасадах зданий, даже на некоторых уличных столбах. Их мягкое пульсирующее свечение создавало особую, почти гипнотическую атмосферу. Красный цвет, обычно ассоциирующийся с энергией и страстью, здесь приобретал более глубокий, многослойный оттенок. Он смешивался с тенями, которые ложились на мостовую, создавая игру света и мрака. Улицы были узкими, вымощенные старой брусчаткой, которая подсвечивалась снизу. Здания были старинными, с характерной архитектурой, но их фасады были украшены яркими вывесками и витринами. В окнах, за стеклами, мелькали силуэты людей, а иногда и более отчетливые образы. Были слышны приглушенные голоса, смех, музыка, доносящаяся из закрытых дверей. Воздух был наполнен смесью ароматов – от сладких духов до чего-то более терпкого и пряного. Были и другие детали, которые выделялись: небольшие бары и кафе, где собирались люди, казалось, не только для того, чтобы выпить, но и для общения. На улицах встречались пары, группы друзей, но также и одинокие мужчины, которые, казалось, искали что-то конкретное. Были и женщины, чьи взгляды, казалось, притягивали и отталкивали одновременно. Мое первое впечатление было, пожалуй, смешанным. С одной стороны, я был очарован этой необычной атмосферой. Это был мир, совершенно отличный от того, к которому я привык, мир, где царили свои правила и своя эстетика. Красный свет, музыка, оживленные, но приглушенные звуки – все это создавало ощущение погружения в другую реальность. Было что-то завораживающее в этой демонстрации человеческих желаний и потребностей, представленной так открыто, но в то же время так загадочно. С другой стороны, я чувствовал недоумение и некоторую неловкость. Я был наблюдателем, чужаком в этом мире. Я видел, как люди взаимодействуют, как происходят сделки, как проявляются эмоции, и это вызывало у меня множество вопросов. Было сложно отделить реальность от игры, искренность от притворства. Я ощущал себя немного потерянным, пытаясь понять, что именно вижу и как к этому относиться. Не было страха, но было ощущение отстраненности. И понимание, что это место существует по своим законам. Я медленно приблизился к зданию, не выделяющемуся среди других на этой улице. Над дверью висела выцветшая вывеска "Ласковые Ручки", буквы на ней едва различимы сквозь года и пыль. В проеме двери стояла женщина средних лет. Она была одета в длинное платье из темного бархата, которое подчеркивало ее хрупкую фигуру. Серьги из черных жемчужин блестели на ее бледном лице. Глаза женщины, казалось, пронзали меня своим острым внимательным взглядом. Это была Мадам Эвелина, хозяйка этого заведения. Ее лицо было лишенным всяких эмоций, но в глубине ее глаз я заметил что-то тревожное, словно тайну, которую она хранит с особой тщательностью. Некоторое время мы молча смотрели друг на друга. Я чувствовал себя неуютно под ее пристальным взглядом. Наконец, Мадам Эвелина медленно кивнула мне. Ее голос был тихим и хриплым, словно шелест старых страниц. - Добро пожаловать, – проговорила она, взглядом оценивая меня с головы до ног. – Что вас привело в "Ласковые Ручки"? Я выпрямился и ответил: - Вы ведь сами дали задание гильдии найти убийцу вашего любимца. - Да, – женщина тяжело вздохнула. В ее глазах читалось глубокое горе. - Меня послали расследовать это дело. Не могли бы вы показать мне комнату Сумеречного Лотоса? Мадам Эвелина кивнула, едва заметно улыбнувшись. Улыбка была скорбной, словно луна, пробивающаяся сквозь густые облака. - Следуйте за мной. Она провела меня по узким коридорам, освещенным тусклым светом газовых ламп. Воздух был густым и теплым, пропитанным ароматами крепких духов и дорогих сигар. Стены украшали вычурные картины с изображением обнаженных женщин, а по полу стелился потёртый красный ковер, словно сохранявший память о бесчисленных шагах. Мы остановились перед дверью, на которой был выгравирован лотос изящной работы. - Это комната Сумеречного Лотоса, – пояснила Мадам Эвелина, ее голос звучал мягко, но в нем чувствовалась некая непреклонность. – Надеюсь, вы найдете там то, что ищете. Она открыла дверь и сделала знак рукой, приглашая меня войти. Комната оказалась просторной и убранной в восточном стиле. Стены были украшены шелковыми панелями с изображением драконов и цветущей сакуры, а на полу лежал мягкий ковер из шкур белых тигров. Мое внимание привлекло небольшое пятно крови, темнеющее на белоснежном меху. В центре комнаты стояла большая кровать, укрытая атласными простынями насыщенного красного цвета. Несмотря на роскошь обстановки, в комнате витала какая-то зловещая атмосфера. Тишина была нарушена лишь едва слышным потрескиванием огня в камине, и мое сердце сжала предчувствие чего-то неизведанного. Мадам Эвелина сделала еще один глубокий поклон, после чего бесшумно покинула комнату, оставив меня наедине с тягостным грузом тайны. Внимательно оглядев помещение, я обратил внимание на кровать, где мне предстояло сделать откровенно шокирующее открытие. Там, словно мрачный экспонат, лежала отрубленная голова ёкая. Светлые волосы, ниспадающие на подушку, резко контрастировали с бледным цветом кожи. На голове виднелись два рога необычного оранжевого оттенка, украшенные тонкими черными штрихами. Лицо было изуродовано множеством глубоких порезов, свидетельствующих о мучительной агонии, перенесенной ёкаем еще при жизни. Слова Мадам Эвелины вернулись ко мне с новой силой: - Сумеречный Лотос вчера был одет в светлое кимоно с узором из крупных розовых цветов. Под кимоно виднелась темная ткань, обрамляющая шею. Но как же объяснить отсутствие тела? Откуда взялась эта голова, лишенная контекста и ответов? Загадка Сумеречного Лотоса становилась все более запутанной, заставляя меня погрузиться в лабиринт предположений и догадок. Я вновь склонился над безжизненной головой ёкая. На срезе я с ужасом заметил едва различимое, но отчетливо пульсирующее свечение – недвусмысленный признак того, что смертельный удар был нанесен святым мечом, возможно, даже с использованием серебра. Это вызывало множество вопросов. Кто мог совершить такое жестокое убийство? И почему? Этот ёкай, по-моему скромному мнению, был сущим воплощением доброты и безобидности. По слухам, что ходили в борделе, он никогда не причинял вреда ни людям, ни другим духам, а лишь тихонько обслуживал клиентов, причем даже те, кто когда-то были не довольны обслуживанием, после Сумеречного Лотоса все были довольны. Возможно, кто-то все же остался им не даволен и решил устранить его? Или же это была месть за давнее оскорбление, о котором я не знал? Мне предстояло найти ответы на эти вопросы. Смерть такого безобидного существа не могла остаться безнаказанной. Я был обязан найти виновника этого безобразия. Позволив себе краткое мгновение на раздумье, я решил начать расследование с опроса остальных "девочек" из "Ласковых Ручек". С благосклонного разрешения Мадам Эвелины, разумеется. Каждый разговор был пронизан скорбью и недоумением. Я аккуратно расспрашивал о любых деталях, которые могли бы пролить свет на обстоятельства смерти Сумеречного Лотоса: кто видел его в последние дни, слышал ли что-либо необычное, знал ли о его прошлом, проблемах со здоровьем, финансовом положении или, быть может, о каких-либо долгах или вредных привычках. В ходе допросов выяснилось, что круг общения Сумеречного Лотоса был весьма ограничен. Он общался преимущественно с другими "девочками" из "Ласковых Ручек" и с клиентами. Несколько девушек упомянули о странном мужчине, который стал навещать Лотоса примерно неделю назад. Мужчина всегда носил маску, закрывающую нижнюю часть лица, что вызывало у них чувство беспокойства. Эта информация, хоть и скудная, стала первым шагом на пути к разгадке тайны смерти Сумеречного Лотоса. Странный мужчина в маске - вот, возможно, ключ от этой головоломки. Пол часа назад, я осторожно извлёк маску из-под кровати. Она была сделана из тёмного, словно ночное небо, дерева, покрытого тонким слоем лака, который переливался под светом лампы. Лик маски был устрашающим: острые скулы, глубоко посаженные глаза с узкими зрачками, вырезанными из красной яшмы, и рот, застывший в безжалостной усмешке. Из него торчали два острых клыка, будто высеченные из слоновой кости. На лбу маски красовался символ – стилизованное изображение дракона, чешуя которого была инкрустирована мелкими жемчужинами. Это была не просто маска, а настоящий шедевр, свидетельствующий о высоком статусе её владельца. Я решил поинтересоваться у "девушек", не в ней ли приходил тот странный гость. - Да. Это она!" - в один голос воскликнули они, собравшись вокруг меня. Их глаза сияли от страха и восхищения. Я понял, что эта маска – не просто украшение, а реликвия, обладающая огромной ценностью. Возможно, именно поэтому убийца вернётся за ней. Решение пришло мгновенно. Нельзя было оставлять всё на произвол судьбы. Я должен поймать убийцу. - Я останусь в борделе на ночь, - объявил Мадам Эвелине, ведь она тут главная. - Устрою засаду и буду ждать того, кто убил Сумеречного Лотоса. Маска станет приманкой. Девушки, охваченные волнением, кинулись помогать мне – принесли подушки, одеяла, зажгли свечи, создавая атмосферу таинственности и ожидания. Я улёгся на футоне, держа в руках маску. Моё сердце билось в такт тикающим часам. "Надеюсь, - подумал я, глядя на красные глаза дракона на маске,- что мне не придётся долго ждать."
143 Нравится 286 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (6)