ID работы: 12544359

Нью-Стар

Слэш
NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
196 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

VI

Настройки текста

I

12 мая

Эксперимент №17

Результат: положительный

Ресурсы:

= Расходный материал — 1 штука (м. 20л. 79кг. Свежий. Причина: сердечный приступ)

= Генератор МП1256 — новый

= Раствор калия

= Раствор лаванды и цинка

= Кровь (2 литра)

= Спирт

= Серебро

Повторение: планируется

14 мая

Эксперимент №17

Дополнение:

Подопытный ведет себя странно.

Пытается выбраться из камеры, заполненной раствором, говорит что-то. Пытается разбить стекло, но некроз тканей не позволяет.

15 мая

Эксперимент №17

Дополнение [2]:

Подопытный выцарапал на стекле «верните мое сердце».

Принято решение убрать сосуд с органном подальше от аквариума и повторить эксперимент

15 мая

Эксперимент №17

Дополнение [3]:

Подопытный портит ценный сосуд еще одной надписью.

«Верните мою жизнь»

16 мая

Эксперимент №17

Дополнение [4]:

Подопытный три раза написал «верните мою смерть»

Эксперименты №12-20

Гиль Картер

I

Ал

      2 ноября 28       Эллариус, Нью-Стар, 54 улица       19:29 Я устало поднялся, когда услышал стук в дверь. Наверное, Лу что-то забыла. Она убежала к кому-то из наших спросить что-то про дневник (я не хотел, если честно, слушать, поэтому даже не спрашивал). Может, вспомнила что-то… Я положил руку на ручку, чувствуя себя, почему-то, очень странно. Почему-то задержал дыхание и распахнул дверь. В лицо ударил запах дождя и лаванды. Я вздрогнул и медленно поднял голову, машинально отступая назад. Он неловко улыбнулся, перестав облокачиваться на стену дома, посмотрел на меня и как-то заторможено убрал с лица промокшие волосы: — Впустишь? Я тяжело посмотрел на него. Демонстративно отошел в сторону и захлопнул за ним дверь. Он облокотился на стену и прижал руку к лицу, поморщившись: — Че-е-е-ерт… На смену удивлению и облегчению пришел гнев. Я глубоко вздохнул, скрипнул зубами и сложил руки на груди, процедив: — Где ты был?! Энд посмотрел на меня сквозь пальцы, кажется, пытаясь вглядеться в мое лицо. Еще и пьян. М. Молодец просто. Я мысленно сосчитал до двадцати. Не помогло. Отвернулся и прошипел: — Где. Тебя. Носило. Чего молчишь?! Мы с Лу все морги обзвонили, Энтони, черт тебя подери, Энд!!! Энд неопределенно махнул рукой и опять неловко улыбнулся. Я взбесился окончательно. — Может, скажешь что-нибудь? — я приготовился к молчанию в ответ и уже глубоко вдохнул, чтобы продолжить свою тираду, когда Энд вдруг улыбнулся и посмотрел на меня, опустив руки в карманы промокшего пальто. — Прости. Я подавился воздухом и удивленно уставился на него: — Что? — Я заставил тебя волноваться, — он улыбнулся и пожал плечами, смотря куда-то под ноги. — Мне очень жаль, принцесса. — Иди к черту, — буркнул я, разворачиваясь и собираясь пройти на кухню. Да, я злился. Ужасно. Его носило непонятно где два чертовых дня. Идиот. Но он неожиданно осторожно обхватил меня за локоть, заставляя остановиться. — Mi dispiace, principessa, ho incontrato un fantasma. Я вздрогнул и повернулся, чуть не уткнувшись носом в его мокрое пальто: — Что? — Черт, — Энд покачал головой и отвел взгляд, не выпуская мою руку. — Уже не понимаю, на каком языке я говорю… — Я понял только «принцесса» и «призрак», — я внимательно посмотрел на него, поморщившись, когда на меня скатилась какая-то капля. — Что случилось? — Сколько… — он моргнул, посмотрел на свою руку и как-то нехотя отпустил меня, не слушающимися пальцами пытаясь расстегнуть пальто. — Меня не было? — Два дня, — я пару секунд наблюдал за его попытками, затем раздраженно вздохнул, осторожно отвел его руки в стороны и ловко расстегнул все ледяные пуговицы. Энд замер и посмотрел на меня, нахмурившись: — Стой, какое сегодня число? — Второе… — я недоверчиво посмотрел на него, пока он пытался поспешно выпутаться из рукавов. — Два дня? — уточнил он, бросая мокрое пальто прямо на комод и быстро проходя мимо меня. — Точно? — Да… — я потянулся за ним, шлепая босыми ногами по паркету. Представляю, как я на него смотрел. Отличная картина. Он в промокшем пальто (по-прежнему красивый, бесполезно отрицать) на пороге, и я в черных джинсах и растянутой футболке. Класс. Оба хороши. Он поставил чайник, уже увереннее расстегивая рубашку, и неожиданно повернулся ко мне, протягивая что-то: — Кстати, принцесса, это тебе. Я пораженно взял в руки небольшой букет васильков и подозрительно уставился на него: — Ты пьян? — Нет, просто они подходят к твоим настоящим глазам, — отмахнулся он. Я вздрогнул, пытаясь осознать, что именно он сказал, но он уже рылся по шкафам. — Кстати, тебе очень идет эта футболка, где взял? Так устал от рубашек, если честно… — Стоп, — я вскинул руку, все-таки неуклюже поставил букет в стакан с водой (я из него пил, но лучше ничего не придумал) и посмотрел на него. — Для начала. Где ты был? Энд тяжело вздохнул и поставил на столешницу чашку, не смотря на меня. Затем устало пробормотал что-то, достал банку и заварил себе кофе. Отпил прямо так (я знал, он пьет кофе только с молоком и сахаром. Или со сливками. Просто кофе он ненавидел), посмотрел на меня через плечо и улыбнулся: — Думаю, я видел примерно то же самое, что и ты. Я вздрогнул, машинально опустившись на стул. Энд рассеяно посмотрел на свою чашку, поставил ее на столешницу и через минуту протянул кофе и мне. С молоком и двумя ложками сахара. Я кивнул, продолжая смотреть на него. Энд наконец вздохнул, опустился на соседний стул и глубоко вздохнул, уронив голову на руки: — Я… не понял, как это произошло. Сначала… Из-за 31 числа меня перестала слушаться тень. Я был на какой-то улице… почувствовал, словно куда-то падаю… — я вздрогнул и отвел взгляд. Энд кивнул, посмотрев куда-то в сторону. — Да… Я тоже подумал, что ты видел что-то такое… А потом… Я увидел что-то… — он скривился и прижал руку к лицу, помотав головой. — Думаю… Это что-то вроде другой жизни. Если бы что-то пошло по-другому… Не знаю, не помню… А потом говорил с призраком. Я вздрогнул и уставился на него: — Но… — Да, я все еще некромант, — перебил он меня, криво усмехнувшись. — Уже проверил. Но… Это был не совсем призрак. Это была скорее… одна из теней. Оттуда. Которые мы видели. — И?.. Энд пару секунд смотрел на свою чашку, затем поднял на меня взгляд и улыбнулся. Если честно, выглядел он жутко. Мятая рубашка, мокрые волосы, синяки под глазами почти черные… — Если честно… я ужасно хочу спать… Потому что мне показалось, что прошло не больше двух часов. Но ты говоришь, что прошло два дня, и… — он посмотрел на меня и сцепил пальцы на переносице, рвано вздохнув. — Ну… а за мое отсутствие что-нибудь случилось?.. — Ну, как сказать, — я потянулся и достал брошенную на соседний стул газету. — Час назад вышел свежий выпуск «Times»… — И? — Энд внимательно посмотрел на меня. Я пожал плечами и положил перед ним, прокомментировав: — Тим написал оппозиционный призыв.

Протест в Кардифе

Неизвестный оратор и его манифест от 2 ноября

Какова будет реакция властей?

Тим

      2 ноября       Эллариус, Кардиф, дом леди Клейн       20:00 Я медленно разрезал кусок курицы и немного скептически оглядел его: — Это с чем? Нет, я уже сомневался, что меня отравят (если отравят — им же хуже), но все равно сегодня еда выглядела особенно странно. Ли пожала плечами, повозив вилкой по тарелке: — По-моему, овощи с лимонным соусом… А саму курицу она специями каким-то напичкала. Вкусно, между прочим. Я рассеяно кивнул и прожевал кусочек, отмечая, что было действительно вкусно, ладно. Я жил у них три дня. И, если честно, идеи сбежать отсюда к черту оставили меня на второй. Во-первых, я наконец-то понял, почему они это делают. Во-вторых, они оказались не такими больными, как нам казалось. В-третьих, меня никто не искал, Ал где-то в Нью-Стар присылает мне полуистеричные телеграммы о том, что кто-то исчез, его все достало и вообще какого черта, и деваться мне, если честно, было просто некуда, учитывая то, что происходило в Ноаксе. В город мне возвращаться явно лучше не стоило, особенно после публикации статьи по поводу исследования влияния астрала на людей (она меня просто выбесила, то есть кто-то на полном серьезе решил меня похитить, чтобы поставить пару экспериментов и заодно на несколько дней оставить департамент без нормального управления? Они серьезно?). Ну и в-четвертых… Кормили вкусно. С работой в департаменте я часто забывал поесть. Пил кофе, а ел уже как повезет (да, нас таких там было двое, и когда-нибудь мы бы точно попали в больничку с таким режимом). Поэтому я очень удивился, когда они начали пытаться накормить меня чаще раза в день. Сейчас мы с Мил были здесь одни: все остальные разошлись на их так называемый «ночной рейд». Лично видел, как они по букетам распихивали колючую проволоку и прятали в платья провокационные листовки. Я уже даже не удивлялся. И да, я написал то, что они от меня хотели, часов пять назад. И они уже куда-то унесли мои листы, штампуя себе листовки. Я, если честно, собирался спать, когда Милли предложила мне поужинать. Отказать не получилось, поэтому пришлось спуститься. В доме было непривычно тихо и темно. Ли даже не зажигала люстру, оставила пару бра на стенах и принесла огромное блюдо с остатками курицы и приборы. Без тарелок. Да и если честно мне было все равно. Я вздрогнул, когда в углу комнаты запикал телеграф. Милли вздохнула и взмахнула вилкой, идеологически отказавшись вставать. Бумажка с треском оторвалась от прибора и упала передо мной на стол. — Никак не привыкну, — пробормотал я, раскрывая ее.

«Идиот вернулся

Ты в Times»

Я удивленно поставил на стол бокал с чаем (у них закончились чистые чашки, а оказалось, что никто кроме меня посуду в этом доме не мыл) и оглянулся: — Слушай… А можешь достать свежий выпуск «Times»? Милли удивленно посмотрела на меня, но пожала плечами и опять взмахнула вилкой. Передо мной на стол упала газета. Я уже собирался ее развернуть, когда увидел заголовок на первой странице.

Митинг в Кардифе был вызван манифестом «мы против» от анонимного агитатора.

Власти назвали подобные призывы неприемлемыми

Выдержки из манифеста ищите на странице 3.

Я задумчиво посмотрел на Ли и пролистал газету: — Что вы там хотели? Чтобы я написал что-нибудь еще? Милли удивленно вскинула брови, замерев с вилкой в руках. — А что? Я задумчиво пробежал взглядом по собственному тексту, отпечатанному в газете, и весело посмотрел на ведьму поверх страницы: — А мне понравилось быть агитатором.

… Только идиоты развязывают гражданскую войну, пока идет мировая.

Капитан Немо

Я долго думал, как подписаться и стоит ли вообще. Милли уговорила меня придумать псевдоним. С фантазией было совсем плохо, но мне попался на глаза новый начатый роман Жюля Верна, и я не удержался. Я задумчиво сложил газету, откинулся на спинку стула и пробормотал: — Стоя у власти изменить систему не получилось, буду делать это нелегально… Думаю, у меня есть идея.

Ал

      2 ноября 28       Эллариус, Нью-Стар, 54 улица       21:07 Я постучал по своей чашке, разглядывая свой остывший кофе. Энд смотрел в сторону, подперев голову рукой. Я молчал. Ну а что мне сказать? Мы с Лу, к счастью, не сказали никому, что он пропал. Лу (которая вчера весь день была уже привычной мне стервой) заявила, что тогда кто-то точно растреплет. А привлекать внимание газет точно нельзя было. Поэтому мы решили ждать три дня. Не вернется — сообщаем. Но нам повезло… Я посмотрел на него, сжав свою кружку, и неожиданно замер. Он коротко улыбался, разглядывая стену, и отчаянно зевал. Видно, что жутко хотел спать… — Эй, — он не отреагировал. Я протянул руку и тронул его за плечо. Энд нехотя повернулся и посмотрел на меня. — Иди спать. Ты сейчас отрубишься. — М… — он помотал головой, поднимаясь, и оглянулся. — Лучше в душ. Надо работать… Я раздраженно уставился на него: — Ага. Чтобы ты заснул где-то в подворотне? Он беззаботно улыбнулся и прошел мимо, оглянувшись через плечо: — Я могу одолжить у тебя футболку? Я вздохнул. Он невозможен, серьезно.

I

      2 ноября 28       Эллариус, Нью-Стар, 54 улица       21:52 Ладно, признаю, после душа он выглядел значительно лучше. По крайней мере уже в своей обычной манере носился по гостиной, листая все имеющиеся в доме газеты за два дня. Я устало смотрел на него, подперев голову рукой. Когда он сбежал в душ, я все-таки достал из шкафа бутылку мартини. Лу вчера принесла, вот это действительно нужный презент. Поэтому сейчас из кружки я пил далеко не кофе. Все равно не заметит. Зато я знал, на что можно было списывать мысли о том, что в длинной футболке и растянутых синих джинсах он выглядел ужасно мило. По-домашнему. И я действительно впервые видел, чтобы он завязывал волосы в кривой пучок на затылке… Он резко опустил передо мной на стол газету, и я вздрогнул, отпив еще мартини: — Что? Он задумчиво постучал по заголовку и нахмурился: — Ты уверен, что это написал Тим? — Да, — я кивнул и оглянулся. Достал из-под стола конверт и протянул ему пачку телеграмм. — Он сам мне писал. — Отлично! — Энд выпрямился и довольно пронесся по комнате, распахивая стеклянный шкаф. Я раздраженно прикрыл глаза, отпив еще мартини. Электровеник чертов. Если бы знал, что его так взбодрит кофе и душ — сразу бы спать отправил. — Отлично, просто отлично! — он вытащил из шкафа кучу каких-то бумаг и начал быстро их разбирать. — Если люди уже его слушают, нужно просто укрепить этот эффект! И можно делать, что угодно! Я устало прикрыл глаза и залпом допил мартини. Нужно долить еще… — Кстати, — он оглянулся. — Дневники не возвращали? Я помотал головой, поднимаясь. Голова кружилась, но несильно, поэтому я прошел на кухню и долил себе еще, посмотрев на бутылку. Неплохо… Я вернулся в комнату и оперся на косяк двери, устало посмотрев на Энда. Он задумчиво протянул мне какую-то бумагу и спросил: — Как думаешь, сойдет? Я устало протянул руку и повернул к себе листок, вчитываясь в текст. — Что за чушь? — Это шифр, — он устало вздохнул и поморщился. — Как оказалось, призывы писать сложно, особенно когда куча авторов ругается между собой… Неважно, надо придумать, что делать дальше, а я плохо соображаю, голова болит… — Иди спать, — буркнул я, прикрыв глаза и отпив еще мартини. — Пойду, когда ты перестанешь пить, — отмахнулся Энд, перебирая кучу исписанных листов. Я вздрогнул и уставился на него, чуть не выронив чашку. — Как ты узнал? Он улыбнулся и пожал плечами, посмотрев на меня: — Вижу. Я фыркнул и демонстративно отпил еще: — Тебе то что? Он пожал плечами и оттолкнул кучу листов, оглянувшись: — Пожалуй, надо к кому-нибудь наведаться… Где Лу? — У подруги, — я фыркнул. — Кажется, у жены Фицджеральда… Но это не точно. — Ах да… — он залпом допил свой кофе и оглянулся. — Как его дом? — Нормально, — я пожал плечами. — Оказалось, что кто-то из слуг уронил канделябр. Почти ничего не пострадало, только панику развели. — Ага, ага… — Энд закивал, задумчиво оглядываясь. — Так, что я могу… А, к черту, знаешь! — он неожиданно широко улыбнулся и резко стянул футболку, бросив ее на диван. Я недоверчиво покосился на него, допив свой мартини. Хотелось пошутить про тощее произведение искусства (ага, мы тут с Лу были на выставке современного искусства, его туда поставить — спутаешь с экспонатом), но я решил, что не настолько пьян. — Хочешь есть? — Что? — я подозрительно посмотрел на то, как он ловко застегивал блузу, вытянутую из тени, и уточнил. — В каком смысле? — В прямом, — он весело оглядел свои джинсы, прикинул что-то и все-таки, даже не снимая, сменил на брюки. — Пофиг, так удобнее… Ну, ужинать хочешь? Я обещал сводить тебя в ресторан, а сейчас слишком поздно, чтобы к кому-то заявляться, лучше ворваться к нашим на завтрак… Передай Тиму, чтобы не сбегал от Милли, и собирайся, пожалуй, я свожу тебя в «El diablo» неподалеку от парка… — Стоп-стоп-стоп, — я вскинул руки и подозрительно уставился на него. — Я, во-первых, еще не соглашался… Он весело посмотрел на меня, накидывая на плечи свой плащ: — А ты против? Я устало вздохнул, оглядел свои черные джинсы и футболку и пожал плечами: — Ты невозможен. Конечно, нет, дай мне пятнадцать минут. — Я думал, на телеграмму у тебя уйдет меньше времени, — он весело посмотрел на меня. — Лу тут вчера насильно накрасила меня, пока таскала по выставке современного искусства, — на его лице отразилось такое удивление, что я не выдержал и расхохотался. — А что, мне понравилось. Хочу повторить эксперимент.

Кассандра

      22 мая       Кардиф, вокзал       17:05 Собрались мы подозрительно быстро. Сами не ожидали. Ребекка сваливала в сумку свои вещи молча. Ее мелко трясло. И я ее понимала. Мне кажется, я бы упала в обморок, если бы увидела себя. Элтер сказал, чтобы мы ехали на вокзал и ждали его там. Ему нужно было незаметно выкрасть из пансиона наши документы. Я ходила по перрону, смотря на часы. Поезд уезжал через сорок минут. Пока все было нормально. Ребекка сидела на ближайшей скамейке, смотря на наши сумки, и все еще молчала. Я устало вздохнула и оглянулась. Неожиданно остановилась возле соседней скамейки и уставилась на нее. У самого края сидела немного старая и помятая кукла. Наша кукла. Я уставилась на нее, боясь подойти ближе. Она неожиданно повернула голову, улыбнулась и посмотрела на меня: — Наконец-то. Я думала, вас уже нашли. Вот теперь я точно чуть не упала в обморок.

Энд

      2 ноября 28       Эллариус, Нью-Стар, кафе на 22 улице       22:22 — Нет, представляешь! — Ал взмахнул стаканом с водой и откинулся на спинку кресла. — И меня вчера обозвали на улице знаешь кем! — Ну? — я весело подпер голову рукой, посмотрев на него. В кафе, к счастью, никого не было. Как только я вошел, знакомый официант тут же поинтересовался, мне вино сразу или потом. Пришлось говорить, что сразу. А то еще под конец ужина принесет… — Идиотом, который не разбирается в современном искусстве! — Ал схватил со стола бокал с вином (с красным полусладким, разумеется. Другое он не пил) и покачал головой. — Я, может, и идиот, но в современном искусстве, между прочим, разбираюсь! Я расхохотался, прижав руку к лицу, и покачал головой: — О да, ты очень идиот. Он хмыкнул и отпил вина, довольно кивнув: — Хоть где-то здесь есть вкусное вино… Что ты там заказал то, я даже не понял… — Ну… — я огляделся и пожал плечами. — Так как это итальянский ресторан, вообще, пиццу… Ал недоверчиво огляделся, заметив: — Но «El diablo» — это по-испански… — Как оказалось, в этом городе испанская кухня не прижилась. Поэтому они всем говорят, что это у них такая «фишка», — я хмыкнул и зевнул, потянувшись за своим бокалом. — А, ну и спагетти со сливочным соусом и рыбой твоей дурацкой. Ты же такие любишь? — Ты знаешь обо мне больше, чем мой секретарь, — пробормотал Ал, покачав своим бокалом, и быстро заметил. — Но если ты притащил меня сюда, чтобы похвастаться своим знанием языков… — Даже не думал, — я примирительно вскинул руки, покачав головой. — Ага, конечно, — фыркнул он, закатив глаза. Я пожал плечами, откинувшись назад в кресле: — А зачем мне это? — Чтобы похвастаться? — Ал посмотрел на меня, поверх бокала. — Небось с девушками это работает, сколько за тобой бегает, а? — Не больше, чем за тобой, — я отмахнулся и задумчиво постучал по бокалу. — Да нет, с тобой это не требуется. Тебя не нужно приглашать на ужин по-французски, принцесса, чтобы ты понесся красится. — Когда-нибудь ты получишь за «принцессу», клянусь. Я пожал плечами и приподнял свой бокал, улыбнувшись: — Буду ждать, принцесса.       

Милли

      2 ноября       Эллариус, Кардиф, дом леди Клейн       22:50 — Эй, — я заглянула в столовую и нахмурилась, придерживая чашку и блюдце. — Ты спать собираешься? Тим вздрогнул и посмотрел на меня, перестав писать что-то. — А?.. А сколько времени? — Почти одиннадцать, — я пожала плечами и села напротив него, перемешав свой чай. Он поморщился и потер кончик носа, помотав головой: — Да нет. Еще рано. А где… — На митинге, — я улыбнулась и посмотрела в сторону окна. — То, что ты написал, вызвало слишком неожиданную реакцию. Там уже больше двух часов митинг возле здания правительства. Тим удивленно посмотрел на меня, опустив на стол ручку: — А ты почему не там? — Ну… — я взмахнула рукой, и перед ним на стол со свистом опустился листок бумаги. — Я не умею так ловко менять внешность, как Лу. Тим удивленно повертел в руках объявление, в котором говорилось, что я ну о-о-о-очень опасная преступница и меня нужно при встрече поймать и сдать в тюрьму, и посмотрел на меня: — И за что тебя? — Ударила полицейского по лицу букетом роз, когда он заявил, что я расклеивала листовки. Тим вскинул брови. Я улыбнулась: — Да, я это делала, но он ведь не видел. Он покачал головой, окончательно отодвигая от себя бумагу: — Оригинально… — Написал что-нибудь? — я посмотрела на страницы поверх чашки. — Не совсем… — он устало потер переносицу и покачал головой. Пригладил растрепанные светлые волосы и вздохнул, посмотрев в окно. — Получается… не совсем то. — А что? Он помотал головой и устало уставился в потолок, пробормотав: — Мне надо просто подумать… — Ладно, — я улыбнулась, поднялась, оттряхнула свое платье и оглянулась. — Кстати, хочешь десерт? Там торт стоит на кухне, могу принести. — У меня ощущение, что вы все здесь просто пытаетесь меня накормить, — пробормотал Тим, подозрительно оглядев меня. Я улыбнулась, расправила огромные рукава платья и ответила: — Ну… Новый голос революции нужно откормить. — Ты преувеличиваешь… — Поверь, ничуть.

Ал

      2 ноября 28       Эллариус, Нью-Стар, набережная       23:39        — Подожди, ты серьезно знаком с ректором колледжа НС? — я остановился и удивленно уставился на Энда. Он неловко улыбнулся и потер шею: — Не совсем знаком, конечно… Ему просто двадцать пять, и он муж какой-то родственницы Диккенса… В общем, мы как-то разговаривали за ужином… — По поводу чего? — Ну… — Энд повел плечом и как-то неловко улыбнулся, посмотрев на залив. — Он сказал, что меня легко взяли бы туда на архитектурный без вступительных и документов… Я споткнулся, взмахнув руками, и удивленно посмотрел на него: — Серьезно? — Вроде того… — И ты отказался. — Мне пришлось, — Энд улыбнулся и заправил волосы за уши, посмотрев в сторону. — Учеба сейчас не вписывается в мои планы… может быть как-нибудь потом… — Кстати! — я недовольно уставился на него, облокотившись на ограждение. — Вот все говорят, что ты рисуешь! А мне ни разу не показывал! Энд удивленно посмотрел на меня, остановившись и развернувшись. На удивление, сегодня было намного теплее, чем пару дней назад. Я даже не брал пальто, просто накинул тренч (уже даже не знал, свой или его). Очень редкая погода для ноября, но все же. Энд задумчиво приподнял одну руку и пожал плечами: — Ну… Ты видел мои татуировки. — Твои эскизы? Он неловко кивнул, отведя взгляд. — А еще? Он неожиданно улыбнулся, опустил руки в карманы и, откинув голову назад, прокрутился на месте, как-то легко сказав: — Я как-то пробовал рисовать тебя. — Что?.. — я чуть не свалился за ограждение, схватившись руками за холодный металл. — Когда? — Ну… — Энд улыбнулся, продолжая смотреть куда-то вверх. То ли на луну, то ли на мост. — С натуры только однажды. Ты как-то… заснул в поезде… И я не удержался. А потом только по памяти. Правда… — он вздохнул и замолчал. — Что? Энд повернул голову, посмотрев на меня, и улыбнулся: — Всегда получается не то. Особенно, когда по памяти, потому что… В случае с тобой не могу передать то, что вижу.

Он вообще понимает, что несет?!

Я неловко улыбнулся и отвел взгляд, демонстративно заявив: — Я слышу нотки вина в твоем голосе. — Может быть, — он улыбнулся и пожал плечами. — Так что… Да, только ты не получаешься… Если так хочешь, потом покажу… Но неважно, я между прочим слышал, что тебе предлагали бюджетное место на дипломатическом факультете, сам почему не пошел? — Отдал его Тиму, — я пожал плечами, отлипнув от ограждения и пройдя немного вперед. — Мне его предложили вместе с предложением об испытательном сроке, и я решил, что это бесполезно. Поэтому эти полгода там отучился Тим… Энд кивнул и опять остановился, задумчиво посмотрев на мост. Повернулся ко мне и неожиданно заявил: — Пойдем, покажу кое-что. Я пожал плечами, протягивая ему руку: — Ну давай. Только не утопи меня. Он как-то странно улыбнулся, затягивая меня в ближайшую тень от фонаря: — Обещаю обойтись без этого. Он поставил меня буквально через пару секунд, и я обернулся, отпуская его руку. И чуть не споткнулся, опять вцепившись в его плечо: — Ты с ума сошел?! Энд улыбнулся, оглядываясь: — А что не так? — Я не ожидал, что ты притащишь меня на мост! — я аккуратно выглянул вниз и похолодел. Так темно, что даже воду не видно за туманом… — Я же просил без утоплений! — Не туда смотришь, — он помотал головой и протянул руку, повернув мою голову за подбородок куда-то в сторону. — Ой да иди ты к чер… — я запнулся и замолчал, посмотрев вперед. — … Обалдеть. — Говорил же, — Энд улыбнулся и весело опустился прямо на камень, свесив ноги вниз. Я неуверенно опустился рядом, стараясь отодвинуться подальше от края. Свалиться в воду мне ну вообще не хотелось. Энд наклонился вперед и посмотрел на меня, коротко улыбнувшись. Ладно. Признаю. Вид волшебный.

Главное на город смотреть

Я закинул голову назад, вцепившись руками в холодный камень, и глубоко вздохнул. Окей, я его понимаю. Город отсюда выглядел волшебно. В воде отражались огни, где-то далеко внизу медленно тянулся небольшой корабль, откуда-то доносился протяжный шум… Слишком много сверкающих высоток. Какая-то чертова сверкающая фантазия с непостижимой высоты, от которой было просто невозможно оторваться. Очень красиво. Где-то за гранью реальности. — Кстати… — я не мог повернуть голову, поэтому спросил, все так же смотря на город (отсюда он казался не таким большим, но все же). — А почему… Ты тогда прыгнул? Энд удивленно повернулся ко мне, нахмурившись: — В смысле? — Ну… — я глубоко вздохнул и пожал плечами. — Не просто же так. Наверное… — Я тебе уже говорил, это не было попыткой суицида… — Я знаю! — я замахал руками и отвел взгляд. — Просто… Я откинул голову назад и глубоко вздохнул, пробормотав: — Мне кажется, я понимаю, почему… Энд удивленно повернулся ко мне, нахмурившись: — Стой, ты же не собираешься прыгать с моста, правда? — Я не то имел в виду! — я замотал головой и машинально отодвинулся еще дальше. — Просто… я не так выразился. Неважно. Энд задумчиво откинулся назад, опираясь на локти, и посмотрел вверх, тихо ответив: — Я просто… Наверное, я был очарован видом. Вот и все. И мне почему-то захотелось... Шагнуть с такой высоты в тень. Словно… меня тянуло к такой же свободе, как… Как этот вид. Я медленно кивнул и отвернулся. Да. Это именно то, о чем я думал. Он неожиданно поднялся, и я вздрогнул, переведя взгляд с какой-то высокой башни на него: — Ты чего? Он стоял на самом краю, опустив руки в карманы брюк и смотря куда-то перед собой. Я почему-то подумал, что было бы забавно, если бы в него сейчас врезалась птица… Не удержался и расхохотался, закинув голову назад. Он весело посмотрел на меня, вскинув брови: — О чем думаешь, принцесса? — Да так, — я пожал плечами и опять посмотрел на город. Красиво, черт побери. Очень. Энд неожиданно усмехнулся, пробормотал что-то и сделал шаг назад, остановившись возле другого края. Я нахмурился и повернулся к нему: — Что? — Да так… — он пожал плечами и задумчиво посмотрел вверх. — Просто подумал, должен ли я что-то сказать… Я нахмурился: — В смысле? Он улыбнулся и посмотрел на меня, наклонив голову набок. А затем неожиданно шагнул назад. Я даже осознать это не успел, резко поднимаясь. Чуть не споткнувшись, прошел чуть вперед и наклонился. Я знал, что он просто так тупо шутит. И я ничего не услышал, но…

Страшно все равно было

И не из-за того, что я бы не смог сам отсюда выбраться

Он чертов идиот

Кто-то вдруг осторожно обнял меня за талию, и я глубоко вздохнул, чуть дернувшись.

Вдвойне идиот

— Ты так забавно пугаешься… Я прикрыл глаза и резко пихнул его локтем под ребра, развернувшись: — Ты идиот. — Знаю, — он улыбнулся, не спеша убирать руки, поэтому я сильно ударил его в плечо, делая небольшой шаг назад — сам я падать не собирался. — А если бы я свалился, а? — Я бы тебя поймал, — он спокойно пожал плечами, опустив руки в карманы брюк. — Плюс ты же знаешь, что я был несерьезно. — Конечно, — буркнул я, раздраженно отворачиваясь и складывая руки на груди. Идиот. Я уставился на другую часть города, раздраженно стуча по камню. Он наклонился ко мне, и я вздрогнул, нехотя покосившись на него. — Хочешь попробовать? Я нахмурился: — Что? — Ну… — Энд как-то странно улыбнулся и выпрямился, пожав плечами. — Вдруг ты за экстрим. До меня дошло, и я пораженно уставился сначала себе под ноги, а потом на него: — Ты же несерьезно… — Почему же? — он весело развернулся и протянул мне руку, оттряхнув рубашку. — Тебе же хотелось. — С чего ты взял? — я недоверчиво покосился на него, мысленно упрямо отрицая, что нет, ничего мне не хотелось, я, что, суицидник, и вообще ему кажется… Он весело посмотрел на меня и широко улыбнулся, пожав плечами: — Вижу. Я обреченно вздохнул, прикрыв глаза. Черт. Ему невозможно отказать. — Да брось, — Энд улыбнулся и насмешливо взмахнул рукой. — Ты мне не доверяешь? — Ты ужасен, — мрачно заметил я, нехотя хватаясь за его руку.

Да, я совру, если скажу, что не хотел

Но ему об этом знать не обязательно

— Как скажешь, принцесса. Боишься? — Конечно, нет, — прошипел я, сильнее вцепившись в его руку.

Конечно

— Готов? — он осторожно обхватил мои руки и немного сжал, кажется, улыбнувшись. — Конечно, — я отвел взгляд и пожал плечами

Конечно, нет

Энд тихо рассмеялся и прошептал: — Смотри на город. И дернул меня к себе. Я задохнулся криком и вцепился в его рубашку, не почувствовав опоры. Так… странно… Я смотрел куда-то только пару секунд. Потом вернулся какой-то истеричный неконтролируемый страх. В ушах слишком громко свистел ветер, и я почти ничего не слышал. Не выдержав, я окончательно уткнулся ему в рубашку, глубоко вздохнув.

Черт…

Но это было так странно. Абсолютно неконтролируемое падение за гранью жизни и логики. Резкое желание жить на грани смерти. Энд наклонился ко мне, сильнее прижав к себе за талию, и что-то сказал. Но из-за ветра я ничего не услышал. Через пару секунд я повис в воздухе. И резко провалился куда-то, чуть не споткнувшись. Пару секунд не решался открыть глаза, затем нехотя приоткрыл и огляделся, продолжая цепляться за его плечи. Я вроде стоял на земле. Отнял одну дрожащую руку и провел по лицу.

Че-е-е-ерт…

Я медленно поднял голову и огляделся, пытаясь понять, где вообще нахожусь. Кажется, в парке… Он стоял рядом, хитро улыбаясь, и пинал валяющуюся на земле бутылку… Я неожиданно облокотился на ближайший фонарь и скатился на землю, уставившись перед собой. — Эй? — он обеспокоенно наклонился, тряхнув за плечо. — Ты в порядке? Я глубоко вздохнул, посмотрел на него и пробормотал: — Сволочь… Мне понравилось. Он замер и широко улыбнулся, протягивая руку: — Да что ты? — Кстати, — я поднялся, все еще пытаясь отделаться от странного чувства, и повернулся к нему. Голова немного кружилась, но несильно. — А… что ты сказал? — Когда? — Тогда… — я неопределенно развел руками. — Перед тенью. Энд неожиданно улыбнулся и отвел взгляд: — Ты не слышал? — Нет… — я помотал головой. — Слишком громкий ветер. — Конечно… — он опять улыбнулся и пожал плечами. — Да нет, ничего. Просто, что я… держу тебя, и все. Не заморачивайся. Я удивленно посмотрел на него, но все же пожал плечами и оглянулся: — Так где мы? — В центральном парке, — он коротко улыбнулся и протянул мне руку. — Хотел показать тебе еще одно место, если ты не против. Я пожал плечами и лениво взял его за руку, широко зевнув: — Тебе сложно отказать. Он усмехнулся и потянул куда-то вглубь парка. Мне было, если честно, даже все равно, что он держал меня за руку. Я пытался понять, не соврал ли он мне про мост…

Ребекка

      22 мая       Неподалеку от Кардифа       18:19 Я устало смотрела на куклу, сжимая в руках сумку. Если честно, я думала, что кукла нам всем просто привиделась. Но нет. Она сидела напротив меня и ловко зашивала на себе платье. — Эта… девушка, — она посмотрела прямо на меня и улыбнулась. — Их последний эксперимент. Они… Если честно, я этого не видела, но они сделали что-то с ее телом. Сказали, что им нужно куда-то деть детей… Слишком сложно. Они называют ее «эксперимент №19». И они зачем-то ищут вас. Касс устало прикрыла глаза, постукивая по окну. Элтер сжал мою руку, наклонившись вперед, и немного резко спросил: — А сама то ты тут что делаешь? — Я узнала, что они собираются в Кардиф, — она пожала плечами. — И пролезла в сумку. — Нет… — Кассандра помотала головой и нахмурилась. — Почему… ты ждала в Кардифе? Никто не знал, что мы там. Кукла посмотрела на нее, поморщилась и тяжело вздохнула, скривившись: — Я… решила немного вмешаться. Мы быстро переглянулись. — Что? — Понимаете… — она устало потерла переносицу и тяжело вздохнула. — Помните… дневники, которые вы писали со мной? — Допустим, — Касс нахмурилась и подозрительно посмотрела на нее. — Ну… — кукла вскочила на ноги и быстро заходила по сидению. — На самом деле, я знаю, что вы там писали, потому что… — она скривилась и устало посмотрела на нас. — Я из другого времени. Если я могу так сказать. И, конечно, я вообще не кукла. Просто этот мир воспринимает меня так. И я рассказываю вам это, потому что видела эти дневники после вашей смерти. И в одном из них говорится, что вас найдут в Кардифе. Я вздрогнула и вцепилась ногтями в сумку. В этот момент кто-то постучал в дверь купе…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.