ID работы: 12544515

Мы из Средневековья

Люди Икс, Люди Икс (кроссовер)
Джен
R
Завершён
91
Горячая работа! 20
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 20 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 1. Из Нью-Йорка в Средние Века.

Настройки текста
      Они бежали со всех ног, преследуемые разъяренной толпой, не переговариваясь и экономя дыхание. Нью-Йорк — город весьма толерантный, здесь терпимо относились к различным национальностям, сексуальным предпочтениям и вероисповеданиям. Вот и лучшее доказательство — один из преследователей, явный индус, тюрбан на голове и усы лихо закручены, держит в руках бутылку с зажигательной смесью, второй, тот который поджигает фитиль, бритоголовый и голубоглазый ариец с татуировкой свастики на шее. И ничего, работают сообща, как одна команда, чтобы швырнуть эту зажигательную смесь вдогонку убегающим мутантам.       Бутылка начала свой полет, и одна из убегающих девушек круто развернулась и вскинула руки. Полыхнула яркая оранжевая вспышка, раздался звон разбитого стекла, и горючая смесь создала огненную завесу между убегающими и преследующими. Когда всё рассеялось, стало понятно, что догонять уже некого — беглецов и след простыл. А как только мутанты исчезли из поля зрения, пропало и то, что объединяло их преследователей.       — Всё запорол, говнюк черножопый! — ариец обвинительно ткнул пальцем в индуса.       — Сам ты черножопый, — совсем без акцента ответил ему индус. — В этой жизни никто, а в следующей вообще кишечным паразитом уродишься!       Беглецы тем временем сидели в подвальном помещении и с кислыми лицами слушали идущие на улице разговоры. Ненависть к мутантам была вполне нормальным явлением для такого толерантного города как Нью-Йорк. Они привыкли к такому отношению.       Один из беглецов, низкорослый мужчина с всклокоченными черными волосами и голубыми глазами, поманил двух своих спутниц пальцем, предлагая продвинуться глубже в подвал подальше от преследующих их людей. Первая девушка, стройная и грациозная, как лань, была ростом с мужчину. У нее были коротко подстриженные темные волосы, отливающие синевой, и большие карие глаза. Она поднялась на ноги и пошла к лестнице, ведущей вниз. Вторая девушка была выше своих спутников почти на голову, ее темно-пепельные волосы были заплетены в косу, а на лице застыло брезгливое выражение. Она явно недолюбливала мужчину, но всё же так же, как и первая девушка, поднялась и пошла к указанной лестнице.       Они спустились по крутым ступенькам вниз и оказались в помещении, напоминающем заброшенный погреб. Здесь стояли пыльные бочки и отвратительно пахло плесенью. Мужчина закрыл дверь и защелкнул засов.       — Мы в безопасности, девочки!       — Спасибо, герой! — фыркнула сероволосая девушка. — Особенно если забыть про то, что именно из-за тебя мы влипли в историю. Это же надо быть таким придурком, чтобы срезать кончик у своей сигары когтем! О чем ты думал, Логан?!       — Кэрри, ну с кем не бывает, — кареглазая девушка поспешила успокоить подругу. — У тебя тоже глаза желтым полыхнули и сразу стало понятно, что мы мутанты.       — На минуточку, Джанго, мои глаза изменили цвет, когда не очень вежливый дядька попытался огреть меня по макушке плакатом «Смерть мутантам!». И случилось это после того, как Логан запорол всё наше задание, а не до.       — Да уймись ты! — огрызнулся мужчина. — Хорошенькое задание, проникнуть в толпу мутантоборцев и выяснить организаторов. Вам не кажется, что таким полиция должна заниматься, а не мы?       — Когда Профессор Ксавьер тебе задание давал, ты такими вопросами не задавался, — ядовито ответила Кэрри.       — Да будет вам, — остановила перепалку друзей Джанго, — провалили и провалили. Пересидим здесь, пока всё не уляжется, а потом вернемся в Институт с докладом.       — Здесь воняет, — поморщилась Кэрри.       — Как мутант со сверхчутьем могу сказать, что здесь пахнет сносно, — сказал Логан.       Он и правда не брезговал, сел прямо на бетонный пол и привалился спиной к бочке, покрытой пылью и плесенью. Джанго села рядом с ним, застегнула куртку под горло и вскоре начала дремать, заваливаясь мужчине на плечо. Кэрри неохотно пристроилась рядом и тоже начала клевать носом. Было настолько душно, что побороть дрему никак не удавалось.       Дрема почти одолела всех троих, когда в их подвале ярко вспыхнуло. Они удивленно принялись потирать глаза. Ну не показалось же, точно была какая-то яркая голубая вспышка, даже зайчики в глазах до сих пор мелькали.       — Вы все это видели? — Джанго потерла глаза еще раз и подозрительно осмотрелась.       — Было похоже, что нам световую гранату забросили, — авторитетно заявила Кэрри и тут же боязливо прислушалась, пытаясь расслышать что происходит за дверью.       — Вечно тебе мерещится всякое, — пренебрежительно бросил в ее адрес Логан.       Он решительно подошел к двери, отодвинул задвижку и дернул ручку. Раздался противный скрип и из косяка вылетело целое облако пыли. Джанго кашлянула и помахала ладонью у лица.       — Открывай! — требовательно поторопила товарища Кэрри.       Логан посмотрел на нее, скривился, но удержался от грубого ответа и снова дернул дверь. Скрип повторился, облако пыли стало еще больше, но желанную свободу мутанты не получили.       — Да чтоб тебя, — выругался Логан и налег на дверь плечом.       Спустя пять ударов весь подвал заволокло пылью, и все трое людей, запертых в нем, начали надрывно кашлять.       — Отойди! — Кэрри рассерженно махнула рукой в сторону. — Сейчас жахну по ней разрывной волной.       Джанго подняла вверх указательный палец, собираясь предупредить подругу о возможности наличия людей в соседнем помещении, которых нельзя было калечить даже в целях самозащиты, но Логан уже упорхнул в сторону, а Кэрри пробила сверхспособностями точно в дверь.       Друзьям пришлось коллективно прокашляться еще раз и только после этого они смогли рассмотреть, что путь свободен. Выбитая дверь валялась плашмя, открывая вид на длинный коридор, затянутый старомодными коврами.       — А где лестница? — поразился увиденному Логан. — Детка, ты вообще, что ли, рехнулась? Аккуратнее работать не судьба?       — Разуй глаза! — огрызнулась Кэрри. — Это не та дверь, помещение другое. Это же и полному барану ясно.       Логан осуждающе покачал головой и потянулся в карман за сигарой. На его лице застыла издевательская гримаса, но он не спешил язвить, ожидая, пока Кэрри совершит полный оборот вокруг себя в поисках нужной на ее взгляд двери.       — Ничего не понимаю, — озадаченно изрекла она. — Тут один вход и выход что ли?       — Ну выходит не я баран, а ты овца, — Логан тут же выпалил заготовленную для Кэрри гадость. — Тупая овца. Бе-е-е-е, бе-е-е-е.       — Как дети, — закатила глаза Джанго.       — Ну ты хоть ему скажи, — Кэрри ткнула пальцем в коридор, — другое ведь помещение.       — Выход всё равно один, правда? — Джанго постаралась максимально миролюбиво улыбнуться, потому что глаза ее подруги пожелтели, что говорило о том, что она злится.       — Идем, — Логан первым шагнул в проем. — Раз уж сюда на шум не сбежались все мутантоборцы округи, значит мы проспали достаточно долго, и они разошлись по домам.       Джанго охотно последовала за мужчиной, а Кэрри с недоверием несколько раз оглянулась назад по дороге. Они прошли по коридору до самого конца, открыли дверь и застряли в проходе, потому что Логан внезапно встал как вкопанный и загородил дальнейший путь своей широченной спиной.       — Кто такие?! — донесся до них скрипучий грубый голос.       Кэрри вытащила из заднего кармана джинсов липовое удостоверение журналиста и сделала решительный шаг вперед, отстраняя Логана со своей дороги. Их стандартная легенда для прикрытия была вызубрена ею наизусть и уже не раз использовалась в подобных сложных ситуациях.       — Канал СиБиЭс Ньюс, специальный корреспондент Джин Лэмс…       Кэрри проглотила дальнейшую речь, и улыбка на ее лице сменилась удивленной гримасой. Точно ей в грудь смотрело три копья, на обратных концах которых располагались небритые косматые мужики, одетые в залатанную одежду, с накинутыми сверху кольчугами.       — Пришли обозревать ваш косплей, — неуверенно попробовала спасти ситуацию Кэрри.       Мужики уставились на карточку в ее руке, и самый смелый из них ткнул в нее пальцем и изрек:       — Это шо?       — Мое удостоверение, — охотно объяснила ему Кэрри.       — Письмена, — пробормотал косматый товарищ смелого мужика.       — Ведьма! — завопил третий.       Кэрри приготовилась оспорить прозвучавшее обвинение, но ее оскорбитель ткнул в ее сторону копьем и непременно попал бы, если бы Логан не перехватил его на лету и не перерубил когтями древко.       — Ведьмарь! — завопили мужики, побросали копья и бросились наутек.       Кэрри обменялась недоуменными взглядами с Джанго, а потом посмотрела еще и на Логана, но он выглядел таким же растерянным.       — Кажется это была не световая, — Кэрри озадаченно почесала затылок. — Возможно нам запустили какой-то газ, а это галлюцинация.       — А глюки пахнут? — поинтересовался Логан, шумно пошмыгав носом. — Тот мужик, кажется, обосрался.       На этот раз проверять дальнейший путь вызвалась Джанго. Она приоткрыла дверь, за которой скрылись мужики, напавшие на них с копьями, осмотрелась и затем медленно двинулась наружу. Кэрри поспешила следом, а потом и Логан потянулся за ними, на ходу ощупывая карманы в поисках сигары.       Они вышли на свет и остановились, осматриваясь и не веря своим глазам. Они стояли на мощеной улице, выходящей на огромную площадь, по которой сновал во всех направлениях люд. Одеты они были под стать встреченным мужикам с копьями в разномастную одежду в стиле Средневековья. Тут были и телеги, груженые товаром, с которых торговцы зазывали покупателей, и лошади, и даже несколько жирных колоритных крыс, сидящих на мусорной куче и ничего не страшащихся. Можно было бы подумать, что за пару часов, которые друзья провели в подвале, прячась от разъяренной толпы, на улицах Нью-Йорка успели развернуть Средневековый фестиваль, если бы не запах. Улицы пахли нечистотами, а лошадиный навоз был тонким слоем втоптан в булыжную площадь. Неожиданной оказалась и реакция людей на троицу, с интересом осматривающуюся по сторонам. Женщины прятали детей под подолы, купцы закрывали товар на телегах тканью, а мужики крестились и сплевывали. Один смелый мальчуган решился подбежать к Джанго и потрогать ее джинсы, за что был выловлен своей матерью и награжден тремя затрещинами. Теперь в зловещей тишине слышался только его надрывный плач.       — Мы приехали издалека посмотреть на ваш прекрасный город, — рискнула выступить Кэрри, потому что заметила, что народ на площади начинает вооружаться каким-то садовым инвентарем в виде кривых вил и сучковатых палок. — А что кстати за город?       Она максимально невинно похлопала глазами.       — Гворкастер! — радостно выпалил наказанный матерью мальчуган.       Он тут же сжался, ожидая очередной нагоняй, но материнская ладонь лишь поощрительно взъерошила его волосы.       — Приплыли, — вздохнул Логан.       — Или телепортировались, — поправила его Джанго. — Вот она наша голубая вспышка.       — Может это подмога от Профессора? — неуверенно предположила Кэрри. — Послал кого-нибудь нас подстраховать, этот кто-то увидел, что за нами гонятся, ну и подсобил немного.       — А ты знаешь кого-то в Институте, у кого были бы подходящие способности? — поинтересовался Логан.       Кэрри была вынуждена отрицательно помотать головой.       — Сможешь телепатически этого телепортера учуять? — с надеждой поинтересовалась Джанго у подруги.       — Ты же знаешь, — виновато потупилась Кэрри, — у меня телепатия еле-еле второго уровня достигает. Я себе мозги вывихну, если попытаюсь людей на площади проверить. Может просто походим и поищем кого-нибудь в нормальной одежде? Вряд ли наш телепортер переодевается перед каждым прыжком.       Джанго разочарованно вздохнула, но всё же согласно кивнула. Предложить всё равно было больше нечего, из ее собственного арсенала сверхспособностей им не могли помочь ни электроразряды, ни способность парить, ни чутье на опасности.       Народ на площади уже немного привык к незнакомцам и перестал на них глазеть. Парочка особенно отважных купцов даже решилась показать им свой товар, Джанго уже прикидывала в уме возможность сторговаться за аппетитную пышную булку, покрытую семечками, когда вокруг снова началось оживление. Хлопали закрываемые ставни, скрипели колеса отодвигаемых в сторону телег, слышался топот лошадиных копыт. Кэрри с любопытством вертела головой, а Джанго хмурилась. Ее способности пусть и слабо, но сигнализировали ей о том, что в этом месте становится опасно. Девушка подергала Логана за рукав, но его взгляд был устремлен в ту же сторону, которую изучала и Кэрри. Там галопом скакал всадник, а за ним волочился по мостовой пыльный серый мешок, привязанный веревкой к луке его седла.       — По-моему, это человек, — неуверенно обратилась Кэрри к Логану.       Мужчина втянул носом воздух и тут же сморщился:       — Кровью разит.       И прежде чем Джанго успела остановить импульсивный шаг, Кэрри взмахнула руками, и веревка с хлопком порвалась. Груз остался на мостовой, а конь, ощутив внезапное облегчение, радостно взбрыкнул и едва не сбросил всадника носом вперед себе под ноги. Тот с трудом удержался за пышную гриву, однако выглядело это настолько нелепо, что немногочисленный люд, который еще оставался на площади, начал дружно хохотать.       Пока всадник принимал привычное положение в седле и менял цвет лица от уязвленной гордости подобно хамелеону, его наконец смог нагнать сопровождающий пеший отряд. Трое стражников при копьях тут же признали своих обидчиков и начали что-то наперебой объяснять всаднику. Тот из зеленого оттенка от унижения стал переходить на вишневый от гнева.       — Очень настаиваю немедленно уйти отсюда, — предупредила друзей Джанго.       Ее способности безошибочно подсказали дальнейшее развитие событий еще до того, как всадник решил озвучить предстоящую угрозу. Его громогласный голос разнесся по площади с такой силой, словно он пользовался мегафоном.       — Именем короля Гарольда, я, сэр Гвортигарн, приказываю схватить ведьмаря и его шлюх.       Логан довольно хмыкнул над прозвучавшими эпитетами, Джанго негодующе потрясла головой, а Кэрри живописно показала всаднику средний палец. Его сопровождение испуганно ахнуло, но всадник схватился за плеть и принялся мотивировать подчиненных на исполнение выданного указания.       — Сами напросились! — Джанго сформировала электрический заряд на ладонях и принялась выбирать счастливчика, на котором можно было бы размяться.       — Хватай мужика! — велела Кэрри Логану. — А я, пожалуй, распугаю эту толпу.       Стоило порадоваться, что паракинез Кэрри достаточно красочно искрил, освещая всё оранжевым. Разрывные волны так и мелькали в опасной близости от наступающей толпы. Для желаемого эффекта было более чем достаточно, люди уже пятились, но Джанго решила присоединиться к шоу, взмыла над землей и, пропарив над ближайшими рядами стражи, зловеще прохохотала. Все копья и мечи были мгновенно побросаны в разные стороны, и народ принялся спасаться бегством. Сквозь их достаточно плотный строй к девушкам пытался пробиться Логан, придерживая за шиворот вырывающегося всадника.       — Зачем он тебе, дубина? — поразилась Кэрри.       — Ты ж сама сказала, чтобы я хватал мужика! — возмутился Логан.       — Того мужика, — Кэрри негодующе указала пальцем на окровавленный мешок, по-прежнему лежащий на мостовой. — А не этого, — палец указал на вырывающегося рыцаря.       — Ты за это ответишь, ведьма, — прошипел тот. — Никто не смеет забирать у сэра Гвортигарна его добычу!       — Сейчас, придержи его еще немного, — попросила Кэрри, копошась в телеге торговца.       И Логан, к которому была обращена ее просьба, и всадник притихли. В руках Кэрри появился котелок, и она дополнительно его потрясла, прикидывая его вес.       — Не посмеешь, ведьма! — побледнел всадник, догадавшись о ее намерениях.       Но Кэрри уже от души брала размах, а Логан услужливо подталкивал всадника в спину, чтобы самому ненароком не попасть под удар. С Кэрри сталось бы и промахнуться, лишь бы ему досадить, никогда не упускала возможность выкинуть какую-нибудь гадость, если речь шла о Логане. Но в этот раз ее удар пришелся четко в цель, котелок встретился с физиономией всадника, мужчина закатил глаза, взмахнул руками и распластался на мостовой.       — Вот теперь берем нужного мужика и валим, — Кэрри сбросила свое орудие обратно в телегу торговца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.