ID работы: 12548130

Дело №85

Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
368
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
130 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
368 Нравится 102 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Заскочив утром в отдел, Ибо сразу же направился в кабинет к начальству. Ему необходимо было отпроситься на несколько часов, чтобы забрать из больницы свою мать и отвезти к себе домой. Проходя мимо стола Сары Уилсон, он кивнул ей, и постучал в кабинет начальника управления. Получив разрешение уйти, Ибо подошел к детективу Уилсон и сказал. - Я ненадолго отъеду, буду примерно через часа два. Нам сегодня необходимо будет наведаться домой к Элизабет Харт. - Да, я помню. Хорошо, детектив, – но вид Сары был крайне недовольным.

***

Получив выписку и рекомендации от врача, Ибо забрал мать из больницы. По пути домой он остановился у аптеки и закупил все необходимые лекарства. Ибо привез мать к себе в квартиру и пропустив женщину перед собой, прошел за ней следом. - Располагайся, – сказал Ибо матери, положив все бумаги на тумбочку. - Я задержусь здесь ненадолго, – недовольно сказала ему Ван Жуан. - Вот давай только без этого. Мы с тобой ведь договорились.. - Я помню, – буркнула та. - Вот и не осложняй жизнь ни мне, ни себе. Мам, послушай, у меня сейчас очень серьезное дело и до черта работы, – начал Ибо – мне некогда караулить тебя. Слышишь? - Слышу. – Ван Жуан уселась в гостиной и включила телевизор, делая звук на полную мощность. - Мам, ну пиздец, что за детский сад ты тут устраиваешь? – разозлился Ибо при виде явно игнорирующей его матери. – Да похуй вообще, – махнул он рукой, видя полное нежелание с ним общаться. – Я ушел. Все таблетки на тумбочке, как их пить ты знаешь. Возможно вечером не приду. – Но ответом ему послужила полнейшая тишина со стороны матери, только ор телевизора... Ибо выскочил из дома и припустил к машине. Он понимал, что если еще хоть на секунду задержится в квартире, то сойдет с ума или пришибет кого-нибудь ненароком. На подъезде к участку, мужчина набрал номер детектива Уилсон и попросил быть готовой в течении пяти минут. Ибо припарковался, не глуша мотор, и спустя несколько минут к нему в машину села Сара. - Можем ехать? – спросил у нее Ибо, та только кивнула. Собрав по пути все возможные пробки и светофоры, детективы наконец добрались до дома, в котором проживала Элизабет Харт. Ибо присвистнул и сказал. - А не хило так устроилась наша докторша, – на что Сара только хмыкнула. Они приехали в элитный спальный район, заставленный огромными особняками, кучковавшимися рядом друг с другом и отгороженные один от другого зелёной изгородью. Мощеная дорожка, извиваясь, убегала прямо к довольно симпатичному дому, участок вокруг был засажен зеленым газоном, за которым неплохо следили, отметил Ибо, а возле длинной веранды, опоясывающей дом, росло несколько пышных кустов Вейгелы. Элизабет Харт, которая открыла им дверь, пропуская их в дом, выглядела совсем неважно. Ибо показалось, что женщина с последней встречи осунулась и похудела. Это немудрено собственно. - Здравствуйте, – сказала она им – проходите. Чай, кофе? - Нет, спасибо. У нас впереди еще много дел. Давайте приступим. – сказал Ибо – Вам не показалось больше ничего странного с вашим компьютером? Может что-то еще произошло? - Нет, – пожала она плечами. - У вас ничего не пропадало из личных вещей, например драгоценности? – спросила у нее детектив Уилсон. - Да вроде нет. - Осмотритесь повнимательнее. Это скорее всего какая-то маленькая вещица, что-то личное, – сказал ей Ибо. - Но откуда вы это знаете? - воскликнула женщина. - Это его почерк. Например что-то, что вы носили, – сказал Ибо – чем пользовались только вы. Например: украшения, расческа, брелок.. - Минутку. – Элизабет сначала бросилась к серванту, стоящему в гостиной. Она вытащила шкатулку со своими драгоценностями и принялась перерывать ее. Отставив шкатулку в сторону, Элизабет бросилась в холл к верхнему ящику маленького стола и спустя несколько минут воскликнула – О боже!! Его здесь нет, где же.. вот черт! - Чего нет? – спросил у нее Ибо, мгновенно появившийся за спиной женщины. - Здесь я держу запасные ключи… - Что за ключи? – поинтересовалась Уилсон. - От машины, дома, кабинета. – в горле Элизабет мгновенно пересохло. – Он..он что же..был здесь? - в ужасе прошептала насмерть перепуганная женщина - у меня в доме.. Что же теперь делать, детектив Ван? – умоляюще посмотрела она на Ибо. - Видимо да. И в то свое посещение, он и отправил ту злополучную фотографию вам на рабочий компьютер. - задумчиво сказал Ибо. - Но зачем? - воскликнула Элизабет. - Нам это предстоит выяснить. Возможно, преступник хотел этим что-то сказать вам..или нам. - Ибо привычно запустил руку в волосы и взъерошил пряди, а потом сказал - В первую очередь вам сейчас необходимо сменить все замки, а еще было бы неплохо заиметь сигнализацию, желательно с видеонаблюдением. – Ибо пристально смотрел на перепуганную женщину, и добавил - Мы приставим к вам полицейского, который будет дежурить у вашего дома. Вам нечего бояться. Элизабет согласно кивнула. - Нужно направить к ней в дом экспертов, чтобы снять отпечатки, – повернувшись к Саре, сказал он. Уилсон согласно кивнула. Она позвонила в отдел криминалистики, а после дала рекомендации потерпевшей о надежной компании, занимающейся охранной деятельностью. Детективы, попрощавшись с доктором Харт, вернулись в отдел. Ибо сидел за своим столом, а рядом примостилась Сара. Они напряженно всматривались в разложенные перед ними бумаги, отчеты по делу, фотографии. Позади них кто-то вежливо кашлянул, и обернувшись, они увидели эксперта Дика Симмонса, стоявшего в дверях. - Ну что там? – нетерпеливо спросил Ибо. - Никаких отпечатков, – ответил Дик, разводя руками – я обработал и ящик и стол, компьютер, мышь и клавиатуру. Все тщательно протерто. У Ибо зазвонил телефон. Пока он доставал его из кармана, то пробормотал: - Ну а чего еще стоило ожидать? Мы ведь имеем дело не с идиотом. – увидев звонившего, Ибо слегка поморщился. Он ответил - Я занят. Что-то срочное? Мам, это может подождать? Ну и отлично. Перезвоню. – он снова посмотрел на эксперта. – Извините. А что там с дверями? - На них мы обнаружили отпечатки пальцев, – сказал мужчина – самой доктора Харт и еще нескольких человек. Возможно кого-то из близких или коллег. Мы устанавливаем сейчас кому они принадлежат. Ибо кивнул и поблагодарил мужчину, который попрощавшись, вышел за дверь. - Детектив Ван, детектив Уилсон – зайдите. – раздалось из кабинета начальства. - Ну что там еще? – буркнул Ибо, поднимаясь. - Сейчас узнаем, – произнесла Уилсон, направляясь за ним в кабинет Фреда Бэрроу. - Подойдите, – указал им мужчина на свой компьютер – вот смотрите. Ребята поработали с фото, которое вы мне вчера прислали. Наша жертва привязана к кровати, не спит, так как глаза девушки открыты. Смотрите вот сюда, – он указал на нижний правый угол – видите время? - Не совсем различимы цифры, – сказала Уилсон - вот эта похожа на двойку. - Верно. Поэтому не понятно - вечер это или день. Вот же гадство... Из-за того, что на окне задернуты шторы и не проникает свет, я делаю вывод, что это вечер. - Да, но какой день, месяц или год все равно не понятно. – сказал Ибо. - Подождите детектив, смотрите вот сюда. – Фред Бэрроу кликнул мышкой, увеличив изображение. - Бог мой, – пробормотала Уилсон. - Вот именно, - произнес пораженно Ибо – это же браслет Мари Ларсон. Сэр, могу я посмотреть сам. – Ибо сел за компьютер и навел мышь на изображение столика у кровати. - Что вы там хотите найти, детектив Ван? – спросила заинтересованно Сара. Ибо не ответил ей. Он пристально всматривался в фотографию, периодически увеличивая отдельные фрагменты. Вдруг он замер и воскликнул. - Смотрите. Видите книгу? – получив утвердительный кивок, Ибо продолжил – На корешке маленькая белая наклейка. Знаете что это? - Она из библиотеки? - восхищенно посмотрев на него, спросила Сара. - Верно. – он пощелкал мышкой, максимально увеличивая изображение. – Сэр, можно листок и ручку? – Ибо быстро записал название книги и резко поднялся. – Едем. - Куда? – спросила Сара. - В национальную библиотеку Стокгольма. - бросил Ибо, направляясь к выходу из кабинета.

***

Выяснив, у кого книга находится на руках, и заполучив адрес, Ибо, почуяв азарт, резко стартанул с места. Адрес, по которому они ехали, находился в восточной части города. Женщину звали Дениз Соуз. Десять дней назад она взяла книгу в библиотеке, и из всех читателей, которые сейчас имели на руках экземпляры с этой книгой, единственная не подошла к телефону, когда Сара Уилсон обзванивала их. - Вот этот дом, – указал Ибо. Они, выехав из библиотеки, запросили подкрепление, и столкнувшись с патрульной машиной почти у нужного им дома, последовали за ними. Выбравшись из автомобиля, все направились к дому, в окнах которого слабо горел тусклый свет. Ибо кивнул Уилсон и она обошла дом сзади. За ней последовал один из прибывших сотрудников полиции. Ибо с другим полицейским, стоя у порога, постучал в дверь и крикнул. - Полиция! В ответ не раздалось ни звука. Вдруг затрещала полицейская рация. «Сетка на заднем окне вырезана» сказала ему Уилсон. Решение Ибо принял без лишних слов. Достав из заднего кармана прихваченный из машины фонарик, он рукояткой разбил окно на входной двери, и просунув руку, открыл замок. Они, ворвавшись в дом и двигаясь короткими перебежками, пригнулись, держа в руках пистолеты наготове. Ибо, сделав знак рукой и указав направление, отправил полицейского на осмотр помещения, а сам, увидев появившуюся Уилсон, кивнул ей в сторону единственной приоткрытой двери, решая осмотреть комнату. Они медленно двинулись по коридору, вращая головой во все стороны. Из-за того, что в доме было темно, им плохо была видна окружающая обстановка. Ибо, чувствуя, как взмокли руки, сжимающие пистолет, ощущал каждый удар своего пульса. Подойдя к двери, он толкнул ее ногой. Мгновенно накатила тошнота. Он зажал нос, видя, что Уилсон проделала тоже самое. Запах крови – тошнотворный и приторный, окатил их удушливой волной. Ибо пошарил по стене и щелкнул выключателем. Прямо перед глазами на кровати лежала женщина со вспоротым животом. Он отметил, что рана все еще кровоточила, так как видимо была совсем свежей. На полу у кровати было море крови. Ибо тотчас бросился к телу, проскользив по полу, попав ногой в кровавую лужу. - Эй, вы что творите? Вы нарушаете… - закричала Уилсон. Ибо прижал пальцы к шее жертвы, ощутив едва различимое биение пульса. - Она жива. Скорую. Живо.

***

Вернувшись в отдел, Ибо устало опустился на стул. Сара Уилсон тихо подошла к нему, поставив перед мужчиной стаканчик с кофе. - Выпейте. Ибо благодарно кивнул коллеге и взяв стакан, сделал маленький глоток. - Детектив Уилсон, ну что там слышно из больницы? – спросил он. - Жертва все еще в операционной. И пока жива. – сказала она – Теперь у нас наконец-то есть свидетель. Похоже убийца становится беспечным. - Я думаю, что тут дело не в беспечности. – размышлял Ибо – Скорее всего он просто торопился, но ему не хватило времени довести дело до конца. Фотография на компьютер доктора Харт была отправлена в семь вечера. Вот смотрите, - Ибо положил фотографию новой жертвы и вручил Саре лупу - я думаю, что цифра на часах двадцать два. Видите? Сара снова пристально вглядывалась в снимок и действительно. - И правда. Значит, он сделал фото прошлой ночью. Убийца держал и мучил ее более суток. - Именно, - подтвердил Ибо. - Он похоже наглеет, – протянула Уилсон – мне кажется, что он играет с нами. - Или не только с нами. – сказал Ибо. Увидев, что Сара смотрит на него непонимающим взглядом, добавил – С этой докторшой, Элизабет Харт. Единственное, что я хочу сейчас сказать, он оставил свою жертву живой, – Ибо помолчал, делая глоток, и продолжил – и это его самая непростительная и большая ошибка. - Ну даже самые умные из нас могут напортачить,– сказала Уилсон. - Я думаю, что когда ты обзванивала всех держателей книг, ты и спугнула преступника. - неожиданно перешел на "ты" Ибо. Мужчина подошел к окну и выглянул на улицу, освещенную желтым светом фонарей. - Он не успел получить удовольствие от процесса, – задумчиво сказал Ибо – и это меня пугает. - Но он же порезал ее, – нерешительно произнесла Уилсон. - Вряд ли его это удовлетворит. И это значит.. что он снова в поисках новой жертвы. - Или уже выбрал ее, – тихо сказала Сара и Ибо, вздрогнув, кивнул. - Я думаю, что это наш доктор. – и добавил еще тише – Элизабет Харт.

***

Ибо приехал к себе домой, заставая свою мать уже спящей. Он огляделся по сторонам, прошелся по комнатам, но вроде бы все было нормально. Склонившись над спящей женщиной, принюхался. «Алкоголем не пахнет». Ибо чиркнул записку, и захлопнув за собой дверь, направился к Чжаню. Подъехав к его дому, он бросил взгляд на часы. Уже одиннадцать. Устало вздохнув, Ибо подумал было не тревожить мужчину, но увидев свет в окнах, решился. Поставив машину на сигнализацию, направился в квартиру. - Привет, – сказал Ибо, когда Чжань открыл перед ним дверь. - Привет, – Чжань втащил его в квартиру – я уж было подумал, что ты не придешь. Проходи. Ибо разулся и направился на кухню, садясь на барный стул у кухонного острова. - Есть хочешь? – спросил Чжань, с тревогой смотря на него. - Очень. Целый день не ел. Пил только кофе. - Ибо, так же нельзя! – воскликнул Чжань, принимаясь вытаскивать остатки ужина из холодильника. – Не хочешь в душ? - Я всего хочу. Больше всего смыть с себя сегодняшний день, – сказал Ибо, поднимаясь. - Где полотенце взять ты знаешь. Ибо кивнул и скрылся в ванной. Через полчаса, весь чистенький и румяный, он пришел на запах еды и сел, втянув носом восхитительный аромат. - Ммм… - протянул он. - Кушай. Курица в соусе терияки и рис. Вот, еще овощи, – суетился Чжань, придвигая тарелки поближе к нему. - Спасибо. Ты лучший, – пробормотал Ибо, цепляя на вилку кусочек курицы. - Да брось, – Чжань сел напротив, приготовив себе чай. - Ты был у мамы? – спросил Ибо, быстро орудуя челюстями. - Да. И рад был повидать сестру. Давно с ней не виделся. – Чжань задумался – Года три точно. - Расскажешь о своей семье? – спросил Ибо. - Тебе интересно? – удивился Чжань. - Конечно. Я должен знать о своем парне все. – огорошил его Ибо. Чжань хмыкнул и сказал. - Ну слушай.

***

"Как же мне нравится слушать как ты кричишь. Это самые восхитительные звуки в мире. А еще твои глаза, сначала такие доверительные, потом волнующиеся, испуганные и вот оно.. в них плещется дикий животный ужас. Я так люблю скольжение ножа по твоей плоти. Но ничего. Ты доставишь мне удовольствие, удовлетворив мою жажду, а я за это награжу тебя. Боже, как же достал этот нескончаемый звонок. Кто такой упорный. Сегодня ты только моя. Пусть звонят. Кстати у меня припасена вещица от прошлой моей игрушки. Она так была похожа на тебя. Кричи, милая. Твоя кровь такая алая, теплая, мне так нравится смотреть как сама жизнь медленно вытекает из тебя, делая безвольной, бессильной, слабой... моей. Что это за звук? Кому это ты понадобилась так поздно? Ты только моя. Скоро мы приступим к главному, потерпи еще немного. Сирена? Да что такое? Откуда? Кто мог вызвать полицию. Но я ведь еще не закончил с тобой. Да твою ж мать. Какого хера!! Ты моя, черт возьми. Нет, пора сматываться. Иначе меня поймают. Ага. Я вас запомнил. Вы помешали мне насладиться, и я припомню вам еще это. У меня хорошая память на лица. Так, один детектив Ван. Запомнил. Как-как ты ее назвал? Уи..Илс.. нет-нет, все не то. Давай же, скажи снова. Отлично. Уилсон. Ну что голубки. Вот и попались. Сейчас я уйду, берите мою малышку, все равно ей не выжить, но для вас я придумаю еще кое-что поинтереснее. Теперь вы не отделаетесь просто так. Потому что посмели прервать меня. Интересно, как же вы меня вычислили? Ладно, сейчас это уже не важно. Отныне я стану вашей тенью, кошмаром, буду преследовать. И вас ждет сюрприз. А пока я займусь той крошкой. Ммм, доктор Элизабет. Ничего, скоро и тебе достанется." Человек быстро юркнул в кусты за домом и пробираясь в темноте вдоль забора, выбрался с территории дома, унося ноги от места преступления. Здесь ему уже нечего было делать. Но что-то остановило его и передумав, он притаился, терпеливо дожидаясь, когда полиция покинет дом. Внимательно следил за суетящимися людьми и в ужасе уставился на прибывшую машину скорой помощи. "Что это? Вынесли мою малютку? Тело не было накрыто." Человек злобно сжал зубы. "Все равно ей не выжить". Он увидел выходящих из дома детективов. "Ну погодите у меня".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.