flowers glooming in the moonlight
19 сентября 2022 г., 16:14
— Тетушка! Тетушка, вы дома? - Юнги заглядывает в окно, пытаясь разглядеть женщину за светлыми тонкими шторами.
— Юнги, милый, я в саду! Иди сюда, дорогой, - голос с заднего двора дома заставляет плечи немного дернуться, и Юнги идёт в сад, где провёл времени больше, чем в своём собственном доме, - ты разве не должен был торговать сегодня на площади?
— Урожай собирал, тетушка, - тепло улыбается женщине, садясь на корточки перед ещё не распустившимися бутонами роз, - заварите мои любимые травы?
Женщина тихонько смеётся и гладит Юнги по голове:
— Конечно, мой хороший, а что в корзинке? Неужели мне принёс?
— Да, тетушка, яблоки! Вам понравятся, все ко мне только за ними и ходят, - Юнги с гордостью поднимает подбородок и прикрывает глаза под нежными и тёплыми руками старушки, пытаясь хотя бы на секунду представить, что рука в его волосах — мамина, и что она гладит его и хвалит за то, что он съел весь завтрак.
— Только-только к тебе и ходят? Умница, Юнги, пойдём попробуем эти твои яблоки.
— Только будьте честны, тетушка! Скажете вкусные или нет?
— Тетушка никогда не обманывала тебя, Юнги-я.
Запах мяты и мелиссы окутал комнату, а пар из чашек поднимается вверх и рассеивается, как ни в чем не бывало. Юнги ставит корзинку на стол, достаёт ярко-красное яблоко и отрезает дольку ножом, протягивая женщине, которая смотрит на корзинку как-то слишком внимательно.
— Ну как? Вкусные? - подпирает голову двумя руками, улыбаясь, - только честно, тетушка, вы обещали.
— Вкусные, мой мальчик, вкусные, - женщина жуёт медленно и немного морщит лоб, а потом задаёт вопрос, который Юнги слышит от каждого покупателя на площади, - скажи-ка мне, Юнги-я… Откуда они? Ты ходил в лес один?
— Как…Как вы узнали, тетушка?
— Ох, Юнги, - тихий, почти что расстроенный, вздох, - я узнаю эти яблоки всегда.
Он выпрямляется, заинтересованный сказанным, а губы приоткрываются в удивленном «о». Как тетушка узнала об этих яблоках? Юнги был уверен, что никто не знает об этом месте, так откуда о нем могла узнать пожилая женщина, которая не выходит никуда, кроме заднего двора своего дома?
— Юнги-я, ты ведь не ходишь туда ночью? Ах, старушка Сью тоже была в этом лесу, - женщина смотрит куда-то в окно, расстроенная и обеспокоенная, но Юнги слишком любопытен, чтобы останавливать её.
— Не волнуйтесь, тетушка Сью, я хожу туда рано утром! Никаких диких животных даже не встречал, кроме белок.
— Ты не ходил дальше яблонь? Не подходил к замку?
— Конечно же нет! Отец запретил мне…А что? Что вы там делали, тетушка?
Комната, в которой они сидят, стала темнее, так как солнце скрылось за облаками. На морщинистом лице старушки Сью какое-то нечитаемые выражение лица, она что-то невнятно шепчет себе под нос, и Юнги может разобрать только тихое, повторяющееся:
«Цветы…»
Юнги берет женщину за руку, обращая на себя внимание:
— Тетушка, что за цветы?
— Милый мой мальчик, не ходи туда, - она сжимает его руку, качая головой, - никогда, слышишь меня? Когда я была твоих лет, то тоже продавала цветы, фрукты и овощи, но торговля шла плохо… И я услышала, как кто-то говорит о яблоневом саде там, в лесу. Решила сама узнать и тоже наткнулась на них, эти яблоки были такими вкусными! Я сорвала целую корзину и вернулась домой, а на утро на площади от меня не отходил народ, скупая их. И каждый вечер я возвращалась за ними вновь и вновь, но однажды… Помню ночь уже была, и я решила пройтись чуть дальше в надежде, что найду что-то лучше этих яблок…
Юнги слушает, затаив дыхание, а по спине бегут мурашки, но ему так интересно! Так давно он не слушал чего-то подобного! Тетушка Сью знает о деревне абсолютно всё: каждый уголок, и каждое тайное место!
— Я шла и шла…- она начала говорить немного тише и медленней, видимо, пытаясь восстановить ту ночь в своей памяти, и Юнги терпеливо ждал, пока женщина продолжит, - и дошла до замка, точнее, до сада возле замка. Там было так много всего: ягоды, красные, зелёные..желтые яблоки, они так вкусно пахли! Я была так счастлива, думала, что мне несказанно повезло, однако настоящее чудо ждало меня дальше, когда дошла до цветов… Я никогда прежде не видела такого, они… Они сверкали, они светились, Юнги! Весь сад был как будто покрыт драгоценными камнями! Это было так потрясающе и так давно, мальчик мо-
— Тетушка, хотите я принесу вам этих цветов? - Юнги спрашивает с энтузиазмом, он очень хочет порадовать старушку, но больше всего он хочет взглянуть на место, о котором она говорит. Если от него, конечно, что-то осталось, за столько-то лет… Но женщина, к сожалению или к счастью не услышала вопрос и продолжила рассказ:
— Я долго бродила по этому саду среди цветов, срывала их и складывала в корзину, чтобы продать на площади, но потом почувствовала, что за мной кто-то наблюдает. Так пристально, так внимательно, и я… Я подумала, что это волк или медведь, кто знает. И я почувствовала себя чужой в этом месте, как будто зашла туда, куда не следовало, Юнги-я. Будто хожу по месту, которое принадлежит кому-то другому, и он против этого, а потом, - тяжёлый вздох заставляет съёжиться, и в комнате как-то резко стало холоднее, чем обычно, но Юнги еле заметно кивает, прося продолжить, - потом я увидела Его. Всего на мгновение. Он промелькнул передо мной, но я отчётливо услышала:
«Убирайся»
Ветер поднялся, и капли дождя начали падать на землю, а полная луна спряталась за тучами, и всё вокруг предупреждало об опасности, почти кричало «беги отсюда, убегай прочь». Легкое платье быстро намокло и стало до дрожи холодно. Тропинки стали скользкими, а ветки начали ломаться от сильного ветра, пронизывающего до каждой косточки. Ноги болели и тряслись от быстрого бега и страха, но ощущение пары глаз, наблюдающих за девушкой не покидало её. За ней как будто наблюдали ото всюду сразу, со всех сторон, а дыхание в спину преследовало даже тогда, когда она оборачивалась, чтобы проверить, бежит за ней кто-то или нет.
В длинных волосах путались мокрые литья, платье порвалось, зацепившись за ветку, и маленькая хрупкая Сью продолжает бежать.
Потому что ей страшно.
Потому что сказали убираться.
Потому что Он был в бешенстве.
— Эти цветы, мой дорогой Юнги, если ты увидишь их, то никогда не сможешь забыть. Они так прекрасны при лунном свете, я не видела ничего красивей, они сведут тебя с ума. Но Он будет очень зол, если ты сорвёшь их.