***
Сожаление — сложное чувство. Его крошечный росток со временем подобно плющу обвивает всю твою сущность, прорастает в трещинах, забирается все глубже. Сожаление — многоликое чувство. Оно может прятаться под маской надежды или желания. Но иногда сожаление — лишь одна сторона медали, и вторая… Это отмщение. Если Хэ Сюань и научился чему-то за прошедшие века… — О-о боги!.. — задыхается она, крепче вцепившись в его волосы; её дрожащие бёдра сжимают ему голову, а пятки впиваются в мышцы плеч. Он ухмыляется и крепче перехватывает её ноги. …Хэ Сюань научился ценить иронию. — Здесь, — шепчет он и склоняет голову, чтобы оставить цепочку коротких укусов на мягкой коже внутренней стороны её бедра. — Тебе придётся выражаться конкретнее. Она открывает рот, но из её губ успевает вырывается только вскрик: его язык снова накрыл её там, не переставая двигаться. Сегодня был длинный день, Хэ Сюань успел нагулять аппетит, и перед сном он хочет простого удовольствия — утолить этот голод. — М-Мин-сюн! — задыхается Ши Цинсюань, глаза у неё расфокусированы, руки так крепко сжаты у него в волосах, что ногти царапают скальп. — Я!.. Я—! Его язык проникает внутрь, и она пищит и отчаяннее перебирает ногами (он чувствует спиной её пятки), выгибается, цепляется свободной рукой за подушки… И он ухмыляется. Миленько. — Я н-не могу! — всхлипывает она, уткнувшись носом в собственную руку, продолжая подаваться бёдрами навстречу его рту. — Я—! Капризничает, будто ребёнок. В уголках её глаз вскипают слёзы, а пальцы ног поджимаются каждый раз, когда язык проворачивается внутри. — Я правда… правда не могу! С тех пор, как они начали таким заниматься, Хэ Сюань взял её во всех обликах, во всех возможных комбинациях. Во всех своих формах. Кроме настоящей, конечно же. И в каждом из обличий она была желанной. В порыве щедрости он мог бы даже сказать, что Ши Цинсюань была красивой в любом виде. Но это был долгий день, и он не чувствует в себе снисхождения. Он готов терпеть её только так. Ему нравятся её мягкие бедра — когда они сжимаются вокруг его. Он наслаждается изгибами её тонкой талии — когда сминает их ладонями. Он помнит, как вздрагивает её грудь, когда она задыхается от удовольствия. Но больше всего ему нравится видеть, как слёзы смывают её макияж. Смазанная помада, потёкшая подводка — ни следа былого лоска, она выглядит почти что сломленной. От одного вида напряжение и жажда вспыхивают в его теле, будто он хищник, нацелившийся на ярёмную вену. — Е-если не остановишься, я скоро —! — И что? Их глаза встречаются; стоит ей взглянуть на его лицо там, между её… внизу… Она заливается краской и ёрзает. Его руки удерживают её талию в стальной хватке. — Сейчас я могу заставить тебя кончить столько раз, сколько захочу, — тянет он, а потом проводит языком снова, не разрывая зрительный контакт. — О-ох—! — Так что… —руки Хэ Сюаня скользят с талии вниз по бёдрам и перехватывают её там, сжимают до сладких стонов и синяков. — Начинай. Он возвращается к ней, будто ныряет с головой, вылизывает с такой жадностью, что её трясёт, и она зарывается пальцами ему в волосы. К счастью, во дворце Мин-сюна нет снующих слуг и младших небожителей. — М-МИН-СЮН! Она может кричать сколько душе угодно, пока её тело сотрясают судороги, а сердце грохочет в груди в такт с пульсацией между ног, и… Хэ Сюань пожирает её оргазм, как ненасытное чудовище. Проглатывает каждый вздох, каждый крик, всхлип и стон без остатка. Он поднимается дорожкой поцелуев вверх по её телу, когда она ещё не перестала дрожать, покусывая и облизывая возле пупка, под каждым ребром, у груди, сминает, целует, удерживает её на краю своим языком и зубами. И она говорит это имя, снова и снова. Мин-сюн, Мин-сюн, Мин-сюн. Не его имя. Никогда не его имя. Она умеет только повторять ложь, которую скормили ей другие. — Мин—! Ши Цинсюань замолкает с удивлённым стоном, когда рука накрывает её горло и сжимает. Он смотрит на неё сверху вниз, и в глазах у него бурлит тьма. Ши Цинсюань знает его как Повелителя Земли, но ей всегда казалось, что этот титул не подходит ему по-настоящему. Что-то в нём всегда напоминало ей о глубокой воде, за которой она наблюдала в детстве по ночам из окна. Черной, беспокойной, опасной — но завораживающей. Что-то есть манящее и загадочное в ночном море, в том, как оно безупречно сливается на горизонте с небесной тьмой. Море кажется тебе тогда самым большим на свете, и ты не знаешь, что ждёт тебя в глубине. Не то чтобы она когда-либо пыталась узнать. Иронично: Бог Воды буквально приходится ей братом, но Ши Цинсюань не особо умеет плавать. Когда Хэ Сюань смотрит в её глаза, он видит совсем другое. Все оттенки зелени — яркие, сочные и солнечные. Такого цвета могло бы быть тепло, или лето, или лес. Они полны надежды. Полны хороших воспоминаний, веры, обещаний будущего. Всё это — то, чем Хэ Сюань не может быть. Всё это у него украли. Ши Цинсюань тяжело дышит, обхватывает его запястье, и её взгляд становится вопросительным. — М-Мин—? Она всегда тугая, когда оргазм вот-вот накроет её — и теперь, когда сразу два пальца врываются внутрь, её глаза закатываются от удовольствия и наполненности. Он разводит пальцы, растягивая её изнутри. Хэ Сюань неотрывно смотрит на неё, впитывает каждый цунь её тела. В полутьме зрачок затопил всю радужку. Её горло под ладонью кажется совсем маленьким. Её бедра дрожат, пока она пытается насадиться глубже на его пальцы. Ши Цинсюань не очень крупный для мужчины, но в женском теле она ещё меньше. Беззащитная, она подаётся навстречу его руке, глаза у неё полуприкрыты. Он может сломать её прямо сейчас. Это будет настолько легко, что даже глупо. И она позволит ему, она будет пить удовольствие из его рук, пока не захлебнётся. Она до последнего не поймет, что её настигло. Вместо этого Хэ Сюань добавляет третий палец, смотрит, как в беззвучном стоне распахиваются её губы, расширяются её глаза. Это всё не было частью плана. Хэ Сюань сомневается, что кто-то поверит теперь его словам: в сложившихся обстоятельствах он совсем не похож на жертву. Но если отбросить в сторону всё наносное… Он — изголодавшийся человек, склонный потакать своим страстям, а она… Она его хотела. Всё началось с быстрых взглядов украдкой и прикосновений, задерживающихся чуть дольше положенного. С поддразниваний, которые настолько очевидно были заигрываниями, что даже стыдно (пусть маленький идиот и считал себя мастером тонких намёков). И Хэ Сюань, он… Он хотел её. И не смог пресечь это на корню. Когда эти глаза снова фокусируются на нём, они кажутся такими открытыми, такими доверчивыми. В моменты вроде этого ему так легко почти забыть о том, что у него нет сердца. Что оно умерло столетия назад и — как иронично — ради неё. На какой-то миг Ши Цинсюань кажется, что в устремлённом на неё взгляде вспыхивает золото, что эти глаза жгут её неестественным светом. Но стоит ей моргнуть (слёзы скатываются из уголков глаз)… Пальцы выскальзывают из неё, заставляя всхлипнуть от чувства пустоты. Но ненадолго: он уже заменил их на то, чего она действительно хотела, и Ши Цинсюань изгибается под ним красивой дугой, захлебываясь в стонах. Он отпускает её горло, резко втягивает воздух. Упирается руками в постель по обе стороны её головы и толкается внутрь. Глубже, глубже, глубже. Пока она не чувствует приятную пустоту в мыслях; она обхватывает его руками за шею и ногами за бёдра, скрестив лодыжки. Его рот прижимается к её щеке, не целует, нет… но с удовольствием пьёт её слёзы. И всё же она умоляет: — М… Мин-сюн… Следует жесткий толчок, и из её горла вырывается короткий всхлип. Руки вокруг его шеи начинают дрожать. — П…поцелуй меня, — шепчет она, и слёзы начинают катиться быстрее. Но Хэ Сюань не беспокоится. — П-пожалуйста? Ей нравится, когда он заставляет её плакать. И всё же иногда он позволяет ей эту вольность и целует — глубоко и медленно. Она теснее обнимает его за шею, и он покусывает её губы, пока она не начинает улыбаться, не открывается ему ещё, и он проверяет: — Всё в порядке? Не потому, что его заботит ответ, а потому что так бы поступил Мин И. Мин И из тех, кто скрывает за резкостью привязанность и тепло. Не важно; он губами чувствует, как улыбка становится шире. — В поря-я-дке, — стонет она и в подтверждение своих слов толкается навстречу особенно сильно, отчего уголки его губ против воли приподнимаются. Он снова склоняется к её щекам. — Плакса… — шепчет он, резче толкаясь внутрь. Слизывая слёзы, когда они начинают течь всё быстрее. — В-вредина!.. — всхлипывает она, продолжая вставлять между стонами все оскорбления подряд. Говорит, что он злой. Что он не знает пощады. Что он самый жестокий мучитель. Не замолкает, хоть он заставляет её сорваться с края снова и снова, не останавливается, пока оргазмы не сливаются для неё в одну долгую волну. Но всё в порядке, потому что она любит его злым, а он любит её плачущей. Под конец она отключается у него на груди, совершенно измотанная, и её дыхание щекочет Хэ Сюаню горло; он обнимает её одной рукой и смотрит в потолок. Может, он перестарался. Вполне возможно, он перестарался, но… «Я разберусь с тобой позже» Скорее всего совсем скоро ему аукнутся его прегрешения. И если уж Хэ Сюаню придётся справляться с последствиями, что ж… Он крепче прижимает её к себе с нечитаемым выражением на лице. Ши Цинсюань шумная. Временами чересчур шумная. Но… её присутствия хватает, чтобы в его голове воцарилась тишина. Ему нужна эта тишина, потому иногда его разум становится невыносимо громким. Как сейчас. И к тому моменту, как шторм уляжется, уже будет слишком поздно.***
Пэй Мин не мог описать словами, как он рад, что вознёсся бездетным. Если смотреть на вещи трезво, скорее всего дети у него были — но ему повезло, и он их не знал. Потому что возиться с детьми… Ух, лучше даже не начинать. — Слушай, — он проводит рукой по лицу. Обычно он бы отмахнулся и посмеялся, но эта миссия у Пэя тринадцатая за месяц, и он только что получил на редкость неприятные новости из Небесной Столицы. — Когда я говорю тебе не соваться, ты не суёшься. Бог Войны Запада смотрит на него в упор без малейшего проблеска понимания. Он явно не видит никакой проблемы. — Вы сказали не путаться под ногами, Мин Гуан. Думаю, это разные вещи. Пэй улыбается, но брови у него подёргиваются. — И ты перестал путаться под ногами? Цюань Ичжэнь моргает. — Нет. Хуже всего то, что Цюань Ичжэнь даже не ребёнок, он просто настолько… эксцентричный, что у Пэй Мина нет для него другого слова. Он испробовал всё, чтобы заставить Цюань Ичжэня вести себя прилично, пока они на задании: угрозы, вежливые просьбы, манипуляции чувством вины… Он даже дал парочку обещаний, которые не собирался выполнять. Абсолютно безрезультатно. — Оглядись, — улыбка Пэя настолько натянутая, что больше похожа на гримасу; он хватает Цюань Ичжэня за одежду. — И скажи, где мы. Младший бог подчиняется в почти комичной манере и начинает карикатурно медленно вертеть головой, без малейших эмоций разглядывая окружение. Потом он поднимает взгляд на Пэй Мина и отвечает: — Цинхэ. — Очень наблюдательно, — шипит Пэй. И хуже всего знаете что? Цюань Ичжэнь выглядит немного польщённым похвалой, совершенно не заметив очевидного сарказма. — Спасибо. Пэй хочет убить себя. Нет. Он хочет убить Цюань Ичжэня, а потом себя. Убийственный суицид — отличный способ уйти из жизни. — Чья это территория? — Ваша. — Чья это миссия? — Ваша. — Кто старший бог? — Вы. — Значит, это ты понимаешь. Обычно Пэй Мин — весельчак и добродушный парень, склонный плыть по течению. Ши Уду и Лин Вэнь терпеть не могут эту его черту. Но прямо сейчас он вымотан. Он был вымотан уже десятилетие назад, а с тех пор задания лились на него потоком, и с каждым разом были всё сложнее. И Цюань Ичжэнь здесь не столько помощь в бою, сколько дополнительная головная боль. — Послушал ли ты меня хоть один раз за всю эту чёртову миссию? Цюань Ичжень смотрит на него большими янтарными глазами с искренностью такой незамутненной, что она граничит с непроходимой тупостью. — Нет. Само задание казалось сначала простым и ничем не выделяющимся: в этой области завёлся свирепый призрак, нападающий на молодых женщин, да так, что не остаётся ни тела, ни следов. Цзюнь У обеспокоила возросшая активность сильных призраков: по какой-то причине он убеждён, что гора Тунлу снова открывается. Причём совсем скоро. И по его плану нет более логичного кандидата на роль истребителя сильной нечисти, чем Пэй Мин. Будто бы это как-то гарантирует, что следующий Князь Демонов не будет очень уж сильным. Пэй не понимает этот план, потому что Цзюнь У не просил его разобраться с этим вопросом, когда появились Хэ Сюань и Хуа Чэн. Единственное объяснение: Цзюнь У готов мириться с парочкой демонов, но три Непревзойдённых — это уже слишком. А что ещё хуже… Не все призраки, которых Цзюнь У послал его устранить, были жестокими или враждебными к людям. В таких случаях Пэй Мин чувствовал себя скорее мясником, чем защитником простых смертных. Ни в одной из миссий даже не мелькнуло имя Зелёного Демона, несмотря на все разрушения, которые он учинил. С каждым новым поручением Пэй Мин всё больше и больше опасается увидеть в свитке имя свирепого призрака Жэнь Суна. Он обожает хорошие драки, и десять лет назад с удовольствием сразился бы с Хуа Чэном. Но теперь? Мысль кажется скорее утомительной. В любом случае, в этот раз дело оказалось даже не в призраке, по крайней мере не в том, от которого ждали беды. Наследил в итоге местный клан заклинателей — тех самых, с саблями, у которых основателем был мясник. Дело в том, что они использовали тёмную ци животных и чудовищ, чтобы управлять своими саблями, а когда владелец такой сабли умирал, этой энергии некуда было деваться. В результате таким путём уже сформировалось несколько невероятно жестоких духов оружия. Причём избавиться от них (что само по себе сложное задание с гарантированными потерями) — это только полбеды. Ведь клан существовал полторы сотни лет, а значит, оставил после себя… Сотни могил. Сотни проклятых сабель. В конечном итоге Мин Гуану и нынешнему главе клана удалось найти временное решение: они запечатали оставшиеся сабли в каменном замке вместе с трупами их владельцев. Так духи не смогут выбраться, но… Загнать их всех туда было той ещё грязной работёнкой. Ещё и опасной в придачу. Заклинательские кланы умылись в крови, многие умерли, и даже Цюань Ичжэня потрепало, потому что этот малолетний идиот с шилом в заднице не слушает, что ему говорят— Хмм, он отошел от темы. В общем, теперь они стоят здесь и из первых рядов наблюдают истинную трагедию: Того Самого Призрака. Призрака, на которого изначально пала вина, когда убийства только начались; он всегда жил в лесу, и все считали его безвредным, но после череды смертей он стал самым очевидным подозреваемым. Просто потому что этот призрак был старым. Настолько старым, что его история исчислялась веками. Так уж совпало, что гробницу для сабель взялись строить именно в этом лесу. И в процессе… Заклинатели напали на совершенно безвредного, невиновного призрака — и теперь ему остаётся только медленно рассеиваться. В одиночестве. Будто раненое животное, которое не добили и оставили умирать. Глава клана переводит взгляд с одного бога на другого и, решив, что их спор подошел к концу, склоняется перед Пэем в вежливом поклоне: — Прошу прощения за поведение моих людей. Я должен был лучше их контролировать. Пэй устало вздыхает. Клан Не — честные и прямолинейные заклинатели, пусть и следуют не совсем традиционному пути. Их лидер, Не Фэн, не исключение. — Они заклинатели. Посчитав призрака опасным, они напали. Не за что извиняться, — ворчит он, качая головой. И всё же сложно не жалеть бедное существо. — …Идите уже, — вздыхает бог, убирая прилипшие ко лбу пряди. — Соберите выживших, отпразднуйте победу. Мы скоро убудем на Небеса. Спустя минуту глава секты кивает и склоняется в глубоком поклоне. Когда он уходит, в лесу остаются только Мин Гуан и Цюань Ичжэнь: присматривать за постепенно рассеивающимся духом. Он куда древнее, чем Пэй изначально предполагал. Речь идёт не о столетиях, нет. Этот призрак старше него самого. Пэй подозревает… Он может быть даже старше Цзюнь У. — …Мой друг, как тебя зовут? — шепчет он, разглядывая с жалостью угасающую тварь. Старик трясёт головой. Морщины изуродовали лицо до неузнаваемости, от глаз остались только тёмные провалы, скальп покрывали пятна и клочки редких белых волос. — Звать меня Дэн Шихун, — шелестит призрак. — И я тебе не друг. Он медленно переводит взгляд на Цюань Ичжэня, и в его глазах мелькает что-то, что Пэй Мин не узнаёт. — Юноша… — булькает он. — Ты ведь воин? Бог Войны Запада пожимает плечами и кивает. — А что? — …Подойди, — шепчет призрак. — У меня есть кое-что для твоего императора. Призрак поднимает одну трясущуюся руку чтобы поманить юного бога ближе. Пальцы у него такие кривые и изуродованные, что сложно представить, что когда-то это была кисть живого человека. — Он захочет мой подарок, я уверен. Цюань Ичжэнь вдёргивает брови, но ему достаточно любопытно, и он шагает ближе. Дэн Шихун улыбается. Его глаза вспыхивают, и в то же мгновение Пэй понимает… Это ошибка. — Цюань Ичжэнь! — рявкает он. — НАЗАД! Но маленький идиот и тут не изменил себе и не сдвинулся с места. У Пэй Мина остался только один выбор: схватить его за шкирку и дёрнуть прочь. Но чтобы это сделать… Глухой стук. Пэй Мин морщится, когда бок взрывается болью, и бросает взгляд вниз. Между рёбер у него торчит кинжал с необычной рукоятью: на ней высечен затейливый узор, а вокруг навершия обвилась позолоченная змея. — …Мин Гуан, — Дэн Шихун улыбается шире, обнажая ряды острых зубов. — Я хорошо тебя помню. Боль отвлекает — достаточно, чтобы он стиснул зубы — но, когда Цюань Ичжэнь торопится на помощь, Пэй не глядя отталкивает его. — Ты уже достаточно постарался, — рычит он и оборачивается к призраку. Тот выглядит довольным. — Я всегда гадал, как это возможно: ты утопаешь в крови, а всё же честен… — Дэн Шихун улыбается. — Закрыл собой юношу, не колеблясь. Утопаешь в крови. Взгляд Пэя вспыхивает, затем становится тяжёлым. — Чего ты добивался? Вместо ответа призрак только дёргает плечом; сквозь его тело уже начал просвечивать лес. — Сколько детей умерло из-за тебя, м? В лице у Пэй Мина ничего не меняется, он давно научился стоицизму, но вот глаза… В них промелькнула боль. Удар пришёлся в старую воспалённую рану, и это был меткий удар. — Подозреваю, ты тоже убийца, — спокойным голосом отвечает он. — Иначе ты бы не продержался так долго. Дэн Шихун тонко улыбается и опирается головой о ствол дерева позади него. — Да, — вздыхает он. — Но я не убивал людей. Эта… честь принадлежит тебе, мой друг. Пэй приседает на корточки рядом с призраком, упирается локтями в колени. Призрак следит за ним, но лицо у него жуткое и неподвижное. — Ты говорил, что мы не друзья. Призрак коротко и хрипло смеётся. — Нет, нет… надо же, так и сказал… — Очень медленно его плывущий взгляд вновь возвращается к Пэй Мину, и он добавляет: — …Думаешь, надо было целиться в горло? Было бы… символично. Глаза Генерала сначала сужаются, потом распахиваются от узнавания. — …Вот оно что, — голос звучит устало и безжизненно. — Ты из Юйши? Дэн Шихун качает головой, на дне его глаз плещется веселье. — Я жил задолго до Юйши. Но я наблюдал за тобой, Мин Гуан. Я видел, что ты сделал. Лицо бога войны наконец искажает стыд. Что он сделал. Он… — …И что, — тихо говорит Пэй, разглядывая призрака. Не тот обычный улыбчивый Пэй, которого знает большинство. Весёлый и дружелюбный любитель развлечений, легкомысленный и безвредный. Нет, теперь на свет показалась другая его сторона — та, которую за последние несколько веков видел лишь один человек (никогда намеренно, лишь в моменты слабости, когда желание быть понятым брало верх). Один человек, который его понимал. — Что ты пытался сделать? Убить бога напоследок? Оставить след в истории? Призрак качает головой, и его сморщенное лицо выражает глубокое удовлетворение. — Я уже оставил свой след, мальчик, — шелестит он, кивая в сторону Пэй Мина. Нет… В сторону кинжала, всё ещё торчащего у бога между рёбер. — Я лишь хотел бы… — его голос начинает двоиться и пропадать, будто далёкое эхо. На него смотрит лицо солдата, потрёпанного и уставшего от сражений. Солдата, которого преследуют призраки прошлого. Достойный прощальный вид для духа вроде него, думает Дэн Шихун, его глаза вспыхивают последний раз. — …Посмотреть в лицо Цзюнь У, когда он его увидит… И вот так просто дух рассеивается. — … — Пэй Мин поднимается на ноги, выдёргивает из своей груди кинжал, поморщившись, и затыкает его за пояс. — Пойдём. — …Это я виноват, — мямлит Цюань Ичжэнь. В кои-то веки он осознал последствия своей глупости. Пэй бросает на него усталый взгляд и отмахивается. — Да, — соглашается он. — Но никто не пострадал. В конечном итоге, для бога его уровня такая рана — ничто. Ему хочется только поскорее вернуться домой, к своему вину, своей кровати и единственному человеку, которого он бы хотел в ней видеть, но… Он останавливается и вытирает что-то в уголке губ. Когда он отводит пальцы… Они испачканы кровью. Когда Пэй Мин переводит взгляд вниз, он ожидает увидеть зажившую рану — всё это время он направлял в неё духовные силы. Но она всё ещё кровит. — …Мин Гуан? Генерал спотыкается. — …Что за? — бормочет он, зажимая рукой рану на боку, чтобы замедлить кровотечение. Она… Она не заживает. Пэй переводит подозрительный взгляд на кинжал, покоящийся у его бедра, и щурится. …Что это вообще за кинжал такой?