ID работы: 12552691

Словно Фея (Like a Fairy)

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
101
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 259 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 88 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 9. В Дороге

Настройки текста
Примечания:
Быть авантюристами с высоким уровнем имело свои преимущества в повседневной жизни. Благодаря Фалне Лю и Белл передвигались быстрее, чем обычные люди. Они не бежали, но их скорость ходьбы была быстрее, чем у обычных людей. Рюкзаки они несли без проблем, даже если они были довольно большими и тяжелыми. Белл раскинул руки в стороны и глубоко вздохнул, погода была просто великолепной. — Ты, кажется, в хорошем настроении, Белл? — Лю решила назвать его по имени через час после того, как они покинули Орарио. — Ах, а почему бы и нет? Сегодная прекрасный день! — ухмыльнулся он. — Ты прав… но мне интересно, будет ли Силь в безопасности, пока меня не будет рядом. — Думаю все будет в порядке. Все в пабе присматривают за ней… кто бы мог попытаться причинить ей вред? — Ты прав, Силь — ангел… но, может быть, кто-нибудь попытается украсть ее… должна ли я была взять ее с собой? — Я уверен, что она в безопасности и ждет вашего возвращения. — Спасибо, что пытаешься успокоить меня, Белл, ты слишком добр. — Скажи, ты когда-нибудь путешествовала с тех пор, как приехала в Орарио? — Белл смотрел на нее, пока шел. — Это было очень давно, в пабе у меня много работы, — Лю сняла капюшон и встряхнула волосами. — Солнце такое приятное, — она посмотрела в небо. Дорога была утоптана, но не так сильно, как та, что вела в Орарио, на севере движение было меньше. По бокам росла зеленая трава, кое-где росли деревья, не было возделанных полей. Они шли до полудня, чтобы сделать небольшой перерыв, болтая пустяках или просто наслаждаясь пейзажем в тишине. Хорошо было то, что они не промахнулись бы мимо своей цели, горы были далеко, но их нельзя было не заметить.

— Если то, что я прочитала, правда, в этом лесу есть небольшое озеро, мы должны добраться до него до вечера, — Лю указала на лес вдалеке. — Мы могли бы остановиться там на ночь, — предложил он. — Мы должны, — в глазах Лю появился небольшой блеск. — Ты… хочешь принять там ванну?        — Как эльф, я должна, — кивнула Лю.        — Правда? — он выглядит любопытным.        — Определенно, — Белл не был уверен, шутит она или нет.       Лю посмотрела на него. — И я верю тебе, Белл, ты не будешь пытаться подглядывать.        — К-конечно, нет! — он слегка покраснел.        Она одарила его легкой улыбкой. — Я тебе доверяю.

Они продолжали идти еще некоторое время. По небу проплыло всего несколько облаков, вокруг пролетело несколько птиц, и они услышали жужжание пчел над цветами на полях.

— Кхм, Лю. Ничего… если я спрошу тебя… кое о чем?        — О чем же?        — Не могли бы ты… рассказать мне о… твоей богине? Какая она… н-но только если ты этого хочешь! — он не был уверен, стоило ли ему спрашивать ее об этом.        — Леди Астрея… — на ее губах появилась улыбка. — Она очень добрая… и сильная… и отзывчивая… и… она всегда заботилась о беспомощных и слабых.        Лю откинула голову назад. — Она была сердцем нашей семьи… не только потому, что она была нашей богиней… мы любили ее.        — Как она выглядит?        — У нее длинные каштановые волосы… нежное лицо, и она часто улыбается… она немного выше меня… и очень красивая… Белл… ты же не собираешься приударить за ней?        — Что? К-конечно, н-нет! — Белл был взволнован.        — Прости меня, я пошутила, — Лю одарила его своей легкой улыбкой.        Ему давно хотелось увидеть яркую широкую улыбку на ее лице, идущую от всего сердца. Беззаботный смех без беспокойства.        — Мне интересно…        — Хм?        — Как ты думаешь, есть ли монстры, которые не враждебны… но больше похожи на животных? Я имею в виду, что мир велик.        — О, они есть.        — Правда?        — Да, в лесу, в котором я раньше жила, их было несколько. Не обычные животные, но они никому не причиняли вреда, если только на них не нападали.        — Как они выглядели?        — Одним из видов были змеи с мехом.        — Они, должно быть, выглядели странно.        — Я никогда не думала об этом…        Белл закинул руки за голову. — Я хотел бы однажды их увидеть.        Лю вытащила небольшую книгу. — Силь рассказала мне о некоторых легендах Беолских гор.        — А? Каких?        — Очевидно, когда боги спустились с тенкая и помогли смертным сражаться с монстрами, некоторые из этих монстров поселились в горах Беол. Легенды рассказывают об их потомках.        — Ого? Расскажи мне еще! — Белл казался взволнованным.        — Легенда, которую рассказала мне Силь, рассказывает о монстре по имени «Король Гор», никто точно не знает, как он выглядит, только то, что у него острые, как бритва, зубы.        — Он сильный?        — Говорят, что все остальные монстры пресмыкаются перед ним.        — Интересно, как он выглядит… должно быть, он огромный и сильный.        — Возможно.

Как раз когда солнце уже клонилось к закату, они добрались до леса. В основном это были лиственные деревья, и на данный момент не у всех была полная листва. Самые крупные достигали двадцати метров.

Несколько дубов, много кленов, несколько буковых деревьев и лишь изредка хвойные. Не то чтобы Белл различал деревья, об этом ему говорила Лю, ей нравилось входить в лес спустя много лет. Кусты, к их счастью, росли не очень плотно, так что они могли легко передвигаться. Под деревьями было на несколько градусов прохладнее, чем снаружи. Они пошли по звериной тропе, увидев несколько любопытных белок, смотрящих на них, и пугливого оленя. Животные, кажется, не боятся их, может быть, это было из-за того, что Лю была эльфом? Когда они проходили мимо дерева, белка спустилась и обнюхала ухо Лю.        — Ты не должна приближаться к неизвестным существам, малышка, это может быть опасно, — Лю посмотрела на белку.        — Эхехе. Я не думаю, что она тебя понимает, — Белл улыбнулся, закрыв глаза.        Они вдвоем шли около десяти минут, пока Лю не услышала шум воды, следуя за которым они пришли к небольшому озеру. Оно было около пятидесяти метров в диаметре.       Казалось, здесь больше никого не было.        — Выглядит мирно, — Белл огляделся.        — Да, — Лю поставила свой рюкзак.        — Ты хочешь принять ванну прямо сейчас? Вода должна быть еще теплой.        — Если возможно… — Я разобью наш лагерь, наслаждайся своей ванной.

— Белл, подожди, мы должны заранее пополнить запасы воды.        — Мы можем сделать это позже, нет?

Лю посмотрела на него сбоку, вытаскивая свое полотенце из рюкзака. — Нет, это было бы проблемой.        — А? Почему? У нас достаточно времени.        — Мы не должны, — прошептала Лю.        — Хм? — Белл повернулся к ней.        — Мы не можем взять воду после того, как я в ней искупалась, Белл. Это вредно для здоровья, — Лю отвела глаза.        Нормальный парень или девушка не подумали бы об этом, но ведь это была Лю.        — Что! Н-нет! Я-я не п-подумал об этом! — запаниковал Белл.

После пополнения запасов, Лю отдала свой рюкзак Беллу. К счастью, мама Мия подарила Лю крошечный котел с ручкой вместе с набором специальных волшебных камней, с помощью которых они могли готовить, не разводя огня. По дороге Лю объяснила Беллу, почему разводить костер в лесу — плохая идея. Белл отнес сумки на небольшую поляну возле озера. Земля здесь была ровной, были лишь несколько камней, которые ему пришлось убрать.

После того, как область была максимально очищена, Белл достал из своего рюкзака большую простыню. Спать на простыне было лучше, чем на земле, даже если бы простыня испачкалась. После того, как он вытащил свое одеяло, Белл начал готовить еду. Он установил маленькое металлическое кольцо, в котором находились волшебные камни, и взял котел, который дала ему Лю.

       — Мне жаль, что я не могу помочь, Белл.        — Все в порядке, ты можешь понаблюдать за лагерем, когда я пойду после того, как мы поедим.        Лю убрала свою одежду и присела на корточки рядом с Беллом, он взял записку, которую дала им мама Миа.        — Что нам делать? — Лю посмотрела на него. Ни она, ни Белл не были действительно хороши в приготовлении пищи.        — В записке говорится: «Положи рагу с небольшим количеством воды в котел и разогрей его, помешивая. Даже вы двое должны быть в состоянии это сделать». То, что написала Миа, не было преувеличением, Лю и Белл не очень хорошо готовили, они лишь иногда тренировались в пабе. Мама Миа также упаковала им две миски и столовые приборы для еды. Она действительно обо всем подумала.        — Интересно, сколько нам придется заплатить за все это.        — Мама Миа сказала, что дает тебе специальную скидку, так что всего 60 000 валис,       — Лю начала вскрывать банку.        — 60 000?! — Белл в ужасе посмотрел на Лю.        — Да, довольно дешево, не так ли?        — Это дорого!        — Правда? Искатели приключений обычно платят более высокую цену за ее еду.        — Ургх…        — И она ожидает, что мы поужинаем в пабе, когда вернемся, поскольку ты сбежал со мной… что это значит? — она посмотрела на него.        — Что?! А… э… ничего важного, — отмахнулся он.        — Давай попытаемся, Белл, мы не можем опозорить еду мамы Мии.

       Они осторожно перелили холодное рагу в котел, а затем добавили немного воды, волшебные камни активировались несколькими ударами, теперь им оставалось только ждать и помешивать. Из того, что они могли видеть, внутри было мясо, морковь, грибы и несколько других овощей. Когда оно начало нагреваться, воздух наполнился приятным запахом. Если бы кто-то наблюдал за этими двумя, ему показалось бы забавным наблюдать, как они помешивают рагу с такими сосредоточенными лицами. Через некоторое время Лю достала половник и наполнила миски, в то время как Белл разломил немного хлеба, который у них был с собой.        Поскольку постепенно темнело, Лю взяла волшебную каменную лампу и инструмент для отпугивания насекомых.        Оба держали свои миски поднятыми.        — Спасибо за еду.        За этот вкус можно было умереть.        С первой ложки они не могли не насладиться едой. Несмотря на то, что мясо было однодневной давности, оно было нежным и вкусным.        — … на вкус вся еда как будто впитала в себя соус и вкус других ингредиентов, — Белл обмакнул в рагу немного хлеба.        — Да, еда мамы Мии всегда вкусная.

Поев, они почистили котел и другие инструменты.

       — Должны ли мы лечь спать? Уже становится поздно, — Белл оглядел потемневший лес.        — Звучит заманчиво, не мог бы ты отвернуться? — Лю достала свою ночную одежду.        — Конечно.        Проблема прямо сейчас заключалась не в том, что Белл видел, как переодевается Лю… а в том, что он слышал шорох одежды. К счастью, через несколько мгновений она сказала, что он снова может развернуться. В свете волшебной каменной лампы ее одежда казалась черной, а не зеленой. Лю стояла, отвернувшись от него, и наклонилась вперед над своим рюкзаком, чтобы достать одеяло, что заставило Белла немедленно снова отвести взгляд. Впервые ему пришла в голову мысль, что они одни во всем лесу.        Очисти разум…        Оба легли, завернулись в свои одеяла и использовали рюкзаки в качестве подушек.        Лю потушила лампу.

       Через несколько минут Лю услышала легкий смешок от Белла.        — Белл?        — Ах, извини, я просто подумал кое о чем.        — О чем же?        — Мой дедушка… он часто рассказывал мне старые истории… о героях и их приключениях. Они мне очень понравились, особенно истории об Аргонавте.        Лю повернула к нему голову, было темно, но она могла видеть его очертания.        — В одной из историй у Аргонавта была спутница, прекрасная эльфийка-бард, у нее были длинные зеленые волосы, в основном зеленая одежда, бело-коричневый плащ, духовая арфа и жизнерадостная улыбка… я всегда мечтал быть похожим на него, встретить такую же красивую эльфийку, путешествовать с ней, смеяться вместе с ней… и, похоже, сейчас это и происходит. Похоже на то, как мечта становится явью, — она услышала, как он усмехнулся.        Лю несколько раз моргнула. — Так ты говоришь… что я похожа на эльфийку из твоей истории?        Белл кашлянул. — Ах, эмм… эмм… да?        — Это мило с твоей стороны, Белл… но я не думаю, что я действительно красива…        — Ты очень красивая! Ты одна из самых потрясающих девушек, которых я знаю! — ему было легче говорить такие вещи, когда она не могла видеть его лица.        — Ты всегда говоришь такие вещи девушкам?        — Как говорил мой дедушка: «Хвали женщину, пока она не улыбнется, так ты сделаешь ее счастливой».        — Иногда ты хитрец, Белл… но я не думаю, что я красива…        — Пожалуйста, не преуменьшай свою красоту, Лю… это плохая привычка, — голос Белла звучал серьезно.        Лю усмехнулась, он использовал ее слова против нее. — Это очко в твою пользу, Белл.

       — … так… ты говоришь, что тебе нравятся длинные волосы? — Лю погладила короткую прядь волос.        — Так и есть… почему ты спрашиваешь?

       — Просто любопытно…        Должна ли я их отрастить?        Лю услышала, как он зевнул. — Я думаю, мы должны спать, Белл.        — Я думаю, ты права… спокойной ночи, Лю, — его голос уже звучал сонно.        — Спокойной ночи, Белл, — она закрыла глаза, немного обрадованная его похвалой.        Оба мирно спали, ночью к ним не приближалась никакая опасность, и, как и требовала Гестия, они держались на расстоянии друг от друга. Но не в первый раз оба осознали, насколько расслабляющим может быть звук дыхания другого человека во время сна.

Далеко, у подножия гор, в одиноком доме.

       — Муженек, уже поздно, тебе пора спать, — черный хвост раскачивался из стороны в сторону, принадлежа говорившему человеку.        — Ты права, любимая, завтра будет долгий день, и у нас много дел, — ответила более высокая фигура.

Гораздо дальше, в горах Беол.

Глубоко в пещере что-то начало двигаться. Ни одно чудовище в горах не осмеливалось приблизиться к тому месту, где находилась эта пещера. Только житель этой пещеры.        Когти заскребли по камню, оставляя царапины… зашуршал мех… послышался шлепок… блеснули два саблезубых зуба в пасти, полной острых зубов… один глаз открылся… открылось красное глазное яблоко… послышалось рычание.

Время сна закончилось…снова пришло время охоты.

С титаническим воем, соответствующим его могучему телосложению, Король Гор пробудился ото сна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.