ID работы: 12552691

Словно Фея (Like a Fairy)

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
101
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 259 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 88 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 10. Странная пара

Настройки текста
Примечания:
Белла разбудил писк. Когда он сонно открыл глаза, то увидел белку, сидящую перед его лицом и обнюхивающую его нос. Он моргнул, белка отпрыгнула в сторону, открыв его взору кое-что еще. Лицо Лю. Она все еще спала, повернувшись к нему и почему-то только на расстоянии вытянутой руки. Первые робкие солнечные лучи упали на ее лицо сзади, отчего кончик уха покраснел. Она выглядит как фея… нет… как сказочная принцесса. Белл никогда не видел зрелища более прекрасного. Ее глаза были закрыты, а лицо расслабленно, одно из ее ушей виднелось сквозь волосы… Белл не находил слов. Ее одеяло медленно поднималось и опускалось в такт ее дыханию. У него возникло сильное желание коснуться ее щеки… защитить ее от всего зла… заставить ее улыбнуться… сделать ее счастливой. Белл мог только лежать и смотреть на спящую красавицу. У него возникло желание видеть это лицо каждый день… каждое утро, когда он просыпался. Несколько прядей волос упали на лицо Лю, Белл медленно вытащил руку из-под одеяла и потянулся вперед… но он заколебался и отдернул руку. Помни, Белл, не трогай спящей феи… это был совет его дедушки. Зачарованный этим зрелищем, Белл опустил свой взгдял к губам Лю. Его лицо покраснело, еще одна мудрость его дедушки заключалась в том, что подарить поцелуй спящей девушки был частью мужской романтики. У Белла пересохло во рту. Медленно Белл снял с себя одеяло и сел, Лю продолжала спать… Этот манящий изгиб ее губ… Он наклонился вперед и… Нет! Лю мирно спала только потому, что она доверяла ему, что он не сделает ничего неподобающего. Белл осторожно коснулся одеяла на плече Лю и легонько встряхнул его. — Лю… проснись… Она открыла глаза и несколько раз моргнула. — Белл? — Лю еще не совсем проснулась. — Доброе утро… Она выглядит такой милой, когда хочет спать! — Я приготовлю завтрак, если ты хочешь умыться. — Спасибо… Зевая, Лю пошла к озеру, в то время как он начал наводить порядок в лагере. Что со мной не так… в прошлом я бы сразу проснулась, если бы кто-то склонился надо мной, пока я сплю… кроме Силь или Элис… Подойдя к озеру, Лю опустилась на колени и плеснула немного воды в лицо, это заставило ее полностью проснуться. Лю остановилась и огляделась, прошло много времени с тех пор, как она спала в лесу. Она почти забыла, каково это… не так уж это и плохо. Странно, я чувствую себя очень спокойно, когда рядом со мной находится Белл… Лю подняла руки над головой и потянулась… было не так уж плохо быть немного беззаботной. Освежившись, она вернулась в лагерь, Белл повесил одеяла на низкую ветку, чтобы они могли проветриваться, и поставил чайник на плиту, прямо сейчас он сворачивал простыни. — Подожди, позволь мне помочь, — Лю встала рядом с Беллом, наклонилась вперед и помогла ему. Она заметила, что он отказался смотреть на нее и повернул голову в другую сторону. Посмотрев вниз, Лю заметила, что ее одежда для сна сидела свободнее, чем она думала. Ее уши покраснели, а в сердце зародилось теплое чувство. Он такой джентльмен… После того, как они прибрались в лагере и переоделись в свою обычную одежду, они сели и выпили горячего чая с орехами, яйцами вкрутую и помидорами. Не такой уж плохой завтрак. — Как ты думаешь, нам понадобится пять дней, чтобы добраться до гор? — Белл вымыл свою чашку. — Если двигаться быстро, может быть, мы доберемся послезавтра вечером. Время в пути было рассчитано для обычных людей. — Звучит неплохо, — Белл улыбнулся. Наполнив свои рюкзаки, они убедились, что ничего не забыли, затем отправились в направлении гор Беол. Погода сегодня снова была хорошей, видно было лишь несколько облаков. Они добились хорошего прогресса, и когда солнце достигло зенита, они сделали небольшой перерыв. С каждым часом горы становились все ближе и ближе. Дорога превратилась в тропинку, когда они достигли первых предгорий гор, и старый знак в форме стрелки указывал на гору. На этом знаке было написано слово «Эдас», очевидно, они шли в правильном направлении. По краю тропинки росли деревья. Когда солнце начало садиться, тропинка начала слегка подниматься. Они посмотрели на небо, там собралось еще больше облаков, некоторые из них были довольно темными. Как им сказали, в горах погода может быстро измениться. — Вероятно, нам следует найти укрытие на ночь, — Лю выглядела немного обеспокоенной. — Ты права, — Белл не был в восторге от перспективы попасть под дождь. На данный момент у них не было другого выбора, кроме как следовать по пути. — Это… дым? — через некоторое время Лю обнаружила столб дыма немного впереди. — Может быть, дом? И действительно, через некоторое время появился дом, в котором горел свет. Кто-то ожидал бы увидеть здесь маленький дом, но тот, что был перед ними, было отнюдь не маленьким. С один этажом и остроконечной крышей дом был по меньшей мере шести метров в высоту. Стены состояли из стволов деревьев, уложенных друг на друга. Источником дыма была дымоходная труба. Лю услышала два голоса внутри. Белл неуверенно посмотрел на нее. — Может, нам постучать? — Я не уверена, — Лю задумалась. Прежде чем она приняла решение, голоса смолкли, и дверь открылась, появилась фигура. Это медведь в человеческом обличье? Белл не мог не думать об этом, когда появился этот человек. Он был ростом не менее двух метров, имел массивное телосложение, волосатые руки, слегка выступающий живот и густую бороду. Его волосы доходили до плеч, они были каштанового цвета, борода была слегка рыжеватой, глаза имели зеленый цвет. На нем были темные брюки с широким кожаным поясом и клетчатая рубашка. Он выглядел мрачным. — Ах, путешественники! Добро пожаловать! — его мрачный взгляд расплылся в приветливой улыбке. — Значит, моя жена была права, когда услышала вас. — Конечно, я была права, муженек! — изнутри донесся женский голос. — Итак, вы хотите войти? Я не думаю, что вы хотите оставаться на улице, может быть дождь, — он переводил взгляд с Белла на Лю. Лю и Белл были немного озадачены, они этого точно не ожидали. — Ах, хм… м-меня зовут Белл Кранелл, а это Лю Лайон… мы путешествовали в горы и… хм. Лю вежливо склонила голову. — Мы хотели бы спросить вас, не могли бы мы остаться на ночь, если это не доставит вам никаких хлопот. — Конечно, нет! Заходите, у нас давно не было посетителей, — он отступил в сторону и жестом пригласил их внутрь. — С-спасибо вам! — Белл снова обрел дар речи. Внутри все выглядело очень уютно. Пол и мебель были сделаны из дерева, почти везде лежали козьи шкуры в качестве ковров. В одном углу был камин, а у стены стоял большой стол с шестью стульями. Они увидели закрытую дверь и лестницу рядом с ней. Перед камином стояли два кресла. В общем, очень уютная горная хижина. На одном из кресел сидела женщина. Она была человеком-волком лет тридцати пяти, ее волосы и хвост были черными и на лице у нее была нежная улыбка. На ней было простое белое платье, доходившее до голеней, с отверстием сзади для хвоста. Ее глаза были темно-серыми. Женщина стояла рядом с мужчиной и смотрела на них. — Вы из Орарио? — Да. — Ох… может быть, вы авантюристы? Мужчина прервал ее. — Мина… пусть они сначала войдут. — Ах, извини, ты прав, муженек, — она виновато улыбнулась. После того, как Белл и Лю вошли, мужчина закрыл дверь. Когда они сняли ботинки, Лю порылась в своем рюкзаке и вытащила пару темно-зеленых носков. — Вам нужны тапочки? В одних носках может быть холодно, — женщина склонила голову набок. — Ах, эм… — Ах, подождите минутку, — женщина ускользнула и вскоре вернулась, она положила одну пару тапочек перед Лю и одну перед Беллом. — С-спасибо… — немного смущенные, они надели их. — Я собираюсь приготовить чай! — женщина снова ускользнула. — Пожалуйста, извините мою жену… она немного взволнована… как я сказал, у нас уже давно не было гостей, — мужчина показал им стол, чтобы они могли сесть, они оставили свои рюкзаки у стены. — Что ж… я Като и мою жену зовут… — Я Мина! — женский голос доносился из соседней комнаты, вероятно, из кухни. — У нее действительно хороший слух, — он улыбнулся. — О-о-о, спасибо за комплимент, муженек! — Так вы путешественники… искатели приключений? Лю ответила: — Да, мы направляемся в деревню Эдас. — Ах, прошло много времени с тех пор, как авантюристы приходил этим путем в деревню, хотя иногда мимо проходят торговцы. Мина вернулась с подносом, на котором стояли четыре чашки, она поставила по чашке каждому и села сама. — Вы можете остаться на ночь, у нас есть комната для гостей с двумя кроватями, — женщина сложила руки и оперлась на них подбородком, глядя на них обоих. — Большое вам спасибо, — Белл склонил голову. Она улыбнулась. — Какой вежливый молодой человек. — Спасибо вам, у нас были бы неприятности, если бы начался дождь, пока мы были на улице, — словно в подтверждение ее слов, послышался тихий стук в окна. Мужчина откинулся на спинку стула. — Орарио… как же давно это было… Белл посмотрел на него. — Вы из Орарио? — Да, мы уехали оттуда около пяти лет назад. Женщина широко улыбнулась. — Мой муженек пообещал мне дом в горах, если я выйду за него замуж. Он слегка кашлянул. — Мина… — А-а-а-а… что такое? Мой большой плюшевый мишка смущен? — на лице Мины была самодовольная ухмылка. Смущенным выглядел не столько мужчина, сколько Белл и Лю, они были поражены тем, что эти двое так открыто демонстрировали свою привязанность друг к другу. Это то, на что похожа любовь взрослых? Лю было любопытно. — Если хотите, можете принять ванну, но у нас в доме мало еды, мы не ожидали гостей… Уши Лю дернулись при слове «ванна». Белл ответил на них. — Спасибо, из еды у нас еще есть сушеное мясо и овощи от мамы Мии… — Мамы Мии? ЭТОЙ Мамы Мии?! — Белл полностью завладел их вниманием. — Ахм… да? — Прошла целая вечность с тех пор, как мы пробовали ее еду, — у женщины уже потекли слюни. — Н-ну, у нас все равно слишком много, поделиться ей — это наименьшее, что мы можем сделать, чтобы отблагодарить вас. — Ура! — женщина выглядела более чем счастливой. — Если вы отдадите ее мне, мы сможем приготовить из этого настоящий ужин. — Конечно, — Лю встала, подошла к своему рюкзаку и достала два маленьких завернутых пакета. Женщина помахала ей от двери и повела на кухню. — Ты не могла бы мне помочь? — Я… не очень хорошо готовлю. — Да ладно, я уверена, что твоему парню понравилась бы еда от тебя. Лицо Лю вспыхнуло. — П-парню? — О, так это не так? Тогда твоему спутнику, — женщина-волк снова ухмыльнулась. — Ты можешь принять ванну после ужина, воде нужно время, чтобы нагреться. Женщина достала большую сковороду и поставила ее на плиту. Она уже собиралась разжечь плиту, когда Лю остановила ее. — Подождите минутку. Рюу выскользнул из кухни и через мгновение вернулась с нагревательным кольцом из волшебного камня. — Возможно, так будет проще, — она поставила его на плиту и нажала кнопку, чтобы активировать процесс разогрева. — О, это удобно! Мина бросила на сковороду немного сливочного масла, и когда оно растаяло, они положили туда вяленое мясо и овощи. Мясо было замариновано, а овощи приправлены, приятный запах наполнил кухню. — Ааааа… вот это запах… — у женщины снова потекли слюни. Лю была застигнут врасплох… она не знала, как разговаривать с незнакомцами, которых недавно встретила. Женщина подвинула ручку сковороды к Лю и протянула ей деревянную ложку. — Вот, возьми, я скажу тебе, что делать, ему это понравится, — она подмигнула. Какая неожиданная ситуация!

***

Тем временем Белл болтал с мужчиной, который чем-то он напоминал ему его дедушку. — Да, мы покинули Орарио во время того, что они называли «темными временами», мы просто больше не могли выносить этот город. — Я могу это понять… но сейчас все стало лучше, в городе теперь гораздо спокойнее. Семья Ганеша поддерживает в городе мир. — Приятно слышать… мир — это всегда самое лучшее, — мужчина выпил свой чай. В этот момент дверь кухни открылась, появились Мина и Лю, обе с тарелками в каждой руке. — Тадаа! Свежая еда от Мамы Мии, приготовленная твоей де… кхм… твоей спутницей! Женщина улыбнулась, в то время как у Лю почему-то был красный оттенок на щеках. Мужчина встал и достал столовые приборы из шкафа. — Спасибо за еду.

Даже если еда была только пожарена, она было действительно вкусной.

***

После ужина Белл и Лю по очереди приняли ванну. Они немного поговорили с парой, прежде чем Белл начал зевать. — Вы двое, должно быть, устали, идите спать, мы можем поговорить завтра, прежде чем вы снова отправитесь в путь, — мужчина понимающе кивнул. Лю снова склонила голову. — Еще раз спасибо вам за то, что позволили нам остаться здесь. Женщина отмахнулась от этого. — Ах, все в порядке. Белл и Лю вышли из комнаты и направились в комнату для гостей, на улице уже было темно и шел дождь, но они могли видеть достаточно хорошо.

***

— Какая милая молодая пара, — Мина хихикнула, сидя в своем кресле. — Мина… ты же не знаешь, пара ли они, — Като слегка нахмурилась. Но она только постучала себя по носу и подмигнула. — Поверь мне, это женская интуиция. Он пожал плечами. — Ну, нас бы здесь не было без твоей интуиции… вот почему я женился на тебе. — Оу… и потому что ты любишь меня… и то, что я могу делать, — она наклонилась с самодовольной ухмылкой. — О, конечно, я люблю тебя, — он наклонился, и они поцеловались.

***

Возможно, эти двое недооценили слух искателей приключений четвертого уровня, потому что Белл и Лю все еще могли их слышать… особенно Лю с ее острыми ушами. Они лежали там в темноте, уже переодевшись в спальную одежду, их оружейные пояса висели недалеко от кровати. — Какая дружная пара, — Белл удовлетворенно вздохнул. — Действительно, — Лю была немного смущена, она не могла справиться с такими открытыми проявлениями привязанности. — В любом случае, эти кровати намного лучше, чем спать на улице. — Да… нам пора спать, Белл, завтра нам предстоит долгий путь. — Тогда спокойной ночи. — Спокойной ночи… Белл.

***

Было уже за полночь, когда Лю открыла глаза, она услышала тонкий скрип в доме, он доносился от входной двери, а не сверху, где находилась спальня пары. Дождь прекратился. — Белл… — прошептала Лю. Но он уже проснулся. — Я слышал… ты думаешь, это грабители? — Может быть… мы должны проверить… тихо. Они осторожно встали и взяли свое оружие, хорошо, что они научились двигаться как можно тише. Однако… — ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ В МОЕМ ДОМЕ! — голос мужчины прогремел по всему дому. Они поспешно обменялись взглядами, затем тихо поспешили в гостиную. Когда они добрались до комнаты, свет уже заполнил ее, с одной стороны стоял Като, похожий на разъяренного медведя, а с другой стороны шестеро мужчин, одетых в черную одежду. Они принадлежали к смешанным расам. — Эй, полегче, большой парень… мы не хотим причинять кому-то боль… просто немного денег и еды, — заговорил один из мужчин, по-видимому, их лидер. — Убирайтесь отсюда! Вы ничего от меня не получите! — Като был очень зол. К сожалению, прежде чем Лю или Белл смогли вмешаться, Мина спустилась по лестнице. — Муженек…! Когда она спустилась по лестнице, двое мужчин подскочили к ней и схватили за руки. — Боже мой… какая у тебя прекрасная женщина… — главарь ухмыльнулся. Лицо Като потемнело. — Отпусти ее… сейчас же! — О, полегче, полегче, парень…мы не можем просто так отпустить такую прекрасную женщину… Лицо Лю помрачнело. Она и Белл могли бы атаковать сейчас, но с Миной… Беллу, казалось, пришла в голову та же мысль. Като сделал шаг вперед. — Я сказал, отпусти ее… или ты пожалеешь об этом! — Муженек! — Мина выглядела испуганной — Муженек? Ха, это мило… — лидер сделал шаг вперед. — У тебя уже был шанс, парень. Прежде чем они успели среагировать, главарь поднял свой топор и вонзил древко в живот Като. — Аргх! — он схватился за живот и отшатнулся. — Муженек! — теперь в голосе Мины звучала паника. — Лю, мы должны что-то сделать! — прошептал Белл. — Я знаю, мы должны действовать быстро, ты позаботься о мужчине, который ее держит, я уберу остальных. — Хорошо… раз… два… Это произошло в одно мгновение, за секунду до того, как они хотели напасть, Белл моргнул. В следующее мгновение мужчина отлетел назад, врезался в другого, и они вывалились через дверь. Другой мужчина был впечатан лицом в пол, его голова оказалась в железной хватке… Мины. — ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ С МОИМ МУЖЕНЬКОМ! Белл был ошеломлен, женщина-волк пришла в ярость, казалось, что ее клыки стали длиннее. — Хм? — лидер отшатнулся назад, когда тень бросилась на его людей, разбила их вдребезги. Мина развернулась, вышвыривая одного за другим за дверь, затем она повернулась к лидеру с жаждой крови в ее теперь уже красных глазах. Лю и Белл были в замешательстве, они не могли сдвинуться с места. Лидера бандитов схватили за шею. — ЕСЛИ ТЫ ЕЩЕ РАЗ ДОТРОНЕШЬСЯ СВОИМИ ГРЯЗНЫМИ РУКАМИ ДО МОЕГО МУЖЕНЬКА, Я ВЫРВУ ВАШИ СЕРДЦА! Она совсем не походила на прежнюю жизнерадостную женщину. Белл был в ужасе… такая милая женщина… его мир немного пошатнулся. Лю выглядел более собранным и пробормотал: — Превращение в зверя… — Иип! М-мы о-обещаем… м-мы н-никогда н-не вернемся, — главарь дрожал от страха. — ТОГДА УБИРАЙТЕСЬ! — она развернулась и вышвырнула его за дверь, он врезался в толпу своих людей. Тяжело дыша, Мина протопала к двери и захлопнула ее. В следующее мгновение она резко обернулась. — Муженек! Вернулась женщина, которую они знали, она поспешила к своему мужу и опустилась рядом с ним на колени. — Я в порядке… прости, что ничем не помог, — он сел, потирая живот. — О нет, все в порядке… главное, что тебе не больно. Она снова помогла ему встать. Лю сделала шаг вперед. — Простите… мы хотели помочь, но… Мина ухмыльнулась. — Ах, все в порядке мы привыкли к грабителям… кто знает, что могло бы случиться, если бы вы вмешались. Мужчина кашлянул. — Мина… твой акцент. — Упс… прости, я все еще немного расстроена… тих-хи, — она легонько стукнула себя кулаком по голове. — Я думаю, нам следует вернуться ко сну… завтра я снова установлю предупреждающий знак… эти грабители никогда ничему не учатся. — Ты прав, муженек! Спокойной ночи вам двоим! Как ни в чем не бывало они поднялись по лестнице. Лю и Белл стояли в тишине… Неужели это действительно произошло?

***

После того, как они позавтракали на следующее утро, Лю и Белл еще раз поблагодарили пару и продолжили свое путешествие. Мина и Като смотрели им вслед, когда они уходили все дальше. Она положила голову ему на плечо. — Что за милая пара. — Действительно, я вспоминаю нас из прошлого… — Ага! — Мина ухмыльнулась. — Ты бы тогда поверила, что мы будем такими? — Нет! — Ах, я помню, когда я впервые увидел этого красивого главаря банды в Орарио… Мина надулась. — Мой муженек… не вспоминай о моем постыдном прошлом! Ты был тем, кого послали убить меня, помнишь? — Да, да, я помню… вот тогда-то я и был очарован твоей красотой. — Ааааааа, муженек, иди сюда!

***

Какая странная пара…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.