ID работы: 12554686

Сила истинного альфы

Слэш
NC-17
В процессе
63
автор
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 21 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Лиам быстро вернулся в лофт. И в принципе, не понимал, почему они все еще торчали здесь. Разговорами его никто донимать не стал. Лишь Хейл спросил:       — Где Тео?       Данбар неловко пожал плечами. Даже Стайлз был слишком занят, навязчиво пытаясь до кого-то дозвониться.       Стая впервые за долгое время, действительно, напоминала его стаю: дерганный Стилински, навязчиво наматывал круги на втором этаже, Кори дружелюбно общался с Дереком, периодически щелкая пальцами у лица Хьюита, стоило тому засмотреться на мужчину, и кажется, Брайанта это совсем не беспокоило, а Скотт на пару с Хейден читал какую-то книжку. Вот только Малии не было видно, хотя подросток понимал, что девушка просто находиться в комнате.       Ближе к ночи, когда все начали расходиться, Данбар так и не сдвинулся с места. Надеялся, что Тео проветриться и вернется обратно. В конце концов, он ведь ничего такого не сделал?       Из размышлений его вырвал, плюхнувшийся рядом Маккол. Тот нервно потирал руки, кривил челюсть и громко вздыхал, явно пытаясь ему что-то сказать.       — Ты серьезно? — подросток закатил глаза, потер лоб, — Если ты хочешь о чем-то поговорить, то давай.       — Мы давно не говорили, да Лиам?       — Слишком давно. —Данбар не поворачивает голову в его сторону, голос становится отстраненным.       Альфе потребовалось какое-то время, чтобы собраться с духом и начать говорить:       — Все это время я занимался поисками Монро и не думал, что ты нуждался во мне.       — Я знаю, что ты хочешь сказать и я не злюсь на тебя. — голос беты смягчается, придвинувшись ближе, парень продолжает объясняется, — Все в порядке, Скотт. В Бейкон Хиллс все было спокойно и, я просто оказался не готов к чему-то подобному.       — Знаешь, в мои шестнадцать на меня свалилась ответственность, к которой я был совсем не готов, — слышно как Маккол хрипит, горло жутко пересохло, но он продолжает говорить, — приходилось во всем разбираться самому и учиться ориентироваться на месте. Я был словно ребенок, которого кинули в воду и наблюдали выплыву я или нет. Но я до сих пор учусь плавать.       — Скотт, я, — хотел было вклиниться Лиам, но альфа продолжил речь:       — Иногда эти испытания не приносят ничего кроме боли и отчаянья. — впервые его голос звучит так разбито, — И если я проходил такой путь, тебе не обязательно его повторять. Я рядом, Лиам.       — Спасибо.       Маккол похлопал подростка по колену и уже собирался оставить того одного, когда Данбар заговорил:       — Я не могу себя контролировать, — Скотт выглядит слишком обеспокоенным, вернувшись обратно на диван, молча слушал, — С тех пор как ты уехал, становится только хуже. Я просто срываюсь будто в самом начале.       — Наша физическая реакция зачастую подвешена на наших эмоциях. Ты знаешь как это контролировать, но не делаешь это, почему?       — Не знаю, я будто, — Данбар начал активно жестикулировать, словно руками старался ухватить подходящие слова, — просто срываюсь, как тогда с тренером в средней школе.       — Что тебя выводит из себя?       — Как что? — Лиам искренне не понимает, почему альфа задает ему такие глупые вопросы, — полнолуние.       — Полнолуние не может вывести тебя состояние гнева или раздражение, оно только усиливает твои реакции на окружающий мир.       — То есть дело не в полнолунии? — откидываясь на спинку дивана, подросток посмотрел на потолок, а затем сам дал ответ на свой вопрос, — мне надо понять, на что я так реагирую, чтобы начать себя контролировать.       — Именно, — Маккол так по доброму улыбается, что Данбару становится спокойнее.       Волчонок ушел наверх только к поздней ночи, понимая, что Рейкена ждать уже бесполезно. Однако, уснуть так и не смог.       Ему все время что-то мешало: машины, ездившие под окнами, скрипевший пол на первом этаже, по которому наворачивала круги Малия, но больше всего его пробирали трещащие гудки в телефоне, которые каждый раз заканчивались одной фразой: "Абонент вне зоны доступа сети". Здание, в котором они находились, было пожалуй одним из самых высоких в городе, и Стайлз смог найти сеть на крыше. Однако, Данбар все равно не понимал, зачем столько раз звонить на выключенный телефон.       Окинув взглядом Мейсона, Кори и Хейден, сопящих неподалеку, громко выдохнул. Поднялся и решил спуститься вниз. Не то, чтобы ему прельщала компания Тейт, но бодрствовать он будет хотя бы не один. Хотя бодрствовать — это громко сказано.       Когда спустился вниз Лиам опешил. Малия действительно нарезала круги по лофту, только вместо пары ног по паркету ступали четыре лапы. Глаза были прищурены, уши прижаты, будто бы она вслушивалась.       — Малия? — то ли спросил, то ли позвал он.       Волчица оскалилась, выставив правую лапу перед, телом начала пятиться назад. Данбар показательно поднял руки перед собой и медленно, почти на цыпочках приближался.       Девушку это явно не устраивало. Сделав выпад вперед, зарычала, заставив Лиама отступить.       Вовремя появился Дерек. Стоило ему подойди ближе, радужке глаз подсветиться, как койот превратился в человека.       Сам Лиам не понимал, как это делается. Скотт рассказывал, что это общение происходит посредством сокращения лицевых мускулов, реакции зрачков, движения головы, носа, ушей. Но бета все равно считал, что это происходит на каком-то телепатическом уровне, который ему был недоступен.       Хейл снял рубашку и набросил на обнаженное тело. Кивнув в сторону кухни, подошел к столу и, отодвинув стул, предложил кузине сесть.       Дерек вел себя как джентельмен. Данбар, честно говоря, не замечал такого поведения раньше. Хотя он раньше и не видел, как Хейл взаимодействовал с девушками.       — Что ты делала? — уточнил подросток, усаживаясь рядом.       — Я не могла уснуть, — ее глаза были широко раскрыты, взгляд метался от Дерека к окну, на Данбара не смотрела и казалось, объясняется перед Хейлом. — решила, что стоит охранять территорию.       — Считаешь, что нам нужен часовой? — спросил мужчина, упираясь руками в стол.       — А ты считаешь, что нет? — Малия быстро заморгала, дергала носом.       — Здесь три типа сигнализации, бронированное стекло и система защиты входа как у бункера, поэтому мы все здесь. — пояснил хозяин лофта, — Сквозь стены они не ходят, здесь безопасно.       — Почему ты обратилась в койота? — бета также не смог остаться в стороне.       — Мне так комфортнее. А где Тео? — неожиданно для всех, выдала Тейт.       Хейл невольно усмехнулся тому, как кузина незавуалированно перевела тему.       Данбар откинулся на стуле, нахмурил брови и ненадолго задумавшись ответил:       — Не знаю. Мы немного повздорили и он ушел, — наклонившись вперед, он подпер ладонями щеки, уставившись в стол, — мне от этого неспокойно.       — Хэй, волчья задница, как насчет забрать мой джип и взять пару упаковок луковых колечек. — разговор прервал ввалившийся Стилински. Бета отметил про себя, что голос его, наконец, звучал позитивно. — Оу, а что здесь за собрание? — отодвинув стул, приземлился рядом, — Малия, ты снова ходила во сне?       — Ты ходишь во сне? — недоумевал Дерек.       — Больше не хожу, — волчица сейчас больше напоминала обиженного ребенка, нежели смертоносного хищника, — Ты дозвонился Лидии?       — Нет.       — Я не понимаю, зачем ты каждый день звонишь на выключенный телефон.       — Ты что подслушивала?       — Мы все это слышали, — пояснил Данбар.       — Может ей просто надоело? Ты не думал, что она просто тебя бросила, Стайлз? — спросила Тейт, — Иногда такое случается не по каким-то сверхъественным причинам. Некоторые люди просто уходят.       В воздухе повисло неловкой молчание. Разговор на этом был окончен. Дерек со Стайлзом вскоре уехали за джипом, а Малия ушла в спальню.       Волчонок просидел на кухне до утра. Когда понял, что Тео ждать незачем решил съездить до дома, в надежде, что химера находиться там.       Поднялся наверх, перешагнув через спящую Ромеро, подошел к Кори, присел на колено и легонько похлопал по плечу:       — Кори?       — Если ты будешь по ночам приставать к моему парню, то я надеру тебе зад, — подал голос Мейсон.       — Во-первых, уже утро. А во-вторых, я не пристаю, мне просто нужна машина.       — В куртке на вешалке возьми, — сонно проговорил Брайант, не открывая глаз, повернулся к Хьюитту и, закинув на него руки и ноги снова засопел.       Сердце Лиама пропустило удар, когда на подъездной дорожке все еще был припаркован пикап. Сама пропажа обнаружилась в гостиной.       — Что ты здесь делаешь? — уточнил Лиам, стоило только появится на пороге.       — Надеюсь, что все еще живу, — Рейкен снова пил кофе из его любимого стакана, на что волчонок отреагировал спокойно.       — Ты опять пьешь из моего стакана?       — Из него вкуснее.       Лиам бросил ключи на холодильник, подошел ближе, рухнулся на диван возле койота и перехватив у того кружку, сделав глоток:       — И правда вкуснее, — запрокидывает голову назад, смотря куда-то в потолок, перебирает пальцами по колену, ему нужно какой-то время чтобы собраться. — Так, — протянул он, тяжело вздохнув, подросток протараторил, — почему ты здесь, а не в лофте? Все волновались.       — Все? — переспросил Рейкен, приподняв бровь.       — Ладно, я, Хорошо? Я переживал. Дерек тоже о тебе спрашивал.       — Не думаю, что мне там место, понимаешь, Лиам?       — Я думал, что ты хочешь место в этой стае.       Рейкен громко вздохнул, потер глаза, отобрал у волчонка стакан. Молчание длилось какое-то время.       — Лиам, — казалось, наконец, обдумав, начал говорить, —я понимаю, что это твоя стая, но мне там явно не место. Я пытался и знаю, что после всего, что было они меня не примут. Я бы и сам не принял, — парень зевнул, потянулся и, замотав головой, добавил, — И я абсолютно не могу там спать.       Да, Лиам полностью понимал, о чем он говорил. Сейчас возле Тео он чувствовал себя спокойно. Они вдвоем в их доме.       — Я тоже, — добавил Данбар, поднявшись, с дивана, протянул руку Рейкену, — может поднимемся в спальню.       Тео выглядел ошарашенным, руку принял, только вот идти наверх не спешил.       До Данбара не сразу дошло как прозвучало это предложение.       — Я не это имел ввиду, — от воспоминание об этой ночи у него дух перехватило, он невольно заулыбался, — просто сон, как ты на это смотришь?       Тео в ответ кивнул и оборотни направились наверх. Проспать смогли до вечера. И до беты не сразу дошло почему их никто не беспокоил.       — Черт, — подскочил он на кровати, принялся растормошить койта, — Тео, вставай.       — Что такое? — Рейкен едва ли мог открыть глаза.       — Я не сказал, куда поехал, — пояснил он, и подскакивая с кровати принялся в спешке одеваться, — надо было предупредить.       — Так позвони, — ответил парень, потер глаза, подтянулся и посмотрел на укоризненный взгляд Лиама, которым он без слов назвал его идиотом, понял какую дурость сказал, — точно да, поехали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.