***
— Насколько богатым ты хочешь быть, Нонг? — спросил Мью младшего, когда они устанавливали реквизит для представления. Одинокий стул в центре зловещих декорации фильма ужасов, на запястьях старшего снова защёлкнулись наручники. — Только цена свободы. Он говорил о долгах, разрушавших семью Галфа с подросткового возраста — теперь остались только бабушка и младший брат, которых нужно любить, молодая мама давно ушла, повисла в тисках кайфа и ада героина. О, наконец-то освободится от мёртвой хватки прошлого этого упыря. Финансовая ответственность перед демоническими дилерами… Он сглотнул при одной мысли об этом. — Ну, ты получишь это и даже больше. — Как ты можешь быть так уверен, что твой старик заплатит? Разве это не основной протокол, согласно которому во всех выкупах и переговорах отказано? — Ты прав, этот ублюдок и глазом не моргнул бы из-за угрозы жизни сына. В любом случае, у него есть запасные дети от других браков для становления генеральным директором. Так что… И глаза Мью мерцали во мраке, казалось, светясь изнутри, пока он разжигал огонь самой горячей — самой холодной — мести. — Дурак придумал семейное стоп-слово. Секретный ключ для этого критического момента. Не момент, когда жизни угрожает опасность, нет-нет, а момент предупреждения о промышленном шпионаже. Предупреждение о том, что секреты и ложь его драгоценной империи могут быть проданы и разоблачены. Только этот чёртов момент, когда нужно использовать стоп-слово, — почти выплюнул, как будто горечь на языке мешала говорить. — Блять. И тогда он заплатит? — Тогда он заплатит столько, сколько попросят, на кхраб. Его высокомерие станет его падением — он никогда не подозревал, что кто-то из членов семьи предаст имя Тончививатов. Но я строил планы годами, готовый к тому дню, когда один из соперничающих домов начнёт свою игру. И это стал ты. Знаешь, что самое лучшее в обмане преступников, Галф? Они никогда не звонят в полицию. — Так что же это за слово? — Фор. — Я не понимаю. — Это слово, которое для глаз и ушей анонимных мускулов в балаклавах незримо присутствует в просьбе о выкупе к любому отцу, да? Тем не менее, это вызовет любую тревогу. Потому что с того дня, как каждый из отпрысков Куллавата Тончививата произнёс первые слова, нас единодушно учили обращаться к этому человеку только «Сэр». Заявление было встречено молчанием — до тех пор, пока говорящий не поднял голову, и его глаза расширились, поскольку он увидел… — Почему ты плачешь? И Галф обнаружил, что опускается на колени у подножия стула заложника. Кладёт голову на колени Мью. — Я не знаю…***
— Требование похитителей состоит в том, чтобы полная сумма выкупа перевели на этот оффшорный счёт по доверенности к крайнему сроку в шесть утра, — банковские реквизиты были подняты для камеры. — Если его там не окажется, это будет конец, Фор. Старший и младший наблюдали, как и было предсказано, внезапное сужение проницательных, расчётливых глаз слушателя при этом единственном слове — «Фор» — пот, выступивший над его верхней губой, стекавший по вискам, с его трона, расположенного между адвокатами и приспешниками, вместе в ледяном величии белого мрамора холла. Затем… — Прощай, — сказал Мью, сохраняя самообладание, и изображение его израненного лица застыло на экране — размытое и недосягаемое, — так как Галф нажал «Завершить вызов».***
К полуночи скотобойня снова опустела. Только металлические крючки, бледная плитка и воспоминания двух мужчин, живших в переломные времена. К трем часам ночи пара находилась уже в сотнях километров к северу. Фальшивые паспорта в задних карманах, когда они лежали, растянувшись, на капоте автомобиля, удивлённо глядя на калейдоскопическую бесконечность снов и галактик наверху. Мир, рассматриваемый через более широкую линзу с каждой тикающей секундой. К 4:48 утра деньги были депонированы. К пяти утра они были разделены между двумя другими аккаунтами. Ровно в 7:15 утра два бизнесмена — мистер Александер и мистер Наттарин — по отдельности сели на рейс в Касабланку, Марокко, через Париж. Один предназначен для сиденья 8E, другой — 29C. И примерно сорок шесть часов спустя эти два пассажира оказались бок о бок на панорамном открытом песке пляжа Сиди-Кауки, в бурной поездке на скутере из небольшого рыбацкого городка Эс-Сувейра, расположенного в верхней части северо-западного побережья Магриба. Они были небриты, растрепаны, беззаботны. Или просто вольны. Дорогой вид может подождать ещё немного. Восходящее солнце выглядывало красными розово-золотыми лучами из-за горизонта Атлантического океана, а Мью и Галф наблюдали за ним, стоя босиком на песке. — Итак, король ночной игровой комнаты Колизея, теперь, когда ты мультимиллионер и у тебя нет никаких связей, кроме тех, которые ты сам выбираешь, какой твой конец игры? И молодой человек повернул своё лицо, наконец, твёрдо встречаясь с ним взглядом, не колеблясь, мягко вложив руку своему Пи. Кого он обманывает? Внутренний взгляд страшного, грозного Суппасита: «Я его» — сапфировые бабочки достигают его груди, но не одна, а целый грёбаный трепещущий легион, — когда он поднял свободную руку с целью погладить мягкую щёку младшего, а следом соединил губы в этом мирном месте. Солнце коснулось их как раз в тот момент, когда они растаяли в самом нежном из первых поцелуев. Глаза закрыты, губы двигаются и медленно, восхитительно приоткрываются, пробуя друг друга на вкус, купаясь в их собственном неповторимом тепле. Дыша друг другом. Вдыхая друг друга. И когда, наконец, они оторвались друг от друга — всё ещё прижимаясь лбами — под ритмичные звуки рассветной колыбельной сверкающих, разбивающихся кобальтовых волн: — Галф, могу я называть тебя малышом? — Да, папочка.-Конец-