[Добро пожаловать в класс превосходства] Лишний

Перевод
PG-13
Завершён
314
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
401 страница, 105 381 слово, 61 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
314 Нравится 190 Отзывы 72 В сборник

Глава 3.2 - Две стороны одной медали

Настройки
Хорикита предложила организовать встречу для обсуждения предложенных ею договоренностей. Я взял на себя инициативу и пригласил их в свою комнату, чтобы мы могли спокойно поговорить. Мы только вчера создали групповой чат, а Хорикита уже придумала, как организовать учебные группы. Когда все пришли, она назвала нам группы, и, честно говоря, она отлично справилась. Группы, которые она создала, действительно имеют смысл. Например, в моей группе были Хасебе и Сакура, которые были хорошими друзьями, а также Судо и Мияке, которые не особо знакомы друг с другом, но определенно имели общие черты. Поскольку я должен был также заботиться о Ямаучи и Ике, Хорикита решила взять в мою группу только четырех человек. Она была удивительно предусмотрительна, когда придумывала эти группы. Кроме того, в группе Хираты была группа друзей Каруизавы, что также имело смысл. Каруизава и Хирата начали встречаться только через некоторое время после начала старшей школы. Однако, если честно, я сомневаюсь, что это настоящие отношения. Затем мы обсудили, как будем действовать дальше. Мы решили, что на первом занятии мы оценим других студентов с помощью самостоятельно составленного листа с задачами. Начиная с этого момента, каждый студент будет проходить индивидуальную подготовку, а каждый наставник должен будет подготовить индивидуальные рабочие листы для каждого в своей группе. Собрание закончилось, и все покинули мою комнату. «Спасибо, что позволил нам воспользоваться твоей комнатой, Аянокоджи» — сказал Хирата. «Да, это была действительно продуктивная встреча» — сказала Хорикита. Остальные согласились. «До завтра, Аянокоджи!» Кушида последней покинула мою комнату. Однако я быстро понял, что она забыла свой телефон на моем столе. Её комната находилась на другом этаже, чем моя, поэтому я быстро пошел за ней, чтобы вернуть ей телефон, пока она не остановилась в темном месте. Я тоже остановился и инстинктивно спрятался за деревом. «Я ненавижу её, я ненавижу её, я ненавижу её!» — закричала она. Это действительно была… Кушида? Она казалась совершенно другим человеком. Значит, это её темная сторона, хах? Я тут же решил записать всё на свой телефон. Я просто не мог упустить такую возможность. «Да пошла ты, Хорикита! Ты думаешь, что ты такая крутая и всё такое, ты думаешь, что ты такая классная только потому, что ты красивая… иди к черту! А эти извращенцы, кем они себя возомнили?! Отвратительные существа, пялящиеся на девушек, я хочу чтобы все они сдохнули! А те девушки, которые ведут себя так по девчачьи и всё такое, вы тоже никому не нравитесь, суки! Я ха…» В этот момент телефон Кушиды, который я держал в руке, издал звук. Она получила уведомление. Говоря о неподходящем времени. «Что? Кто там?» Похоже, без этого никак не обойтись. «Это я, Аянокоджи. Ты забыла свой телефон в моей комна-» «Ты слышал?» Она вдруг бросилась ко мне и схватила свой телефон. «Ты поверишь мне, если я скажу, что не слышал?» «Если ты кому-нибудь расскажешь об этом, то заплатишь.» «Я не буду этого делать, они все равно мне не поверят.» «Тц… почему я забыла свой телефон.» «Кушида… почему ты ненавидишь Хорикиту?» «Это не твоё дело.» «Это потому, что она училась в той же средней школе, что и ты?» «Что? Как ты узнал?» «Она рассказала мне. Всё просто, я думаю.» Это было правдой. Некоторое время назад Хорикита сказала мне, чтобы я опасался Кушиды, и что она ходила с ней в одну среднюю школу. «Слушай сюда, Аянокоджи. Мне все равно, кто ты. Ты и она, знающие о моем прошлом — самая большая опасность для моей школьной жизни. Знай, что ты только что стал моим врагом номер один в этой школе. Я сделаю всё, чтобы исключить тебя. Если ты кому-нибудь расскажешь об этом, я скажу, что ты пыталась меня изнасиловать.» «Это неразумно, Кушида. Почему ты решила, что контролируешь эту ситуацию?» Я достал из пиджака свой телефон, который всё это время вел запись. «Да пошла ты, Хорикита! Ты думаешь, что ты такая крутая и всё такое, ты думаешь, что ты такой классная только потому, что ты красивая… иди к черту! А эти извращенцы, кем они себя возомнили?! Отвратительные существа, пялящиеся на девушек, я хочу чтобы все они сдохнули! А те девушки, которые ведут себя так по девчачьи и всё такое, вы тоже никому не нравитесь, суки! Я ха…» «Что? Кто там?» *Динг* «Ты издеваешься? Ты, придурок, ты всё это время записывал?» «По правде говоря, Кушида, я ни на секунду не поверил твоему притворству, с того самого момента, как мы встретились в автобусе. Я видел твою маску с самого начала. Я знал, как важно для тебя скрывать своё прошлое. С этого момента ты будешь работать на меня. Ты будешь помогать мне во всем, что мне нужно. Не подчинишься мне, и я покажу эту запись всей школе.» «Тц… Чего ты хочешь? Только не говори мне, что тебе нужно и моё тело, извращенец!» «Мне не нужно твое тело, Кушида. Сейчас мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделала…»

********

На следующий день, в обед, я пошел в кафетерий и подошел к своей цели. «Эй, ты старшеклассница?» «Охо! Разве это не мой любимый кохай!» «Я тебя не знаю, кто ты?» «Я Кирюин Фука, второкурсница. Наконец-то я встретила тебя, Аянокоджи! Знаешь ли ты, что с тех пор, как эта новость распространилась здесь, я хотела встретиться с тобой лично? Сегодня твой счастливый день!» «Почему это мой счастливый день?» «Аха-ха-ха, похоже, ты тоже довольно забавный, Кохай-кун. В любом случае, да, я старшеклассница. Что тебе нужно?» «У тебя есть экзаменационная работа за первый год обучения в этой школе?» Ключом к получению высоких оценок на экзаменах был пробный экзамен. Кто-то может спросить себя, зачем эти сложные вопросы? На самом деле, это была подсказка. Чабашира-сенсей сказала нам, что есть способ для всех нас сдать экзамены. Когда я посмотрел на самые сложные вопросы, оказалось, что они выходят за рамки того уровня, который преподавался на первом курсе. Поэтому это были подсказки. Старшекурсники, вот что эти вопросы шептали мне на ухо. Другими словами, они повторно используют одни и те же промежуточные экзаменационные работы для каждого первого курса. Поэтому я хотел получить в свои руки экзаменационные задания предыдущих лет и сравнить их с вопросами на пробном экзамене. Если они одинаковые, то можно с уверенностью сказать, что вопросы на экзаменах будут точно такими же. «О? Уже нашел способ списать?» «Я не списываю. Это для учебы.» «Ты интересный, Кохай-кун. Но, боюсь, тебе придется за это заплатить.» «Я заплачу тебе 15 000 баллов.» «Знаешь, обычно я бы попросила больше, но раз ты мой любимый кохай, то договорились! Я могу отправить тебе фотографии сообщением.» «Конечно, я дам тебе свой номер телефона.» После этого мы обменялись контактной информацией. Через некоторое время я получил от Кирюин-семпай фотографии экзаменационных заданий. Действительно, вопросы совпадали с теми, что были на пробном экзамене. Первая часть моего плана увенчалась успехом.

********

После окончания занятий я вернулся в свою комнату, чтобы создать групповой чат с моей учебной группой.

[Привет всем, было решено, что вы все будете в одной учебной группе. Первое занятие состоится завтра после уроков в библиотеке.]

Не слишком ли это неприветливо?

[Давайте все поладим и получим хорошие оценки.]

Вот это уже лучше. [Эй, Аянокоджи! Я так рада, что ты наш репетитор!] (Хасебе) [Да! С тобой мы точно сдадим!] (Судо) [Я молился о хорошем репетиторе, и мои молитвы были услышаны!] (Мияке) [Я с нетерпением жду возможности учиться вместе с вами.] (Сакура)

[Взаимно.]

[Это всё, что я могу сказать на данный момент.]

[Увидимся на завтрашних занятиях.]

Прочитано

Похоже, всё идет хорошо.

********

Я сидел в библиотеке и ждал, когда моя учебная группа придет на первое занятие. «Привет, Аянокоджи!» Я оглянулся и увидел Хасебе и Сакуру, приближающихся ко мне. «П-привет… А-Аянокоджи…» Похоже, Сакура очень стесняется. «Да ладно, Сакура, не надо стесняться, мы все здесь друзья по учебе!» — сказала Хасебе. «Наверное, ты права…» Вскоре после этого пришли Судо и Мияке. «Отлично, я воодушевлен, я собираюсь получить высокие оценки!» — амбициозно воскликнул Судо. «Чувак, потише, мы в библиотеке» — ответил Мияке. «Ох да, виноват.» Все четверо засмеялись, казалось, что они уже начали ладить друг с другом. Я достал листы с задачами, которые приготовил для них четверых. «Хорошо, давайте начнем. Сначала я хочу, чтобы вы четверо ответили на эти вопросы. Так я смогу понять, как индивидуально помочь каждому из вас подготовиться к экзаменам.» «Это потрясающе, чувак… должно быть, подготовка заняла много времени» — сказал Судо. «Да, спасибо, не ожидал, что ты такой хороший парень, Аянокоджи, похоже, у меня сложилось неправильное впечатление о тебе» — согласился Мияке. «Хехе~ Аянокоджи, похоже, ты серьезно к этому относишься» — поддразнила меня Хасебе. «С-спасибо… Аянокоджи» — робко сказала Сакура. После того, как все четверо закончили, я проверил их ответы. Хасебе правильно ответила на большинство вопросов, ей не нужна большая помощь. Мияке набрал приличное количество баллов. Что касается Сакуры и Судо, то им придется приложить больше усилий. Для всего занятия я решил, что лучше всего сначала пройтись по материалам, которые мы уже прошли. Я обязательно отвечу на их вопросы, если они возникнут. Вскоре учебная сессия подошла к концу. «Боже, почему я чувствую себя в десять раз умнее?» — сказал Мияке. «Я правильно понимаю, А-» «Что случилось, Хасебе?» — спросил я её, поскольку она так внезапно замолчала. «Хм… Я знаю! Давайте все будем называть друг друга по именам! Так мы сможем стать хорошими друзьями! Что вы думаете, ребята?» — наконец сказала она. «Да, давайте так и сделаем!» — согласился Судо. «Конечно» — согласился и я. Обменявшись именами, мы стали называть друг друга по именам. «Акито — это как-то скучно, и совсем не мило… Я знаю, с этого момента ты — Мияччи!» — сказала Харука. «Что?» Акито был заметно смущен. К счастью, она не дала мне прозвище. «Киётака… почему в твоем имени так много слогов?» — спросила меня Харука. «Как я должен на это ответить?» — честно ответил я. «Хм, я знаю, я дам тебе прозвище! Киё… Киёто, нет… Киёп… Киё… Киёпон!!!» Я заговорил слишком рано. «Киёпон?» «Хаха, что за хрень, Харука?» «Пффф… это смешное прозвище… хаха.» Акито и Кен начали смеяться от души. Я также заметил, что Айри тоже улыбается. «Да, Киёпон! Это такое милое прозвище! Киёпон… или Аянон! Они звучат так мило~ Но мне больше нравится Киёпон, так что я буду называть тебя так! Тебе лучше привыкнуть к этому!» «Ах… Думаю, у меня нет другого выбора, кроме как привыкнуть, верно?» «Я знала, что ты будешь таким понимающим, Киёпон! И почему бы нам не придумать название для нашей новой группы друзей?» «О… М-мне нравится эта идея» — сказала Айри. «Да, но какое?» — спросил Акито. Все четверо, казалось, изо всех сил пытались придумать прозвище. «Как насчет группы Аянокоджи?» — предложила Харука. «Группа Аянокоджи?» — переспросил Кен. «Да! Ведь именно Киёпон собрал нас всех вместе, верно?» — ответила она. «Я согласна с идеей Харуки» — сказала Айри. «Хорошо, тогда давайте так и сделаем, что скажешь, Киётака?» Акито повернулся ко мне. «Я не против.» «Ура! Сегодня отмечается образование группы Аянокоджи! Это незабываемый день!» — воскликнула Харука. «Шшшш» — старый ворчливый библиотекарь пристально посмотрел на нас, приказывая нам замолчать. Все четверо тихо засмеялись. Группа Аянокоджи, хах? Звучит как ужасное название компании, но, думаю, сойдет.

********

(Харука переименовала группу в «Группа Аянокоджи».)

[Сегодня было так весело!] (Харука) [Да, кто бы мог подумать, что учеба может быть такой веселой?] (Кен)

[Это потому что мы почти не учились, Кен.]

[Приготовься к серьезным занятиям.]

[Тебе ещё предстоит понять много основ.]

[Хехе~ ты злой Киёпон.] (Харука) [Эй, чувак.] (Кен) [Ты справишься, Кен! Давайте все вместе уничтожим экзамены.] (Акито) [Сегодня было весело!] [Я с нетерпением жду следующего занятия.] (Айри) [Мы едва можем разговаривать в библиотеке…] (Харука) [Да, эта сварливая библиотекарша меня бесит.] (Кен) [Может, найдем другое место для занятий?] (Акито) [Где?] (Айри)

[Вы, ребята, можете прийти в мою комнату.]

[Охо~ комната Киёпона, интересно, как она выглядит.] (Харука) [Комната Аянокоджи Киётаки… Потрясающе!] (Акито) [Звучит неплохо.] (Кен) [Так когда это будет?] (Айри)

[Вы свободны послезавтра???]

[Ага.] (Кен) [Ага.] (Акито) [Да.] (Айри) [Да, Киёпон-сенсей!] (Харука)

[Тогда увидимся послезавтра после школы.]

[Я живу в комнате 401.]

Закончив наш разговор, некоторые преподаватели начали общаться в групповом чате преподавателей. [Как прошла первая учебная сессия?] (Хирата) [Отлично!] (Кушида) [Все прошло довольно хорошо.] (Хорикита) [То же самое!] (Мии-чан) [Пока всё успешно.] (Юкимура)

[То же самое.]

[Аянокоджи, как ты планируешь справиться с Ике и Ямаучи?] (Хирата) [Да… эти идиоты…] (Мии-чан)

[Хм.]

[Я еще не уверен.]

[Но не волнуйтесь, я что-нибудь придумаю.]

[Вы, ребята, не должны об этом заботиться.]

[Ну, если ты так говоришь, тогда я доверюсь тебе, Аянокоджи!] (Кушида) [Звучит неплохо, Аянокоджи.] (Хирата) Сегодняшний день удался.

********

Сегодня группа Аянокоджи собралась в моей комнате на второе занятие. Я специально подготовил вопросы для каждого из них. Они были не слишком трудными, не слишком легкими, просто правильной сложности для максимального прогресса. Я был в своей комнате, когда кто-то позвонил в дверь. «Эй, Киёпон! Это я и Айри!» Я открыл дверь. «Мы можем войти?» — сказала Айри. «Конечно, заходите.» Они вдвоем вошли в мою комнату. «Ну… это разочаровывает, Киёпон. Почему твоя комната так пуста?» «Я никогда не покупал украшения и тому подобные вещи» — сказал я. Это было правдой. Но я также никогда не считал это необходимым. Вскоре после этого пришли Кен и Акито. «Хорошо! Давайте начнем!» — воскликнул Кен. Что на него нашло? Как будто он вдруг решил стать серьезным. Замечательно. После часа или двух работы над вопросами, которые я подготовил, они все совершенствовались со своей скоростью. Кен делал большие успехи. Через две недели он, вероятно, будет готов к промежуточным экзаменам. То же самое можно сказать и об остальных троих. Конечно, все четверо, получили свои листы с вопросами и ответили на них. «Фух… в этот раз было сложнее, чем на предыдущем занятии» — сказала Харука. «Да, Киётаке нелегко с нами придется» — усмехнулся Акито. «Но благодаря ему мы сможем сдать экзамены без труда» — сказал Кен. «Давайте все постараемся» — робко сказала Айри. Мы все согласились приложить все усилия. Затем мы впятером завели непринужденный разговор, обсуждая школу в целом, наши привычки и всевозможные вещи. Я никогда не знал, как это — заводить друзей или иметь друзей. Разумеется, я никогда не считал это необходимым. Однако, основываясь на том, что я читал о друзьях в книгах, возможно, это… Вот что значит иметь друзей.

********

Примечания автора

Привет! Киётака наконец-то увидел второго Кушиду воочию. Теперь у Кушиды нет другого выбора, кроме как подчиняться командам Киётаки (по крайней мере, пока…) О чем он просил её? И предаст ли Кушида его? Группа Аянокоджи сформирована! Нажмите F, чтобы отдать дань уважения Юкимуре. В общем, это всё, что я хотел сказать! До скорой встречи!
314 Нравится 190 Отзывы 72 В сборник
Отзывы (6)