Твои нежные руки

NC-17
Завершён
93
1
Размер:
81 страница, 18 910 слов, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 61 Отзывы 26 В сборник

Я должен говорить о своих чувствах вслух.

Настройки
Итак… я не спал всю ночь. И теперь слоняюсь по дому, словно тень. Мысли, которые засели вчера в моей голове в кафе, не давали мне никакого покоя, прям как дождь, который не мог угомониться до раннего утра. Я чувствую эту пробитую сырость даже сквозь окно. Надеюсь, что она не повлияет на моё состояние сегодня. Переодевшись в верхнюю одежду, я взял сумку и, на всякий случай, зонт. Не хочу попасть с друзьями под жуткий ливень ещё раз. Надеюсь, они в порядке. Повернув ключ в замочной скважине двери, я дёрнул ручку, удостоверившись, что дверь точно закрыта. Теперь можно со спокойной душой идти.

***

Прогуливаясь по улочкам, я заметил, что почти все лавочки и магазины закрыты. — Ну, да, — я посмотрел на экран телефона, — я вышел сегодня слишком рано. На углу я заметил магазинчик, из большой витрины которого горел тёплый жёлтый свет. Табло, которое висело сбоку узенькой верхней крыши, содержало в себе название: “Your Sweets”*. — Если так подумать, я бы не отказался сейчас от сладкого. Войдя в это скромное местечко формой как угол, на котором оно располагалось, я увидел яркие бирюзовые стены в белую полоску. На одной из них висели маленькие рамки с фотографиями различных шоколадок. А на другой — центральной стене большими буквами висело название заведения. Две большие витрины демонстрировали сладкие изделия, видно, ручной работы. Есть шоколад жёлтый, есть шоколад красный, есть с фундуком, есть с изюмом. Да какого только нет! Я даже вида конфет столько не видел. — Здравствуйте, Вам что-нибудь подсказать? Кажется, Вы посещаете нас в первый раз. — Маленький мужчина с сединой встал со стульчика за витриной. — Здравствуйте. Мне бы хотелось купить конфет. — А что Вы любите, юноша? — Я… я люблю? — Да. — А что Вы имеете в виду? — А самую малость — то, что заполняет твоё сердце. Это может быть что-то, а может быть кто-то. — Он погладил свою маленькую бородку. — Я очень люблю свою подругу, что помогает своей маме в пекарне, недалеко отсюда. — Вот как. Опиши мне эти чувства, юноша. Странно, конечно, вот так беседовать с каким-то местным старичком из прилавка, но… кажется, он даст мне то, что нужно. — Я люблю в ней всё: её глаза, её волосы и запах, который так успокаивает, её нежнейшие руки, творящие чудеса, её мудрость и умение легко восхищаться кем-то, её наивность и доброту, её всю, просто всю и везде я очень люблю. — Взявшись за сердце и закрыв глаза, я просто выпалил всё, что думаю. — Какие сильные чувства таятся в твоём сердце. Как же оно ещё выдерживает это. — Он посмотрел мне прямо в глаза, снова погладив бородку. — Угости её этим. — Протянув мне закрытую коробку с каким-то содержимым, он сказал вдруг. — Лучше поздно, чем никогда, однако есть такое понятие, как «вовремя». Не затягивай с этим, юноша. Ступай к любимой девушке. Я стоял в шоке, будто по одним высказываниям о чувствах он понял всё, что таится в моей душе. Вот так просто. — Назовите цену, пожалуйста. — У любви нет цены. Ты итак уже заплатил. — Такие странные, противоречивые слова он мне сказал перед тем, как скрыться из вида. Я шёл уже по сырой улице. Просто бездумно шёл. Настолько мне сейчас было легко.
Примечания:
93 Нравится 61 Отзывы 26 В сборник