ID работы: 12559196

Это накатило как волны в цунами

Слэш
Перевод
NC-21
Заморожен
192
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
106 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
192 Нравится 65 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 9 - Деловая встреча

Настройки текста
Примечания:
Томми болтал без передышки, идя рядом с Квакити, энтузиазм сочился из каждого его слова, когда он хвастался своим братом. Большая часть того, что он сказал, казалась сильно преувеличенной, если не полностью выдуманной, но Квакити всё равно внимательно слушал. Через несколько минут должна была состояться его первая встреча с Уилбуром, и хотя Томми не поведал так уж много полезной информации, он был идеальным примером того, как удовлетворить эго Уилбура. Без сомнения, эта абсолютная самоотдача со стороны подростка была тем, чего Уилбур добивался намеренно. Эта почти религиозная вера в могущество, которую Томми испытывал по отношению к своему брату, заставила всё тело Квакити покрыться мурашками. Подросток был пропитан фанатизмом, подобно участнику некого культа. Если бы Квакити захотел, заставить Уилбура думать, что он так же уязвим, было бы нетрудно. Он легко смог бы изображать беспомощную жертву с широко раскрытыми глазами, кого-то, кого старший сможет держать при себе и контролировать. Вероятно, это был бы лучший способ сблизиться с Уилбуром, но это также потребовало бы от Квакити унизить себя из-за этого неудачника, а этот парень уже и без того потратил почти всё свое время, унижая себя для развлечения других людей. Если он когда-либо хочет получить настоящее влияние, чтобы всерьёз пойти против Шлатта, ему нужно будет приобрести авторитет, которого он бы не смог добиться, просто переходя на сторону всех, с кем он говорил. — Мне некомфортно подъезжать ближе, — пробормотал Фанди, сбавляя скорость и с опаской глядя на заброшенный парковочный комплекс. — Ну ты чего, Уилбур же скучает по тебе, Фанди! Тебе не нужно его бояться, — возразил Томми, Фанди ответил сдавленным звуком подтверждения, глядя на свои руки с явным дискомфортом. — Фанди будет делать что захочет, — Квакити сказал Томми, бросив на него взгляд, который, как он надеялся, заставит подростка замолчать, но, зная Томми, он сомневался, что это сработает, — Уилбур не покинет второй этаж, пока мы не уйдем. Такова была сделка. Если он приблизится к тебе, я закончу переговоры, — пообещал Квакити Фанди, — И пристрелю его тощую задницу, если придется. — Эй! Не угрожайте Уилбуру! Он классный, он не будет вести себя как мудак в таком деле, — встал на его защиту Томми. — Если он будет придерживаться сделки, тогда всё пройдет гладко, — вздохнул Квакити, не сводя глаз с Фанди ещё несколько мгновений, чтобы убедиться, что с рыженьким действительно всё в порядке. — Спасибо, — пробормотал Фанди так тихо, что Квакити едва расслышал. — Не беспокойся ни о чём, — успокаивающе сказал Квакити, улыбаясь Фанди, прежде чем выпрямиться, — Хорошо, Томми, скажи ему, что мы здесь. — Всё пройдет потрясающе, он тебе понравится, — взволнованно сказал Томми, быстро постукивая пальцами по экрану своего телефона. — Это не должно занять много времени, — пообещал Квакити Фанди, выходя из машины, — Давай сделаем это, — брюнет слегка усмехнулся, глядя на Томми. Квакити уверенно поднимался по лестнице, на шаг впереди Томми, пока они не достигли верхнего уровня, и вот тогда он впервые увидел Уилбура Сута. Мужчина был таким худым, что казался практически изможденным. Он был одет в грязный кожаный плащ и джинсы, на которых дырок казалось было больше чем ткани. Но первое впечатление о нем как о простом уличном панке быстро разрушалось дорогими очками и идеально уложенными локонами. Он производил впечатление человека, который очень старался заставить вас думать, что он не старается над своим внешним видом. — Уилбур! Приятно, наконец, встретиться! — радостно сказал Квакити, подходя и останавливаясь в нескольких футах от мужчины. Когда Томми попытался пройти мимо него, Квакити небрежно вытянул руку, положив ладонь на плечо подростка, не удерживая его на месте силой, просто мягко предлагая ему оставаться рядом. Тонкий подтекст, намёк на то, что, что бы ни случилось дальше, у Квакити в руках брат Уилбура. Не то чтобы он когда-либо причинил вред Томми, вся ситуация должна было стать намного-намного хуже, чтобы он даже открыто угрожал подростку, не говоря уж о причинении вреда, но Уилбуру не нужно было этого знать. — Твоя репутация бежит впереди тебя. Я слышал много интересных вещей, — ответил Уилбур, оттолкнувшись от ближайшего столба, чтобы сократить расстояние между ними. — Неужели? Что ты слышал? — Я слышал, что ты шлюха мирового класса, — сказал Уилбур прямо, выглядя слишком гордым из-за своего оскорбления, явно ожидая какой-то бурной реакции. Квакити не дал ему такого удовольствия, его уверенная улыбка не сходила с лица, пока он смотрел на Уилбура, не теряя своего чувства достоинства и превосходства. — Не будь таким грубияном, Уилбур, — рассмеялся Томми, отрываясь наконец от Квакити, чтобы подойти к своему брату. Ухмылка Уилбура сразу исчезла после этих слов, холодный взгляд остановился на Томми. — Ты нас познакомил, теперь можешь идти, — отрезал Уилбур. — Что? Но… Я думал, что помогу с переговорами?.. — Свали, Томми. Сейчас! — потребовал Уилбур. Томми открыл и закрыл рот, на мгновение запутавшись, что сказать, прежде чем он резко опустил голову, начиная медленно брести прочь. — Ты же видел, в каком шоке был Фанди, как насчет того, чтобы помочь ему присмотреть за машиной? Ему мог бы пригодиться кто-то там, — мягко добавил Квакити, когда Томми проходил мимо. Было приятно увидеть, как подросток после этих слов немного приободрился. — Хорошо, думаю, я смогу найти время, чтобы помочь ему, — ухмыльнулся Томми, его обычная мальчишечья самоуверенность снова вернулась к нему. — Он это оценит, — заверил Квакити. Его улыбка исчезла, как только Томми прошёл мимо него. Глядя на Уилбура с неприкрытым отвращением, он едва сдержался, чтобы не отчитать сукина сына. Ввязываться в спор было не лучшим способом начать деловую встречу. — Итак, теперь я один, Уилбур, очевидно, это то, чего ты хотел, — усмехнулся Квакити, когда Томми, наконец, оказался вне пределов слышимости, его руки поднялись, чтобы упереться в бедра, чуть повыше пистолета, который он держал в кобуре на боку. — Не нужно быть таким агрессивным. Я просто почувствовал, что это будет разговор, который взрослые должны вести наедине. — Хорошо, тогда давай сделаем это. Я думаю, что между нами есть огромный потенциал для союза. — Мудак Шлатт хочет работать со мной. Скажи мне, что это кроится за твоими словами на самом деле. — Кто сказал хоть что-нибудь о Шлатте? Он понятия не имеет, что я здесь, — после объяснения Квакити Уилбур широко раскрыл глаза, из его груди вырвался возбужденный смех. — Даже его секс-игрушки предают его сейчас. Старики потеряли хватку, — задумчиво произнес Уилбур, и снова Квакити не подтвердил уничижительный комментарий. — Я работал с союзниками Шлатта втайне от него. Его карточный домик в нескольких шагах от того, чтобы рухнуть вокруг него. И тогда будет совсем нетрудно нужному человеку прийти и собрать всё заново. — И ты думаешь, что ты тот самый человек? — усмехнулся Уилбур. — Я знаю, что я — подходящая кандидатура. Я уже переметнул нескольких его людей на свою сторону. И ты, ты можешь присоединиться ко мне сейчас, Уилбур, или ты можешь пожалеть об этом позже, — голос Квакити был абсолютно уверенным, он говорил о своих смутных планах, как о решенной сделке. — Ты — очаровательный малыш. Так стараешься подняться выше своего положения, — Уилбур размышлял над его словами, подходя ближе, пока наконец не навис над Квакити, — Маленький непослушный питомец Шлатта. Прежде чем Квакити успел отреагировать, Уилбур схватил его за лицо и агрессивно поцеловал без предупреждения. Автоматической реакцией Квакити было уступить и позволить себе погрузиться в поцелуй, спустя столько лет в проституции его тело было готово сдаться любому, кто этого хотел. Но нет, какого хрена, он ещё не перешел на сторону этого подонка! Он оттолкнул Уилбура назад в мгновение ока, сильно ударив его по лицу. — Какого хрена ты делаешь? — зарычал Квакити, в то время как Уилбур долго стоял ошеломленный, просто держась за покрасневшую щеку. — Ты ударил меня, — он казался ошеломленным, как будто мысль о том, что Квакити может сделать что-нибудь, кроме как уступить ему, даже не приходила ему в голову. — Чертовски верно. Продолжай испытывать меня и увидишь, что произойдет. — Чёрт возьми, — голос Уилбура был едва ли громче шепота, он смотрел на Квакити так, будто он был в восторге, румянец осветил его и без того красное лицо. — Ты чёртов фрик, Сут, — закатил глаза Квакити, тем временем Уилбур снова прыгнул на него, на этот раз даже не успев схватить Квакити, прежде чем его отбросили назад. Замахав руками, он, споткнувшись, упал на тротуар. — Ты невероятен, — выдохнул Уилбур, глядя на Квакити глазами, полными похоти. Когда на тебя так смотрели, чувствовалась неоспоримая сила, и Квакити бы соврал, если бы сказал, что ему это не нравилось. Он подошёл ближе, вставая над Уилбуром, чтобы заглянуть ему в глаза. — А ты жалок, — он усмехнулся, прижимая свою туфлю к центру груди Уилбура, толкая его обратно на тротуар, не давая подняться, — Давай сейчас вернемся к теме, — мягко произнёс Квакити. — О’кей, — пробормотал Уилбур, слегка приоткрыв рот, когда его дыхание стало тяжелее. Изначально Квакити не планировал делать секс частью их соглашения, но теперь, когда он видел явный интерес шатена, он был бы идиотом, чтобы не использовать ситуацию в своих интересах. — Давай заключим сделку. Работай со мной, и я сделаю так, чтобы это стоило твоего времени, — пообещал Квакити, наклоняясь ближе к Уилбуру, сильно прижимая ногу к груди старшего парня. — Пожалуйста, — захныкал Уилбур, отчаянно извиваясь. Теперь Квакити, кажется, практически понимал, как чувствовал себя Шлатт во время их развлечений, когда мексиканец тоже начинал умолять. — Встань на колени, — потребовал Квакити, отступая от Уилбура, который поспешил подчиниться, его пальто растеклось по земле вокруг него, когда он прижал колени к тротуару. Квакити ухмыльнулся, потянув за белые и каштановые волосы, он откинул чужую голову назад, — Ты знаешь, чего я хочу. — Чёрт возьми, да, — простонал Уилбур. Его руки немедленно поднялись, чтобы вытащить член Квакити, но парень лишь дёрнул его за волосы, когда он пытался приблизиться к длине. Квакити удерживал его на месте, в нескольких дюймах, и широко раскрытые дикие глаза Уилбура сейчас бегали, его взгляд метался между лицом Квакити и его членом. — Я не могу поверить, что ты сначала называешь меня шлюхой, а потом ведёшь себя так. Ты — гребаный лицемер, не так ли? — усмехнулся Квакити. — Но ты действительно шлюха, — настаивал на своем Уилбур. — Открой рот, — приказал Квакити, плюнув в рот Уилбура, как только он открылся. Он даже не был уверен, зачем он это сделал, подобное не было чем-то, что ему особенно нравилось. Чёрт возьми, он просто ненавидел это каждый раз, когда это случалось с ним. Тем не менее, сейчас это было правильно, — Глотай, сука, — потребовал он, с удовлетворением наблюдая, как Уилбур сделал, как ему сказали. Это было едва ли даже достаточно сексуально для Квакити. Он был только наполовину твердым, когда наконец натянул Уилбура на свой член. Он, возможно, и трахал сейчас рот Уилбура, но сам процесс был вторичным по отношению к власти. Дело было не в страсти, а в подчинении. Он заставил Уилбура заткнуться, намеренно придушив его, войдя глубоко в горло. Вся ярость, которую он копил долгое время, сейчас вырвалась наружу чтобы причинить Уилбуру боль. И парень чувствовал себя сейчас даже лучше чем после приема психиатра. Он, не торопясь, вытащил член, только когда кончил в горло Уилбура, менее чем через десять минут работы Сута, и он довольно грубо оттолкнул шатена от себя, когда всё закончилось. — Я считаю, что это была продуктивная встреча. Спасибо, что нашёл время в своем расписании дня, чтобы прийти и познакомиться со мной, — сказал Квакити, голосом таким будничным, как будто они только что закончили какое-то типичное заседание корпоративного совета. — Ч-что? — спросил Уилбур невнятно, его голос охрип. — Я думаю, мне пора уходить, — просто сказал Квакити, начиная поворачиваться и уходить. Уилбур бросился вперёд, схватив Квакити за штанину. — Ты не можешь, блять, оставить меня в таком состоянии! — Вообще то могу, — ухмыльнулся Квакити, отпихивая Уилбура, — Увидимся, Сут, — он помахал через плечо. Ускользая вниз по бетонной лестнице под крики проклятий позади него.

***

— Я бы надрал ему задницу, если бы Карла там не было, клянусь богом, я бы отправил ублюдка в больницу, — Сапнап сказал, стоя рядом с ним, его голос был дерзким, пока он оживленно рассказывал о каком-то мелком споре, в котором он участвовал прошлой ночью. — Разве ты не говорил, что чувак был ростом шесть футов шесть дюймов ? — спросил Квакити, прислонившись к стенке лифта своего многоквартирного дома. — И что? — А то, что я почти уверен, что ты был бы в больнице, — хихикнул Квакити. — Чушь собачья. Я чертовски вынослив и ловок, — усмехнулся Сапнап. — Как скажешь, тигр, — саркастически сказал Квакити, выходя из лифта, когда дверь со звоном открылась, и сразу же начиная рыться в карманах в поисках ключей. — Я серьезно, я гребаный гангстер. Я мог бы сделать этого придурка своей сучкой, если бы только захотел. — Это действительно невероятно, как ты ещё не умер из-за глупых ситуаций, в которые ты себя ставишь, — поддразнил его Квакити, прищурившись на свою дверь, едва она появилась в поле зрения, его внимание сразу привлек листок бумаги, приклеенный к ней. — Кто бы говорил. Моя жизнь совершенно спокойна по сравнению с твоей, — Сапнап усмехнулся, первым дойдя до двери, он вытаращился на листок, — Господи. Вот о чем я только что говорил, вот что это вообще такое? — Что? — спросил Квакити, подходя и поглядывая через плечо друга на потрепанный клочок бумаги из блокнота, что кто-то прицепил к его двери: «Я гнил один И черви в венах И мухи возле моих глаз Но ты привел весь ад в движение, Ты снова дал на жизнь мне шанс Когда мы с тобой сгорим, наш жир будет стекать вместе, как свечной воск. Хочу увидеть тебя снова. У.С» — Что за пиздец? — Квакити раздраженно застонал, — Я думаю, именно поэтому людям и не стоит совать свой член в чокнутых, — он пожал плечами, сорвал записку с двери и скомкал ее. — Это перебор, дерьмо как из фильмов ужасов. Кто, чёрт возьми, написал это, Кью? — Один тупица. Не беспокойся об этом, — вздохнул Квакити, отпирая дверь. — Я не могу не беспокоиться о тебе. Тебя собираются убить? — Нет. Не говори об этом Карлу, — попросил Квакити, выбросив стихотворение в мусорное ведро. Итак, теперь у него был ещё один псих-сталкер, знакомая фигня, он мог это пережить. — Ты заставляешь меня слишком многое скрывать от Карла … — пробормотал Сапнап, полный несогласия. — Я же не виноват, что есть много того, что ему не нужно знать. Он бы просто напрягался из-за ничего. Я держу Уилбура под контролем. — Под таким же контролем, что и Шлатта? — спросил Сапнап. — Именно так. Я знаю, что я делаю, — Квакити попытался успокоить его, но Сапнап не выглядел убежденным. — Если ты сходишь с ума, ты же знаешь, что можешь сказать мне. — Ничего я не схожу. А теперь кончай с нравоучениями, я хочу расслабиться сегодня вечером, — огрызнулся Квакити, скрестив руки на груди. Ему вовсе не хотелось, чтобы Сапнап думал, что он некомпетентен. У него всё было под контролем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.