Любовник господина Седьмого
31 августа 2022 г., 13:28
Наруто очутился в просторной, довольно старомодно обставленной комнате. В углу был камин, который, судя по всему, давно не использовался и был кое-как задернут тяжелой портьерой. Портьеры из такого же бордового бархата имелись и над кроватью, но они не были задернуты, в отличие от каминной. На кровати, в нижней кружевной рубашке, сидела Хината, и она была первым, что увидел Наруто, оказавшись в комнате. Вторым было её бархатное чёрное платье, висевшее на спинке стула, оно удивительно удачно вписывалось в общий антураж.
Саске стоял слева от изголовья кровати и, в отличие от Хинаты, был полностью одет. Увидев вошедшего в комнату Наруто — а время, между прочим, было уже за полночь- девушка побелела и, кажется, перестала дышать. Саске, в отличие от Хинаты, наоборот ощутимо оживился. По крайней мере, ощутимо для Наруто: слишком хорошо он знал своего друга и соперника; мало что в мире могло заставить его глаза гореть огнём любопытства, даже такого осторожного. Саске всегда был крайне сдержан в проявлении эмоций.
Некоторое время они втроём просто смотрели друг на друга и молчали. Наруто решил, что не будет ходить вокруг да около и скажет все как есть, рассчитывая на то, что его друзья из этой реальности похожи на свои версии из его мира, а значит, они запросто поверят его рассказу. Только все равно было сложно придумать, как начать.
Мучительные раздумья прекратились — Наруто услышал, как всхлипнула Хината, а через мгновение почувствовал дыхание на своей коже. Саске стоял к нему практически вплотную, приставив к его горлу кунай.
— Господин Хокаге… — тихо пропел Саске, делая упор на слове «хокаге», — не потрудишься объяснить, кто ты такой?
Наруто сглотнул, но, посмотрев на Саске внимательно, успокоился: тот не был ни взволнован, ни напуган, только непривычный блеск его глаз выдавал искорку интереса.
— Саске… Хината, — Наруто неловко улыбнулся, и почесал в затылке, — странная история, я вроде как это…из другой реальности… — Наруто без лишних объяснений выложил все как есть и ещё более глупо оскалил зубы.
Саске убрал кунай и отошёл на шаг.
— Вот как, — хмыкнул он с самодовольным видом и добавил, — я сразу понял, что что-то не так, когда не увидел тебя на празднике.
В этот момент Наруто показалось, что он уловил в голосе Саске нотки обиды и какой-то непонятой злости.
— Надо теперь понять, как мне скорее попасть обратно, — неуверенно проговорил Наруто, — черт, или хотя бы разобраться как я сюда попал.
— А почему ты пошёл сюда? А не, скажем, в резиденцию хокаге? — спросил Саске будничным тоном, словно к нему каждый день приходят двойники его знакомых и друзей, — вижу, что ты потупее нашего Наруто, но каким нужно быть идиотом, чтобы пойти первым делом в комнату новобрачных. И откуда мне знать, что ты не самозванец?
Саске явно над ним издевался, потому что он выглядел не расстоенным, а скорее обрадованным. Конечно, насколько член клана Учиха мог себе позволить так выглядеть. Наруто окончательно убедился, что здесь что-то не так.
— Ну… — начал объяснять Наруто, снова теребя волосы на затылке и заливаясь краской, — просто в нашей реальности я женат на Хинате, вот и…
Наруто кивнул в ее сторону и смущённо улыбнулся. Хината вздрогнула и подняла на него огромные, как два матовых зеркала, глаза. Впервые за то время, что он был в их комнате. На её личике выступил румянец. «Видимо, некоторые вещи не меняются, » — не без удовольствия отметил Наруто.
Настроение Саске, наоборот, переменилось к худшему. Он за два шага подлетел к Наруто, его глаза все ещё блестели, но теперь к любопытству примешалась ещё и злость. Правда, чтоб заметить перемену его настроения, достаточно было уловить, сколько электричества вдруг стало в его чакре. Электричество было ещё и в воздухе. Саске остановился в двадцати сантиметрах от его лица.
— А в этой реальности, — Саске сделал паузу, словно нарочно растягивая удовольствие от эффекта собственных слов, — мы любовники.
Его голос был тихим и уверенным, два спокойных чёрных омута смотрели решительно и не мигая. «Изучает мою реакцию», — понял парализованный Наруто. Дело приняло неожиданный оборот. Они не только не приблизились к разгадке тайны, но и ещё больше от неё отдалились. Во всей этой странной истории Наруто больше всего поразило, насколько настоящими ему казались эти Саске и Хината. Да, они определённо несколько отличались от своих копий, и от этого производили немного жуткое впечатление, но Наруто готов был поспорить, что все отличия легко объяснялись внешними обстоятельствами. Главное, он был абсолютно уверен, что это именно они, те, которых он знает, пусть и с небольшими отличиями. А это значило… Это значило, что напряжение, существовавшее между ним и его особенным другом все эти годы, не было плодом его воображения, как всегда казалось Наруто.
От размышлений Наруто отвлек Саске, который теперь стоял совсем вплотную, оттеснив Наруто к двери.
— Саске… — взмолился он, чувствуя, как на виске забилась венка, — но… зачем тогда вся эта… — Наруто пространно махнул рукой, обводя комнату.
— Ты хотел проверить, не выйдет ли толк от союза наших глаз, — тихим, но очень ровным голосом ответил Саске, смотря на подбородок Наруто. И добавил, — Господин Хокаге.
Наруто почувствовал, как спину обдало холодом. Он практически прижимался к двери, но причина была не в этом. Ещё по тому, как говорил с ним сторож, Наруто заподозрил неладное, а сейчас стало совсем понятно, что его двойник из этого мира был неприятным типом.
— Ваш Наруто… ваш Наруто, — Саске в это время придвинулся ещё, и места для отступления не осталось, — он тот ещё фрукт, хех…
Наруто сглотнул. Саске проигнорировал его попытку разрядить обстановку. Наруто почувствовал руку на своей ширинке. Саске медленно потянулся к его уху и сказал:
— Хочешь покажу, как тебе нравится?
Наруто показалось, что ещё чуть чуть и от него пойдёт пар.
— Саске…- язык высох и не слушался, — ты мой лучший друг…
— А почему тогда у тебя стоит? — прошептал Саске и, ухмыльнувшись, добавил. — Не прикидывайся, Наруто, ты просто не мог этого не замечать. Даже такой идиот как ты. Просто поддайся, никто из твоих знакомых об этом не узнает.
Он потерся носом о шею Наруто, расстегивая рукой его штаны и забираясь вовнутрь. В этом мире у Саске было две руки и это было явно к лучшему: одной он гладил лицо своего любовника, а второй уже вовсю скользил по его возбужденной длине.
Наруто рвано и как-то жалобно выдохнул, запрокинув голову и прижавшись к двери затылком. Он не ожидал такого развития событий и до сих пор не мог понять, как правильно действовать, особенно под таким напором. И чужая рука на его члене тоже мешала думать.
— А тебе… — проговорил Наруто, собрав всю концентрацию на способности говорить, — тебе это зачем?
— Чтобы ещё раз соблазнить тебя, — выдохнул ему в губы Саске, продолжая гладить его член, но не поцеловал. Наруто никогда не был озабоченным, но в этот раз тело приняло решение быстрее, чем он сам. Он с каким-то ужасающим трепетом вдруг понял, что не хочет останавливаться. Видимо, это просто должно было случиться, ведь притяжение между ними и правда было практически осязаемым.
Пока Наруто предавался этим размышлениям, Саске опустился перед ним на колени. Наруто исподтишка посмотрел вниз: как раз в этот момент Саске медленно и мучительно провел острым языком по всей длине, от основания к головке. Тело Наруто предательски задрожало. «Только не смотри на меня», — взмолился про себя Наруто.
Но Саске посмотрел. Он поднял на него чёрные спокойные глаза, он практически все делал с этим невозмутимым спокойствием, Наруто хорошо это знал. Правда, теперь эта чернота казалась Наруто совсем непроницаемой, и эта мысль вызвала странно приятный отклик внизу его живота.
Посмотрев пару секунд и как бы спрашивая «неужели ты и сейчас боишься», Саске вернулся к своему основному занятию. Обхватив член двумя пальцами у основания, он методичным и уверенным движением взял его в рот. Полностью, упершись носом в лобок. У Наруто перехватило дыхание. Саске задержался на пару секунд и сделал обратное движение. Он продолжил сосать в не очень быстром, но очень ровном ритме, забирая на среднюю глубину, и лаская его языком. Мастерство, с которым он делал минет, выдавало его богатый опыт. Это навело Наруто на размышление о том, сколько раз его двойник уже трахал этот рот. И не только рот.
Что Наруто знал о своём двойнике из этой реальности? То, что он трахал Саске и принудил своего любовника к браку с девушкой, которая тоже не светились энтузиазмом выходить замуж. Ради того, чтобы проверить, будет ли их потомство обладать новыми свойствами улучшенного генома. Ради возможности заполучить невиданной силы глаза. И, что самое плохое, сейчас, с чужими губами вокруг его члена, мысли о генетических экспериментах и принуждении больше не казались отталкивающими, если не сказать больше. Очевидно, что в этой реальности Наруто был деспотом. И эта мысль показалась непривычно возбуждающей.
Он опустил руку и запустил пальцы в волосы Саске; его голова двигалась все в том же восхитительно ровном темпе, но Наруто был уже достаточно разгорячен и безрассуден, чтобы самому начать действовать. Он узнал о своём двойнике то, чего не знал о себе.
— Вынь, — сказал Наруто, осторожно придерживая член одной рукой, а подбородок любовника — другой. Саске медленно отстранился: между его ртом и головкой потянулась ниточка слюны. Он поднял глаза, и Наруто с удовольствием подметил, что от раздражения на них выступили слезы. То ли ещё будет.
— Включи шаринган, — тихо скомандовал Наруто, размазывая большим пальцем слюну в уголке губ на удивлённом лице любовника, — я хочу, чтоб ты как следует это запомнил.
Саске вряд ли ожидал, что они так быстро поменяются ролями ведущего и ведомого, но послушался. Наруто осторожно вернул рот на свой член — у него стоял так, как никогда до этого — и осторожно толкнулся до упора, отчасти делая движение бедрами, отчасти двигая голову Саске за волосы. Замерев, и мгновение насладившись горячей теснотой, Наруто сжал хватку и начал трахать Саске в рот. Он делал резкие и сильные толчки, давая ему немного пространства для свободного дыхания. Саске начал сдавленно хрипеть; волосы в руке Наруто были фантастически приятными, не хотелось разжимать пальцы, ощущение власти над этим непреклонным и дьявольски красивым существом превращали каждую фрикцию в истинное наслаждение.
— Давай сам, — шепнул Наруто и не узнал свой голос. Он так и оставил руку в этих прекрасных волосах, пока Саске старательно насаживался на него ртом, стараясь сохранять некомфортную, слишком глубокую, позицию. Наруто водил рукой по волосам, то сжимая, то массируя голову. Вторая его рука как-то сама скользнула под одежду любовника, и погладила кожу в том месте, где когда-то была проклятая печать. Саске на секунду остановился и вздрогнул всем телом: то, что сделал Наруто, явно причинило ему боль. Наруто не понял, почему Саске так отреагировал, но почувствовал всплеск адреналина, увидев уязвимость своего старого противника. Он запустил обе руки в волосы Саске и сильным движением натянул его на свой член, вдавив лбом в свой пресс.
— Следи за зубами, — прошипел Наруто, удерживая голову крепкой, болезненной хваткой. Саске держался как мог, но через несколько долгих секунд стал задыхаться и пытаться вырваться. Наруто пока что не планировал его отпускать. Вместо этого он стал трахать его горло размеренными глубокими толчками, не вынимая ни на миллиметр, а только вдавливаясь внутрь. Наруто наслаждался тем, как конвульсивно сжимается горло, а ещё осознанием того, что Саске легко мог вырваться, если бы по-настоящему захотел. То ли ему это нравилось, то ли это был результат воспитательной работы, проведенной двойником Наруто — так или иначе, он предпочитал задыхаться с членом в глотке, нежели применить силу.
Наруто осознал, что низко постанывает. И что надо было остановиться, но он не мог заставить свои бедра прекратить вздрагивать, вгоняя член в эту восхитетельную, болезненно сжимающуюся вокруг него плоть. Это было совсем как в том сне, только вместо Хинаты был…
— Хината! — чуть не вскрикнул Наруто и отпустил голову Саске — тот практически упал навзничь и принялся жадно и хрипло дышать, вытирая рукавом слезы и слюну с лица.
Хината сидела там же, где и до этого, слегка прикрыв себя одеялом, будто бы не зная, спрятаться ей или остаться. Она была смущена, но не могла отвести глаз от развернувшегося перед ней представления.
— Если так хочешь её, возьми, — сказал Саске, когда ему удалось отдышаться. К нему вернулся привычный насмешливо-равнодушный вид, что было даже забавно, если учесть, что пару минут назад его практически изнасиловали в рот.
Наруто облокотился на дверь, у которой стоял — интересно, много ли слышала охрана — и растерянно выдохнул:
— Ты же её муж, Саске. Теперь.
Наруто и сам не понял, что хотел этим сказать. Саске усмехнулся:
— По твоей милости, — он уже поднялся на ноги, и расправлял на себе смятую одежду, — меня она не очень интересует, но ребёнок должен быть моим, так что держи себя в руках. Если ты понимаешь, о чем я.