Тёмная сторона Господина Хокаге

NC-17
Завершён
239
4
автор
Фэндом:
Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Размер:
209 страниц, 86 074 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
239 Нравится 202 Отзывы 83 В сборник

Дуракам везёт

Настройки
Примечания:
      Наруто так и стоял со спущенными штанами, прислонившись спиной к двери. Он не был пуританином, но события этой ночи развивались слишком стремительно и непредсказуемо; Наруто то и дело спрашивал себя, а не спит ли он? Он с удивлением понимал, что ему понравилось доминировать, хотя раньше он не рассматривал в сексуальном контексте свое стремление быть первым. Его пугал этот Саске. Тот факт, что он не оказал сопротивления. Наруто размышлял, что могло сделать Саске таким, но боялся развивать эту тему. Здешний хокаге был по крайней мере очень неглуп, раз нашел управу на Учиху.       Наруто посмотрел на своего друга. Тот кивнул в сторону Хинаты и повторил уже озвученное им приглашение. — Она всегда была к тебе неравнодушна. Для неё самой так будет лучше, начинай ты, — и Саске бесшумно опустился в кресло. Он выглядел довольно измотанным и, что примечательно, не пытался это скрыть. Наруто это показалось странным и даже подозрительным, обычно Учиха любой ценой старался сохранить свое лицо.       Хината еще раз посмотрела на Наруто. В выражении ее лица что-то едва уловимо изменилось. Девушка по-прежнему выглядела растерянной, но она больше не была похожа на пойманного и запертого в клетку зверька. Наруто пришло в голову, что она, наверное, готовилась к ночи с Саске. К ночи, полной безразличия и вынужденного секса без всяких чувств. Наруто не знал, какие отношения связывали Хинату и его двойника, но она явно испытывала влечение к этому неоднозначному человеку. Может, эта Хината была не так проста?       Пауза затянулась, и пора было на что-то решаться. Наруто часто колебался, но выработал привычку отбрасывать сомнения, когда решение уже было принято. В этот раз сомневаться стало поздно в момент, когда Саске взял в рот его член. Наруто подошёл к кровати и осторожно сел рядом с Хинатой. — Хината, — он провел тыльной стороной ладони по её горящей щеке, — ты этого хочешь?       Она легонько кивнула, помолчала немного, а потом добавила: — Да, Хокаге-сама, — она на мгновение отвела взгляд в сторону, но после вернула его обратно усилием воли, — я давно вас люблю. — Называй меня по имени, пожалуйста, — Наруто снова заговорил незнакомым ему, кажется, звучавшим издалека голосом, — может мы и похожи внешне, но я не такой как ваш хокаге.       Где-то неподалёку громко хмыкнул Саске; Наруто не обратил внимания на его издевки. Он нежно притянул Хинату за плечо и поцеловал ямочку под ее ключицей, стараясь как можно быстрее наладить контакт и справиться с волнением.       Для того, чтобы описать его чувства, в мире не существовало нужных слов. У него был шанс на первый раз с любимой женщиной, которая вдобавок была несколько моложе чем его все ещё красивая жена. Наруто никогда не думал, что Хината хоть сколько-нибудь потеряла в красоте со дня их знакомства; наоборот, теперь она была матерью его детей, это сделало их отношения теплее и ближе. Но эта девушка, сидевшая рядом с ним, была очень свежей и милой, а её длинные волосы пробуждали в нем ностальгические воспоминания. Наруто уже знал все, что ей нравится в постели и рассчитывал грамотно воспользоваться этим преимуществом.       Медленно, слегка путающимися пальцами, он расстегнул пуговицы и снял с неё рубашку: его взгляду открылось по-настоящему прекрасное обнаженное тело с изящными изгибами и мраморной кожей — воплощенная женственность. Наруто вдруг с горечью осознал, насколько чудовищно несправедливой была эта свадьба. И Хината, и Саске были лучшими из лучших, но достались друг другу, хотя никто из них не нуждался в этом союзе. Должно быть, многие согласились бы отдать все в обмен на ночь с ним или с ней. А Наруто мог обладать ими. И даже двумя сразу. По крайней мере, сегодня. Дуракам везёт. — Разреши мне, — сказала Хината, подставляя шею под поцелуй, и расстегнула пуговицы на его одежде. Она осторожно дотронулась тёплой рукой до мышц его пресса, пока он снимал изрядно поношенную футболку, которую он опрометчиво надел утром под свой оранжевый жакет. Если бы он знал, чем ему предстоит заниматься, он выбрал бы футболку поприличнее.       Недолго думая, Наруто бережно перетащил девушку на середину кровати и лёг сверху, целуя ее в губы деликатно и без ненужной настойчивости. Их первый первый раз получился немного смазанным из-за неопытности и волнения, в их второй первый раз Наруто намеревался насладиться каждым моментом. Он медленно провел ладонью вдоль тела Хинаты, неторопливо скользя по бедру, ребрам, груди… В этом действии было что-то очень интимное, такое бывает только когда между людьми есть связь. Он гладил и сжимал ладонями фарфоровое тело, осторожно прижимал его своим весом к кровати и наслаждался его хрупкостью.       Хината мягко и очень страстно отвечала на все его ласки. Он провел рукой между ее ног — там было ожидаемо мокро, Наруто почувствовал, как по его спине пробежала волна мурашек. Он нащупал клитор и слегка помассировал его: Хината подавилась тихим стоном и мотнула головой, её блестящие волосы шелковыми лентами заскользили по подушке. — Наруто… — выдохнула она, и Наруто почувствовал как кровь загудела в его ушах, — пожалуйста…я так долго ждала…       Наруто сделал глубокий вдох и заключил, что не стоит заставлять девушку ждать еще дольше. Он осторожно приставил и толкнулся вперед, настолько медленно и плавно, насколько мог. В голове крутилось какое-то месиво из картинок их жизни, воспоминаний и запахов прошлого. Продвинувшись до конца, Наруто замер и посмотрел на лицо его возлюбленной. Её глаза оставались открытыми, вокруг них проступили уродливые венки. Это выглядело странно, но Наруто нравилось. Убедившись, что все в порядке, он начал двигаться.       Наруто понял, что пропал, когда в первый раз ее услышал. То, как она звучала в постели. Ее негромкий мелодичный голос лишал его способности мыслить и он готов был ускорять темп до бесконечности, лишь бы услышать еще один стон. В сексе Наруто был весьма импульсивен.       Саске наблюдал за ними сидя в кресле, полностью одетый, с совершенно нечитаемым для постороннего человека лицом. Наруто долго не решался посмотреть в его сторону, мысль о том, что за ними наблюдают, казалась одновременно неловкой и возбуждающей. Наконец, Наруто повернул голову и ожидаемо встретился с прожигающим взглядом, полным возбуждения и, кажется, ревности. Он занимался любовью с женой, но в этом мире она принадлежала Саске, который был любовником Наруто. У Наруто поехала голова при попытке понять, кто кому изменяет.       Через некоторое время Саске поднялся и молча подошёл к кровати. Наруто понял, что пора бы остановиться. Он лежал на спине, и, прижимая Хинату спиной к своей груди, входил в нее снизу.       То, как Саске раздевался, было весьма волнующе. Вернее, это было горячее адского пекла, Наруто пришлось вытащить член из тела любовницы, чтобы случайно не кончить. Саске снимал свои вещи так, будто на него никто не смотрел, как попало стягивая их с себя; Наруто нравилось, с каким серьезным выражением лица Саске это делал. Он стягивал с себя одежду и сверлил Наруто непроницаемыми черными глазами. Не Хинату, а его — Наруто.       Саске встал коленями на кровать, наклонился и неожиданно провел приоткрытым ртом по животу Хинаты, от этого зрелища член Наруто дёрнулся, а Хината рвано вздохнула. Саске был потрясающе хорош, Наруто не мог оторвать от него глаз, совершенно забыв про стыд. Он много раз видел лучшего друга без одежды, но впервые открыто любовался его рельефными, но изящными руками, открытой шеей, тонкими, напряженными губами… Впервые видел его член возбужденным. В своей прежней жизни Наруто никогда не позволял себе подобных мыслей, но сейчас он был согласен: всю жизнь их неотвратимо тянуло друг к другу. Саске всегда был исключением из всех правил. С ледяной, обжигающей ясностью Наруто понял, что хочет его до дрожи.       Они снова встретились глазами и Наруто показалось, что воздух вокруг начал плавиться. Он приподнялся, чтобы оставить Хинату и уйти, но Саске аккуратно схватил его за запястье. — Останься, — сказал он очень тихим уверенным голосом.       Наруто послушался. Он буквально прирос к месту и остался на кровати полусидя-полулежа, обнимая Хинату поперек живота; она сидела между его ног, прижимаясь к любовнику спиной. Саске приблизился к Хинате и, сидя на пятках, приподнял бедра девушки и разместил ее ягодицы у себя на коленях, раскинув ее ноги в стороны. Наруто для лучшего равновесия придерживал ее сзади за плечи и грудь.       Саске без особого труда вошел. Наруто видел, что по мере того, как он продвигался, вокруг глаз Хинаты появлялись венки бьякугана. Он не удержался и осторожно растер пальцем ее напряженный висок. Саске был очень близко. Одной рукой он обхватил Наруто за пояс для лучшей опоры — от этого прикосновения Наруто показалось, что его шибанули током. Вторую руку Саске осторожно положил на затылок Хинаты, и прижался лбом к её лбу, стабилизировав свое положение окончательно. Он начал двигаться, поза не предполагала большой амплитуды, но Саске нашел правильный ритм.       Наруто поймал себя на мысли, что практически не дышит. Он придерживал девушку за ребра, немного приподняв ее — теперь Саске сцепил обе руки на ее пояснице, обеспечив себе лучший доступ. Хината откинула голову на плечо Наруто и он вздрогнул от щекотного прикосновения ее волос. Он впервые участвовал в подобном и отметил, что это оказалось очень возбуждающе и приятно. И пусть Наруто не занимался сейчас сексом в классическом понимании этого слова, опыт был потрясающим. Конечно, подобный опыт был возможен только с Саске.       Саске и Хината выглядели как брат и сестра. Наруто никогда до этого не подмечал, сколько общего было в их внешности; сейчас, когда они были вместе, казалось невероятным, что можно было это не замечать. Член Наруто терся о спину их общей любовницы, и этой незначительной стимуляции казалось достаточно, чтобы поддерживать это мучительно сладкое напряжение. Наруто не хотел, чтобы это заканчивалось и смотрел во все глаза, жалея, что не может рассмотреть лучше, настолько красивы были эти двое. — Клон, — Саске прочитал его мысли, и Наруто на секунду растерялся, не понимая, как его друг это сделал, — используй клона.       Наруто создал клона и отправил его в кресло наблюдать, недоумевая, как не додумался до этого сам. Настоящий Наруто тем временем влажно и неторопливо целовал шею Хинаты, одной рукой обхватив девушку за ребра, а другой — стимулируя ее клитор. Еще он нашел интересным, что Саске никогда не менял ритма: выбрав подходящий темп, он придерживался его до конца. Он придерживался той же техники, когда делал Наруто минет. Такой стиль должен был требовать фантастической собранности, но Саске и во время секса не терял присущей ему педантичности.       Тело Хинаты, обласканное двумя парами рук, было мягким и расслабленным. Она, казалось, совершенно потеряла связь с реальностью и растворилась в экстазе; ее губы были приоткрыты, глаза бесцельно смотрели в потолок, мокрые волосы прилипли ко лбу и шее. — Она вот-вот кончит, — сказал Наруто, убирая руку из ее промежности. С трудом оторвав глаза от искаженного удовольствием лица девушки, Наруто посмотрел на Саске.       Их глаза встретились, и Наруто стало страшно. Саске смотрел на него не мигая, по его виску стекала капелька пота, на скулах выступил румянец. Наруто смотрел на него в ответ, не в силах разорвать контакт, и отчего-то нервничал. Саске медленно потянулся губами к его лицу, Хината выгнулась в оргазменном экстазе между их телами. Саске осторожно прижался губами к его губам, и Наруто почувствовал, что вот-вот заплачет.       Поцелуй получился осторожным и влажным. Наруто почувствовал горячие, слегка напряженные губы и жаркое дыхание на своем лице. Замерев на секунду, он осторожно скользнул языком в приоткрытый рот, деликатно углубляя поцелуй. Саске тихо застонал и, сделав несколько ритмичных толчков, кончил, а после осторожно отстранился.       Наруто понадобилось время, чтобы собрать свои спутавшиеся мысли и прийти в себя. Этот поцелуй выбил из него остатки разума. Когда он снова смог нормально соображать, Саске уже был готов уйти. Хината так и лежала в полубессознательном состоянии, изредка мигая смотрящими перед собой глазами. Наруто осторожно выбрался из-под ее обмякшего тела и положил девушку на кровать, головой на подушку. После он отозвал клона, предвкушая наслаждение от слияния с его опытом. Клон видел кое-что любопытное, и Наруто не понравилось это кое-что.       Он поднял глаза на Саске, который на ходу заворачивался в полотенце, готовясь выйти в боковую дверь. Но прежде чем он переступил порог, Наруто успел разглядеть его спину, сплошь покрытую кровоподтёками.       
239 Нравится 202 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (5)