ID работы: 1256029

Там ветра летят, касаясь звезд - I

Другие виды отношений
R
Завершён
2314
автор
Eugene.net бета
Размер:
860 страниц, 128 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2314 Нравится 2219 Отзывы 830 В сборник Скачать

123 часть Папа и сын - душевные терзания

Настройки текста
— Мы нашли Эркиена! — Инкарэн на радостях тут же отправил вызов скраду и, воодушевлённый, принялся подробно рассказывать об их поездке к синеволосым рэрдам. — Сначала я сам туда слетаю, посмотрю, надо ли туда тащить Вайка, а заодно погляжу на этого Эркиена. — И на Бринэра. — Вот как раз он меня совсем не интересует. Насколько я понял, у них с Эрки вполне благополучный брак. Спасибо, дальше мы сами. Я ещё с Молли посоветуюсь… Фе разорвал связь и задумался, потом встал и решительно направился к Варэ. — Нашли моего папу? — первое, что услышал Фе, переступив порог их дома. — Да, Вайк. — Я хочу увидеть его. Мне кажется, он иногда приходит в мои сны. — Не в моем праве запретить Вайку лететь к его настоящему папе, — сказал Молли. Мальчик умоляюще вскинул глаза на скрада. — Фе, пожалуйста, ну, хоть одним глазком посмотреть. У него семья, да? И дети тоже есть? Во сне я видел сидящего на диване беременного рэрди с тремя малышами. Зорген обнял Вайка и прижал к себе. — Малыш, у тебя доброе сердечко. Ну, хорошо, я вам расскажу то, что знаю… — …Ну, вот и всё. Вайк долго молчал, прежде чем спросил: — А он хочет меня видеть? — Как бы тебе, мой хороший, сказать… Я не хочу тебя обманывать и напрасно обнадеживать. И да, и нет. — Я понимаю его. Он не знает, что и как мне сказать, да? — Ты у нас мудрый маленький рэрд, мы гордимся тобой. Правда, Молли? — Правда, — облизывая губы, мокрые от слёз, прошептал маленький полудраконид, который после смерти своего папы тоже оказался никому не нужен. Родственники отца с ним даже не захотели встретиться, поэтому кроху-рэрди и отдали в кирет при живом отце, что было большой редкостью. — Я всё равно хочу увидеть папу, может, он примет меня таким, какой я есть… Я всем сердцем люблю Молли и Сианэ, и тебя с Фетти, и малышей… Но… — Мы понимаем тебя, Вайк, очень хорошо понимаем, — Фе потёр виски. — Давай не будем откладывать эту поездку, а возьмём и слетаем завтра к Эркиену. Молли я не предлагаю лететь. Сианэ запрещает ему с Фетти покидать Лесной дом. — Но мы же были на море, — искренне удивился Вайк. — Я спрашивал у Сианэ разрешения. Потом там мы были одни, кроме того, мы постоянно летаем на Аэру в одно и то же место, — пояснил рэрди. — Помни одно: твой папа не хотел тебе зла. Видимо, твой проснувшийся дар плохо влиял на него, лишая разума, и ему казалось, что он сходит с ума. Эркиен даже забыл о своём доме! Представляешь, как ему было плохо?! Но зато теперь твоё сердечко успокоится, потому что твой папа жив. И это самое главное. Ты будешь знать, что он где-то, хоть и далеко, но есть и, возможно, думает о тебе. — Да, я, и правда, успокоился! *** — Бринэр, мне так неспокойно, я теперь постоянно думаю о нём. Как он там, в чужой семье? Не обижают ли его? Целуют ли моего мальчика на ночь? Я так виноват перед ним… — Неправда, ты ни в чём не виноват! Тогда я спасал тебя, твой рассудок! Ты мне дороже всех на свете! Я люблю тебя! И точно также беспокоюсь, как и ты, ощущая тебя, как самого себя. Не накручивай себя раньше времени, мы вместе со всем разберёмся. Может, мне надо было им сказать, что тебя тут нет? — Что ты! Ты всё сделал правильно! Знаешь, теперь я понял, что всё время мучило меня — потерянное дитя. Мне стало гораздо легче там, внутри. И я действительно хочу увидеть его и прикоснуться, почувствовать свою частицу. — Ну, хорошо, раз ты так решительно настроен, пусть прилетает. Вызывай Инкарэна. *** — Знаешь, Фе, давай ты ко мне прилетишь после того, как свозишь Вайка к его папе. Всё так неожиданно и странно… Очень хочу услышать их историю… Теперь я буду постоянно думать об этом… Кодд тут недавно возмущался тем, что ты меня отпустил на Зирру, мол, он бы меня дома запер и не выпускал. Представляешь?! — И ты бы, как нежный цветочек, завял без света, твои блестящие глазки потухли, волосики безжизненно повисли, и ходил бы ты, как неприкаянный призрак, потерянно по дому. И незаметно ушла бы твоя красота. Хвостюнечка мой родной, не слушай дураков-рэрдов, будь самим собой и радуй нас своим присутствием, своей энергией, своим желанием жить! Пусть Кодд не беспокоится, скажи ему, у меня всё под контролем. Но и ты будь внимателен, старайся не оставаться один в незнакомых местах. Помни, что многое зависит от тебя самого и твоего поведения. — Я всегда помню об этом, Зорги. Ю рассказал мне, что вы летали на Аэру… Знаешь, иногда я думаю, какого Згана меня понесло в этот проект? Очень скучаю по всем вам, по дому, по саду, по лесу… — По работе… — Да, и по работе тоже! То и дело думаю, что мне дома не сиделось?! Вот планирую в следующие свои выходные слетать посетить здешние магазины, сходить в местный театр. Я читал отзывы о последней постановке и заинтересовался, а то я здесь совсем, как ты выражаешься, зачах. Никаких положительных эмоций, одна безликая нависающая громада космопорта, словно гигантская коробка, на полнеба. Пришли мне хоть какие-нибудь новые фильмы, а то, по-моему, я переработал, и меня скоро начнёт от этой рутины тошнить! — Хорошо, мой котюньчик. Может, тебе что-нибудь эдакого сбросить? — лукаво улыбнулся скрад, облизывая взглядом своего рэрди. — Не-а, не надо мне твоего «эдакого», подожду до дома! — заулыбался рэрди, словно маленькое персональное скрадово солнышко, ожив от проявленного его Зорги внимания. Поговорив с Мири ещё немного, Фе отключился, не желая травить ни себе, ни рэрди душу. — Бедный Мири, ему там так плохо, у него такие печальные глаза, впервые вижу его поникшим, — прошептал Ю. — Быстрее бы он возвращался! Фе, ты видел последние забавы исинэ? Я их не сумел поймать, а то наказал бы! Нарезали себе полых стеблей какой-то травы, набрали семян лиан и мелких семечек, ходят и пуляют ими в разные стороны! — Нет, не видел. Пойдём будем разбираться. Не хватало ещё в глаз кому-нибудь семечком попасть! *** — Ройс, прекрати скандалить. Ну, что за настырный ребёнок! Отдай мне свою обеззяну, посмотри, какая она стала грязная и некрасивая! Её помыть надо. Я же то и дело мою тебя и стираю твою одежду! — Зя! Зя! Взяв-в-в! — возмутился маленький скрадик, пытаясь забрать игрушку у папы из рук, которая напоминала ему о вкусно пахнущем добром скраде. — Ничего с твоей обеззяной не сделается! Через полчаса у тебя будет чистый Зя. — И рэрди пошёл в постирочную, держа в руках любимую игрушку сына, замызганную до невозможности. А Ройс шустро пополз следом за папой, боясь выпустить его из виду. Пока он, кряхтя, сползал по ступенькам, ведущим к постирочной, Райли сунул игрушку в агрегат, чем-то напоминающий стиральные машинки земов. — Зя! Зя! Вз-з-зяс-с-сь! — Скрадик закрутил головой в поисках пушистого друга. — Вон там твой Зя! Скоро он постирается, раздастся щелчок, — рэрди издал щёлкающий звук, ткнув пальцем в панель, — погаснет вот этот датчик, и твой Зя упадёт в корзину, чистый и красивый. Если хочешь, жди тут! — не задумываясь о последствиях и считая, что сын испугается, сказал рэрди. Но ошибся. Скрадик оказался очень упрямым и храбрым не по возрасту. Ройс недовольно смотрел на папу и внимательно слушал, что он говорит и на что показывает. В результате, он так и остался сидеть, следя за работающим устройством, периодически жалобно попискивая: «Азя-зя, в-взяв-в, Зя-Зя-Зя!» — и покачивал головой, явно переживая за друга. Наконец раздался щелчок, датчик погас, малыш уставился на корзину и радостно подпрыгнул, увидев, как туда свалилась его любимая обеззяна. Но его радость была недолгой. Скрадик быстро выяснил, что его Зя ему недоступна, и вместо того, чтобы бежать за помощью, он предпринял попытку преодолеть неожиданно возникшее препятствие в виде большой бельевой корзины, и не одну. Его настойчивости можно было позавидовать. Скрадик всё ж таки добился своего — возмущенно пыхтя, он каким-то фантастическим образом вскарабкался и… ухнул вниз, поцарапав при этом себе нос. В первый момент радость от встречи с Зя была всеобъемлющая и безграничная — выстиранная и высушенная обеззяна была досконально обнюхана и трогательно прижата к груди. Но потом взгляд Ройса упёрся в непреодолимую гладкую изнутри стенку корзины. Он возмущённо пискнул, поднял голову вверх, к краю, расположенному над его головой, — корзина была утоплена в пол — завыл от огорчения, как сирена, чуть не переходя на ультразвук, и мысленно послал зов о помощи своему брату-близнецу. В это самое время наверху в одной из комнат навострил уши мелкий рэрди-близнец скрадика и, не раздумывая, бросился ему на выручку. Моментально определив, откуда доносится возмущённый писк братика, он быстро пополз на кухню к старшим рэрди и попытался привлечь к себе внимание. Но не тут-то было, те на мелочь даже не посмотрели, тогда Раисси подполз к входной двери и терпеливо стал ждать папу. Райли, надо отдать ему должное, пришёл быстро и чуть не упал, наткнувшись на сына. Тот, обрадованный его приходом, потянул рэрди за собой, ухватив за штанину. Райли, едва показались ступеньки, ведущие вниз, сразу сообразил, куда его зовут, и ужасно испугался. Он помчался вниз, про себя ругаясь разными нехорошими словами. Влетев в постирочную, в первый момент Райли и не сообразил, откуда доносятся возмущённые писки, усилившиеся, едва скрадик почувствовал его приближение. Рэрди медленно подошёл и заглянул в корзину, с трудом сдерживая смех. На него, нехорошо прищурившись и оскалив зубы, смотрела почти точная копия его собственного отца, охваченного праведным гневом. Особый колорит сценке «скрадик и Зя в бельевой корзине» придавал поцарапанный нос сына. Не подумав, Райли протянул руки, чтобы вытащить Ройса, но тут же вовремя их отдёрнул, спасаясь от острых зубов мелочи. — Так, попробуй только укусить, и я оставлю тебя вместе с твоим любимым Зя в этой корзине, — рассердившись, предупредил Райли сына. «Боги, за что мне выпало такое наказание?! Наверное, за моё тщеславие. У меня никогда не было таких беспокойных детей! Ну, почему им не сидится на месте?! У всех дети, как дети, а у меня…» — Успокойся! Зачем ты туда полез? Неужели нельзя было меня подождать? — стал выговаривать Райли сыну, поднимаясь по лестнице, а следом за ними полз довольный Раисси. Зачем Райли зашёл на кухню, он и сам не понял. Но реакция детей поразила его до глубины души. Они дружно зашипели на рэрди, причем скрадик — явно угрожающе. Те растерялись. Вот тут-то до Райли и дошло, что Раисси сначала звал на помощь их, а рэрди не обратили на него внимания или отмахнулись. Райли тоже угрожающе зашипел и спустил на пол Ройса, который шустро подполз и, ни капли не сомневаясь в правильности своих действий, цапнул одного из рэрди за ногу, тот даже взвизгнул от неожиданности и боли. Ройс сообразил, что переусердствовал, и уполз с кухни следом за Раисси, оставив папу одного разбираться с рэрди. — Кажется, я кого-то просил приглядеть за детьми всего каких-то сорок минут! — угрожающе стал наступать разозлённый старший рэрди на молоденьких рэрди — детей других младших мужей, проживающих в семье. Те испуганно попятились, прижимаясь к стене и закрывая ладонями лица. — …У меня всегда рождались тихие послушные дети, а на этот раз даже рэрди шебутной, не говоря о хитреце скрадике. Сидя в корзине, один, он не только не испугался, а разозлился и попытался меня укусить, — пожаловался Райли в очередном разговоре с младшими мужьями. — Надо поговорить со старшими рэрди, мне кажется, другие дети Фе ничем не отличаются от остальных малышей, — сказал третий младший муж. И младшие мужья отправились за советом к старшим рэрди. Те выслушали их и покачали головами. — Такое иногда бывает, что у рэрди рождаются очень энергичные дети. Скрад будет очень крупным и хозяйственным, а рэрди — очень ласковым. У таких, как твои младшие дети, всегда удачно складывается личная жизнь в силу их активной жизненной позиции. Так что не переживай, Райли! Смирись, они, конечно, не будут послушными детьми, но зато ласковыми и тонко чувствующими тебя. Скрадику нужна твёрдая рука, думаю, надо приобщить к его воспитанию и Зоргена, не противься его желанию общаться с детьми. Вечером в доме было много разговоров о происшествии в прачечной. — Кто мог подумать, что Ройс сможет залезть в приёмную корзину! Его теперь нельзя упускать из виду, чтобы ничего не случилось, — сокрушался Райли. Иан, старший муж Райли, выслушав историю с обеззяной, долго хохотал, хлопая себя по бёдрам. Потом, увидев целенаправленно куда-то ползущего скрадика, подхватил того на руки, ласково щёлкнул по носику и одобрительно сказал: — Молодец! Хвалю! Ты у нас настоящим скрадом растёшь! Так держать! С этими рэрди нужно быть построже, а то они нам на голову сядут! С этого дня отношение к младшим детям Райли резко изменилось — равнодушным не остался никто, все внезапно обнаружили у них повышенные любопытство и активность, стремление общаться как с детьми, так и со взрослыми. А Иан стал живо интересоваться успехами Ройса и вообще обращать внимание на малыша, чего никогда раньше не было. Рэрди только и оставалось удивлённо переглядываться между собой. Как-то вечером Иан, не увидев поблизости любопытного скрадика, спросил у детей, где он. На что Раисси покрутил головой и издал удивлённый писк: — Зя? Иан посмотрел на него и улыбнулся. — Да! Где наш Зя? Так Ройс приобрёл домашнее имя, он до конца своих дней остался для всех Зя. Даже в зрелом возрасте и его младшие мужья, и дети, и внуки, и ближайшие родственники, и друзья звали огромного сурового скрада, который был выше Фе больше, чем на голову, и почти в два раза тяжелее, смешным детским именем. А любимая и основательно потрёпанная за долгие годы жизни игрушечная обеззяна земов сидела у него на рабочем столе в кабинете, с ней все обращались очень почтительно, как с членом семьи, чтобы, не дай Зган, не прогневать хозяина дома.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.