«Навсегда» бывает коротким

Горячая работа
NC-17
В процессе
290
5
автор
ordessia бета
-Almeria- бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 56 701 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
290 Нравится 113 Отзывы 48 В сборник

Глава 6

Настройки
Примечания:
— Это очень вкусно! — восторженно прокричала Габи, едва не выронив перемотанные верёвкой палочки. — И вправду очень вкусно, — Кольт поудобнее пересел на другую ногу, потому как сидеть за таким низким столом было жутко непривычно — по правде говоря, он уже не чувствовал конечностей. Но этот дискомфорт компенсировали очень вкусные и необычные блюда, красивая зала и приятная атмосфера. Даже пахло тут по-другому. За стенами всё было иначе. Словно другой мир, но Кольт и остальные ребята, кроме Порко, никогда не бывали в доме Мей. Хотя домом это можно назвать с большой натяжкой. Огромный особняк, где от ворот пришлось идти достаточно долго, чтобы наконец добраться до здания, построенного во всех традициях страны Мей. Да тут каждая деталь — даже валун в саду — источали дух Хайнаня. Резьба на столе, огромное количество тканей под потолком, позолоченная мебель, расписные вазы и огромное количество подушек вокруг. Эти подушки настолько мягкие, что очень хотелось прилечь на одну из них и проспать до следующего утра. — Я рада, что вам нравится, — Мей сидела во главе длинного стола и никак не могла скрыть довольной улыбки. Она так была рада, что ей позволили позвать гостей на свой праздник. В ней теплилась надежда на то, что Император поможет Марли, а она сумеет остаться с Порко.       Мей выразительно зыркнула на Галлиарда, который сидел совсем близко. И, благодаря низким столам и пышным юбкам Мей, мог незаметно гладить её ногу, с каждым движением поднимаясь выше. — Ваше лекарство, Госпожа, — поставив небольшой поднос с пиалой перед Мей, Сяо намеренно отдавил руку Порко, которой он опирался позади себя.       Воин сцепил зубы, делая вид, что всё хорошо, но уничтожающий взгляд всё равно бросил. Однако гладить Мей прекратил, положив руку на стол в знак того, что намёк прозрачно понят. — Прошу прощения, — сухо бросил Сяо, но в голосе ни капли раскаяния. Так он в довесок ещё раз хорошенько нажал ногой на руку Галлиарда и только потом убрал. — Ничего страшного, — нервно улыбаясь, процедил Порко, борясь с желанием подорваться с места и устроить этому уроду взбучку. Однако успокоился, стоило только вспомнить, как его жестоко отчебучили у больницы. До сих пор в груди раздавалось эхо фантомной боли. — Вы такая красивая, — сладко протянула Софи, неотрывно смотря на Мей. — Спасибо, — приняв благодарность, Мей ещё пуще расправила плечи. Да, сегодня она постаралась. День рождения, как-никак, поэтому хотелось соответствовать, потому что до этого все её праздники ограничивались сухими поздравлениями прислуги, письмом от Императора и ужином в одиночестве. Хотя нет. Один раз она сбежала с Галлиардом, и они провели весь день вдвоем в гроте, читали смешные книги и плакали от смеха, заедая булочками дяди Сэма. — Эх… Пик не хватает, — потянул Порко, и все тут же закивали головами в знак согласия. Без неё было как-то не так. Они надеялись, что с ней все хорошо. Не первый раз она отправлялась на Парадиз, но её командировки были редки, как и Зика. Они уезжали на короткое время и ни разу не пересекались с другими воинами. Отсюда и неосведомлённость о смерти Марселя и пленения Энни. — Судя по разговорам в штабе, они там ненадолго, потому что силы Альянса всё растут и растут, в отличие от Марли, — задумчиво проговорила Мей и выпила противное лекарство. Приставучий кашель опять стал мучать горло и лёгкие. — Ну ты чего, — Порко ласково стал гладить её по спине, иногда похлопывая. — Говорил, не нужно было вчера лезть в воду. — Какую воду? Море же холодное, — передёрнул плечами Удо, на себе ощутив всю суровость ноябрьского моря. Особенно сейчас, когда первые снега покрыли ветви деревьев. — А она пришибленная, — отмахнулся Порко, понимая, что сболтнул лишнего. — И вообще, давайте не будем про войну сегодня. Не для этого мы тут собрались. Тем более Мей завтра уплывает. Неизвестно, когда вернётся. — Сам ты пришибленный, — прохрипела девушка, аккуратно смахивая слёзы, что выступили от сильного кашля. — Я любя, — сладко протянул Галлиард. Как же ему сейчас хотелось поцеловать Мей, но суровый взгляд Сяо тут же притуплял его желание. К тому же, тут было полно лишних глаз. Каким бы Порко не был беспечным, но Мей подставлять он не хотел, и его горячий котелок всё ещё разделял, что можно, а что — нет.       Мей с прищуром метнула взгляд в сторону Порко, но ничего говорить не стала. Он в последнее время говорил это слишком часто и не только наедине. Если раньше это было несколько в другом понятии, то сейчас именно так как оно есть. И перемены в их отношениях заметили многие. Если бы тут была Пик, то — Мей почти уверена — она бы вывела на чистую воду их и всё бы разузнала. Фингер всегда была слишком проницательна. — Что вам привезти? — Нам? — будто не веря в услышанное, переспросил Удо в один голос с Фалько. — Ну да, — тепло улыбнулась Мей, откладывая пустую пиалу на поднос. — А… можно мне такое же копьё, как у Сяо? Оно такое крутое, — с пылающими щеками пробормотал Удо. — И мне, — добавил Фалько, сияя от счастья. — Конечно. Специально для вас сделают. А вам? — Меч! — вскрикнула Габи от собственной гениальности. Куда Фалько и Удо собрались пихать такие огромные копья и как вообще собрались драться ими? Меч куда проще. — А можно мне такой же наряд, как и у вас? — Да, всё привезу вам, — она вопросительно глянула на Кольта, отчего он едва заметно смутился. — Книги. У вас они такие красивые и яркие. Пусть я ничего почти не понимаю, но картинки потрясающие. — А мне… — задумчиво протянул Порко. — Себя привези. Мне ничего не надо. — О Боже, как это мило! — пропищала Софи. — Вы такой романтичный, Галлиард, — даже Кольт присоединился к их подначиванию, но это высказывание и правда было очень романтичным и даже приторным. — Ну хватит вам, — из последних сил держа себя в руках, мягко проговорила Мей. А как же ей хотелось обнять Порко, поцеловать его за такие прекрасные слова. — А давайте поиграем в карты! — резко предложил парень, чтобы забыть щепетильную тему. — Да!

***

— Всё было очень здорово. Спасибо, что пригласили нас, — Кольт уважительно склонил голову и пытался придерживать особо энергичную Габи, которая скакала на месте с кульком еды и одной из многочисленных подушек в руках.       Словами не передать как ребятам понравилось, но главное, что от них не шарахались, не обзывали и не смотрели презрительно. С ними обращались, как к самыми настоящими леди и джентльменами. Бесконечно подносили новые блюда, спрашивали о мнении, склоняли головы и, в общем, относились очень уважительно. Было приятно хотя бы на один день вылезти из суровой реальности гетто Ребелио и своего проклятия. — Галлиард, а вы с нами не пойдёте? — заметила Софи, что Порко так и остался стоять рядом с Мей. — Пока что нет. У меня еще остались дела, — с широкой улыбкой ответил он, на такую фразу получил локтем в живот. — Эй, за что? — Я-я-я-сно, — протянула Габи, а сама всё не могла скрыть заговорщического хихиканья. — Ну, тогда мы пойдем. Спасибо вам, Мей. Ещё раз с праздником, — улыбнулся Кольт и, подгоняя свой «детский сад» направился к воротам, а дорогу показывал один из стражей. — До встречи, — вслед попрощалась Мей и помахала им рукой. — А мы что будем делать? — прошептал Порко на ухо девушке, сильнее кутая её в плащ с пушистым воротником. — Наконец-то я могу тебе показать свой сад, — улыбнулась Мей и только хотела поцеловать Порко, как одёрнула себя и отошла на пару шагов для пущей безопасности. Он манил её, словно магнит. Как же ей хотелось перестать скрывать их чувства. — Ну, тогда пошли. Чего же мы ждём? — подставил свою руку Галлиард, и девушка наплевала на опасения и с удовольствием взяла его под руку. Сейчас было скользко — Мей спокойно могла оправдаться этим.       Они гуляли долго. Девушка увлечённо рассказывала обо всём в саду, за которым ухаживали с особой тщательностью и трепетом. Даже Мей иногда принимала участие. Тут всё было идеально выстриженно, начиная от низких кустарников и заканчивая массивными деревьями. Каждый камень был расположен не просто так, а по заветам древних традиций.       Они задержались подольше на мосту через небольшой пруд, где под тонким слоем льда лениво плавали разноцветные карпы. Рассматривали бы сад и дальше, если бы не кашель Мей. Порко предлагал перенести отъезд, чтобы она окрепла, но она всё для себя решила и медлить не собиралась. Ей хотелось не только помочь Марли, но и рассказать об избраннике. Проведя почти всё время за прошедшие две недели вместе, она теперь представить не могла жизни без него. И если Император изгонит её, то она будет не против. Она согласна жить за стенами концлагеря — лишь бы с ним. И не важно, что не так долго. Мей решила все возможное время проводить рядом, все эти чертовы тринадцать лет вместе. — Забирай свои манатки, и я жду тебя у окна, — шепнул Порко и отпустил Мей в дом, а сам быстро побежал к выходу, но почти у самых ворот резко свернул направо и, подкрадываясь в темноте ночи, подошел к окну Мей, прячась за деревом. И она не заставила себя долго ждать. Под укоризненный взгляд Сяо девушка спрыгнула с окна прямо на руки Порко. Не долго думая, они побежали прочь через дальнюю стену особняка. Там был слив, а охраны практически не бывало. Да если и ставили туда посты, то в моменты побега Мей, Сяо подзывал к себе охранников. — Будьте осторожны…

***

— Вот! А потом такой «на»! Вот и так, и так! — активно жестикулируя, Порко рассказывал об их с Сяо драке. Немного переиначил начало и пытался рассказать это в форме простой тренировки. И Мей, кажется, не заподозрила неладного. Она заливисто смеялась от души. — Зачем ты к нему полез-то? Он один из восьми сильнейших воинов в нашей стране. И далеко не на последнем месте. Насколько я помню, когда мы последний раз были там, он был третьим, — Мей отпила горячего ромашкового чая с мёдом, который заварила ей Жаклин с пожеланием быстрейшего выздоровления. По телу разливалось приятное тепло, и девушка почти не чувствовала озноба. Было ли это благодаря лечебному чаю или дело было вовсе не в нём? Возможно, всё решало лишь пара фактов: кто, как и где его приготовил. С искренней любовью и заботой. — Откуда я знал, а? — буркнул Порко, снимая с себя футболку. Он швырнул её в закрытый шкаф с мыслями, что завтра уберёт.       На такой жест Мей смерила его недовольным взглядом. Галлиард долго сопротивлялся, глядя на неё точно таким же взглядом, но списал всё на болезненный вид, а нервировать её ещё больше не хотелось. Порко нехотя поднялся с кровати да проскрипел всеми ржавыми пружинами и местами поломанными деревяшками. Он демонстративно поднял футболку с пола, сложил её и убрал в шкаф, в конце исполнив «та-дам», чем безумно развеселил Мей. — Ваше высочество довольно? — насмешливо бросил Порко, медленно подходя к кровати. Он зазывно играл мышцами, а в скудном освещении настольной лампы его тело выглядело ещё привлекательнее. — Более чем, — Мей убрала кружку с недопитым чаем на подоконник, не желая пролить и капли. Она прекрасно понимала, что Порко сейчас на неё набросится. Так и случилось. С оглушающим скрипом кровати он прижал девушку собой, жадно целуя любимые губы. — М-м-м, что это? — хрипло прошептал Порко, с диким блеском в глазах рассматривая Мей. И у неё затрещало в ушах от такого вкрадчивого голоса. — Нравится?       Мей водила руками по своему телу, заставляя любимого дрожать от нетерпения, но он и прекратить это потрясающее зрелище не мог. В мыслях не было, что под обычным платьем его будет ждать прозрачная красная сорочка, вышитая золотыми нитями. Но больше распыляло Порко то, как соблазнительно Мей ласкала себя, как выгибалась под ним, как тихо постанывала, как закусывала губу в предвкушении. — Очень, — с новой волной возбуждения он накинулся на девушку, грубо и несдержанно задирая подол из тончайшего шелка. — А как же твои родители? Они же за стеной спят, — шепнула Мей, поглаживая крепкие плечи Галлиарда. Нет, ей не хотелось прерывать сладостное увлечение, но спросить стоило. Всё же в их «особом месте» она могла стонать не сдерживаясь, ровно как и Порко. Но в стенах его дома было немного неловко. Учитывая ещё, что перегородки были сделаны весьма некачественно, и Мей была уверена, что даже тихие разговоры были отлично слышны. — Просто не кричи как обычно. И никто ничего не услышит, — рычал Порко, покусывая нежную кожу на шее. Он до безумия любил кусать свою принцессу. Бывало даже во время прогулок по городу он мог внезапно куснуть её за руку или ухо. Эти всплески эмоций Галлиард не мог контролировать. Как и то, почему именно кусать. Возможно, было дело в силе его титана, ведь были моменты, что он смотрел на Мей безумным взглядом, словно хотел сожрать. И это было недалеко от истины. Он хотел, чтобы только он мог смотреть на эту девушку, улыбаться, говорить с ней. Глупо, эгоистично и неправильно, но Порко не мог ничего поделать со сжигающей ревностью. У него вовсе не была низкая самооценка. Он банально понимал разницу между ними. — Проще сказать, чем сделать. — Могу заткнуть твой рот, — предложив это, Галлиард вскочил с кровати и, сняв с вешалки в шкафу свой галстук, медленно пошёл обратно, с безумной улыбкой накручивая ткань на руку. — Ты что задумал? — девушка неосознанно попятилась назад, но быстро упёрлась лопатками в холодную стену. — Тебе понравится…       Порко резко потянул Мей на себя за ногу, тут же заламывая её руки. Она особо не сопротивлялась. Скорее, так, для виду. А сама она уже пылала от возбуждения. Эта дикая игра ей сильно нравилась. Некстати вспомнилось, как она завязала ему глаза и приковывала к сталактиту. Но Порко завязал не глаза. Он заставил Мей открыть рот и, протиснув свой галстук, крепко завязал его на затылке, приковывая туда же и руки. — Сегодня ты сойдёшь с ума, — низко прохрипел он и одним резким движением перевернул Мей на живот, навалившись сверху.       Она нетерпеливо скулила и выгибалась в спине, ощущая всё возбуждение Порко. Он дразняще прижимался возбужденным членом к ее ягодицам, вместе с этим искусывая плечи, шепча на ухо грязные подробности, отчего Мей дёргалась и действительно сходила с ума от желания наконец почувствовать его внутри. — Хочешь, чтобы я трахнул тебя? — рычал Порко, спешно снимая с себя вещи.       Мей лишь коротко кивнула, нетерпеливо покачивая бёдрами, заставляя парня едва не стонать от потрясающего вида. — Как же ты течёшь… — шепнул он, аккуратно лаская Мей пальцами.       Она сдавленно простонала, двинула бедрами, чтобы почувствовать пальцы внутри, но Порко не позволил. Он хлестнул Мей по ягодице, заставляя вскрикнуть. Кожу неприятно жгло. Ей уже не особо нравилась эта игра. Она хотела было уже возмутиться, как Порко моментально выбил из неё любые попытки к сопротивлению. Он входил плавно, руками раздвигая ягодицы Мей, чтобы лучше видеть, как она плотно обхватывает его член, как истекает от возбуждения. Ему до дрожи в руках нравилось смотреть, как он входил. Как бы не хотелось сорваться на остервенелый ритм, Порко истинно наслаждался неспешным проникновением.       Мей неосознанно насаживалась на него, двигаясь навстречу. Хотелось больше, хотелось сильнее, хотелось грубее, и Галлиард не заставил её долго изнывать, моментально уходя от нежных проникновений.       Кровать неистово скрипела и билась о стену. Такое точно не только в соседней комнате можно услышать, но на улице, несмотря пронизывающий ветер и метель. — Детка, потише, — шептал Порко, а сам даже не думал сбавить обороты.       Мей не могла ответить: она и так пыталась заглушить свои крики в подушку. Даже галстук во рту не помогал. — Я же сказал, что сойдёшь с ума…

***

— И когда ты вернёшься? — Порко нежно водил пальцами по спине Мей, трепетно обнимая её. Будто это не он совсем недавно не трахал её настолько грубо, что тело ломило от таких нагрузок. — Как улажу все дела, — хрипло ответила девушка, блаженно закрывая глаза. Как же ей не хотелось уезжать от своего любимого, от своего Порко. Того, кто дарил незабываемые эмоции. Она уже не представляла своей жизни без него, без его губ, без его томного голоса, сильных рук, таких нежных и грубых одновременно. Но она должна была. Хотя бы ради того, чтобы быть с Порко открыто, не прячась по переулкам, как вор. — И через сколько примерно это будет? — нетерпеливо бросил Галлиард и шумно выдохнул. Он давно уговаривал себя нормально отнестись к разлуке. Если не она, так он бы уехал на фронт и всё равно пришлось проститься. Раньше, конечно, тоже было грустно, не хватало друг друга, но сейчас они вышли на совершенно новый уровень, оттого и было сложнее. — Где-то месяц. — Я уже буду на войне, — буркнул Порко, резко перевернувшись на бок, пристально вглядываясь в лицо Мей. — Обещай не лезть на рожон. — У меня есть сила титана, теперь меня не так просто убить, — усмехнулся он, нежно целуя девушку в лоб, спускаясь ниже по тонкой кожи век, вздёрнутому носу, любимой родинке на подбородке и заканчивая своё долгое путешествие на мягких губах. — Зато теперь ты больше и попасть по тебе проще. — Не переживай. Я вернусь. Не обещаю что целый, но вернусь. Гарантирую, — Порко улыбнулся, прижимая Мей к себе насколько хватило сил. — А ты обещай, что быстро вернёшься ко мне. Хочу видеть тебя, когда война закончится. Будем всё время вместе. — А если она затянется? Тогда я приеду к тебе на фронт, — сама ответила на свой вопрос Мей, за что получила взгляд полный негодования. — Даже не думай. Я тебя обратно притащу в Марли. В зубах, если откажешься сама уйти.       Мей прыснула от смеха, представив каково это — кататься в зубах Порко. Наверное, только её подобное позабавило. Других же такое подвергло бы в дрожь и неописуемый страх. — Чего смешного? Я не шучу, Мей. Только попробуй приехать — я тебя покусаю, — пригрозил Порко, на что девушка ещё больше рассмеялась. И он не смог дальше строить из себя сурового парня, и тепло улыбнулся. Ему всегда нравилось слушать её заливистый смех, словно звонкие колокольчики. Только он вызывал приятную щекотку в груди. И хотелось смеяться в ответ. Порой ржач — а по-другому и не назвать — вызывал отвращение. Например, у дяди Сэма смех был словно у издыхающей лошади, у Габи — как у чайки, жутко проезжающей по ушам, а у мамы был по-старушечьи тихий и скромный. — Кусай, — сквозь смех пробомотала она, протягивая руку ко рту Порко, и он тут же ее куснул, зазывно смотря в эти пронзительные синие глаза. — Такими темпами мы весь квартал разбудим. — Ну и плевать.

***

      Мей нервно прятала нос в мех плаща, и грела руки о горячий термос с чаем. Жаклин что-то увлечённо объясняла ей, впихивая свёртки с травами и бутыли с настойками. Порко же стоял недалеко и с тёплой улыбкой наблюдал за своей мерзлячкой. — Постарайтесь в следующий раз прощаться потише, — с насмешкой высказался Люка, встав рядом с сыном. — Твоя мама вчера всю плешь проела с вопросами «а ничего ли вам не нужно?» — Хорошо, — усмехнулся Порко, не чувствуя и капли смущения. Так ещё и отец одобрительно похлопал его по плечу и, попрощавшись с Мей, вернулся в дом. Значительно похолодало, ещё и с неба летели крупные хлопья снега. — Обязательно принимай все лекарства и лёгкой тебе дороги, девочка моя, — закончив давать наставления, Жаклин порывисто обняла Мей, поглаживая её по спине и скидывая прилипший снег с волос и одежды. Счастью не было предела, когда она услышала чем занимались эти «друзья» в соседней комнате. Жаклин уже примеряла Мей их фамилию, придумывала места, дату свадьбы и даже говорила о внуках. — Спасибо вам, — она приобняла женщину в ответ. — Я постараюсь вернуться как можно быстрее. — Будем тебя ждать, дочка! — от всего сердца выдала Жаклин, целуя девушку в щеку. — Пошли уже, — буркнул Порко, буквально вырывая свою принцессу из рук матери, но никак не мог прекратить улыбаться. Теперь вот и родители были в курсе их отношений, а мать так вообще всё утро называла Мей дочкой. Но она и не была против. Ей только в радость. — Какая у тебя всё-таки замечательная мама, — с теплой улыбкой невзначай сказала Мей, пряча лекарства в сумку, что нёс Порко. — А у тебя не так? — осёкся Галлиард, заметив нахмуренные брови девушки. Ему стало стыдно. За столькое время он даже ни разу не спросил про ее мать. Она регулярно рассказывала про правление отца, про брата, который заменил на троне отца, но про мать Мей никогда не говорила, а он и не спрашивал. Дурак. — Сложно назвать её хорошей матерью. Она просто была одной из трёх десятков жен и рожала наследников. Я-то видела ее не особо часто, и она хорошо относилась только к сыновьям, а ко мне… — она замялась. — Я просто была ей неинтересна. Но зато у меня были отличные учителя. Одна женщина была мне словно мать. Надеюсь, она всё ещё при дворе. — Была? — не подумав, бросил Порко, недовольно смотря вперёд, на серую массу людей, что нехотя шла им навстречу. — Она умерла давно. Признаться честно, даже не помню ее лица. Но я не жалуюсь. У меня была довольно хорошая жизнь. И её тоже можно понять. Девочка никогда не взойдёт на трон, поэтому рождение сыновей в надежде, что кто-то из них станет следующим императором, — вот их единственное желание. — И тебя всё устраивает? По твоим словам кажется, что ты просто не нужны ей, — всё негодовал парень. — Такие обычаи и правила. Мы лишь приятное дополнение к императорской семье. Можно выгодно выдать замуж, послать в другие страны, использовать как разменную монету, — начала перечислять Мей, но прекратила, как почувствовала сильную руку на своей.       Сяо потянул её к себе, отодвигая от Порко. — Не стоит рассказывать подобное. Это не то, что ему нужно знать, — медленно и обманчиво спокойно проговорил Сяо. — И тебе привет, — огрызнулся Галлиард, с недовольством глядя на напыщенного придурка. Он чуть было не добавил свои мысли относительно его личности, но вовремя прикусил себе язык.       Сяо лишь смерил его грозным взглядом, накинув на плечи Мей ещё один плащ. По всей видимости, именно свой, потому как он длинным шлейфом тянулся за ней. — Не нужно. Ты замёрзнешь, — бубнила Мей, но теплый плащ отдавать не спешила. Она с лёгкой улыбкой уткнулась носом в белый мех. Её страж всегда пах чем-то приторно сладким, щекочущим нос. Но она привыкла к этому запаху уже очень давно, словно он был частью неё. — Не замерзну.       Сяо шёл рядом с Мей, придерживая за руку, чтобы она ненароком не поскользнулась на заледеневших дорогах Реберио. Порко же скрипел зубами от злости, что охватила им. Глядя на то, как его девушка с довольным лицом зарывалась в чужую одежду, он едва не дёрнул её на себя. Так по-мальчишески стало обидно, что это не его куртка. Обижался и злился. В первую очередь, на самого себя. Ведь не додумался до подобного. Но сейчас уже было поздно что-то менять, а всплеск гнева будет лишним. Только не перед отъездом.       Он вдохнул полной грудью и шумно выдохнул, прочищая голову морозным ноябрьским воздухом. — Надо поговорить наедине, — максимально спокойно и доброжелательно оповестил Галлиард и взял Мей за руку, намереваясь зайти в закоулок. Только сейчас он понял, что они стояли именно там, где первый раз встретились. Пять лет назад. — Не наговорился? — злобно отрезал Сяо, не опуская принцессу. — Нет, — кривя губы, огрызнулся Порко, вновь недовольно смотря на мужчину. Он не помнил, когда они стали так относиться друг к другу. Но всё началось именно с недовольства этого придурка. Как он вечно бубнил, что так нельзя, старейшины будут против. Смотрел свысока, а в каждом его взгляде — презрение. Душнила. Так Порко называл его. И это было ещё самое «ласковое». Но теперь ко всему прочему добавилась ещё и банальная ревность. То, что Мей проводила с ним очень много времени, что он знает её всю. Это раздражало. — Сяо, мы сейчас. Можешь идти на корабль, — мягко попросила она, вытаскивая руку из хватки Сяо.       Он ничего не ответил, лишь ушёл к причалу, оставив неразумную парочку наедине. Конечно, он хотел сказать что-то против, но уже весь язык сточил, пытаясь образумить этих двоих. Да и идти против госпожи он не имел никакого права, а в глубине души не особо-то и хотелось. Сяо видел, как они счастливы вместе, хоть и разум кричал о том, что он должен что-то предпринять. Но сердце и радость за Мей не позволяли запретить ей. — Хотел тебя ещё раз поцеловать, — шептал Порко прямо в губы возлюбленной, прижимая её к себе в темном закоулке. Там, где они впервые увидели друг друга; там, где он позволил ей войти в его жизнь, ещё ни разу не пожалев о своем решении. — Ты такой романтичный, — улыбаясь, бормотала девушка, буквально повиснув на шее Порко. — А ещё я забыл вчера отдать тебе подарок.       Порко залез в нагрудный карман, вытаскивая оттуда золотую цепочку с кулоном. Мей же завороженно смотрела, как камень сиял и отбрасывал блики на грязные стены домов. Он действительно сиял и освещал небольшой закуток их укромного места. Девушка просто не могла оторвать восхищённого взгляда, даже вздохнуть боялась, будто могла разрушить волшебство. — Пусть часть меня всегда будет с тобой, — улыбнулся Порко и надел длинную цепочку на шею Мей. Да, с цепочкой он явно переборщил, но зато не нужно было расстегивать мелкий замок. Он и так пол ночи просидел на карачках, старательно вытачивая своими огромными когтями маленький кулон из кристалла усиления. Если бы не взрывной характер и полное отсутствие усидчивости, он бы выполнил свою задумку быстро. Но психи и дрожащие огромные руки не позволяли так просто сделать тонкую ювелирную работу. Благо, закреплял этот камень уже не он. В Ребелио не было ювелирных магазинов, поэтому пришлось брать разрешение на выход в город. Продавец с недоверием смотрел на элдийца и на странный камень, который сиял получше любых бриллиантов. Там Порко задумался о бизнесе. Он спокойно мог продавать эти камни и сколотить состояние. — Это потрясающе… — шептала Мей, взяв в руки изящный кулон. — Спасибо большое, — она порывисто поцеловала любимого, еле сдерживаясь, чтобы не запищать от восторга. Внутренности сделали акробатический кульбит, отчего тело лихорадочно потряхивало. И название этой болезни было — влюбленность. — Возвращайся ко мне скорее, — соприкоснувшись своим лбом со лбом Мей, буквально умолял Порко. — Сделаю всё возможное. — Я даже не сомневаюсь.

***

— Госпожа, зайдите в каюту. Тут холодно. — Погоди, — принцесса неморгающе глядела на причал, где всё ещё стоял Порко и так же неотрывно смотрел на неё. Она нервно перебирала руками кулон, словно ощущая тепло возлюбленного. Так было в разы спокойнее. Но в глазах стояли слезы, и Мей поспешила смахнуть их рукавом. Лишь когда корабль уплыл настолько, что любимого не было видно, девушка ушла в каюту. Она забралась на кровать прямо в плащах и, подобрав колени, уткнулась в них носом. Было так тяжко на душе, но Мей должна была справиться. В конце концов, вскоре они вновь будут вместе, и она надеялась, что сможет решить все проблемы. А пока корабль плыл домой, она могла подумать, что скажет Императору. — Вам что-нибудь нужно? — Сяо забрал свою верхнюю одежду, тут же накидывая на плечи. — Чай, — не задумываясь, бросила Мей, а потом вспомнила, что Жаклин сделала его. — Не нужно. У меня есть, — она подтянула к себе сумку, доставая ещё горячий термос. — Отдыхайте. И постарайтесь не выходить на палубу.
290 Нравится 113 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (10)