А что, если призраков не существует?

G
Заморожен
6
автор
Фэндом:
Размер:
30 страниц, 8 474 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник

Эпизод 1

Настройки
Все было как в прошлый раз. Только теперь это началось в больнице. В палате раздался телефонный звонок. Я поднял трубку. — Алло? — Все хорошо, Сал… Теперь все будет хорошо… Можешь сам в этом убедиться… — Кто это? — Сал, иди и найди меня… Из трубки послышались частые гудки. Кто-то сбросил вызов. — Странно, голос как у моего отца. В больничной палате не было ни капли света. Мне надо было оттуда выбраться. Дверь была заперта. Я нащупал на стене выключатель: комната озарилась холодным светом. Под тумбочкой что-то блестело. «Ключ!» — подумал я. И действительно: отодвинув тумбу, я нашел маленький ключик. Я вышел в коридор, в котором было несколько дверей с буквами. Чем дальше я проходил, тем более мрачным и пошарпанным становился коридор. Не помню почему я выбрал эти двери, но буквы на них складывались в «ПЁС». Двери вывели меня на улицу. Снаружи шел сильный ливень. Я прошел дальше, мимо толпы людей, склонившихся над чем-то. Не смог разглядеть. Недалеко показалось дерево, под которым лежал пёс. — Кто хороший пёсик? Кто хороший мальчик? Внезапно собака заговорила. — Я похоронил её заживо, пацан. Вот ты мне и ответь. — А? — Сам посмотри. Я обернулся назад: толпы уже не было, но на их месте появилось надгробие «Диана Фишер. Мать и жена». Это все что я смог прочитать. Могила рядом с могильным камнем была раскопана. Я спустился вниз. В могиле была дверь, почти такая же как до этого в больнице. Она была закрыта, а рядом был щиток для ввода кода. Я набрал какую-то околесицу и дверь открылась. За ней был наш старый дом, только вот он был обшарпанный и кое-где даже виднелся кирпич. В конце коридора я увидел отца. — Пап? — Ты не мой сын. Мой сын не убийца… А потом он исчез. Я пошел дальше. Место постепенно менялось на морг. На стене была надпись, написанная чем-то красным, вероятно, кровью. «Это все твоя вина» Я двигался дальше пока не увидел мать. Она лежала на койке без признаков жизни. — Мам… Что с тобой?.. — И тут я проснулся. — Хм, действительно, занятный сон. Думаю, нам стоит вернуться к нему позже. А сейчас не мог бы ты поведать мне о трупе? — О каком конкретно? — О втором, из квартиры… Мы с отцом только заселились. Это место сразу вызвало у меня странные чувства… В тот день мы с отцом разбирали вещи. — Здесь мы начнем новую жизнь. И, наконец, сможем позабыть о том, что произошло с нами в Нью-Джерси… Прогуляйся по дому, подружись с кем-нибудь, пока я распаковываю вещи. И отец отправился в свою комнату: он много работал, чтобы содержать нас и отвлечься от того трагичного случая. Я осмотрел наш новый дом: очень уютно, есть хорошая ванная и просторные комнаты. Жить можно. Я зашёл посмотреть папину комнату. — Эй, пацан, решил отдохнуть от распаковки вещей? Отличная мысль, мы что-то долго этим занимаемся. Пожалуй я тоже передохну. — Как тебе наша новая квартирка? — Может, тут не так хорошо, как в нашем старом доме, но мы будем стараться. Пока мы вместе, у нас есть все шансы превратить это место в настоящий дом. — Честно, я скучаю по Джерси. — Знаю, приятель, но, пожалуйста, дай этому месту шанс. Занятия в школе начнутся через пару недель, там ты сможешь найти новых друзей. — Ага, наверное… — Знаешь, я уверен! Иметь такого друга, как ты, Сал, будет счастлив каждый. — Спасибо, пап. — Угумс! Я помолчал пару секунд, а потом сказал. — Я скучаю по маме… — Ну да… Я тоже, приятель, я тоже… У нас было одно горе, которое мы делили на двоих. — Увидимся. — Постарайся не вляпаться в неприятности. Я не хотел его больше беспокоить, поэтому просто зашёл в свою комнату, взял, на всякий случай, свою игровую приставку и отправился гулять по дому как наказал мне отец. Закрыв дверь, я заметил мужчину в правом крыле дома. Это оказался полицейский. Интересно, что забыли полицейские у нас на этаже? Я подошёл и поздоровался, но ответа не последовало. — Что Вы здесь делаете? — Слежу, чтобы мелкие чудаки вроде тебя не увидели там то, что им видеть не подобает. А теперь брысь отсюда. Нарваться на неприятности мне хотелось меньше всего, поэтому я просто пошел дальше знакомиться с нашими соседями. В соседней квартире никого не было, а дальше меня не пустил бы полицейский. Я поехал на пятый этаж. Этаж был в аварийном состоянии и, как я думал, там никто не живёт. Все двери кроме одной были заперты. Я зашёл в квартиру «504». Там я увидел бездомного, качающегося туда-сюда на старых газетах, разбросанных по полу. Это, мягко говоря, меня напугало. — Здравствуйте! Сэр? Вы в порядке? — Зря ты сюда пришел. — Простите. Я хотел познакомиться с новыми соседями, и… — Темное место… Это здание… Здесь творятся ужасные вещи… — Вы точно в порядке? Он молчал, продолжая качаться туда-сюда. Я решил не мешать его досугу, поэтому быстро попрощался и убежал. Жуткое место. Спустившись на третий этаж, я встретил Лизу. Добрейшая женщина, как моя мама. Как оказалось, она здесь живёт и одновременно работает уборщицей в апартаментах. Я искал как бы мне развлечься. — Как тут можно отвлечь себя от скуки? — А знаешь что? У меня есть сын, он твоего возраста. Думаю, вы здорово поладите! Он внизу, в нашей квартире. Загляни к нам, познакомься! — Хорошо, зайду поздороваюсь. — Отлично! Его зовут Ларри, он в подвале, скажи, что ты от меня. Однако, чтобы попасть туда на лифте, тебе будет нужна карточка. Вот, возьми, у меня есть запасные. — Класс, спасибо. До скорого. — До скорой встречи! По дороге в подвал, я решил проверить оставшиеся два этажа. На одном из них жил Чарли… Я помню как зашёл в его квартиру, и мое внимание привлекла огромная полка: она снизу доверху была заполнена различными фигурками. –… Эти вещи мне как семья. Поэтому если ты хоть пальцем тронешь мою коллекцию– считай, что наехал на мою семью. Уяснил? — Да, сэр, не вопрос. Я не доставлю Вам хлопот. Большее место в его коллекции занимали чудно́го вида пони. — Узри величие моего полного набора «Поняшек-блестяшек»! Собрать полный набор– поистине великое достижение. Смотри на них сколько влезет, но трогать не вздумай. — А что за «Поняшки-блестяшки»? — Господи, пацан… Ты что не смотрел «Поняшек-блестяшек: Радужное представление»? Лучше мультика и не придумаешь! В нем полно драмы, экшена, романтики, юмора да и всего остального, чего только душа пожелает. А поняшки, ох, поняшки… Они божественные! М-м-м, да… — Эм… Кажется, я его пропустил. Посмотрю при первой же возможности. — Уж пожалуйста! Поверь мне, ты не пожалеешь. Меня впечатлил разговор с ним. М-да уж, от такого человека подобного не ожидал. Хотя, на самом деле, все логично. Но буду по порядку. В поисках новых знакомых, я ещё походил по этажу. В двух других квартирах никого не было, а вот из «201» доносились странные звуки: резка пилой, стук молотка, блеяние козы. Мне показалось это странным, но на мои стуки и вопросы никто не отвечал, а в квартире наступала тишина. Я спустился ещё на этаж ниже, так как тут мне ловить было уже нечего. На первом этаже жил владелец апартаментов– Тэрранс Эдисон. Хороший парень, но никогда не выходил из своей квартиры. В конце коридора, ближе к входной двери, стоял другой полицейский. — Здравствуйте. — Здравствуйте, юноша. Ты поселился здесь сегодня, верно? — Да, сэр. — Я уже говорил с твоим отцом. Судя по всему, во время вчерашних событий вы были за пределами штата. История убедительная, все в порядке. Постарайся нам не мешать. Мы расследуем серьезное преступление. — Произошло убийство? — Я не могу об этом говорить. — Тогда, до свидания. Очень плохо же эти полицейские скрывали преступление. Ну он хотя бы оказался приветливее первого. Наконец я спустился в подвал. Там было много чего: две сушилки, электрощиток, старый автомат со снеками, полка с вещами для уборки и коробка с потерянном барахлом. Я нашел дверь в квартиру Лизы и Ларри. Внутри было чисто и очень мило. Я постучался в дверь с надписью «Keep out». — Да? — Эм, Ларри? Твоя мама сказала зайти, познакомиться. Я только что заселился в «402"-ю квартиру. — А, заходи. Дверь открыта. Я прошел в комнату. Внутри меня встретили небольшой телевизор в углу, тумба и огромное множество различных картин и плакатов. Судя по мольберту в центре комнаты, Ларри сам рисовал все эти картины. На противоположной от меня стороне стоял магнитофон, а возле него и владелец комнаты. — Вау, клёвая маска. — Это протез. — Ой, блин. Ты уж извини. — Да ничего. Мне говорили вещи и похуже. Рад, что тебе понравилось. Мы с Ларри довольно быстро нашли общий язык. Мне даже понравилась песня «Смысловой фальсификации». Я решил спросить его про случай в «403». — Ш-ш-ш, потише. — Почему это? — Убийца все ещё в здании. — Откуда ты знаешь? — Я всё видел… — Ты что, под кайфом? — Ах если бы, чел. Стремач полный. — Что произошло? — Я прочистил туалет для миссис Сандерсон, и тут ворвался он, крича, как сумасшедший. «Я знаю, что ты сделала! Херман мне все рассказал! Ты тупая сука!» Она хотела его успокоить, но и слова сказать не успела, как он перерезал ей глотку! Я был в шоке, меня словно парализовало, чел! Мог лишь смотреть на всё это через дырку в двери в ванной. В общем, все произошло мгновенно. Он почти сразу же замел все следы. Не знаю, каким чудом, но он меня не заметил. Я никому не рассказывал об этом, даже маме, но тебе я доверяю. — Ты знаешь, кто это сделал? — Ага, наверняка это Чарли. Стремный чел с «204"-й. На нем были перчатки, так что не думаю, что он оставил отпечатки. — Может скажешь копам? — Я пытался рассказать детективу, но он сказал, что у меня нет доказательств. Будто моих слов мало. — Понятно. Слушай, а что с парнем из «103"-й? — Мистер Эддисон, владелец этого места. Он ни разу не покидал квартиру. Всегда общается через щель для почты. Хороший чел, но странный. Если ему скажешь: «Чай Эддисона, будьте добры, спасибо», — он заварит свой знаменитый чай. Самому мне не нравится, но взрослые от него без ума. Я смотрел по сторонам во время нашего разговора и заметил странную технику на шкафу у Ларри. — Дорога в Эльдорадо. — Это, эм, УКВ-сканнер с настройкой на полицейские частоты. Могу слушать, о чем треплются копы. И тут же в его голове созрел план как пробраться в «403"-ю квартиру: он сделает ложный вызов при помощи сканера, и пока полицейские будут с этим разбираться, я проберусь в квартиру. Для связи он вручил мне рацию. План был безупречный. Мне удалось пройти «403"-ю, и вид там был не очень: лужи крови, сломанная мебель. В общем, ужас. Но я заметил на полке миссис Сандерсон фигурки. Это были «Поняшки-блестяшки» как у Чарли. Я понял, что это то, что нам надо. И я поспешил к Ларри. — И Сандерсон, и Чарли коллекционировали эти странные игрушки. Они прям поехали на этой теме. А миссис Сандерсон достала какую-то супер редкую. Это она мне рассказала, когда я ее туалет чинил. Я уверен, что Чарли хотел заполучить эту фигурку! Вообще, я не удивлюсь, если он замочил ее именно по этой причине. У меня от этого чела мурашки по коже. Есть в нём что-то настораживающее. Смекаешь? — Ого, жесть. Этого мужика по-любому должны задержать. Мы же не можем жить с соседом-убийцей. — Да, поэтому ты должен поискать ту игрушку в квартире Чарли. — Стой, а почему снова я? Я ведь уже был в «403"-й. — Чарли терпеть меня не может. Однажды он обвинил меня в краже его закусок. Ёбнутый жиробас! — Ладно, ладно. Сделаю. Иначе точно не усну. — Супер, Салли, ты мужик! Вот, возьми этот пакет. Ты сможешь положить в него фигурку, не трогая её пальцами. — И почему у меня такое чувство, что ты уже подобное проворачивал… — Ха-ха, не. Я просто слишком много смотрю телик. Достать чай Эддисона действительно было так легко. — Чай Эддисона, будьте добры, спасибо. И спустя пару минут Эддисон уже протягивал мне чашку через отсек для почты. — Держите, сэр, приятного чаепития. Я пошел в «204"-ю. Чарли все так же сидел и таращился на свою коллекцию. — М-м-м, я учуял чай Эддисона? — Да, эту чашечку мне дал… — О-о, обожаю чай Эддисона! Давай сюда! Чарли осушил чашку в считанные секунды. — А-ах, как вкусно. Расслабляет… Послышался громкий храп. Чарли заснул. Это был идеальный момент, чтобы взять игрушку. Но как только я потянулся к пони на верхней полке, Чарли сразу же проснулся. — Хех, видимо, я ненадолго задремал. Надеюсь, ты не думал трогать моих пони, пока я спал, Сал. Ведь ты начал мне нравиться! — И в мыслях не было, Чарли. — Отлично, я рад. Слушай, если ты достанешь ещё немного чая, я буду крайне благодарен! А то мне мистер Эддисон сказал, что на сегодня всё. «Как же сделать так, чтобы он не проснулся пока я забираю фигурку?» С этими мыслями я пошел искать добавку для чая. Я заглянул на третий этаж. Пол уже высох, поэтому я прошёл в правое крыло. Там стоял полный мальчик невысокого роста. Это был Пых. — Привет. — О! Эм. Привет. — Я Сал. Только что переехал. Можешь называть меня Салли-кромсали. — Пых. Эм, приятно познакомиться… Салли-кромсали. — Взаимно, Пых. Я уже было собирался искать дальше, но тут Пых меня окликнул. — Ты же только что заселился? Тебе вряд-ли об этом кто-то рассказал, но… Пых подошёл поближе и почти шёпотом проговорил. — В апартаментах водятся призраки… — Что? Правда? — Да. Ты бывал на пятом этаже? — Тот, что в аварийном состоянии? Да. Я видел там только одного бездомного, но он был живой, не призрак. — В «504"-й квартире есть ванная. Я однажды поднялся туда и увидел как что-то зашевелилось. Я испугался и побежал домой. Ходит легенда, что когда-то давно там жила семья, в которой отец сошел с ума, из-за чего-то связанных с этим местом, и убил свою жену и дочь, а потом и сам повесился. С тех пор их призраки обитают в квартире на пятом этаже. — Ничего себе… Но как ты это увидел? Когда я был в «504"-й, дверь в ванную была закрыта на замок. — Это я закрыл ванную на ключ. Слишком страшно. — Стоп, у тебя есть ключ от «504"-й? — Да, я его на полу нашел. — Давай вместе посмотрим? — Ни за что! Я туда не пойду. Там призраки! — Может, тогда одолжишь мне ключ? А я гляну, насколько там безопасно. — Нельзя просто взять и дать ключ. Но-о-о могу его на что-нибудь поменять. — Хочешь обменяться? Если одолжишь мне ключ, я дам тебе… Эм… Я одолжу тебе свою приставку! — Не, спасибо, у меня есть. Но я бы взял сладости или деньги для старого автомата с едой. У тебя есть что-то из этого? — Нет, но, кажется, я знаю, как это исправить. Увидимся. Значит есть способ попасть в ванную комнату. Надо бы спросить деньги у отца. Для благого дела, всё-таки. Я поднялся в нашу квартиру. В зале все ещё стояли коробки. Видимо, отец действительно дал себе отдохнуть, не часто такое увидишь. Я постучался в комнату отца, но ничего не услышал. Приоткрыв дверь, я увидел спящего на рабочем стуле отца. Бедняга, видимо все это настолько его измотало, он так много работает ради нас двоих и… — О, четвертак! Моё! Смотря на спящего отца, мне пришла в голову мысль чем можно усыпить Чарли. В ванной, на унитазе, стояла баночка с таблетками. Это снотворное моего отца. Недолго думая, я бросил пару пилюль в чашку с чаем. — Эти таблетки наверняка вырубят этого жирного ублюдка! Я достал рацию и сообщил Ларри о том, что собираюсь сделать. Он похвалил меня за смекалку и пожелал удачи. Дело за малым: дать Чарли напиток и забрать пони. Спускаясь вниз, я вспомнил о Пыхе и ключах. Я остановил лифт на третьем этаже. Пых стоял возле входа в свою квартиру и жевал шоколад. — Я достал четвертак. — О, чувак! Ништяк! На, бери! Не долго думая, я поднялся на два этажа выше. Та квартира была открыта, но бездомного в ней не было. Я спокойно выдохнул и вставил ключ в замочную скважину. За дверью не было ничего удивительного. Обычная ванная, только очень грязная. Я пытался позвать каких-нибудь призраков, но никого не было. Наверное, у Пыха просто богатое воображение, а я ему поверил. Не найдя ничего примечательного, я вышел и закрыл за собой дверь. С другой стороны меня ждал Пых. Это было неожиданно, ведь он не пошёл со мной. — Пых, что ты здесь делаешь? — Задаю себе такой же вопрос. — Я думал, тебя пугает эта комната. — Да! Но тебя долго не было, поэтому я решил убедиться, что призраки до тебя не добрались. — Спасибо, друг. Со мной все в порядке. — Славно, славно. Я тут подумал: может, оставишь ключ себе? Я всё равно не люблю сюда приходить. Тебе он нужнее. — Ладно, я возьму его, но если он тебе понадобится– бери его в любое время. — По рукам. Место дурное, самому мне здесь не по себе. Мы с Пыхом вышли и пошли в сторону лифта. По дороге вниз он спрашивал меня, видел ли я что-нибудь. Я честно ответил, что нет. Пых с облегчением вздохнул и вышел на третьем этаже. Я же отправился к Чарли. — Здравствуйте, Чарли, я принес ещё чашечку чая. — Это прозвучит странно, но, несмотря на всю свою любовь к этому чаю, я не знаю, влезет ли в меня ещё одна чашка. — Правда? Но ведь он такой свеженький, вкусный и горячий. Насчёт своих слов я был не уверен, я целый день проходил с этой проклятой чашкой. — Ну возможно… Хотя нет, не хочу переборщить. Я и так выпил за сегодня чашек 20. — Вы уверены? А ведь эту порцию… Мистер Эддисон заварил по новому рецепту. Я уже выпил 3 чашки, и, как мне кажется, этот вид чая гораздо лучше остальных… Я даже… — Ох, я обязан его попробовать! Давай сюда! Чашка в мгновение ока опустела — А-ах, как вкусно! Не знаю, как он… И тут же комната наполнилась его храпом. Я решил проверить на сколько на него подействовало снотворное и пару раз потормошил его руки. Спит. Я достал пакет и засунул в него нужную поняшку. — Игрушка у меня. Один-ноль! Я сказал Ларри, что пони у меня, и что мы можем идти к детективу. Полицейский на первом этаже всё также стоял и заполнял какой-то отчёт. — Здравствуйте, детектив. — Привет, Сал. — У меня есть улика! — Посмотрим… Это из квартиры Чарли? Откуда она у тебя? — Я просто ходил и здоровался с новыми соседям, ну, понимаете, просто знакомился. И к Чарли тоже заглянул, он показал свою коллекцию игрушек. И я заметил, что на одной из них кровь! Я подумал, что это наверняка поможет расследованию, поэтому и положил её в свой пакет из-под ланча. — Так-так, юный детектив берется за дело? Ха-ха, неплохо, пацан, приму это к сведению. Но давай ты в следующий раз сообщишь обо всем, а подвергнешь себя опасности. — Хорошо, сэр. Договорились. Детектив взял у меня фигурку и пошел с ней дальше в дом. Честно, я не помню, что потом было. Взрослые разбирались во всем этом, а я и Ларри ждали, пока вынесут вердикт. В итоге Чарли посадили. Я видел как он сидит в полицейской машине, вопя, что это не он, а потом посмотрел на меня такими дикими и злыми глазами, что я даже немного испугался. Пока составляли отчёт и убирали квартиру миссис Сандерсон, я тихонечко подошёл к фургону и заглянул в него. Знаете, лучше бы я этого не делал: труп миссис Сандерсон был в черном пакете, её горло было перерезано, а голова проломлена. — Подобное зрелище ужаснет любого, что уж говорить о подростке. В 15 лет стать свидетелем двух чудовищных сцен. Это наверняка оставило свой отпечаток. — Да, наверное. — Но ты проделал большую работу, Сал. В 15 лет раскрыл целое убийство. — Спасибо, но тут не только моя заслуга. — Да, твой друг Ларри тоже молодец. Это хорошо, что ты сразу завел себе друга. Он действительно помог пережить тебе весь этот ужас. — Вы правы. Он всегда рядом, настоящий друг. — Это уж точно. Ох, время! Прости, Сал, но на сегодня наша встреча закончена. На следующем сеансе мы поговорим о твоём окружении в апартаментах Эддисона. Постарайся вспомнить, что необычного ты заметил. — Да, конечно. До встречи, доктор Откин. — До встречи, Сал. Я взял свой рюкзак и пошел домой. Как хорошо, что папа записал меня у доктору Откину, лучше специалиста не найдешь. Его сеансы– это то, что мне сейчас нужно. Особенно после того, что произошло в апартаментах Эддисона…
6 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (4)