ID работы: 12561920

Искусство разбитого доверия

Слэш
NC-17
В процессе
621
Polly.gucomole бета
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 24 части
Метки:
AU Underage Алкоголь Ангст Аристократия Би-персонажи Блэкигуд Боги / Божественные сущности Боль Большая Игра профессора Дамблдора Боязнь привязанности Волшебники / Волшебницы Воспоминания Вымышленные существа Дамбигад Драма Заболевания Запретные отношения Засосы / Укусы Как ориджинал Крестражи Кровь / Травмы Курение Магия Неравные отношения Нервный срыв Нецензурная лексика ООС Обреченные отношения Одиночество Орден Феникса Отклонения от канона Повелитель смерти Повествование от нескольких лиц Подростки Преподаватели Прошлое Сверхспособности Сложные отношения Студенты Тайны / Секреты Темная сторона (Гарри Поттер) Упоминания смертей Чистокровные AU (Гарри Поттер) Школьные годы Тома Реддла Эксперимент Элементы гета Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
621 Нравится 100 Отзывы 284 В сборник Скачать

Часть 23. Весёлые предложения.

Настройки текста
Примечания:
— А теперь, Альбус, мы поговорим серьёзно, по-взрослому. — Мистер Певерелл… Я не совсем понимаю о чем вы, я... — Довольно строить из себя идиота! — перебил того Гарри. — Это я вас не понимаю! Всё время таскаетесь за мной, как за каким-то ребёнком, напрашиваетесь на помощь, — Певерелл изо всех сил сдерживался, чтобы не перейти на парселтанг, — Что, ВАМ, от МЕНЯ, нужно? Что вы забыли в моём кабинете? — спустя секунду молчания, уже абсолютно спокойным тоном спросил он. Лицо пожилого мага нахмурилось, а сам он потянулся за волшебной палочкой. — Не это ли ищите? — усмешка вернулась на лицо бывшего Поттера, когда он показательно покрутил пальцами левой руки палочку Дамблдора. — Что? — Альбус даже не заметил момент, когда волшебная палочка покинула карман мантии и оказалась в руках Певерелла, но после добавил. — А вы не так глупы и наивны как мне казалось, признаю, недооценил вас, — без намёка на искреннее раскаивание процедил профессор. — Я жду ответы, — непринуждённо потребовал Гарри, специально перехватывая палочку будущего директора сильнее, настолько, что прочная древесина опасно затрещала, словно предупреждая, что приложи маг чуть больше силы и она сломается, рассыпется на миллионы щепок прямо в его руке. — Дары? — всё же не смог сдержаться Певерелл, и привёл свою, много раз обдуманную им, цель профессора. Глаза Альбуса загорелись буквально на секунду, и в этот момент Гарри понял, что попал точно в цель. — К огромному сожалению, ни информацию про них, ни сами дары в школьном рабочем столе я не храню. Хотя это вы, наверняка и сами уже поняли. — Нет, — наконец подал голос Дамблдор. — Ваше заклинание откинуло меня от стола ровно в тот момент, когда я потянулся к ручке выдвижного ящика, — он говорил это таким обыденным голосом, что с лёгкостью можно было подумать, что пожилой профессор Трансфигурации каждый день лазит по столам других профессоров, словно это его прямая обязанность. — Ну, зато честно, — хмыкнул про себя Гарри. — И что мы с вами будем делать? Я имею полное право подать на вас заявление, и пусть дальше с вами будут разбираться аврорат и министерство, — Ей богу, стало бы одной проблемой меньше. — Я уверен, мы сможем решить всё мирно, не прибегая к министерству и аврорам, — на лице профессора расцвела задорная улыбка. — Ой не нравиться мне это, хотя… из этого и в правду может выйти что-то хорошее, — подумал бывший Поттер, когда услышал полное предложение Альбуса и попытался повторить улыбку Дамблдора, только больше она была похожа на не дружелюбный оскал.

***

Том вновь стоял перед дверью кабинета Защиты от Тёмных Искусств. Прошёл ровно час, и на этот раз Слизеринец постучал в дверь решительно, не колебаясь и не боясь наказания или осуждений профессора Певерелла. — Будь что будет… — повторил он несколько раз про себя и с разрешения Певерелла вошёл в класс. — Ещё раз добрый вечер, Том, — Гарри сидел за своим столом, облокотившись на спинку стула и откинув голову назад. Десять минут назад они распрощались с Дамблдором, и вполне на дружелюбной ноте… Кто бы мог подумать, что однажды Гарри заключит неплохую сделку с человеком, когда-то попытавшегося его убить… Эту ситуацию можно было охарактеризовать двумя словами — Полный абсурд. — И вам, сэр. Спасибо за шоколадки, — чуть смущённо поблагодарил тот. — Пустяк, Том, шоколад вообще универсален, и настроение поднять сможет и в случае с дементорами полезен будет, — стоило Гарри упомянуть этих тварей, как Тома передёрнуло, и он вспомнил истинную причину своего визита к профессору, уж явно не поблагодарить за шоколад… — Точно, дементоры… — кажется Певерелл тоже вспомнил, для чего к нему зашёл Реддл. — Я вроде просил вас, не появляться в близи Запретной секции, и уж тем более не брать от туда ничего до шестого курса. Жаль, что вы сочли мою просьбу простым набором букв, — иногда Том поражался, как Певерелл так быстро из весёлого преподавателя и заботливого наставника превращался в серьёзного, холодного и равнодушного человека. — Не потрудитесь объяснить, что вы там забыли на этот раз? — Гарри вопросительно изогнул бровь, на некоторое время вновь напоминая Снейпа. — Я, — несмотря на уже сто раз отрепетированный ответ на подобный вопрос, Том толи не мог решиться сказать, толи просто растерялся от мимики профессора. — Изначально, я хотел больше узнать про тот сон, — он изо всех сил старался не смотреть на Певерелла. — Потом, сзади, с дальнего стенда упала та книга, увидев название, я подумал, что раз у меня не получается вызвать патронуса, то для защиты нужно знать хотя бы что-то, возможно другие методы борьбы с ними… — И вы, были удивлены и взбудоражены, от того, что такая необычная книга словно сама нашла вас, были невнимательны и не прочитали мелкий шрифт на первой странице, — закончил за подростка Гарри. Глаза Тома полезли на лоб, а лицо запылало алым цветом. — Как? Почему я не дочитал до конца? Куда делась моя внимательность? Мерлин… Какой позор! — раз за разом мысленно повторял ученик. Стало стыдно за свою оплошность… Что ему сейчас сделает Певерелл? Снимет баллы? Назначит отработки? С Томом никогда не происходило ни то, ни другое… Реддл всегда был послушным, умным и внимательным, никогда не хулиганил, его никогда не наказывали в Хогвартсе, поэтому сейчас он даже не знал чего ожидать, поэтому ожидал самого худшего. Что произошло после, Том никак не мог предвидеть, на холодном, уставшем и слегка разочарованном лице проступила добрая улыбка… А все отрицательные эмоции, кроме лёгкой усталости, пропали. — Ну что же, Том, раз ты так хочешь научиться Патронусу, мы можем попробовать на этих выходных, сто процентный результат за такой короткий срок я не обещаю, но хоть что-то должно получиться. Реддл не знал, как в данный момент стоило ПРАВИЛЬНО реагировать, поэтому раскрыл, свои и без того удивленные глаза шире. — У тебя глаза не устали так таращиться? Моргни хоть, — смешок профессора заставил Тома прийти в себя. — Вы правда будете учить меня? — моргнув пару раз и проигнорировав ухмылку бывшего Поттера, спросил он. — Ну, если ты, конечно, хочешь, заставлять я не... — договорить ему так и не дали. — Хочу! Очень хочу! — Учти, ты сам на это согласился, — в пол голоса сказал Певерелл. — Не сочти за грубость, но думаю тебе пора, я бы хотел отправиться домой и наконец отдохнуть, изучение той книжки меня утомило, — в воспоминаниях всплыл недавний Разговор со Смертью. — Да конечно, и да, — добавил слизеринец, подходя к двери. — Спасибо вам, если бы не вы, дементоры бы высосали мою душу ещё вчера… — Ну это же моя обязанность, как педагога, отвечать за безопасность учеников и помогать в случае чего, — он искренне улыбнулся, но тут же добавил серьёзным голосом. — Только Том, прошу, не делай так больше, если тебя что-то волнует, подходи к профессорам, спрашивай у них. Про тот сон я знаю не больше твоего, а уж в школьной библиотеке такого тем более не будет, хотя, опыт показывает, что там можно найти и чего похуже… В Слизеринскую гостиную Том шёл лёгкой и беззаботной походкой. Завтра, в два часа дня у него будет личное занятие с Певереллом… Его даже не отругали за запрет, да, заставили покраснеть и мысленно проклясть свою неосторожность, но не более. — Завтра будет прекрасный день, — подумал Том уже засыпая в своей кровати и представляя завтрашнее занятие…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.