ID работы: 12561920

Искусство разбитого доверия

Слэш
NC-17
В процессе
621
Polly.gucomole бета
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 24 части
Метки:
AU Underage Алкоголь Ангст Аристократия Би-персонажи Блэкигуд Боги / Божественные сущности Боль Большая Игра профессора Дамблдора Боязнь привязанности Волшебники / Волшебницы Воспоминания Вымышленные существа Дамбигад Драма Заболевания Запретные отношения Засосы / Укусы Как ориджинал Крестражи Кровь / Травмы Курение Магия Неравные отношения Нервный срыв Нецензурная лексика ООС Обреченные отношения Одиночество Орден Феникса Отклонения от канона Повелитель смерти Повествование от нескольких лиц Подростки Преподаватели Прошлое Сверхспособности Сложные отношения Студенты Тайны / Секреты Темная сторона (Гарри Поттер) Упоминания смертей Чистокровные AU (Гарри Поттер) Школьные годы Тома Реддла Эксперимент Элементы гета Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
621 Нравится 100 Отзывы 284 В сборник Скачать

Часть 22. Полный абсурд.

Настройки текста
Примечания:
— Что это, чёрт побери, за книга? — Хм, — хмыкнула та, — Эта книга, написана одним из моих наследников, тот стишок, который ты прочитал, тоже придумал он. Для призыва меня… — Что она делала в библиотеке Хогвартса? — Ну, это мне неизвестно, она попала туда ещё до моего рождения, — Смерть загадочно улыбнулась. — В каков смысле, рождения? — Певерелла как током пробрало. Кто бы мог подумать, что существо, отбирающие жизни, когда-то было рождено? — А как ты думал, я появилась на свет? А мои сёстры? Или Всевышнего, который можно сказать «выгнал» тебя из грани, ты считал просто ворчливым индюком? — она явно была в ударе. — Поспеши, наследник, я и он, уверены в тебе, — сказав это, она исчезала так же быстро, как и появилась. Снова оставляя Гарри без ответов. — Твою мать… — по магловски выругался Певерелл, совершенно непонимающий, что ему делать дальше… Изначально, он просто хотел придушить Реддла в тот злополучный Хэллоуин, но попал не в то время, разглядел в будущем монстре обычного подростка и осознал, что не сможет того убить. Просто не сможет поднять на ребёнка палочку… Так ещё и Смерть сказала, что у него не так много времени…что они в него верят! — Но что я должен сделать? — вопрос в пустоту, так и остался без ответа. Постояв в пустой комнате ещё пару минут, Гарри резко тряхнул головой, словно отгоняя тревожные мысли, и отправился в Хогвартс. Ему ещё предстояло поведать директору тайны этой книжки, не все, конечно, но поведать. Что делать с Томом, Певерелл так и не решил…

***

После разговора с директором, в который так и пытался ввязаться Дамблдор, Гарри, откланявшись, поспешил в больничное крыло, к одному непростому Слизеринцу и успел вполне вовремя. Полубледный Реддл, воспользовавшись отсутствием мед-ведьмы, решил тихо и незаметно слинять из больничного крыла, но был замечен прямо возле двери не менее необычным человеком. — Том, вы бледны, как мел, быстро в кровать! — обеспокоенно сказал, внезапно появившийся Певерелл, заставляя мальчика вздрогнуть. — Профессор, со мной всё в порядке. — Ну да, вчера вечером вашу душу чуть не высосали пять дементоров, а так с вами всё в ПОЛНОМ ПОРЯДКЕ… — с сарказмом произнёс Гарри, замечая, как глаза ученика забегали из стороны в сторону. — Быстро в кровать, — повторил своеобразный приказ маг, и Реддл наконец послушался и покорно, с опущенной головой, направился в сторону кровать. — Несносный мальчишка, — быстро подумал бывший Поттер, пристально следя за каждым движением Тома, — Святой Мерлин…я говорю совсем как Снейп… — Сидите и жуйте шоколад, я сейчас вернусь, и Том, — он пристально посмотрел мальчику в глаза, — Не думайте даже вставать без разрешения мед-ведьмы. — Гарри дождался несмелого кивка и вышел на поиски той самой мед-ведьмы, пропавшей, как всегда, не вовремя. Тому оставалось только закатить глаза, прокручивая в голове неудачную попытку побега. Неожиданно стало так стыдно и обидно… Но после, также резко, на лице появилась нелепая улыбка. Раньше, всем было плевать, как он себя чувствовал, когда без разрешения уходил из больничного крыла… Никто не заострял на этом внимания. — Действительно, кому нужен маг из приюта, не имеющий ничего в магическом мире? — тихо размышлял Том. — Оказывается, кому-то нужен… — ещё шире улыбнувшись, тот потянулся за шоколадкой.

***

Вечером, стоя под дверью кабинета Защиты, Тома передёрнуло. Певерелл попросил зайти подростка к нему как только того выпишут, и чуял Реддл, сейчас ему влетит и за чрезмерное любопытство, и за запретную секцию, и за невнимательность. Директор уже «отчитал» мальчишку, и если он только покачал головой и попросил Тома больше так не делать, то от Гарри можно было ожидать всё что угодно… В кабинете что-то упало. Том только потянулся за ручкой двери, как сзади послышался знакомый голос. — Стой… — Том резко повернул голову, чуть не выронив палочку, нервно крутящую в руке мгновением ранее. — Профессор? Вы… там, — он быстро глянул на дверь. — И тут… — А вот это уже интересно. — Там что-то упало. — Кто-то, Том, кто-то, — не весело усмехнулся Певерелл, жестом руки призывая ученика отойти за спину. Гарри дёрнул рукой, заставляя тяжёлую дубовую дверь со скрипом распахнуться. Внутри они застали очень интересную картину. — Профессор Дамблдор? — первый не выдержал Том, переводя взгляд на также усмехающегося Гарри. — Действительно, профессор, не объясните ли, что вы делаете в моем кабинете в семь часов вечера, когда я про это ни сном ни духом, так ещё и защитные чары, устанавливаемые мной на всякий случай, срабатывают на вас и отбрасывают от моего рабочего стола? — Гарри вопросительно поднял бровь. — Мистер Певерелл, — явно не ожидая застать здесь владельца кабинета, как и в принципе, не ожидая такой ловушки, от, на первый взгляд, ещё совсем юного и неопытного мага. — Мистер Певерелл, — пытался что-то сказать профессор трансфигурации, но был перебит молодым магом. — Ну, в прочем, сейчас мы и расставим все точки над I, — изумрудные глаза нехорошо заблестели. — Том, — Гарри чуть повернул голову в сторону названного, — Можете оставить нас, зайдёте ко мне через, — он задумался на пару секунд, — Час, не минутой раньше. Реддл, недолго думая, кивнул и спокойным, на первый взгляд, шагом, вышел из комнаты, не желая испытывать терпение Певерелла, которого и так осталось немного. — А теперь, Альбус, мы поговорим серьёзно, по-взрослому.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.