ID работы: 12562342

Сувэ́р

Слэш
NC-17
Завершён
51
автор
Размер:
128 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 36 Отзывы 40 В сборник Скачать

4. Искры в глазах

Настройки текста
Примечания:
      На следующее утро Вивиан де Лебрен пригласил гостя позавтракать за одним столом. Господин Чонгук был этому рад. Потому что стал скучать по необыкновенному виду короля. Ему хотелось поскорее снова посмотреть на его изысканную внешность и эти потрясающие огненные волосы, которые постоянно цепляли на себе взгляд. Было приятно получить приглашение на утреннюю трапезу. И Чон был довольно голодным, так как с момента прибытия ничего не ел. На самом деле Вивиану тоже хотелось поскорее увидеть сына императора, потому что в его дворец редко приезжали гости и ему хотелось насладиться общением. Да ещё и сам мистер Чон казался таким дружелюбным и разговорчивым. Ви хотелось поскорее о чём-нибудь поговорить с ним на корейском, так как он совершенствовал свой навык в языке и ещё ему нравилось как он звучит. И наконец он дождался прихода Чонгука в обеденный зал. Ви посмотрел в его сторону, позволяя пройти в комнату.       — Доброе утро, сэр Вивиан! — проговорил мистер Чон.       Он поклонился и прошёл к столу. Различные закуски поразили его. Оказывается, с самого утра повара во дворце хлопотали над завтраком, стараясь приготовить что-то особенное, что точно бы понравилось гостю.        — Доброе, мистер Чон. Как спалось? — улыбаясь проговорил Вивиан.       Ему было интересно знать, как чувствует себя господин Чон, и всё ли ему понравилось.        — Всё было прекрасно, спасибо. Такая удобная кровать, мне удалось выспаться, — сказал Чонгук и легко улыбнулся.       Не отрываясь он, словно пожирал глазами короля. Ему было так приятно сидеть с ним за одним столом. Господин Чон улавливал каждое движение Вивиана, было так интересно наблюдать за ним. Эта его некая сдержанность и опрятность в образе очаровывала. Заправленные за ухо пряди волос, чтобы не мешали приёму пищи; определённо дорогой, сшитый точно по размеру короля, жилет, и рубаха с широкими рукавами, манжетой и запанками; воротник, который торчал из-под самого жилета, буд-то воздушное облако, придавая совершенно необычайно красивый вид, который очень подходил для сэра Ви. Все мысли Чонгука были только о короле, и он не мог сконцентрироваться даже на еде перед собой.        Вивиану не хотелось омрачать прекрасное утро какими-то государственными делами, поэтому он отложил все вопросы до подходящего момента. А сейчас он наслаждался прекрасной компанией. Король разрешил присоединиться к ним своему министру и главному стражнику наследника – мистеру Мину. Чимину было немного неловко после вчерашнего, поэтому он старался не смотреть в сторону Юнги. Застенчивость министра заставляла Мина всё больше им интересоваться. Он то и дело поглядывал на напротив сидящего Чимина.       — Министр Пакуэртэ, что-то не так? — спросил Ви.        Он заметил странные переглядки Чимина. А также без внимания не осталось и непонятное смущение его подчинённого. И даже покрасневшие лицо Чимина не смутило короля. Чтобы не беспокоить гостей лишними переживаниями Вивиан спросил на французском.       — Всё в порядке, сэр Ви, — проговорил министр.       — Чудесные угощения, господин де Лебрен. Изысканные блюда, поданные нам, совсем отличаются от привычной нашей кухни. И они действительно завораживают, — улыбаясь проговорил Чонгук.       — Я рад, что Вам понравилось. Мои повара хорошо постарались, смогли Вам угодить, кушайте на здоровье, — сказал Ви.       Королю была приятна похвала гостей, даже если он не имеет никакого отношения к готовке. А Чонгуку в свою очередь было приятно видеть довольное лицо господина де Лебрена, так как он становится таким милым и невинным, улыбаясь своей скромной улыбкой. Это заставляло Чона чувствовать себя странно, словно какое-то тепло разливалось в его сердце.       После завтрака Вивиану захотелось показать гостю его дворцовый сад, над которым работают несколько садовников. Он находится по всей территории, окружая дворец со всех сторон. Но на этот раз Вивиану захотелось пойти только вдвоём, поэтому министр Чимин и Мин Юнги остались в поместье. Пакуэртэ снова быстро удрал от мистера Мина по государственным делам, ведь работы было много, поэтому Юнги не удалось о чём-то поинтересоваться.        — Тут так просторно и красиво, — проговорил Чонгук, увидев живописные места, обрамлённые красивыми цветами.       Они прошли вперёд по дорожке, выложенной из маленьких камней, которые то и дело похрустывали под ногами.        — Спасибо за эту оценку! — обрадовался Ви, будто бы его сад был его достоянием.        Чон посмотрел на короля. И снова это тёплое чувство от увиденной улыбки господина. Как хорошо вот так вот просто гулять по саду ни о чём не думаю. Пение птиц и аромат от цветущих растений наполняли эту прогулку какими-то особыми чувствами, непохожими на обычное времяпровождение. Было так спокойно и уютно. Романтическая обстановка — вот, на что это было похоже.       — У вас очень хорошее произношение. Мне приятно, что вы так здорово говорите на корейском языке, — проговорил Чон.       Он старался делать комплименты в сторону короля, чтобы показать ему своё дружелюбие.       — Ничего особенного, но спасибо. Думаю, что мне есть над чем ещё поработать, — смущённо проговорил Вивиан, не ожидая что господин Чон скажет что-то подобное.       — Ваше стремление говорить на чужом языке действительно потрясающее. И я рад, что мы можем вот так вот спокойно поговорить с Вами, без посторонних лиц.       Чонгук был очарован. Молодой король смог перепутать все его мысли.        — Мне приятно наше общение, — проговорил господин Ви.       Ему всё больше хотелось узнать про Чонгука.        — Извините за нескромный вопрос, мистер Чон, но Вы очень молодо выглядите, можно узнать сколько Вам лет? — поинтересовался король.        — Девятнадцать, — уверенно пронзилось из уст наследника.        Ви очень удивился, уставившись на него и остановившись на месте. Он ожидал, что его гость довольно молод и ему где-то двадцать пять или же, хотя бы, двадцать три, но чтобы девятнадцать!? Этому он точно был шокирован, так как Чонгук совсем не выглядит на свой возраст, может быть только лицо иногда выдаёт его. Но тело! Его тело полностью доказывает, что он уже мужчина, а не просто мальчик. Мускулистые руки так и показывают всю его силу. А характер… Характер и поведение полностью образованного и взрослого человека, что действительно было необходимо наследнику императорского трона.       — Могу ли я спросить о том же? — искренне улыбнулся Чон, немного наклоняя голову в сторону и прищуривая глаза в улыбке.        Чонгук переживал, что из-за его возраста король перестанет воспринимать его всерьёз.       — Конечно. Мне двадцать один, — робко проговорил Ви, ведь он совсем недалеко ушёл от своего собеседника.       — Вау, вы немного старше, а так и не скажешь, выглядите очень молодо, — снова сделал комплимент Чон.       Вивиан покраснел. Ему очень нравились комплименты Чонгука. Но стало неловко. Он отвернул голову и увидел, как конник выгуливает лошадей. В его глазах появились искры. Лошади были самой главной страстью Вивиана. Он любил их с детства. Кататься верхом, ухаживать и просто наблюдать – приносило неисчерпаемое удовольствие. А мистер Чон был в смятении, так как не понимал почему засияли глаза мистера де Лебрена. Король не смог сдержать себя и радостно побежал к одной лошади, грубо оставляя господина Чона одного. Но Ви просто не мог контролировать себя. Он подбежал к грациозной увесистой лошади полностью коричневого окраса, такого шоколадного оттенка, не было ни единого пятнышка другого цвета. Её плотная и густая грива свисала почти до земли, обрамляя весь бок кобылы. Такая же необычная, как и её хозяин. Лишь только макушка Вивиана светилась своими огненными прядями, который мило беседовал со своим питомцем, то и дело называя её различными прозвищами, которые были непонятны для Чона, так как звучали на французском.       Ви улыбался во весь рот от радости. Дело в том, что это не просто лошадь из дворцовой конюшни – это кобыла, на которой господин де Лебрен постоянно ездил в походы, тренировался, либо же просто выезжал на прогулку, поэтому это животное являлось довольно ценным. Король сразу начал почёсывать пальцами свою любимицу, будто бы забывая обо всём происходящем, а в особенности о присутствии молодого императора. Вивиан был словно малое дитя, которому разрешили поиграть с питомцем. Но Чона это никак не смутило. Он лишь только наблюдал за всем происходящим. Мистер Чон пошёл в сторону, где был король и стал терпеливо ждать, когда тот снова обратит на Чона своё внимание. Ему нравилось наблюдать за детским поведением его союзника, хоть Ви и был старше Чона.       Оглянувшись на силуэт, что стоял рядом и не настойчиво ждал своего часа, Вивиан вздрогнул, подобно очнулся ото сна и улыбка исчезла с его лица, превратив его в растерянное. Он понял, что повёл себя неразумно и невежливо по отношению к гостю, вот так вот просто обрывая разговор на середине, и убегая от него к лошадям. Господин де Лебрен помрачнел. Было противно от самого себя, ведь вежливости его учили с самого детства. Он отпрянул от своего питомца и посмотрел на Чонгука.       — Ох, простите, господин Чон, я забылся и проявил к Вам неучтивость, — произнёс виновато Вивиан.        Он поклонился в знак уважения.       — Господин Вивиан, всё в порядке, я ни в коем разе не обижен на Вас. Мне наоборот понравилось наблюдать за вашей радостью и открытостью рядом с кобылой, думаю, что такое бывает не часто и мне посчастливилось увидеть Вас с другой стороны, — уверенно сказал мистер Чонгук.       Он надеялся, что своими словами приободрит короля, потому что тот совсем уж омрачился. И это действительно помогло. Вивиан немного расслабился.        — Может быть составите мне компанию и погуляет со мной на лошадях? — предложил король.       Чонгук не ожидал такого предложения от короля. Тем более бродить одним было довольно опасно, но так захватывающе, поэтому он просто не мог не согласиться. Приключения всегда интересовали Чона.        — Я определённо "за", — проговорил Чонгук и расплылся в улыбке.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.