Из шестнадцати в тринадцать

R
В процессе
3923
8
middlearth_ бета
vyshaya бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 186 страниц, 62 202 слова, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
3923 Нравится 739 Отзывы 1418 В сборник

В горах осенних

Настройки
Карандаш с преувеличенно громким стуком упал на вымощенную плиткой дорожку и, подпрыгнув, укатился в траву. Наруто был совершенно уверен, что ещё мгновение назад никакого карандаша у него в руках не было, и над головой ярко светило солнце, а не парковый фонарь. Мир вокруг всплывал медленно, но вместе с тем чётко и объёмно. Осиротевшей без карандаша ладонью Наруто нащупал доски скамьи и лист бумаги, лежащий на них. Сильные линии носа и скул. Глаза, вытянувшие всю черноту из грифеля. Растёртый румянец щёк. Чувственным штрихом приоткрытые губы. Угольные пряди, широкими росчерками сливающиеся с ночью. - Наруто? Парень вздрогнул и повернулся на голос. Рядом сидела Итачи. Живая, а не бумажная. Живая, а не истерзанная кровавой печатью. Улыбающаяся. Прекрасная. Его. Такая, какой он помнил её в ночь свидания. - Ты закончил? Не покажешь мне? – девушка улыбнулась и протянула раскрытую ладонь к рисунку. Ирреальность происходящего выбивала, вымораживала мозг. Всего секунду назад Наруто кипел в битве, а теперь та, кого он больше всего желал спасти, спокойно сидела рядом и интересовалась своим портретом. Не чувствуя руки, парень протянул лист и стал заторможено наблюдать за реакцией Итачи. Рисунок был хорош, но девушка от чего-то нахмурилась и никак не прокомментировала его. - Ты любишь стихи? – вдруг сменила она тему. – Я вот очень люблю. - Нет... Не знаю, никогда не думал об этом, - выдавил из себя Наруто. - А я люблю. В горах осенних - клен такой прекрасный, Густа листва ветвей - дороги не найти!.. Где ты блуждаешь там? - Ищу тебя напрасно: Мне неизвестны горные пути... Это был бред. Чистейшей воды бред. Наруто почти физически ощущал ехидный голос Курамы, который говорил, что вся эта ситуация – чушь собачья. - Тебе было страшно? – внезапно спросила Итачи и посмотрела на него внимательно, пристально. - Да… - не стал отпираться Наруто. – Минуту назад я дрался с твоей матерью, чтобы спасти тебя. А вот ты сидишь рядом и читаешь стихи. - Я люблю стихи, - пожала плечами девушка. - Да, я знаю… Бредовость диалога, казалось, достигла своего пика. Наруто был уверен в том, что, скорее всего, находится в иллюзии Микото. Но происходящее резко отличалось от ожиданий: никто не нападал на него, не пытался испугать или причинить боль. Как поступить в такой ситуации – парень не знал. Итачи была спокойна, расслаблена, и совершенно не собиралась умирать. - Прости, я обманула тебя. - Обманула? – опешил Наруто. - Да, - кивнула девушка, глядя в сторону. – Ты, наверное, думаешь, что сейчас находишься под властью Шарингана моей матери, но это не так. Точнее, не совсем так. Я поймала тебя в свою иллюзию, когда поцеловала, и всё, что происходило с тобой после этого – обман. Здравый смысл голосом Курамы истошно вопил, что их наглейшим образом обманывают и поддаваться нельзя. - Не веришь? – продолжила Итачи. – Подумай сам! Как у Микото вообще мог оказаться Мангекьё Шаринган? Единственная, кто обладает им, - я. Потому что была там, в твоём мире, когда другой Итачи вырезал клан. Увиденное оставило на моих глазах этот след. Только я одна открываю ту дверь, а вовсе не моя мать. - Не верю, - спокойно ответил ей Наруто. - Думай, - пренебрежительно-раздраженно бросила Итачи. – Ты уже не ребёнок! Физический переход из Дубля в Оригинал невозможен. Равно как и наоборот. На это не способны даже Учиха! Все ваши теории были слишком призрачны и безумны, чтобы оказаться верными. Змеи, крушащие Коноху, огромная печать под деревней, Саске в этом мире, - вот, что действительно бред! - Не верю, - сказал Наруто, но прошлой уверенности в нём уже не было. - А твой друг вернулся к тебе? В этом теле больше нет чакры, сознанию Девятихвостого просто не за что больше зацепиться. Он не должен был вернуться. И не вернулся. В голове действительно было пусто. Тихо, оглушительно просторно. Курама не просто молчал, его не было вовсе. Наруто судорожно прокручивал в памяти события последнего времени и, скрепя сердце, подвергал их сомнению. Лис был… обычным Лисом. И вёл себя совершенно типично. Вот только появлялся и исчезал в очень уж в подходящее время. И информация, добытая им, всегда была нужной и удобной. Слишком гладко, чтобы быть правдой. Весь их план – одна сплошная догадка и импровизация. Каждое действие – на границе возможностей. Будь поставленная задача хоть каплю сложнее – уже не справиться. Клан, преодолевший смерть и владеющий реальностью, не мог уступить небольшой кучке шиноби, хоть и сильно мотивированных. - Тогда… Зачем? – вопрос едва дышал, солёным комом застревал в горле Наруто. - Ради меня самой, - чуть помедлив, ответила Итачи. – Ты сказал, что любишь, но я не знаю, понимаешь ли ты, что это значит. Я должна была убедиться, что могу довериться тебе, что ты сделаешь всё, что я попрошу. В отличие от иллюзии, у меня есть настоящий план. Все силы Наруто уходили на то, чтобы дышать. Он чувствовал себя беспомощным, преданным, но, вместе с тем, бесконечно счастливым. То, что сделала Итачи, было нечестно, но она, живая и здоровая сидела рядом и совершенно не собиралась жертвовать собой. Парень не мог сопротивляться той надежде, которую она давала ему. Он бы всё отдал за один лишь шанс, что его близким не придётся так страдать, и ситуация разрешится по-другому. Итачи смотрела на него спокойно и ясно, но от чего-то опять хмурилась. Складка залегла между тонкими изящными бровями и, казалось, поселилась там навсегда. Выражение лица девушки не вязалось с тем, что она говорила. Вздохнув, Итачи плавно отклонилась назад и, заведя руку за спину, вытащила из травы сбежавший карандаш. Наруто завороженно следил за этим медленным плавным движением, наблюдал за светом фонаря, скользящий по кимоно. Снова сев ровно, Итачи зашуршала карандашом по своему портрету, но на лист она почти не смотрела. Отстранённо вглядываясь в ночь, она повторила: - В горах осенних - клен такой прекрасный, Густа листва ветвей - дороги не найти!.. Где ты блуждаешь там? - Ищу тебя напрасно: Мне неизвестны горные пути... Наруто терялся. Всё происходящие было странно, но нестерпимо хотелось поверить такой Итачи. Та, другая реальность, тоже была далека от нормы, но ей он верил безоговорочно. Так чем же эта – хуже? Почему именно этот вариант – ложь? - Ты веришь мне? – спросила Итачи, прервав стихотворение. – Веришь? - Верю, - твёрдо ответил Наруто и накрыл ладонь с карандашом своей. - Теперь мы со всем справимся! – мягко улыбнулась Итачи. – Как хорошо, что мне больше не нужно умирать.
3923 Нравится 739 Отзывы 1418 В сборник
Отзывы (9)