ID работы: 12566476

Demon King / The Parting of the Orchid and Cang / Разлука Орхидеи и Повелителя демонов

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
90
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
415 страниц, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 98 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 27.2

Настройки текста
"Жаль, что я так и не смог найти украденные сокровища и вернуть их обратно. Я много лет искал их". Маленькая Орхидея проглотила кусок теста и огляделась вокруг: "Но у тебя дома уже много сокровищ". Она указала на горшочек с благовониями на столе: "По ароматной палочке можно определить любой из двенадцати часов, а по камню Инь Ян – погоду в этом павильоне. По пути сюда я видела ров с водой. А ваше озеро... его можно делать меньше. Если положить его на глаза, то можно увидеть нечистые вещи". Цяньинь Ланцзюнь услышал слова Маленькой Орхидеи, и улыбка на его лице медленно погасла. Вместо улыбки остался лишь пустой взгляд: "Ты... знаешь их?" Маленькая Орхидея кивнула: "Да, знаю некоторые из них. Но в твоем доме есть несколько странных древних вещей. Я не знаю всего, просто..." Цяньинь Ланцзюнь с горящим взглядом внезапно схватил Маленькую Орхидею за руку: "Следуй за мной". Казалось, что он был чем-то взволнован. Как будто получив драгоценное сокровище, он потянул Маленькую Орхидею прочь из павильона. Но не прошли они и нескольких шагов, как черная тень остановила их. "Невозможно, Ланцзюнь". Маленькая Орхидея узнала этот голос. В городе Линьхай Цяньинь Ланцзюнь хотел отвести ее на гору Цяньинь, и этот голос так же остановил их. Тогда она видела только черную тень. Сейчас она видела только... черную тень. Этот человек покрыл все тело снизу доверху черной тканью, и даже его лица не было видно. Цяньинь уклонился и потянул Маленькую Орхидею на несколько шагов вперед: "Все хорошо, все в порядке. Природа этого маленького духа проста". "Ланц..." Человек сзади хотел сказать что-то еще, но Маленькая Орхидея не могла ничего расслышать. Маленькая Орхидея так и не успела ничего съесть. Цяньинь Ланцзюнь затащил ее в комнату. Он нажал на какую-то точку на книжных полках, и полки сдвинулись, показав потайную дверь. Маленькая Орхидея быстро закрыла лицо руками: "Я не буду смотреть! Я не буду смотреть! Наставница сказала, что если увидишь секрет, то вскоре умрешь". Цяньинь Ланцзюнь рассмеялся: "Я защищу тебя. Гарантирую, ты не умрешь". Он сказал это совершенно естественно, чем шокировал Маленькую Орхидею. Он схватил ее за руки, чтобы увести в потайную комнату: "Пойдем, я проведу тебя". Он повел Маленькую Орхидею под землю, внутри было очень темно. Только свет фонаря Цяньинь Ланцзюня был источником света. Путь впереди разошелся на несколько развилок. Сначала Маленькая Орхидея старалась запомнить на правую или левую развилку они поворачивали, но потом запуталась, и позволила Цяньинь Ланцзюню вести ее. Цяньинь Ланцзюнь был чрезвычайно внимателен. Пройдя немного, он оборачивался и говорил Маленькой Орхидее: "Тебе страшно? Если да, то держись за мою руку". Разумеется, Маленькая Орхидея не держалась, но ее тронула его заботливость. Дойдя до конца тропинки, Цяньинь Ланцзюнь открыл дверь. Драгоценные украшения сразу же ярко осветили пространство. Лицо Маленькой Орхидеи тоже озарилось светом. Она некоторое время смотрела вокруг себя и потрясенно произнесла: " Ух ты!!!". Это место было похоже на гору, полную сокровищ, а его сильная впечатляющая атмосфера была величественней, чем в Небесном дворце. Здесь были вещи, которые знала Маленькая Орхидея, но были и такие, которые даже ее наставница никогда не видела. Маленькая Орхидея удивленно посмотрела на Цяньинь Ланцзюня: "Ты... откуда у тебя столько таких вещей?". Цяньинь Ланцзюнь слабо улыбнулся: "Так, я же говорил, что мне очень нравится собирать сокровища". Он вошел: "О половине из этих предметов я ничего не знаю. Но судя по моей интуиции у этих сокровищ есть собственные энергии. Когда я путешествовал по Царству смертных, собирал все, что видел". Он повернулся, чтобы посмотреть на Маленькую Орхидею: "Если ты что-то о них знаешь, можешь рассказать мне? Каждый день я буду приказывать кому-нибудь готовить для тебя что-нибудь вкусное". Глаза Маленькой Орхидеи заблестели. Цяньинь Ланцзюнь протянул ей кисть и тетрадь, чтобы записать название, историю, а также способ использования распознанных сокровищ. Сначала он был взволнован: его глаза пристально следили за сокровищами, и он радовался, когда сокровище удавалось распознать. Но спустя какое-то время Цяньинь Ланцзюнь больше не смотрел на сокровища, а внимательно наблюдал за Маленькой Орхидеей и улыбался. Маленькая Орхидея в этот момент держала жемчужину и долго размышляла: "Эта бусина выглядит очень знакомо. Как она называется?". Цяньинь Ланцзюнь слегка улыбнулся: "Ты останься здесь и попробуй выяснить это. Я прикажу людям приготовить тебе еду". Маленькая Орхидея прикусила головку кисточки и кивнула. Неизвестно, услышала ли она его слова. Цяньинь Ланцзюнь ласково улыбнулся, и вынес фонарь наружу, оставив Маленькую Орхидею рассматривать со всех сторон сокровища внутри пещеры. Не успела дверь закрыться, как перед Цяньинь Ланцзюнем возникла черная тень: "Цяньинь Ланцзюнь, как вы позволили ей остаться там одной?!". Свет фонаря осветил теплое выражение лица Цяньинь Ланцзюня: "Сокровище следует поместить вместе с другими сокровищами. В этом нет ничего дурного." Сказал он: "Будет жаль, если эта барышня попадет в чужие руки". Затем он ушел. Черная тень некоторое время смотрела на каменную дверь, затем тоже исчезла. Маленькая Орхидея все еще сидела в сокровищнице и напрягала память. Она закусила кисть и встала. Прохаживаясь по пещере, она не переставала бормотать: "Как же она называется...". Подойдя к стене, она прислонилась к ней головой: "Ай... От долгого разглядывания все в голове перемешалось". Внезапно Маленькая Орхидея почувствовала, что стена позади нее начала двигаться. Сначала она не чувствовала ничего необычного, пока под ногами не раздалось "кха". Маленькая Орхидея выплюнула кончик кисточки: " Доигралась...". Не успела она договорить, как почувствовала, что земля резко ушла у нее из-под ног. Атмосфера вокруг нее резко изменилась. Маленькая Орхидея почувствовала боль в заднице и поняла, что ее бросили на землю. В тот же момент она, наконец, вспомнила имя бусины - Е Гуанчжу*. Обычно Е Гуанчжу была размером с большой палец. А эта бусина была размером с кулак. Нельзя осуждать ее за то, что она задержалась на ней на некоторое время, чувствуя что-то знакомое, но не зная названия... ______ * Означает светящаяся жемчужина. ______ Маленькая Орхидея оттерла задницу и встала на ноги. Она потерла Е Гуанчжу о голову и обнаружила, что в тайной пещере было темно. Вход в пещеру был закрыт скалой, и прохода, через который она провалилась, не было видно. "Ну что опять..." Она взмахнула рукой с Е Гуанчжу, и её слепящий свет вдруг озарил чьё-то лицо. Маленькая Орхидея замерла и испуганно вдохнула холодный воздух. Она отбросила Е Гуанчжу и закрыла свое лицо ладонями, крича: "Призрак, призрак, призрак!". Маленькая Орхидея некоторое время прятала лицо и не слышала никакого движения. Тогда она с опаской повернулась в ту сторону. В туманном свете Е Гуанчжу кто-то стоял. Взгляд этого человека изучал ее снизу доверху. Все та же одежда, все те же длинные волосы, и всё то же неизменное, снисходительное выражение лица. "Большой дьявол!" Закричала в испуге Маленькая Орхидея. Дунфан Цинцан холодно фыркнул и скривил губы в зловещей и ненавидящей улыбке: "Так это ты, маленький цветочный демон". Маленькая Орхидея указала на него: "Ты, ты, ты... Как получилось, что ты здесь?" "Этот вопрос следует задавать тебе". Сказал Дунфан Цинцан: "Как получилось, что ты все еще можешь жить и твоя душа не рассеялась?" Он явно знал, что у ее тела были проблемы! Маленькая Орхидея скрипнула зубами: "Это твоя душа еще не рассеялась!"
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.