ID работы: 12566476

Demon King / The Parting of the Orchid and Cang / Разлука Орхидеи и Повелителя демонов

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
90
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
415 страниц, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 98 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 27.1

Настройки текста
Что касается горы Цяньинь, Маленькая Орхидея мало что слышала о ней от Сымин, не говоря уже о том, чтоб слышать что-то в Царстве смертных. О владыке горы Цяньинь она также не имела ни малейшего представления. Но Маленькая Орхидея чувствовала, что он не был плохим человеком. По крайней мере, его можно считать лучше Дунфан Цинцана! Прибыв на гору Цяньинь, Маленькая Орхидея стала действовать более решительно. Хозяин горы Цяньинь выглядел элегантным, ученым и спокойным, когда с изысканными манерами общался с другими людьми. Каждый его поступок был элегантен, но в то же время загадочен до такой степени, что не создавало ему трудностей при поиске тела для нее! Маленькая Орхидея посмотрела в зеркало и потерла мягкое, свежее лицо. Она не осмелилась поверить в случившееся и спросила стоящего позади человека: "Неужели это можно было вылепить из глины?" Цяньинь Ланцзюнь сидел в стороне от стола, позади Маленькой Орхидеи. Он медленно пил чай и говорил: "Да. Еще вчера, когда я отвез тебя на остров, я приказал кое-кому вылепить его. Как оно? Похоже ли это на ту внешность, про которую я услышал от тебя?". "Да!" Маленькая Орхидея ущипнула себя за лицо: "И, правда, похоже! Кожа мягкая, кости крепкие. При ударе по суставам они не перекашиваются. При долгом растирании кожа нагревается. Действительно похоже на человеческое тело". Маленькой Орхидее хотелось плакать. Одному Небу известно, как тяжело ей было идти от горы Лумин до города Линьхай. После того, как она покинула гору Лумин, она сначала хотела притвориться жалкой на дороге и удобно устроиться в лошадиной повозке прохожего. Она смогла притвориться и даже смогла сесть в повозку, но посидев в повозке какое-то время, почувствовала, как ее копчик перекосился. Через какое-то время перекосился и позвоночник. Просидев еще некоторое время, она поняла, что позвоночник почти совсем искривился. Ей пришлось покинуть повозку и пойти пешком. Первые дни все было хорошо, но после того, как она стала больше ходить, ей стало трудно. Даже после нескольких шагов ее колени ломило. По пути она останавливалась, чтобы вернуть на место руки и ноги, что приводило случайных спутников в ужас до обморока. Сейчас, думая о том времени, она искренне и наивно придумывала себе грехи. "Но..." Маленькая Орхидея посмотрела на себя в зеркало. В душе она чувствовала некое подозрение и повернулась, чтобы посмотреть на Цяньинь Ланцзюня: "Наставница говорила мне, что кроме естественных законов Небес, нет никого, кто мог бы даровать жизнь другим. Тело, слепленное из глины, мертво и не имеет живой энергии. Даже если в него вселилась душа, оно не может двигаться. Как вышло, что твой гончар смог сотворить такое?" Цяньинь Ланцзюнь кивнул: "Твоя наставница все верно сказала. Но на горе Цяньинь у меня есть кое-что". Цяньинь Ланцзюнь снял с пояса вышитый мешочек и достал оттуда кучку подрагивающей коричневой грязи. Грязь медленно меняла форму в его руках, а затем превратилась в небольшую гору. Она выглядела как живой объект и продолжала непрерывно двигаться, меняя форму. Маленькая Орхидея моргнула, глядя на нее. Она поняла, что это та самая грязь, которой кидался Повелитель Кабанов, когда сражался с Дунфан Цинцаном. Маленький подчиненный Кабана назвал это демонической грязью. "Это Сижан*." - пояснил он: "Это таинственный объект этого мира, который отличается от обычной грязи. Он обладает способностью бесконечно разрастаться и бесконечно множиться". Цяньинь Ланцзюнь взял горсть грязи и протянул ее Маленькой Орхидее: "Глина, из которой слепили твое тело, была обычной глиной. Но после того, как ее смешали с сижан, она может вмещать душу и двигаться. А тело из нее теперь ничем не отличается от живого человека." ________ * xi rang - Сижан - самородящая (благодатная) земля (способная подниматься и преграждать путь водам потопа) - из БКРС (прим. Moon rabbits) ____________________ Глядя на удивленное лицо Маленькой Орхидеи, он не смог сдержаться и рассмеялся: "Разве это не волшебство?" Маленькая Орхидея кивнула. "Но твоя наставница все же говорила верно. В этом мире, кроме естественных Небесных Законов, нет никого, кто мог бы создать живое тело." Он продолжал говорить: "Вмешав в тело сижан, ты сможешь использовать это тело только в течение трех дней. После этого живая энергия сижан исчезнет и это тело не сможет двигаться. Тебе придется использовать другое тело. Поскольку это тело было создано землей, помни, что тебе нельзя прикасаться к воде. Если дотронешься до нее, то эта часть быстро разрушится и будет гнить быстрее, чем твое старое тело". Услышав это, Маленькая Орхидея отдернула руки, которые готовы были коснуться чая: "Даже чай пить нельзя?". Цяньинь Ланцзюнь мягко улыбнулся: "С этого момента тебе не нужно пить воду. И есть тоже не нужно. Но ты можешь есть пищу и чувствовать ее вкус. Но все это может оставаться только в твоем желудке". "От еды я не потолстею?" Цяньинь Ланцзюнь рассмеялся: "Конечно, нет". "Значит, я могу есть? Даже если в этом нет необходимости..." "Конечно, можешь". Цяньинь Ланцзюнь встал и повел ее на улицу: "На моем острове есть и некоторые другие вещи, но есть и много поваров. Что бы ты хотела съесть?" Маленькая Орхидея ничего не ответила и некоторое время ошеломленно смотрела на Цяньинь Ланцзюнь. Затем она сказала: "Наставница говорила, что тот, кто безответно проявляет заботу, скрывает злые намерения. Сижан — это определенно нечто ценное. Это тело придется менять через три дня, и стоит оно довольно дорого. Раньше мы никогда не встречались. Вы искренне согласились помочь мне. В конце концов, какие у вас намерения по отношению ко мне?" Маленькая Орхидея не понимала. С момента их встречи в городе Линьхай до сегодняшнего дня прошло пять дней. Встреча в городе Линьхай заняла один день, путешествие через океан - три дня, а вчера они прибыли на гору Цяньинь. За эти пять дней Маленькая Орхидея ничего не сделала, но Цяньинь Ланцзюнь безответно помогал ей. Он относился к ней очень хорошо и безоговорочно, что вызывало у нее чувство неестественности. Сейчас она должна полагаться на кого-то другого, кто мог бы дать ей тело. Какие намерения у этого человека по отношению к ней? Не говорите мне, что он... хочет использовать ее душу для создания пилюль? "Хах..." Цяньинь Ланцзюнь рассмеялся: "Барышня А-Лань*, вы прибыли на гору Цяньинь несколько дней назад, а спросили об этом только сейчас. Не поздновато ли?" _______ * A Lan - он использует уменьшительно-ласкательное обращение, от ее имени. А-Лань - Орхидеечка. 兰花 lánhuā (Лань Хуа) - орхидея ___ "Раз спросила, а значит еще не поздно". Цяньинь Ланцзюнь мягко улыбнулся, вовсе не рассердившись на вопрос Маленькой Орхидеи. Он вывел ее на улицу и указал на странные цветы вдоль двух сторон: "Я люблю коллекционировать. И хочу вернуть все уникальные и непревзойденные сокровища туда, где они должны быть." Маленькая Орхидея моргнула и спросила: "Я уникальное и непревзойденное сокровище?". "Да, очень ценное". Маленькая Орхидея еще не пришла в себя от мысли "Я - сокровище", когда увидела, что из сада вышла женщина. Она подошла к месту, где стоял Цяньинь Ланцзюнь, и поклонилась ему. Затем она прошептала ему несколько слов. Цяньинь Ланцзюнь дослушал ее, и выражение его лица помрачнело. Он кивнул, а затем махнул рукой, приказывая женщине уйти. Маленькой Орхидее стало любопытно, и она спросила: "Что такое?". "Несколько демонов собираются напасть на мою гору Цяньинь". Маленькая Орхидея замерла: "Демоны?". "Ага. Но тебе не стоит беспокоиться. Их уже задержал мой лабиринт перед горой Цяньинь". "Возле горы... есть лабиринт?" "А-Лань пошла со мной в гору. Очевидно, что она не знает об этом лабиринте". Сказал Цяньинь Ланцзюнь: "У горы Цяньинь своеобразное, необычное положение посередине земли. Эта гора появляется и исчезает в океане. Смертные, не имеющие судьбы, не могут ее увидеть. Тот, кто идет на мою гору Цяньинь, должен быть человеком с великой судьбы. Каждый раз, когда кто-то приходил на мою гору, я принимал его с энтузиазмом. Но несколько лет назад один хитрый негодяй забрался к нам..." Рассказывая, Цяньинь Ланцзюнь повел Маленькую Орхидею в павильон в глубине двора. Он велел Маленькой Орхидее сесть, а затем пододвинул к ней тарелку с десертами: "Съешь это для временного удовольствия. Сейчас я скажу им, чтобы они приготовили тебе другую тарелку". Маленькая Орхидея с радостью взяла ее в руки, чтобы попробовать десерты. Как только она откусила кусочек, он тут же растаял и заставил ее расширить глаза от удовольствия. Этот десерт вкуснее, чем те, которые Небесный Император принес, чтобы сделать предложение ее госпоже! С трепетом, она тут же съела несколько штук и сказала: "В гору Цяньинь ворвался хитрый негодяй? Что же случилось?". Цяньинь Ланцзюнь смотрел на ее пухлое лицо, пока она ела. Он хотел было поднять руку, чтобы ущипнуть ее за щеку, но почувствовав неуместность жеста, ритмично застучал пальцами по столу. "Это был сильный демон. Побывав на горе Цяньинь, он запомнил путь, а затем собрал группу демонов, чтобы украсть все мои сокровища." "И правда, чересчур." "Верно. Они украли несколько моих сокровищ и обменяли их на деньги". Цяньинь Ланцзюнь с сожалением покачал головой: "Если нужны были деньги, достаточно было сказать мне, и я бы отдал их им". "Не печалься. У тех, кто тебя обокрал, не будет хорошего конца". Маленькая Орхидея подцепила пельмешек: "Значит, после этого ты и устроил лабиринт?" "После того, как меня обокрали, я не собирался устраивать лабиринт, потому что он преградит путь к горе. Но больше всего я боялся алчности." Сказал Цяньинь Ланцзюнь: "Но ограбив меня один раз, они не удовлетворились и пришли во второй и третий разы. Мне пришлось использовать силу объединенных сокровищ вместе с положением этого места, чтобы создать большой лабиринт под океаном. Те, кто придет без приглашения, будут заключены в нем и в нем и погибнут." На последних четырех словах, голос Цяньинь Ланцзюня стал холодным и враждебным, отчего Маленькую Орхидею прошиб озноб. Когда она подняла голову, чтобы посмотреть на него, Цяньинь Ланцзюнь все еще мягко улыбался, не изменив выражение лица. Неужели... это была иллюзия?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.