ID работы: 12566476

Demon King / The Parting of the Orchid and Cang / Разлука Орхидеи и Повелителя демонов

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
90
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
415 страниц, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 98 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 30.2

Настройки текста
Только когда ее руки и ноги затекли, и стало очень трудно завершить надевание халата, она подняла голову. Дунфан Цинцан стоял в стороне, повернувшись к ней спиной, и не удосужился ни разу взглянуть на нее. Маленькая Орхидея почувствовала себя неловко, обнаружив у этого человека качества джентльмена. Она поспешно поправила халат и прочистила горло: "Большой дьявол...". Дунфан Цинцан не ответил, и она продолжила: "Спасибо". "Тогда иди..." "Мне ещё нужен твой пояс..." Дунфан Цинцан остановился и обернулся, чтобы посмотреть на Маленькую Орхидею, которая была одета в его халат. Халат, который был ему впору, висел на ней, как очень большой кусок черной ткани. Подол халата волочился по земле, и даже рукава собирали грязь на полу. Дунфан Цинцан без малейшего намека на вежливость проворчал: "Коротышка". На лбу Маленькой Орхидеи тоже проступили синие вены, но она все же стиснула зубы, чтобы стерпеть. Схватившись за лишнюю часть наряда, она сказала: "Я не могу нести это, пока иду... Твой пояс...". Маленькая Орхидея просящим взглядом посмотрела на Дунфан Цинцана. На нем был слой нижней черной одежды, а полоской пояса были подвязаны штаны изнутри. Если его снять, то у Большого Дьявола точно оголятся ягодицы при ходьбе... Даже мысль о таком зрелище заставила Маленькую Орхидею замолчать... "Я сама понесу..." Маленькая Орхидея не успела договорить, как спереди донесся грохочущий звук. Она побледнела и внимательно прислушалась к звуку. Это... звук текущей воды! После предыдущего опыта с горящим огнём, Маленькая Орхидея в этот раз кинулась в сторону Дунфан Цинцана. Она схватила его за руку: "Что делать, Большой дьявол!" Не обращая внимания на его хмурый взгляд, она в панике пояснила: "Цяньинь Ланцзюнь сказал, что мое тело сделано из глины и не должно касаться воды. Иначе оно развалится!" Дунфан Цинцан услышал это и все еще был довольно напряжен: "Вот оно как! А позволь Почтеннейшему посмотреть, что из этого выйдет". Маленькая Орхидея была в ужасе: "Как твое сердце может быть таким безжалостным?!" Пока они спорили, шум воды приближался все ближе и ближе. Маленькая Орхидея была напугана до такой степени, что все ее лицо утратило краски. Она обняла шею Дунфан Цинцана и забралась ему на спину. Две ноги обхватили его талию. Лицо Дунфан Цинцана потемнело: "Слезай немедленно!". Но сколько бы он ни рычал на Маленькую Орхидею, она не слезет! В эту минуту она не обращала внимания на то, держат ли ее руки халат или нет. Так как халат прикрывал только спину, все ее обнаженное тело прильнуло к спине Дунфан Цинцана и обнимало его так крепко, словно осьминог. Маленькая Орхидея кричала: "Либо ты позволишь мне войти в твое тело, либо придется придумать другой способ!". Подобное положение и такое мрачное заявление могло бы вызвать странные фантазии у посторонних. Если бы на шее Дунфан Цинцана сидел другой человек и говорил такие слова, то он давно уже не видел своего отражения. Но Маленькая Орхидея сказала это, и чувство беспомощности в сердце Дунфан Цинцана оказалось сильнее даже гнева. Он поднял лицо и руку, чтобы оторвать руки, обнимавшие его за шею: "Слезай!". Но не успел он коснуться Маленькой Орхидеи, как услышал ее тревожный крик: "Оно поломано, оно поломано!". Маленькая Орхидея склонила голову и зарылась лицом во впадину его шеи. Проливная вода впереди уже пересекла развилку и, подобно тигру и волку, надвигалась на Дунфан Цинцана. В воде была магия. Глаза Дунфан Цинцана стали холоднее, и он потряс костяной орхидеей на руке. Ветка дерева тут же проросла и образовала большой круг, словно границей, окруживший его и Маленькую Орхидею. Внутри дерева появлялись все новые и новые ветви, разделяя внутреннее и внешнее пространство. Снаружи грубый шип ветви вонзился в скалы сбоку, прочно закрепившись на камнях, образовал сферу из высушенного ротанга. "Бах!", костяная орхидея под ногами Дунфан Цинцана покачнулась — это вода снаружи ударилась о внешнюю часть костяной орхидеи. Маленькая Орхидея не чувствовала, что ее тело стало мокрым. Тогда она осмелилась поднять голову и посмотреть на окружающую обстановку. Оглядевшись, она оцепенела: "Большой дьявол, как неожиданно могуч этот браслет...". Дунфан Цинцан не удостоил ее взглядом и лишь сказал: "Это место - убийственное построение из пяти элементов. Оно использует силу пяти элементов, чтобы убить тех, кто находится в лабиринте. Чем дольше человек находится в лабиринте, тем сильнее становятся пять элементов убийственного построения". Пламя, которое было раньше, было обычным пламенем, но эта вода смешана с магией. Справиться со следующим наступлением будет сложнее". Маленькая Орхидея услышала это и ошарашено выдохнула. "Маленький цветочный демон, будет лучше, если ты помолишься о том, чтобы действительно вспомнить путь к сердцу лабиринта". "..."
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.