ID работы: 12566614

Больно не будет

Гет
NC-17
В процессе
293
автор
LenaBagheera1998 соавтор
yabloochkooo бета
Anet Water гамма
Размер:
планируется Макси, написано 914 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 233 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 41. Экзаменационная пора

Настройки текста
Примечания:
— Эйприл Поттер, ты явно сумасшедшая.       Две девушки неспешно прогуливались по коридорам Хогвартса. Мимо них изредка проходили другие студенты, удивляясь тому, что Эйприл, иначе известная как Леди или часть мародёров, идет рядом со всезнайкой.       За пять лет обучения в Хогвартсе Лили Эванс успела сделать многое для того, чтобы из серой мышки превратится в хорошую студентку, однокурсницу, подругу. Для многих она действительно была таковой, но до сих пор оставались люди, которые считали ее выскочкой, всезнайкой или девчонкой, кто предаёт родной факультет, общаясь со слизеринцами. Для таких людей было необычно видеть в компании этой невзрачной девушки Эйприл Поттер, что большую часть своего свободного времени проводила в компании мародеров. — От чего же? — спросила девушка усмехнувшись. — Мне кажется, такие у нас не обучаются.       Эйприл не знала, что заставило ее выбраться из гостиной. Уроки давно подошли к концу и теперь осталось сдать только экзамены, которых, кстати говоря, осталось не так уж и много. Один из них состоится через два часа, поэтому сейчас девушкам было не зачем волноваться по поводу их сдачи. Хотя пожалуй рыжеволосую старосту экзамен всё-таки волновал. Она была девушкой весьма пунктуальной, но порой эта пунктуальность выходила боком остальным. Так, девушка готовилась к экзамену не только в течение дня, но и под покровом ночи, громким шёпотом что-то зачитывая себе под нос. Другие девушки довольно быстро привыкли спать под чужой шепот, а вот Эйприл привыкнуть так и не смогла. За три проведённые ночи подряд без сна она успела проклянуть вредную однокурсницу. Лили не слушала, и тогда сегодня ночью, чтобы избежать скандала, который непременно бы разбудил Марлин и Алису, Поттер ушла в комнату мальчишек, где наконец провалилась в объятия Морфея. — Другие, может быть, и не сумасшедшие, но ты точно относишься к числу умственно отсталых, — вынесла вердикт Лили.       Эйприл взглянула на подругу удивленно. Порой она совсем не понимала свою знакомую и сегодняшний случай был тому примером. — Ты можешь объяснить мне, почему ты считаешь меня такой? — спросила девушка, прикрыв рот рукой, чтобы зевнуть.       Лили кивнула, удивляясь тому, что обычно бодрая подруга сейчас выглядит весьма вяло. — А кем ты можешь быть еще, если снова начала встречаться с человеком, который тебя бросил?       Эйприл взглянула на подругу. Она не догадывалась, что Эванс знает об этой небольшой тайне. Изначально предполагалось, что о том, что Поттер и Блэк снова начали встречаться, знают только мародеры и парочка других студентов, которые застали этих двоих целующимися посреди гостиной. — Откуда ты знаешь? — спросила Прил без особого интереса. — И почему тебя это так волнует?       Лили вздохнула. Она до сих пор помнила состояние Поттер и те дни, когда она сбежала. Сбежала она, кстати, неожиданно, оставив после себя серебряный значок и короткую записку, в которой не преследовалось особой цели. Эванс так и не поняла, почему девушка решила сбежать, но спрашивать у подруги не хотела. Староста до сих пор перед глазами видела разъярённое лицо младшей Поттер, когда та ворвалась в комнату и, заприметив там Марлин, бросилась в ее сторону, намереваясь наверняка выцарапать той глаза. Кто знает, чем могла закончиться та история, если бы раздраженную девушку, что чуть ли не плевалась ядом в подругу, не удержали подоспевшие Алиса и Лили. — Я прекрасно видела твое состояние в тот день, когда Блэк изменил тебе, — откликнулась Эванс. — Я не хочу утешать тебя вновь, если подобное повторится.       Мимо прошла стайка первокурсников. Они воровато оглядывались на двух взрослых девушек, о чем-то тихо переговариваясь. На удивление, первоклашки оказались пуффендуйцами, от которых на первый взгляд не стоило ожидать ничего слишком опасного, поэтому две гриффиндорки продолжили свой путь, особо не имея представления, куда именно они направляются. — Тогда утешала меня не ты, — возразила Поттер, задумчиво прикусив нижнюю губу. — Утешал меня Джеймс, и, будь уверена, подобного не повторится.       Лили фыркнула. Она была уверена, что Блэк продолжит издеваться над чувствами Эйприл, в конце концов сведя ее с ума. Девушка этого не хотела, точно так же, как не хотела того, чтобы из-за него страдал кто-то другой. — Как можно быть настолько влюбленной дурой? — спросила Эванс, потянувшись. — Прил, я не узнаю тебя. Ты ведь изначально на первом курсе Блэка терпеть не могла? Что же случилось? Почему сейчас ты таскаешься за ним, как не знаю кто? Он приворожил тебя? Мне стоит вести тебя к Помфри, чтобы она это подтвердила?       Эйприл рассмеялась, хотя делать этого изначально не планировала. Смех вырвался сам собой. — Лидс, когда-нибудь ты влюбишься и поймешь меня, — сказала она. — Сейчас же ты меня не понимаешь. Да я его терпеть не могла, но сейчас он самый лучший человечек в моей жизни, и нет, меня он не приворожил — в этом я уверена. Я уверена, что таким он бы заниматься не стал. К тому же ему незачем этого делать: я люблю его и он знает об этом. А если тебя раздражает то, что я вновь начала встречаться с ним, то тебе стоит начать радоваться, ведь я отшивала Блэка долгих два месяца и согласилась вновь стать его девушкой только неделю назад.       Лили тяжело вздохнула. Она не могла поверить, как такое чувство, как любовь, могло разрушить дружбу двух подруг, которые были вместе с первого курса, а сейчас ведут себя так, будто бы никогда друг друга не знали и с самого первого дня были врагами. Если любовь делает подобное со всеми, то Лили хотела бы навеки быть одинокой. Любовь не стоит таких высоких жертв и от нее можно отказаться, если того будет требовать дружба. — Эй, Поттер!       Две студентки Гриффиндора синхронно обернулись, услышав бархатный мужской голос. Буквально в двадцати шагах от девушек стоял высокий блондинистый парень. Конечно подруги быстро узнали Златопуста Локонса, который сейчас учился на четвертом курсе факультета Когтевран. Сейчас, правда, он был одет не в факультетскую мантию, а в обычные черные брюки и белую рубашку с расстегнутыми верхними пуговицами, что добавляло ему некой неряшливости. Он стоял расслабленно, прислонившись к стене. — Что нужно? — поинтересовалась Эйприл, враждебно смотря на своего противника.       Хоть Локонс и не отличался слишком большими знаниями, но Поттер не могла упустить из внимания тот факт, что как квиддичный игрок он был довольно неплох. Выскочка на уроках, зато паинька на поле, приносящий своей команде драгоценные очки — таким он был и за это бесил гриффиндорцев, которые едва не проиграли в матче, благодаря этому напыщенному когтевранцу. — Хотел на свидание позвать, — парень пожал плечами, а после встряхнул головой, от чего его пряди золотистого цвета слегка подлетели, переливаясь на свете от факелов. — Не все же тебе с проигравшими таскаться.       Девушка усмехнулась, вспоминая как отбила у него победу за считанные секунды, до того как гриффиндорский ловец поймал золотой снитч. Ох и злился же тогда этот выскочка. — Извини, у меня парень есть, — ответила Эйприл, представляя лицо Сириуса, когда он услышит, что такой человек, как Златопуст, начал бегать за Прил. — Да и ты ведь не вечный победитель. Подумаешь, слизеринцев победили, но случилось это только из-за того, что у них на тот момент болел Регулус.       Произнеся имя недруга, девушка поморщилась. Хоть брат Сириуса и не доставлял ей видимых проблем, он все равно никак не мог понравиться гриффиндорке. Было в этом слизеринском принце что-то отталкивающее, а что именно девушка никак не могла понять и, пожалуй, понимать не хотела. — Парень — не стенка, подвинется, — сказал серьезно когтевранец. Улыбка с его лица сбежала так же быстро, как появилась. — Я гораздо лучше него, крошка, поверь мне. Малышка, давай-ка сегодня мы с тобой сходим до Хогсмида и ты сама убедишься в этом. — Избавь меня от похабщины, — попросила Эйприл, которой любые милые обращение казались двусмысленными. — И да, мальчик, менять Сириуса я ни на кого не собираюсь.       Решив оставить за собой последнее слово, девушка развернулась и, потянув за собой подругу, пошла прочь от этого коридора. Она испытывала усталость от того, что парни обращают на нее внимание, от того что существуют такие идиоты, как Локонс, которые имеют смелость предложить кому-то, кто уже в отношениях, начать встречаться. — Как ты это делаешь? — поинтересовалась Лили, едва поспевая за широким шагом своей подруги, которая, казалось, даже не думала останавливаться, желая как можно скорее скрыться от мужских глаз. — Откуда у тебя столько поклонников?       Эйприл замерла слишком резко, отчего Эванс влепилась подруге в спину, чуть не уронив ту. Поттер одарила девушку красноречивым взглядом, а после отошла на несколько шагов в сторону, чтобы сесть на корточки около стены, которая приятно холодила разгоряченную кожу, буквально пылавшую от скопившейся энергии. Такое бывало частенько и девушка боялась, как бы черная магия, которая, несмотря на то что ей уже давненько не пользовались, порой хотела вырваться наружу. — Хочешь забирай всех, — прикрыв глаза от наслаждения, предложила Эйприл подруге, которая не спешила подойти к той. — Ты знаешь, мне нужен только Сириус, а эти идиоты не отстанут, пока за них кто-нибудь не ухватится, а мне хочется лето провести в тишине и спокойствии, без писем от назойливых поклонников. — Кстати о лете, — сказала Лили, наконец сев возле подруги. — У меня в гостях уже были и Марлин, и Алиса, и даже Мэри, которая ужасная домоседка, а вот тебя еще не было, поэтому этим летом ты должна будешь приехать ко мне.       Поттер, до этого увлеченная собственными мыслями, не сразу поняла то, что ей сказала подруга, но, когда до нее дошел смысл сказанных девушкой слов, она, прикрыв глаза, обреченно простонала, а после спрятала лицо в собственных коленях. — А на следующее лето нельзя? — спросила она с надеждой, хотя понимала, что отнекиваться не получится. Эванс упертая и переспорить ее никогда не удасться.       Лили покачала головой и плотнее застегнула ворот мантии. Да, на улице сейчас было довольно тепло, но прямо сейчас девушке стало холодно от взгляда, которым ее одарила подруга. — Что вот вам всем нужно от меня именно летом? — спросила Эйприл впрочем сделала она это беззлобно, ведь понимала, что другой исход событий был бы все равно невозможен. — Сначала Блэки, теперь ты. Нет, я ничего против не имею, но у меня вопрос: я вообще дома хоть одно лето проведу? Последний раз дома все летние каникулы я провела еще до того, как поступила в Хогвартс, а дальше началось: то я у Иоланты, которая меня домой не отпускала, то я помолвлена на Сириусе и теперь должна проводить у него дома неделю или две, в зависимости от количества дней, которые нам даны на каникулы, то ты, Лили, которой я, конечно, не один год обещаю съездить на недельку в гости. Такими темпами я проведу с братом и родителями от силы только месяц.       Лили спокойно выслушала подругу, которую, казалось, понесло. Она все говорила и говорила, не давая Эванс и слова сказать, что девушку изрядно раздражало. Она с детства не выносила, когда кто-то говорил без умолку, не давая другим и слова вставить. — Пошли Блэков к черту, — посоветовала Лили, не понимая, почему подруга не может отказаться от столь неприятного общества в лице родствеников Блэка. — Сама себя к черту пошла, Эванс.       Эйприл, услышав знакомый бархатистый голос, удивленно наклонилась вбок, чтобы получше рассмотреть неизвестно когда подошедшего слизеринца. Регулус стоял, выпрямив спину так, что казалось, будто он сейчас нападет или сделает еще что похуже. Губы его были сомкнуты в тонкую полоску, а глаза угрожающе блестели, ни на миг не отрываясь от Лили. — Кого я вижу! — воскликнула Поттер, поднимаясь на ноги.       Она прекрасно знала, что от слизеринца можно ожидать чего угодно, поэтому она встала между ним и Лили, чтобы, если что, иметь возможность защитить последнюю. Эйприл была прекрасно знакома с Блэками, и поэтому была уверена, что такой человек, как Регулус, без труда может выкинуть что-нибудь ужасное, а ведь ему после этого, с большей вероятностью, даже слова плохого не скажут. За него вступится либо мамочка, либо папочка, которые, на памяти Эйприл, не единожды старались защитить своего младшего отпрыска. — Поттер, ты долго будешь защищать грязнокровок? — спросил Регулус с усмешкой. Поттер он не боялся и не сомневался, что при необходимости сможет стереть ее с лица Земли. — Чистокровным подобные действия не к лицу, а ты же чистокровная. Так что будь послушной девочкой и отойди от своей подружки, чтобы я спокойно объяснил ей, что следует говорить и чего говорить не следует. С тобой я драться не хочу, мы же все-таки будущие родственники, а я не хочу портить отношения с тем, с кем позднее мне придется общаться довольно часто. — Блэк, спрячь свое эго вселенского масштаба туда, откуда ты его только что достал.       Регулус дернулся. Он со всей неприязнью, на которую только был способен, посмотрел на Поттер. Если бы она не была девушкой брата и поехавшей на черной магии благодаря своей бабке, он бы обязательно стукнул ее, да посильнее, возможно, прямо сейчас бы приложил головой о стену не только ее, но и ее подружку, а потом закопал бы их обоих где-нибудь в запретном лесу, а если бы их отыскали и каким-то непостижимым образом узнали о том, что это сделал он, то адвокат их семьи с легкостью бы отмазал младшего Блэка, ибо у министерства магии не оказалось бы доказательств, которые доказывали бы его вину в этом деянии. — Послушай меня, Поттер, — сказал слизеринец, сделав шаг вперёд, чем сократил и без того небольшое расстояние между ними. — Ни одна девушка, даже такая стерва, как ты, никогда не указывали мне, что делать. Запомни это, дорогуша, и впредь, если захочешь еще как-то оскорбить меня или унизить, то вспомни, где стою я и где находишься ты. В моих руках власть, а тебя даже слушать никто не станет, потому что все знают, с кем вы, Поттеры, водите дружбу. На будущее уясни это.       Эйприл спокойно выслушала Регулуса, хотя в некоторые моменты ей очень сильно хотелось возразить. За те две короткие минуты, что Блэк говорил не прерываясь ни на секунду, она успела убедится в том, что светлых чувств к этому человеку у нее не было и никогда не будет. Сейчас она не только испытывала ненависть к этому человеку, но и чувствовала, как из-за этого идиота в крови бушует магия, которая, того и гляди,, вырвется наружу неконтролируемой волной. — Блэк, ты мне не указ, — сказала девушка, отступив в сторону. — Как хочу говорить с тобой, так и буду, а ты впредь, мальчик мой, запомни, что я, по сравнению с твоей драгоценной Катрин, божий одуванчик. Вот она здесь настоящая стерва, которая, будь уверен, доставит тебе много неприятностей.       Последний раз взглянув на брата возлюбленного, который вознамерился продолжить разговор, Эйприл пошла прочь по коридору, даже не удосужив взглядом подругу, которая стояла, испуганно вжавшись в стену.       Драк Лили не любила, поэтому и стояла с закрытыми глазами, лихорадочно соображая, что делать дальше, если эти двое начнут драться. Староста Гриффиндора собиралась уже звать на помощь, как вдруг увидела, как слизеринца, который вывел Эйприл на эмоции, уже и след простыл, а сама девушка уверенно шагала прочь по коридору. — Эйприл!       За те десять минут, что Эванс семенила следом за подругой, девушка успела приметить не совсем уравновешенное состояние представительницы четы Поттер. Подруга, казалось, ничего перед собой не видела. Она шла, бездумно уставившись вперед и что-то бормоча себе под нос громким шёпотом. Правда, слов Лили разобрать не смогла, слишком уж сильно ее волновало психического состояние подруги, которая после стычки с недругом словно сошла с ума. — Эйприл!       Девушка пришла в себя только после того, как ее с силой встряхнули за плечи. Она с непониманием уставилась на подругу, которая со страхом смотрела на нее. Ураган эмоций стих, злоба ушла, магия перестала бушевать, настроение пришло в норму и, заранее убедившись, что все вернулось на круги своя, Прил спросила: — Что?       Лили несколько секунд недоуменно вглядывалась в лицо подруги. — Тебе лечиться нужно, Поттер. Съезди в Святого Мунго. Там помогут, — посоветовала она.       Эйприл рассмеялась, но быстро приняла серьёзный вид, увидев разгневанное лицо подруги. — Спасибо сказала бы лучше, а не по больницам меня отправляла шататься, — сказала обиженно девушка. — Подумай только, что было бы с тобой, если бы меня не оказалось рядом. — Наверное бы, прошла спокойно и не застала сцену ссоры между вами двоими, — предположила Лили. — Вы бы на себя со стороны посмотрели. У обоих взгляды такие, будто бы вы поубивать друг друга решили, и я уверена, что подобное могло бы вполне случиться.       Поттер хотела бы возразить, но, подумав пару секунд, развернулась и пошла в следующий коридор. Она знала, что с Эванс спорить бесполезно, поэтому и приняла единственное разумное решение: уйти от разговора. — Идем в гостиную, — сказала Прил, чуть повернув голову в сторону. — У нас экзамен буквально через сорок минут.       Лили удивленно посмотрела вслед подруге, но буквально через несколько секунд уже бежала следом за ней. — Не знала, что тебя начали интересовать экзамены, — честно сказала она, шагая с подругой в одну ногу, что было сделать не так просто, учитывая то, что они поднимались по лестнице, а Поттер делала это гораздо быстрее. — Причём тут экзамены? — удивлённо спросила Эйприл. — Меня интересуют мародёры и прямо сейчас мы направляемся к ним.

***

      Практический экзамен по заклинанием проходил в Большом зале. Студенты в ожидании своей очереди столпились в коридоре. Кто-то сидел на полу, закрыв уши руками, и повторял материал. Кто-то сидел на подоконнике, расслабленно прислонившись к теплому окну, что делать бы не следовало, учитывая, что некоторые студенты уснули. Кто-то просто стоял, а кто-то ходил туда-сюда, чем раздражал слизеринцев, которые чувствовали себя неуютно в сборище других факультетов.       Студенты, которые уже сдали экзамен, как правило уходили, ничего не говоря своим друзьям. Так студентов постепенно становилось все меньше и меньше. Некоторых экзамен действительно волновал, потому что от этого зависело их дальнейшее обучение по профессии. Какой-то когтевранец впал чуть ли не в депрессию, говоря, что готовиться стоило начать готовится ещё в сентябре, а так он точно ничего не сдаст. — Заучка, — сказал Сириус, который единственный из сдавших студентов остался стоять вместе с друзьями.       Блэк, как и остальные, кто уже сдал экзамен, не говорил друзьям то, что им предстоит сделать. Он просто подбадривал друзей, которые казалось и так не особо волнуются. Из мародеров волновалась только Эйприл, которая пропустила большую часть материала, проведя время во Франции. — Не волнуйся, — попросил Сириус, обнимая девушку, которая, как и многие девушки, сидела на подоконнике. — Там все просто. Ты справишься.       Поттер так не думала. Хоть внешне она и оставалась самой собой, но глубоко внутри она чувствовала беспокойство. Большая часть материала, которая будет на практическом экзамене, сообщалась студентам в то время, как сама девушка была у Иоланты. — Тебе легко говорить, — тихо сказала девушка, уткнувшись в плечо Сириуса, которого прижала к себе за плечо, позволив обнять себя. — Ты не сидел дома без дела, а был на уроках.       Девушка говорила тихо. Во-первых, здесь были слизкринцы, которые могли бы в будущем из-за этого придумать большое количество насмешек или придумать способы воздействия на мародеров. Во-вторых, здесь была Лили, которая будет сдавать экзамен чуть ли не самая последняя. Эйприл не хотела, чтобы подруга услышала эти слова, ведь потом бы стала насмехаться или еще больше стала бы заставлять девушку готовиться к экзаменам. А готовиться к ним девушка ненавидела, считая, что это лишь пустая трата времени. — Будто бы я что-то слушаю на этих уроках, — сказал он таким же шёпотом. — Знаешь, невозможно сосредоточиться на уроках, когда рядом ты.       Девушка смущенно улыбнулась. Кто бы мог подумать, что она вновь откроет двери в свое сердце этому ловеласу. Но она открыла и не пожалела об этом. Пока не пожалела. — Может быть, хватит? — спросил Джеймс, до этого наблюдавший за парочкой. — Вообще, что ты тут делаешь? Разве ты не должен сидеть в гостиной? Или быть где угодно, но только не здесь?       Сириус усмехнулся в шею Эйприл. Он не стеснялся проявлять свои чувства на публике и даже то, что Джеймс как следует может огреть его, если он перейдет границы дозволенного, его не пугало. — Я ваша моральная поддержка, — сказал Блэк, повернувшись к другу.       Поттер мрачно усмехнулся. — Сестре моей ты моральная поддержка, — сказал он, лениво пролистывая учебник.       Ему было нечем заняться. Парень полностью был уверен в своих возможностях, ведь палочкой он управлять умел, заклинания помнил, а это уже часть дела. К тому же, оценка будет общей, так что волноваться следовало только за теорию, но и там он наверняка набрал высший балл, потому что вопросы были не такими уж сложными. — Ну не ревнуй, — сказал Сириус, заметив мрачное лицо друга. — Хочешь я и тебя обниму? Или лучше поцелую?       Поттер, проигнорировав слова лучшего друга, стукнул его по ноге свободной рукой. Время тянулось мучительно медленно. Именно так казалось мародерам, которые уже устали ждать своей очереди. Правда скоро на экзамен вызвали Римуса и дело, как показалось, пошло несколько быстрее. — Анджелина Паркинсон, Питер Петтигрю, Джеймс и Эйприл Поттеры, — один из экзаменаторов показался из кабинета и пригласил следующую четверку.       Тяжело вздохнув, трое оставшихся мародеров пожелали друг другу удачи и один за другим вошли в Большой зал, где и проходил экзамен. Сириус и Римус, которые решили дождаться друзей, достали карты и решили сыграть партейку-другую, прекрасно понимая, что экзамен может затянуться. — Сириус.       Блэк закатил глаза, услышав голос Марлин, которая вылетела из аудитории экзаменаторов еще добрых полчаса назад. — Маккиннон, сделай одолжение, пожалуйста: отстань, — сказал Бродяга, выкидывая четверку пик, которую Римус почти сразу же покрыл. — Мое отношение к тебе не поменяется. Я сказал из-за чего выбрал Эйприл и менять ее на кого-то другого, пусть он даже будет самым красивым и идеальным человеком на планете, я не стану. На этом я считаю, наш разговор можно закончить.       Девушка раздражённо посмотрела на гриффиндорца, который даже не удосужился повернуться к ней лицом, чтобы поговорить. — А ты знаешь, что твоя разлюбезная Эйприл изменяет тебе с твоим братом? — спросила Марлин, выходя из себя.       Сириус удивленно повернул голову в сторону однокурсницы, а после повернулся сам, на мгновение оторвавшись от игры. — Эйприл? — насмешливо спросил он.       Марлин кивнула. — С моим братом? — вновь задал вопрос он, а после рассмеялся. — Тебе наверняка приснилось.       Маккиннон раздраженно топнула ногой. Она не любила, когда над ней насмехались. Да, Сириусу она могла позволить многое, но только не это. — Я их видела сегодня, — сказала Марлин, припомнив, как совершенно случайно прогуливаясь по коридору заметила слизеринца и гриффиндорку, которые стояли друг к другу настолько близко, насколько это могли бы сделать влюбленные.       Блэк на мгновение отвлекся, кинув карту другу. — И что же они делали? — спросил он, не отводя взгляда от девушки. — Что? Скажи мне. — Что они там делали, я не видела, — честно сказала девушка, — но видела Лили. Она на тот момент была в том же коридоре.       Сириус, несколько секунд разглядывая бывшую девушку, повернул голову в сторону девушки, которая так нравилась его лучшему другу. Лили прямо сейчас стояла в компании Мэри Макдональд, которая о чем-то весело рассказывала своей подруге. — Эй, Эванс! — довольно громко позвал Блэк свою однокурсницу, спрыгнув с окна, на котором сидел до этого. — Подойди сюда. Да не бойся, не трону я тебя и от тебя ничего не отвалится, если ты пару минут постоишь здесь.       Староста несколько минут, игнорирующая гриффиндорца, подошла только тогда, когда этого потребовала Марлин, очень уж желающая доказать своему возлюбленному, что его девушка не верна ему. — Чего тебе, Блэк? — спросила она, недобрым взглядом пронзив однокурсника. — Говори быстрее, я к экзамену готовлюсь вообще-то. — Вижу я, как ты готовишься, — усмехнулся Сириус, посмотрев в сторону Мэри. — Ладно, чем ты там занимаешься, не мое дело. Я сюда позвал не за этим. Марлин мне только что сказала, что ты видела, как встречались Эйприл и мой брат. Скажи, что они делали? — Разговаривали, — ответила Лили, взглянув на подругу. Как бы сильно она не хотела, чтобы Эйприл и Блэк прекратили встречаться, разрушить счастье Поттер она не могла. Та стала ее первой подругой здесь, в Хогвартсе, и стать той, которая положит начало их ссоре, сказав неправду, она не хотела. — Следил бы ты, Блэк, получше за своей девушкой. Она за языком следить не умеет, а твой брат неуравновешенный. Пришибёт ещё, что мог бы сделать еще сегодня утром, да благо они разошлись быстро.       Марлин, понявшая, что ее план трескается по швам, попятилась. Она не хотела, чтобы Блэк сделал ей что-нибудь за то, что она солгала. — Спасибо, Эванс, — поблагодарил однокурсницу Сириус. — За Эйприл впредь буду следить лучше и с братом поговорю, чтобы даже слова больше плохого сказать не смел, — дождавшись, пока девушка уйдёт, парень продолжил: — Вот видишь, Марлс. Знаешь, я бы без Лили понял, что ты врешь. Ладно, может из-за своего плохого слуха и зрения ты могла не заметить, что Прил и Регулус ссорились, но я прекрасно знаю этих двоих и то, какие неприятные чувства они испытывают друг к другу. Так что, милая моя, можешь идти и, прежде чем врать на мою девушку, придумай что-нибудь получше, чем обвинять ее в беспочвенных изменах.       Больше Сириус Марлин не замечал. Он вернулся к игре и заметил, что Римус уже давно закончил игру, обыграв его в пух и прах. Сейчас он с интересом рассматривал друга. — Ты чего так смотришь? — поинтересовался Блэк. — С прической что-то не то?       Оба мародера поочерёдно рассмеялись, чем вызвали осуждающее взгляды студентов, которые дожидались своей очереди на экзамен. — Зря ты так с Марлин, — сказал Римус, задумчиво смотря куда-то вдаль. — Она всё-таки девушка. Все они слишком хитрые, если из-за нее вы снова расстанетесь с Эйприл...       Сириус внезапно перебил друга, не дав ему закончить фразу: — А почему тебя так волнует моя Прил? Влюбился, да?       Люпин недоуменно взглянул на друга, покрутив пальцем около виска. — Ты совсем? — спросил он. — Эйприл — мой друг. Точнее подруга, и относится как-то по-другому к ней я не собираюсь. И вообще, у меня девушка есть.       Римус слишком поздно понял, что сказал много лишнего. Говорить о своих отношениях кому-то из друзей он пока не собирался, потому что попросту не хотел искушать судьбу. — Это та француженка, с которой я вчера вас застукал? — спросил Сириус, усмехнувшись, когда друг смутился. — Да успокойся ты. Влюбился, молодец. Говорить не хотел — это твое дело. Главное, что ты счастлив. Вы, кстати, вместе хорошо смотритесь.       Люпин удивленно взглянул на друга. Он совсем не ожидал, что он скажет что-то подобное. На самом деле он думал, что Бродяга скажет что-то типа: "Она слишком хороша для тебя и у вас никогда не выйдет ничего годного". — Остальным только не говори, — попросил Лунатик. — Бродяга, я сам скажу им, но чуть позднее. И да, спасибо. Я благодарен тебе за...       Двери Большого зала со скрипом открылись и оттуда небольшой группой вышли пятикурсники, уступив место следующей группе студентов. Мародеры, отделившись от группы однокурсников, присоединились к двум друзьям. — Ну что? — поинтересовался Блэк, тут же притянув Эйприл к себе. — Как прошло? — Отлично, — сказал коротко Джеймс, потягиваясь. — Думаю, высший балл нам обеспечен.       Больше мародеры экзамены обсуждать не стали. Все пятеро были согласны, что обсуждения могут подождать до того дня, пока не придут результаты, а они обязаны были прийти где-то в середине июля. — Ну, что, куда теперь? — спросил Сохатый, повернув голову в сторону друзей и сестры, которые шли чуть позади. — Я бы предложил пойти на стадион, но для полетов сейчас слишком жарко, да и Питу с Римусом заняться будет нечем. Так что я готов выслушать ваши варианты. — У нас экзамен завтра, — напомнил Лунатик, намекая на то, что пятерым друзьям лучше бы подготовиться, чем страдать ерундой. — Между прочим, у Макгонагалл наверняка списать не получится. Да и карты звезд тоже повторить бы нужно.       Джеймс тяжело вздохнул. — Лунатик, мы можем хоть часик отдохнуть от книжек? — спросил он, выходя на улицу, куда собирался изначально. — Вон какая погода чудесная, я думаю, нам следует слегка отдохнуть.       Выйдя на улицу, пятеро студентов направились к своему любимому месту: молодому дубу, который всегда отлично спасал от жары и от солнца тогда, когда оно слишком надоедало. Вот и сейчас, разместившись под кроной широкого дерева, Джеймс прикрыл глаза, наслаждаясь теньком. — Не сдадите — ваши проблемы, — сказал Люпин, уткнувшись носом в книгу.       Время шло мучительно медленно. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как мародеры вышли из Хогвартса. Заняться было особо нечем. Блэк лежал на коленях Эйприл, временами прокручивая на пальце прядь ее распущенных волос. Джеймс подкидывал снитч, который не удосужился положить на место после своей вчерашней тренировки. Питер и Люпин оба сидели уткнувшись в книгу. Обоих волновал экзамен по трансфигурации и астрономии, поэтому свободное время они решили уделить повторению материала. — Скучно, — сказал Сириус. — Когда наконец будет полнолуние? — А я бы и без него обошелся, — мрачно сказал Римус из-за своей книги, которую он держал на пару с Питером. — Между прочим, нам еще трансфигурацию сдавать. Если тебе так скучно, можешь меня проверить. — И он протянул ему книгу.       Но Сириус лишь презрительно хмыкнул, ни на дюйм не поднявшись с колен девушки, которая заботливо перебирала его пряди на голове. — Оставь себе, я всю эту чепуху наизусть знаю. — Сейчас развлечемся, Бродяга, — спокойно сказал Джеймс. — Гляди, кто там...       Сириус повернул голову — и замер, как пес, почуявший кролика. — Великолепно, — мягко сказал он. — Нюниус.       Эйприл оглянулась и действительно заметила Снегга, который около кустов только что поднялся на ноги и теперь прятал свои листки в сумку. Когда он вышел из тени и зашагал по лужайке, Сириус и Джеймс встали.       Лунатик и Хвост остались сидеть. Римус по-прежнему смотрел в книгу, хотя его зрачки не двигались и между бровей пролегла едва заметная морщинка. Хвост переводил взгляд с Сириуса и Джеймса на Снегга и обратно, и лицо его светилось жадным нетерпением. — Прил, иди к нам. Весело будет, — позвал сестру Джеймс, но та осталась сидеть, ближе подсев к Римусу.       Неделю назад она пообещала Лили, что и пальцем не тронет этого ненормального слизеринца и она верила, что сдержать свое обещание сможет. К тому же нападать на Снегга сейчас было опасно. Магия из-за экзаменов была слишком неустойчива и если на Нюниуса было плевать, то на брата и друзей нет. Им Эйприл навредить не хотела. — Как дела, Нюниус? — громко сказал Джеймс, вновь повернувшись к недругу. С сестрой он поговорит позднее, а сейчас не мешало бы поразвлечься.       Снегг отреагировал так быстро, как будто ждал нападения: уронив сумку, он сунул руку в карман и уже доставал оттуда волшебную палочку, но тут Джеймс воскликнул: — Экспеллиармус!       Палочка Снегга подлетела вверх футов на двенадцать и шлепнулась в траву позади него. Сириус рассмеялся отрывисто, словно залаял. — Импедимента! — сказал он, направив палочку на Снегга, и тот, рванувшийся за своим оружием, упал ничком на полпути к нему.       Гуляющие стали оборачиваться в их сторону. Некоторые ученики поднимались на ноги и подходили ближе. Одни смотрели на происходящее с неодобрением, другие — с удовольствием.       Эйприл неотрывно смотрела на брата и парня. Ей бы хотелось остановить их, но она не могла сделать этого. В каком-то смысле она даже боялась противоречить брату, который в такие моменты выглядел довольно устрашающе.       Спустя примерно минут пять интенсивных подкидываний Снегг, тяжело дыша, лежал на траве. Джеймс и Сириус приблизились к нему с поднятыми палочками; по дороге Джеймс поглядывал через плечо на девочек у озера. Хвост тоже поднялся на ноги и наблюдал за ними с жадным интересом — он даже отошел от Римуса и Эйприл, чтобы лучше видеть. Подобные зрелища всегда завораживали его. Ему всегда нравилось наблюдать за драками и подобного вида бои не стали исключением. — Как прошел экзамен, Нюнчик? — спросил Джеймс. — Я смотрел на него — он возил носом по пергаменту, — злорадно сказал Сириус. — Наверное, у него вся работа в жирных пятнах, так что ни слова не разберешь! А практику, наверное, вообще завалил? Или экзаменаторы пожалели тебя, видя, какой ты жалкий и беспомощный?       Кое-кто из зрителей засмеялся. Хвост пронзительно захихикал. Снегг пытался встать, но заклятие еще действовало, и он корчился, будто связанный невидимыми веревками. — Вы у меня дождетесь! — выпалил он, глядя на Джеймса с откровенной ненавистью. — Дождетесь! — Дождемся чего? — хладнокровно сказал Сириус. — Что ты хочешь сделать, Нюнчик, — вытереть о нас свой сопливый нос? — Эйприл, — шепотом позвал Римус, видя, что происходящее медленно проходит за границы разумного. — Сделай что-нибудь.       Поттер повернулась лицом в сторону друга и покачала головой. — Здесь я не помощник, — сказала она, не планируя помогать врагу. — Ты же староста. Утихомирь их.       Из уст Снегга извергся поток ругани и проклятий, но его палочка лежала в трех шагах от хозяина, и ничего не случилось. — Ну и грязный же у тебя язык, — презрительно сказал Джеймс. — Экскуро!       Изо рта у Снегга тут же полезла розовая мыльная пена, она покрыла его губы, и он задыхался в ней... — Оставьте его в покое!       Джеймс и Сириус оглянулись. Свободная рука Джеймса немедленно взлетела к волосам.       Эйприл тоже обернулась: чуть вдалеке она увидела знакомую копну рыжих волос и едва слышно застонала. Сейчас-то и начнется представление не из приятных. — Что, Эванс? — сказал Джеймс. Сам тембр его голоса вдруг изменился — он стал более глубоким и мелодичным, более взрослым. Такое случалось всегда, ведь в глазах любимой девушки он хотел быть идеалом. — Оставьте его в покое, — повторила Лили. Она смотрела на Джеймса с откровенной неприязнью. — Что он вам сделал? — Ну, — сказал Джеймс с видом человека, серьезно обдумывающего заданный ему вопрос, — пожалуй, все дело в самом факте его существования, если ты понимаешь, о чем я...       Многие зрители, включая Сириуса и Хвоста, засмеялись, но Люпин, до сих пор притворяющийся, что читает, даже не улыбнулся. Не появилось улыбки и на лице Лили и Эйприл. Последняя явственно начинала подозревать, что такими методами, как этот, Джеймс Лили точно не добьется, а та, того и гляди, в озеро его сбросит, лишь бы лица его не видеть. — Считаешь себя остроумным, — холодно сказала она, — а на самом деле ты просто хвастун и задира, Поттер. Оставь его в покое, ясно? — Оставлю, если ты согласишься погулять со мной, Эванс, — быстро откликнулся Джеймс. — Давай... пойдем со мной на прогулку, и я больше никогда в жизни не направлю на Нюнчика свою волшебную палочку.       Тем временем Чары помех, наложенные на Снегга, слабели. Медленно, дюйм за дюймом, он подползал к своей палочке, отплевываясь от мыльной пены, но Джеймс этого не видел. — Я не согласилась бы на это, даже если бы у меня был выбор между тобой и гигантским кальмаром, — сказала Лили. — Не повезло, Сохатый! — весело сказал Сириус и снова повернулся к Снеггу. — Стой!       Но он опоздал: Снегг уже направил свою палочку прямо на Джеймса. Вспыхнул яркий свет, и на щеке Джеймса появился глубокий порез. Кровь хлынула ему на мантию. Эйприл дернулась и тоже поднялась на ноги. Издеваться над братом она позволить не могла. К тому же, Снегг поступил не по законам. Взял и напал со спины, как последний трус.       Еще одна яркая вспышка — и Снегг повис в воздухе вверх тормашками; мантия свалилась ему на голову, обнажив тощие, бледные ноги и серые от грязи подштанники. Многие в маленькой толпе разразились ликующими криками; Сириус, Джеймс и Хвост чуть не захлебнулись от хохота. Казалось, что Сохатого ни коим образом не волнует порез на щеке, но Эйприл-то знала, что потом он еще пожалеет о том, что недосмотрел за противником и тот, хоть и слегка, но изуродовал на время его лицо.       В уголках губ у Лили что-то дрогнуло, и Эйприл на мгновение показалось, что выражение ярости на ее лице вот-вот сменится улыбкой. Но она громко сказала: — Опусти его! Эйприл, скажи ему.       Девушка не дернулась. Она застыла, не в силах сделать ни шага. Да, она обещала не трогать Снегга, но она не обещала того, что будет защищать его от нападок брата. Начни она защищать его сейчас, как тут же бы упала в его глазах и, того и гляди, они снова бы поссорились. — Пожалуйста, — сказал Джеймс и взмахнул палочкой. — Только сестру мою в это втягивать не надо.       Снегг шлепнулся на землю, точно груда тряпья. Выпутавшись из подола мантии, он быстро вскочил на ноги с палочкой наготове, но Сириус сказал: «Петрификус тоталус!» — и Снегг снова упал плашмя, как доска. — Оставьте его в покое! — крикнула Лили. Она тоже выхватила палочку. Джеймс с Сириусом настороженно следили за ней. — Послушай, Эванс, не заставляй меня с тобой сражаться, — серьезно сказал Джеймс. — Тогда расколдуй его!       Джеймс тяжело вздохнул, повернулся к Снеггу и пробормотал контрзаклятие. — Ну вот, — сказал он, когда Снегг вновь с трудом поднялся на ноги, — тебе повезло, что Эванс оказалась поблизости, Нюниус... — Мне не нужна помощь от паршивых грязнокровок!       Лили прищурилась. Эйприл настороженным взглядом следила за ней и хотела было достать волшебную палочку, чтобы отшвырнуть Снегга куда подальше, но не успела. Эванс справилась и без нее. — Прекрасно, — спокойно сказала Лили. — В следующий раз я не стану вмешиваться. Кстати, на твоем месте я бы постирала подштанники, Нюниус. — Извинись перед Эванс! — заорал Джеймс, угрожающе направив на Снегга палочку. — Я не хочу, чтобы ты заставлял его извиняться! — закричала Лили, обращаясь к Джеймсу. — Ты ничем не лучше него!       Эйприл поморщилась. Это уже был перебор со стороны Лили, и Поттер похоже считал точно так же. — Что? — взвизгнул Джеймс. — Да я никогда в жизни не называл тебя... сама знаешь кем! — Ходить лохматым, как будто минуту назад свалился с метлы, выпендриваться с этим дурацким снитчем, шляться по коридорам и насылать заклятия на всех, кто тебе не нравится, только потому, что ты от природы... Непонятно, как твоя метла еще поднимает в воздух твою чугунную башку! Меня от тебя тошнит!       Она круто развернулась и быстро зашагала прочь. — Эванс! — крикнул Джеймс ей вслед. — Погоди, Эванс!       Но она так и не обернулась. — Какая муха ее укусила? — сказал Джеймс, безуспешно пытаясь сделать вид, что ответ на этот вопрос его вовсе не интересует. — Сдается мне, она считает тебя немножко зазнайкой, дружище, — сказал Сириус. — Ну, ладно, — в голосе Джеймса зазвенела обида. — Ладно же...       Опять вспыхнул яркий свет, и Снегг снова повис в воздухе вниз головой. — Кто хочет посмотреть, как я сниму с Нюниуса подштанники?       Тут Эйприл уже не выдержала. Произнеся мысленно заклинание, она, проигнорировав легкое сопротивление Джеймса, позволила Снеггу свалиться на землю. Тот отчего-то волком посмотрел на нее. — Я тебя сейчас!       Поттер направила в его сторону волшебную палочку и наверняка выглядела она в этот момент устрашающе, потому что Северус тут же замолк и даже мародёры сделали шаг назад, чтобы не попасться под руку разгневанной ведьме. — Катись отсюда, — посоветовала Эйприл, опустив волшебную палочку, и повернулась к брату и друзьям.       Дождавшись, пока Снегг уберется как можно дальше отсюда, Джеймс спросил: — Почему ты помешала мне унизить его? Ты же сама слышала, как он обозвал Лили.       Девушка кивнула и села обратно на землю. Ее руки мелко дрожали и она сцепила их в замок, чтобы скрыть это от глаз друзей. — Джим, я с большой вероятностью могу сказать, что Лили тебя возненавидит после этого гораздо больше, чем ненавидела до этого, — начала девушка. — Я уверена, что прямо сейчас она сидит в нашей комнате и плачет, и как думаешь, что сейчас пойду делать я? Правильно, успокаивать ее. Тебе не нужно было задирать его. Хоть раз от этого можно уж было удержаться.       Последний раз взглянув на брата и друзей, девушка поднялась на ноги и стала подниматься по крутому склону. Прямо сейчас она направлялась в замок, чтобы отыскать Лили, которой уж сейчас точно была необходима поддержка.       Девушка довольно быстро достигла гостиной Гриффиндора, пройдя через которую попала в комнаты девушек, где зашла в ту, в которой уже несколько лет жила сама. Как она и думала, Эванс лежала на кровати поверх красного одеяла. Плечи ее тряслись от беззвучных рыданий, а рядом с ней по обе стороны сидели Марлин и Алиса, пытаясь выяснить у подруги, что же произошло. Первая из двух девушек, заприметив Эйприл, поднялась с кровати и, уверенно обойдя кровать, остановилась возле нее, не давая сделать следующий шаг вперёд. — Может, пропустишь? — спросила Прил, стараясь сделать это как можно более приветливо. — Я хочу поговорить с Лили.       Маккиннон, казалось, такой ответ не устроил. Она не шелохнулась и даже не подумала отойти в сторону, когда Эйприл попросила ее об этом прямым текстом. — Катись к черту отсюда, Поттер, — сказала Марлин, скрестив руки на груди. — Из-за тебя я не могу быть вместе с Сириусом, а из-за твоего брата страдает Лили. Так что, Поттеры, сделайте одолжение: свалите отсюда оба.       Алиса поднялась с кровати, удивленно взглянув на одну из подруг. Казалось, даже Лили прекратила рыдать на несколько секунд, желая узнать продолжение. — Сириус на улице, — сказала Поттер. — Беги к нему, если хочешь, а мне дай поговорить с Лили.       Марлин несколько секунд, которые показались ей целой вечностью, разглядывала бывшую подругу, а после, убедившись, что та говорит абсолютно серьёзно, рванула вниз по лестнице, доказав, что друзья ее не особо-то и волнуют. — Что произошло? — поинтересовалась Фортескью, взглядом указав на Лили. — Она же не из-за экзаменов расстроилась?       Эйприл покачала головой. Сейчас она бы очень сильно желала, чтобы Эванс расстроилась именно из-за экзаменов, а не из-за Джеймса и Снегга, который, наплевав на дружбу, назвал ее грязнокровкой. — Джеймс, — одними губами прошептала Поттер, дав понять подруге, что объяснять больше ничего не собирается. — Дай мне поговорить с ней.       Алиса кивнула и, последний раз взглянув на двух лучших подруг, вышла из комнаты, плотно закрыв за собой дверь. Поттер неуверенно стояла на месте, не зная подойти к подруге или начать говорить отсюда. — Лили, — наконец, сказала она, одновременно вместе с этим сделав несколько шагов вперёд. — Не бери в голову. Он просто при... — Зачем он так со мной поступил? — спросила Эванс, оторвавшись от подушки.       Лицо девушки покраснело от слез. Тушь, которой она умело утром накрасила свои ресницы, сейчас растеклась по щекам длинными, временами прерывистыми и искривлёнными черными дорожками. Точно такой же след остался и на одеяле, на котором лежала девушка. Больше ложиться девушка не стала. Она смотрела на Эйприл, дожидаясь ответа. — Кто? — спросила тихо гриффиндорка, не зная на кого и думать. — Северус, — сказала Лили с трудом, заставив себя больше не плакать. — Почему он издевался надо мной все эти годы, если всегда где-то глубоко в душе считал меня гряз... грязно... грязнокровкой, — с трудом закончила девушка, вытерев глаза краем одеяла, которого до этого сжимала в руке.       Эйприл едва слышимо выдохнула. Ее радовало то, что плачет Эванс именно из-за Снейпа, а не из-за Сохатого, которого тысячу раз бы пришлось обозвать придурком, идиотом и умственно отсталым человеком, прежде чем Лили прекратила лить слезы. — Лилс, — сказала Поттер, сев рядом с подругой на ее кровать. — Таков удел всех чистокровных со Слизерина. Может быть, раньше Нюн... Северус так не считал. Я не буду спорить, на первом курсе, может быть, он был и хорошим, но Хогвартс, а конкретно факультет, на который нас распределили, нас меняет, так Снейп завел много друзей, которые ежедневно влияли на него. — Северус с большинством не дружил, — тихо сказала Лили.       На удивление, голос ее быстро стал уверенным. Краснота и припухлость медленно спадали как с глаз, так и с лица. Теперь от произошедшего остался лишь неприятный осадок, который тоже со временем раствориться в небытие, будто бы произошедшего и вовсе не было. — Брось, все чистокровки со Слизерина вечно держатся стайками, — уверенно сказала Поттер. — Твой Снейп не исключение. — Сев... Северус не чистокровный, — возразила Лили, сильно удивив этим высказыванием подругу. — И кто же он? — спросила Прил. Новость о том, что Снейп вовсе не чистокровка, каким его считали мародеры вот уже долгих пять лет, а волшебник другой чистоты крови. — Полукровка, — сказала Лили тихо, будто бы опасаясь, что кто-то их может услышать. — Я, наверное, не должна была говорить тебе этого, но теперь мне уже все равно. Сев... он живет недалеко от меня. В паре улиц от меня, если быть точнее. Мы познакомились, когда мне было девять лет, и он-то и рассказал мне о том, что я волшебница. С тех пор много воды утекло, но за это время он успел многое мне рассказать не только о волшебном мире, но и о своей семье. Ну так вот, мать его Эйлин Принц, вроде бы, чистокровная ведьма, а вот отец — магл.       Эйприл спокойно выслушала короткий рассказ подруги, стараясь сильно не удивляться. Впрочем в этом не было ничего удивительного. Удивительно было бы, если Снейп оказался бы маглорожденным. Тогда бы то, что он обозвал Лили подобным образом, казалось бы как минимум странным, учитывая то, что и сам бы он был таковым. — А ты уверена, что его отец магл? — спросила Поттер осторожно. — Просто понимаешь, для полукровки он слишком силен в магии. Нам же кровь и колдовская сила передается в большей степени от отца, а если его отец магл, то я вообще тогда не понимаю, что с ним не так. Откуда у него столько силы?       Лили пожала плечами. Говорить о Северусе не хотелось. У них и так в последнее время отношения были не сахар. Слизеринец вечно толковал о своих новых обязанностях, о волшебниках, которые наконец-то решили очистить мир от грязи. Эванс не хотела верить, что Снейп стал другим, но то, что случилось сегодня, говорило об обратном. Дружбе, начавшейся в девять лет, пришел конец. — Не бери в голову, — попросила Эйприл. — Забудь о нем. И кстати, знаешь что? Я всё-таки еду к тебе на каникулы. В августе. Две недели чисто нашего женского общества и никаких парней! — Никаких парней, — тихо повторила староста с улыбкой. — Этот август станет самым лучшим на свете.

***

20 июля 1976

      Сегодняшняя ночь выдалась кошмарной. За окном как из ведра лил дождь, да еще и разыгравшаясь гроза не давала уснуть спокойно. Эйприл Поттер то и дело вертелась, стараясь найти наиболее удобную позу, чтобы уснуть. Порой она вздрагивала во сне, слыша за окном бушующую грозу. — Эйприл!       Девушка, поморщившись, проснулась. Ей показалось, что ее кто-то звал. Сонным взглядом осмотрев просторную комнату, девушка повалилась на подушки, так никого и не заметив. Даже брата, от которого она съехала в начале лета, она не видела, лишь прислушавшись, услышала его тихий храп из соседней комнаты. — Эйприл!       Поттер открыла глаза и уже осмотрела комнату более ясным взглядом, но и сейчас она никого не увидела. — Эйприл, хватит спать.       Девушка странным взглядом посмотрела на зеркало, что лежало на тумбочке. Заглянув в зеркальную поверхность, она увидела размытое фото Сириуса. — О, проснулась наконец, — Блэк улыбнулся. — Можешь выйти дверь открыть?       Прил, ничего не понимая, кивнула. Оглядев комнату в поисках своего халата, она заметила его на ручках высокого дубового шкафа, куда сама его и повесила вечером, ложась спать. Нацепив халат поверх пижамы, девушка, взглянув на себя в зеркало, вышла из комнаты. Повертев головой из стороны в сторону, девушка тихо спустилась вниз и, пройдя через длинный холл, прошла к двери, на которой висела незамысловатая цепочка, поколдовав пару минут над которой, девушка отворила дверь.       На улице лил сильный дождь. Девушка с трудом увидела своего возлюбленного, которого, казалось, даже не волновал дождь, капли которого медленного стекали по его лицу и волосам. — Заходи скорее, заболеешь ведь, — сказала Эйприл, вздрогнув, когда где-то вдалеке раздался грохот совмещенный с молнией, которая осветила небо на несколько секунд, прежде чем оно снова потемнело. — Что вообще ты здесь делаешь? Или это сон? Ты снишься мне?       Сириус не ответил. Он сделал два шага вперед, заходя в теплый холл, и, приблизившись к девушке, просто обнял ее. Он с силой обхватил ее талию руками, желая почувствовать тепло ее тела. Блэк положил свою голову на плечо девушки, вдыхая запах ее волос, который сейчас казался особенно сильным. — Я рад, что снюсь тебе, принцесса, но сегодняшний сон скорее похож на кошмар, — сказал он и плечи его мелко задрожали.       Бродяга не сдерживал слез и от этого ткань халата несколько минут спустя уже была мокрой. Он сдерживал слезы шестнадцать чертовых лет, а сейчас наконец-то выплеснул все накопившееся разом. — Эй, что произошло? — спросила девушка испуганно. Таким разбитым Блэка она еще не видела. — Давай поднимемся ко мне и ты мне все расскажешь?       Сириус кивнул. Он отстранился, с силой провел рукой по лицу, а после помутневшим от слез взглядом посмотрел на Эйприл. Ничего не говоря, та сжала его руку в своей и повела вверх по лестнице, временами оглядываясь назад, чтобы сказать, что нужно двигаться тише. Лестница скрипит временами, а ей не хотелось разбудить родителей, в особенности отца, который был не особо рад воссоединению единственной дочери с человеком, который бросил ее не так давно. — Рассказывай, — потребовала Поттер, усадив парня на свою кровать. — Это ведь из-за неё?       Под "ней" Эйприл имела в виду мать Сириуса и поняла, что не ошиблась, получив кивок своего возлюбленного. Она испуганно кусала губы, не зная, что делать. Разбитых мужчин она никогда не встречала, поэтому она не знала, как вести себя, как помочь Сириусу успокоиться. — Моя мать в край обезумела, — сказал Блэк, пытаясь потянуться, но изрезанная спина не давала этого сделать. — После того как ты уехала, она начала молоть какую-то ересь. Я сказал, что если так все это будет продолжаться, то я сбегу и больше она меня не увидит. Тогда-то началось самое страшное, — сказал Блэк, вздрогнув. — В ее глазах казалось появилось что-то дьявольское безумное. Сначала она... — Сириус замолк, не зная стоит ли говорить о том, какими методами решила наказать его мать. — В общем пытала она меня, Прил. Ну и я, дождавшись, пока она уснет, сбежал. Не мог я там больше оставаться. Решил бежать к нам. Я пытался связаться с Джеймсом, но, видимо, он спит слишком крепко, поэтому пришлось разбудить тебя. Извини.       Эйприл покачала головой. Ее совсем не волновало, что Сириус разбудил ее. Она и так почти не спала, так что сейчас это было неважно. Ее волновало, нет, ее возмущало, что мать, какой бы она не была, смогла поднять на своего сына руку. — Ты чего кривишься? — спросила Поттер. — Больно? Так снимай рубашку, а я вернусь.       Когда девушка вернулась, Блэк сидел на кровати в одних брюках и смотрел на девушку удивленными глазами. — Ложись на живот, — приказала девушка, проигнорировав наполовину обнаженного парня.       Сириус несколько секунд смотрел на возлюбленную, но поняв, что она не шутит, поморщившись, лег поверх темного одеяла и попытался расслабиться. Его спину рассекали шрамы разной глубины. Кровь на спине уже запеклась, но, того и гляди, норовила вновь начать кровоточить. — Выглядит ужасно, правда? — спросил Блэк, чувствуя, как что-то влажное и пахучее касается его спины. — Черт, что это? — спросил он, поморщившись, когда спина резко защипала.       Эйприл осторожно смоченной в заживляющем зелье тканью водила по израненной спине парня, стараясь не совершать резких движений, потому что корка, которая образовалась на многочисленных царапинах, была очень хрупкой и, казалось, хотела сорваться, открыв новое кровотечение. Халат был давно отброшен в сторону и девушка осталась сидеть в одной шёлковой футболке и шортах, края которых были покрыты кружевом. — Почему в Хогвартсе ты ходишь не в такой пижаме? — спросил хрипло Сириус, разглядывая девушку в зеркале, стоящем напротив кровати. — Ты в ней такая... красивая.       Эйприл улыбнулась. Не сидели бы они вдвоём, то девушка давно бы покраснела, потому что она не привыкла, когда кто-то делает ей комплименты на людях. — Она слишком открытая, — сказала Поттер, вновь смачивая тряпку зельем. — Мне в ней ходить вас всех соблазнять?       Блэк рассмеялся, а затем резко перевернулся на спину, усадив Поттер поверх своих бедер. — Зачем же всех? — спросил он, поглаживая талию девушки. — Меня можно. Я по тебе соскучился.       Сириус потянулся к лицу девушки за поцелуем, который в скором времени из простого и неловкого превратился в поцелуй наполненный страстью. — Мы не виделись несколько часов, —напомнила девушка, чувствуя, как руки парня медленно пробираются под футболку. — Кто говорил, что не тронет меня до моих семнадцати?       Эйприл тихо простонала, чувствуя, как руки Блэка поглаживают талию, вырисовывая пальцами какие-то незамысловатые узоры. — Я готов нарушить свое обещание, если ты меня об этом попросишь, — сказал Бродяга, задрав край футболки. — Попроси меня об этом, Эйприл.       Девушка мелко задрожала, коснувшись своими губами губ парня. Мысли о том, что ему может быть больно отошли на второй план. Да и царапины были хорошо смазаны зельем и почти зажили, так что об этом можно было не волноваться. — Прошу, — томно выдохнула Прил, и Сириусу, будто бы снесло голову.       Он, взглянув в глаза девушки, подцепил края футболки и снял ее, сбросив куда-то на пол. Как и ожидалось, бюстгальтера он там не обнаружил, поэтому увиденное полностью завлекло его. Грудь, примерно второго размера с темными ореолами, так и привлекала к себе. Не удержавшись, он перевернулся, подмяв девушку под себя, которая тихо вскрикнула, не ожидая такого действия. — Не бойся, — прошептал гриффиндорец, спускаясь поцелуями от виска девушки к шее и переходя дальше на грудь.       Эйприл, лежа под Сириусом, извивалась, закрыв глаза от наслаждения. Она чувствовала, как язык парня кружит над одним из ореолов и как между пальцами свободной руки он катает другой. — Сириус, пожалуйста, — простонала тихо девушка. Всё-таки страх разбудить родителей всё-таки блуждал на кромках сознания. — Хватит медлить.       За дверью послышался скрип и оба гоиффиндорца замерли, тревожно поглядывая на дверь. Где-то внизу раздался стук. Кто-то пришел, а в коридоре уже слышался раздраженный голос Флимонта Поттера, которого пятью минутами ранее разбудил внезапно влетевший в окно патронус от самого министра магии, который требовал срочно явится на работу. — Всё-таки подождем до семнадцати, — прошептала девушка и осторожно выползла из-под Блэка, все еще тревожно поглядывая на дверь. Она прислушивалась, боясь услышать, как медленно открывается дверь. — К тому же ты ранен.       Сириус, повалившись на кровать, усмехнулся. — Пятью минутами ранее тебя это не волновало, — сказал он, наблюдая за тем, как девушка старательно выпрямляет футболку, которую надела минутой ранее. — Неужели ты так боишься того, что нас застукает твой отец?       Эйприл покачала головой. Она действительно боялась, но боялась не того, что их могут застукать, а того, что отец не примет Сириуса. — Он все еще зол, — сказала девушка. — Ему не нравится, что мы снова начали встречаться после того, как ты мне изменил.       Блэк удивлённо посмотрел на возлюбленную, которая села около него, забравшись с ногами на кровать. — Окей, — сказал гриффиндорец. — Тогда чем мы будем заниматься?       Занятие нашлось довольно быстро. Удобно устроившись на плече парня, девушка то и дело задавала ему вопросы, на которые Сириус, хоть и нехотя, но отвечал. Вскоре пара разговорилась и проговорила до самого утра, после чего оба отправились в комнату Джеймса, где вместе с хозяином комнаты решали, как поступить дальше.       Выждав того момента, как Юфимия проснется, отправившись на кухню, близнецы помогли Сириусу из окна комнаты спуститься на улицу, чтобы он потом вошел в дом так, будто бы не провел здесь половину ночи.       План удался. Миссис Поттер, которая по жизни была сочувствующим человеком, ничего не заподозрила и не заметила на шее дочери красные отметины. Вскоре вернулся и мистер Поттер, который удивленно застыл в коридоре, заметив на кухне парня дочери. — Папа, — Эйприл испуганно встала из-за стола не зная, как отец отреагирует на столь внезапное появление парня.       Юфимия, которая вышла из холла следом за мужем, поймала умоляющий взгляд дочери и вывела мужа за пределы кухни, чтобы поговорить. Когда супруги вернулись, Флимонт спокойно подошел к Сириусу, пожав тому руку. — Выйдем поговорить? — предложил он, нахмурившись.       Блэк кивнул и поднялся из-за стола, проигнорировав руки девушки, которая пыталась удержать его. — Прил, я не трону его, — заверил мистер Поттер дочь и под взглядом точно таких же, как и у него, глаз вывел парня в холл, откуда поднялся по лестнице на второй этаж и, пройдя несколько комнат, провел его в свой кабинет.       Сириус спокойно прошел вглубь кабинета и сел в одно из кресел и проводил взглядом Флимонта, который занял свое место и, сложив пальцы домиком, выжидательно уставился на парня. — Ты ведь не просто так из дома сбежал? — спросил он. — Я сомневаюсь, что ты только не сошелся характером с родителями.       Блэк кивнул, сцепив руки между собой. Он был уверен, что такой человек, как мистер Поттер, может помочь ему, ведь он не знал, чем ему может сулить отказ, который он дал гостю, приглашенному родителями. — Вчера днем мои родители пригласили в гости одного волшебника, который хочет преобразовать наш мир, избавить его от грязнокровок, а для этого ему необходимы люди. Один он не справится, — постарался Сириус как можно короче объяснить произошедшее. — Ему нужны люди и он предложил мне вступить в его ряды. Я отказался. Он просил меня подумать получше и сказал, что вернется позднее, ну а мать моя наказала меня и я сбежал.       Флимонт спокойно, не перебивая выслушал лучшего друга своего сына. Он нашел много интересной информации, которую потом можно было бы донести до мракоборцев и министра магии. — А имя он тебя свое назвал? — спросил мужчина.       Блэк кивнул. — Лорд Волдеморт, но он запрещает себя так называть, — пояснил парень. — Он просил себя называть Повелителем.       Флимонт записал кое-что на лист пергамента, который спрятал в стол. — А теперь поговорим о моей дочери, — сказал он. — Не закатывай глаза. Об этом рано или поздно поговорить придется. Ты, как бы это ни было, изменил моей дочери. Она простила тебя, дала шанс. Смотри, не профукай его, парень. Это касается и того предложения, которое тебе сделали. Я не говорю, что ты обязательно вступишь в ряды этого человека, но такие люди могут заставить. А если заставит, то уж будь добр, держись от моей дочери подальше. Я ее знаю. Она глаза может закрыть даже на то, если ты станешь убийцей, но не нужно губить жизнь.       Сириус удивленно выслушал мужчину. Временами ему хотелось перебить Флимонта, но мужчина ему не давал этого делать. Говорил он быстро, точно, не разу не сбившись. — Я не встану на сторону зла. Вы же знаете, — сказал он убедительным тоном. — Мистер Поттер, вы же знаете.       Мужчина кивнул и устало протерел глаза. То, что его буквально заставили явиться в министерство магии посреди ночи, слегка вывело его из строя, но сейчас он, встряхнув головой, поднялся из-за стола и вновь принял вид бодрого человека. — Раз так, тогда идем завтракать, — сказал мужчина, обняв сына за плечо. — Домой ты не вернешься. Мы без боя тебя не отдадим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.