ID работы: 12567404

New Connections

Гет
Перевод
R
В процессе
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 40 Отзывы 36 В сборник Скачать

Ксенофобия

Настройки текста
Примечания:
Сразу после завершения утренних занятий Изуку отправился обедать в одиночку. Он был вне себя от злобы, как повела себя его лучшая подруга. Когда он докопается до сути, почему все избегают его, он камня на камне от класса не оставит и откажется от помощи своим одноклассникам, даже если у него получится найти свою тетрадь. Сегодня её День Рождения и она до сих пор вела себя так. Дни Рождения действительно ничего не значат в этом мире: жизнь протекает точно так же, как и в любой другой чёртов день. Изуку один сидел за своим столом, потому что Шото ушёл в библиотеку. Парень с двойной силой извинился, что сегодня он не сможет посидеть с Изуку во время обеда. Зеленоволосый ел в одиночестве свой кацудон, ворча, какой же он бесполезный. — Привет, Мидория, — Изуку поднял взгляд и узрел Ицуку, стоявшей напротив него с Тецутецу, Сецуной и Юи Кодай, которые держали обеденные подносы. — Привет, народ. Как дела? — Изуку был рад видеть Ицуку и немного удивился, увидев так же других трёх ребят, но он не имел ничего против компании — Я притащила Сец, Тецутецу и Юи со собой. Надеюсь, ты не возражаешь, — сказала Ицука. Изуку улыбнулся своей возлюбленной: "Конечно же нет. Я ценю это." — Обычно ты не сидишь в одиночку. Где твои друзья? — спросил Тецутецу, в то время как четверка присаживалась за стол. Ицука села напротив парня, а Сецуна – рядом с ним. Изуку скривился: "Урарака, Асуи и Иида перестали сидеть со мной, а Шото ушёл делать домашнюю работу в библиотеке. Я думаю, они больше не считают меня своим другом, особенно после Рождества и поступка Урараки. Я даже не знаю, можно ли считать её своей лучшей подругой с тех пор, как она перестала со мной разговаривать. Шото – единственный, кому на меня не всё равно." — Не говори так, Зеленушка, — Сецуна по-дружески похлопала Изуку по плечу. — Но если тебе нужен новый лучший друг, то я займу его место. Мы, зелёные фасолины, должны держаться вместе. — Я с этим согласен. И до тех пор, пока Асуи не является одной из таких фасолин, то можешь на меня рассчитывать. — Вот это настрой! С сегодняшнего дня можешь называть меня Сец, дружбан, — сказала Сецуна с улыбкой на лице. Изуку усмехнулся: "Мгновенное продвижение до лучшего друга?" — Агась, — они стукнулись кулачками. — Эй, а что по поводу меня? — надулась Ицука — Твой лучший друг – Тецутецу, — ответила Сецуна. — Эй, а что произошло с Асуи? — спросил Тецутецу, но Изуку его не услышал. "Так, значит, они не встречаются", — подумал Изуку, глядя на свой поднос. Почему он был рад по этому поводу? Какая вообще разница? С чего она захочет быть рядом с кем-то вроде него? Даже Урарака не смотрела на него так, как он смотрел на неё, ведь она была его героем. Неужели это чувство было односторонним? Теперь Урарака смотрела на него так же, как дети в Альдере, будто бы он был никем для неё. Будет ли Ицука относиться к нему так же? Неужели он был проклят и обречён никогда не отыскать своё счастье? Возможно, всё это время Каччан и остальные были правы насчёт него. Он был просто глупым Деку. Для всех он был просто грушей для битья. Наверное… Наверное он просто должен… Изуку услышал звавшую его Ицуку, прервавшую его внутреннее смятение: "Мидория. Мидория. Мидория!" Изуку глянул на девушку: "Да?" Она посмотрела на него с беспокойством: "Всё в порядке? Ты начал трястись и сжал свои кулаки". — Ничего страшного, всё в порядке, — солгал Изуку, но Ицука ему не поверила. — Так… Ты упомянул, что что-то произошло с Асуи, — сказал Тецутецу. — А, да, точно. Вчера я спросил её кое о чём, как обычно обратившись к ней по имени "Цу". Но она бросила на меня презрительный взгляд и сказала, что по имени к ней могут обращаться только её друзья, и назвала меня "Деку" — ответил Изуку, что заставило студентов класса B нахмуриться. "Да что происходит с этим классом? — подумала Ицука. — Они теперь называют его Деку. Но то, как они используют его геройское прозвище, больше похоже на оскорбление. Они действительно отвернулись от него?" — Но Деку означает "бесполезный". Ты не бесполезный, — сказала Сецуна, воспроизводя мысли Ицуки. — Она – единственная, кто себя так ведёт? — внезапно спросила Юи. Изуку покачал головой: "И другие тоже. А Урарака лишь одна из них. Я не знаю, что внезапно с ними произошло, или что я им сделал". — Почему бы тебе не перейти в класс B? — спросил Тецутецу. — Если бы это было так просто, — Изуку откинулся назад, потирая виски. — Я просто устал от всей той херни, которую творит класс A, а Иида… Четверо студентов класса B были в шоке, услышав брань из уст Изуку. Парень внезапно прекратил говорить и повернулся налево, отчего его лицо побледнело от страха. Четвёрка так же повернулась и увидела идущих к их столику Ииду и Яойорозу. — Говоря об Ииде... — сказал Изуку. — Кендо, мы можешь поговорить с тобой? — спросила Яойорозу, когда она и Иида подошли к ним. — Конечно, а о чём? — спросила Ицука. Она была смущена, почему староста класса A и его заместитель подошли к столику именно сейчас. Они никогда не делали этого раньше. Это произошло из-за Изуку? — Мы можем поговорить где-нибудь наедине? — спросила Иида, с отвращением взглянув на Изуку, чего Ицука не заметила. — Да, конечно. Я скоро вернусь, ребята, — Ицука поднялась, и Изуку в страхе посмотрел на неё. "Они расскажут ей, что произошло, и настроят её против меня. Затем она всё расскажет своему классу, и все начнут меня ненавидеть", — испуганно размышлял Изуку. Прежде чем Ицука ушла, он схватил её за руку. Девушка повернулась к зеленоволосому парню. — Пожалуйста, не уходи с ними, — прошептал Изуку. "Он боится, что я отвернусь от него, — грустно подумала Кендо. — Не волнуйся, Изуку. Этого никогда не произойдёт". — Я тут подумала, что будет лучше, если ты всё скажешь прямо здесь, — сказала Ицука. Она хотела увидеть, сохранит ли он всё ту же уверенность. — Кендо, как староста класса 1-A, я прошу тебя... Ицука прервала старосту класса A, так как он уже начал её злить: "Иида, должность старосты класса не позволяет тебе ею злоупотреблять ради своих эгоистичных целей, хоть раз вытащи шило из своей задницы. Если тебе надо что-то мне сказать – ты или говоришь это прямо сейчас или уходишь. Я ведь могу показать тебе, что делала с Яойорозу во время совместной тренировки. И мне всё равно, что меня могут исключить из UA, — глаза всех сидящих за столом расширились, за исключением Юи. Иида больше ничего не сказал. Ицука пристально смотрела на него, прежде чем повернуться к своей сопернице. — Ты скажешь это, заместитель старосты, или ты тоже хочешь злоупотребить своей должностью?" Яойорозу выглядела раздражённой, она впилась взглядом в Мидорию, на что обратила внимание Ицука, так как заместитель старосты не привыкла к намёкам: "Мы пойдём. Хорошего дня, Кендо". Прежде чем Яойорозу и Иида ушли, Ицука остановила их: "И ещё кое-что: даже не вздумайте разговаривать с моими одноклассниками только потому, что не можете поговорить со мной. Если хотите что-то им сообщить – сначала обратитесь ко мне. Если я узнаю, что вы разговаривали с кем-то из них за моей спиной – я доложу на вас Владу-сенсею. Усвоили? Теперь можете идти". Яойорозу и Иида ушли в полном недоумении. Изуку был удивлён, увидев заступившуюся за него Ицуку. — И что это было? — спросила Сецуна. — Подожди, — Ицука достала своей телефон и открыла групповой чат класса B: Старшая сестра: Если Яойорозу или Иида или кто-нибудь ещё из класса A, кроме Мидории, подойдёт к вашему столику и захочет приватно о чём-нибудь поговорить – пусть сначала подходят ко мне. Тебя это тоже касается, Шода. Не важно, что они начнут говорить – не слушайте ни слова. Меня не волнует, если вам придется придумать дурацкую отговорку – уходите и не разговаривайте с ними. Поговорим об этом позже. — Прости, надо было кое-что сообщить моему классу. Юи, Сецуна и Тецутецу достали свои телефоны, чтобы взглянуть на сообщение, прежде чем Ицука остановила их. — Проверите свои телефоны позже, — распорядилась Ицука. — Спасибо, Кендо, — сказал Изуку с лёгким любопытством о том, что произошло. — Думаю, я твой должник. Ицука легко улыбнулась ему, когда села обратно: "Не бери в голову. Я ненавижу, когда люди злоупотребляют своими полномочиями ради собственной выгоды". Изуку усмехнулся и продолжил есть свой кацудон: "Иида всё равно никогда не должен был стать старостой класса." — Что ты имеешь в виду? — спросила Ицука, озадаченная тем, что сказал Изуку. — Первоначально я был старостой класса, но из-за проблем с самооценкой и увидев, как Иида взял под контроль ситуацию со вторжением журналистов, я добровольно передал ему эту должность, — объяснил Изуку. — Чувак, почему ты передал должность старосты ходячему своду правил? — невозмутиво заявила Сецуна. — Это то же самое что сказать, будто ты недостаточно компетентный, давая ему слишком много власти. — Думаешь, я не должен был? — спросил Изуку. — Не. Я бы предпочла, чтобы ты был старостой, а не Иида, — признала Ицука. Изуку удивился, что Ицука хотела бы видеть его в качестве старосты класса: "Серьёзно? Почему?" — Я бы сказала, что по своему характеру у тебя есть уверенность, что влияет на остальных, ты вдохновляешь делать людей прилагать максимум усилий, — ответила Ицука. — "А ещё бы хотела проводить больше времени с тобой. Нет, плохая Ицука! Это не является причиной, почему Изуку должен быть старостой. Выкинь всякую грязь из головы". — Кендо, всё в порядке? — спросил Изуку. — Да, в порядке, а что? — спросила девушка. — Твоё лицо покраснело. У тебя жар? — прежде чем она смогла что-либо сказать, зеленоволосый приложил руку к её лбу для проверки температуры. "ЕГО ЛАДОНЬ У МЕНЯ НА ЛБУ!! — внутренне прокричала Ицука, борясь с желанием промычать от его прикосновения. — Нет, у меня нет температуры". Сецуна усмехнулась. — Что ж, хорошо, — ответил Изуку с улыбкой. — Мне надо отойти, я скоро вернусь. — Сец, у меня задание для тебя: внимательно следи за Мидорией, когда занятия подойдут к концу, — сказала Ицука, когда никого не было поблизости. — Наша староста влюбилась в зеленоволосую булочку с корицей, в моего дружбана? — подразнила её Сецуна. — Заткнись, Сец, — ответила слегка покрасневшая Ицука. — Я волнуюсь за Мидорию. В этом классе с ним что-то происходит, я думаю… — Точно, ты права. Я знаю, о чём ты думаешь, — Ицуку прервал раздавшийся позади неё голос. Она обернулась и увидела Бакуго. — Ничего, если я здесь сяду? — Конечно, — ответила девушка, и Бакуго присел на место Изуку. Бакуго достал своей телефон и показал его старосте класса B: "Дай мне свой номер телефона". — Прошу прощения? — недоверчиво спросила Ицука. Он не собиралась давать свой номер телефона какому-то засранцу, который обращается со всеми как с мусором, особенно с её возлюбленным. — Я ничего против тебя не замышляю. Есть другая причина, по которой я делаю это, — раздражённо произнёс Бакуго. — Я помогаю задроту. — Окей, — Ицука вбила свой номер в телефон Бакуго. Спустя несколько секунд она получила сообщения и проверила его. Бакуго: Ты знаешь, что в UA ходят разговоры о предателе. Все в классе думают, за исключением меня и Тодороки, что предателем является Мидория. И знаешь, что? Это не так. Кендо: Так именно из-за этого его друзья перестали сидеть рядом с ним? Они считают, что он предатель. Бакуго: Да быть не может! Что-то мне подсказывает, ты знаешь об этом. Кендо: Да, но другие не в курсе. Бакуго: Тогда тебе лучше им рассказать. За пару дней до Рождества Очкастый зашёл в комнату задрота, когда тот ушёл в агентство Ночноглаза, обнаружил там его геройскую тетрадь и заглянул в неё. Он пошёл к Сотриголове и отдал тетрадь ему, обвинив задрота в том, что он является так называемым предателем UA. После произошедшего на Совместной тренировке они посчитали, что он связан со злодеем из Камино. Кендо: Я считаю, что обвинения Ииды – бред, а тот злодей не давал Мидории его причуду. Ицука была обескуражена: "Значит, Иида стоит за всем этим. Просто из-за тетради и причуды. Быть связанным со злодеем из Камино? Яойорозу верит в это, когда она чётко сказала после спасения Бакуго, что никто не поддерживал прямой контакт со злодеем. Прошло несколько месяцев с тех пор, как арестовали злодея, и Изуку продемонстрировал свою новую причуду в бою с Мономой во время Совместной тренировки. Если бы он действительно скрывал свою причуду, он бы продемонстрировал её намного раньше. Какое-то безумие, невозможно, чтобы эту причуду дали заранее". Бакуго: Обвинение тупое и беспочвенное. Та тетрадь не так уж плоха, как пытается выставить Очкастый. Он просто не говорит всю правду, или не знает всей правды, в отличии от меня и Тодороки. Скажем так, когда речь заходит о причуде задрота, я нахожусь в его кругу доверия. Больше не могу сказать, но это так. Так что не задавай вопросов или я тебя взорву. Кендо: Во-первых, это грубо. Во-вторых, зачем ты мне всё это рассказываешь? Бакуго: Я увидел, как ты заступилась за задрота, когда Очкастый и Хвостатая хотели поговорить с тобой приватно. Он доверяет тебе больше, чем мне и Тодороки. А ещё ему понадобятся друзья и поддержка, так как наш класс отвернулся от него. Кендо: Можешь на меня рассчитывать. Я не позволю причинить ему вред. Бакуго: Хорошо. Задрот писал в этих тетрадях с тех пор, как ему было четыре года. Я рассказал об этом бесполезным статистам, но они трусы и одержимы тем, чтобы заставить его страдать. Оставайся на его стороне и береги его. Он винит себя в том, что они делают с ним, и видеть его страдающим – последнее, чего я хочу. Ничего не говори вслух, так как Ушастая может подслушивать. Кендо: Окей. Бакуго: Я буду держать тебя в курсе обо всех новостях. — Увидимся, рыжая, — Бакуго встал из-за стола и ушёл. — И что это было? — спросил Тецутецу. — Зачем вы переписывались друг с другом? — Чёрт, — Ицука взглянула на сообщения. — После занятий нам нужно будет провести собрание в нашем общежитии. — Что не так, сеструх? С Зеленушкой всё в порядке? — обеспокоенно спросила Сецуна. — Расскажу позже. Просто знайте, что почти весь класс А – покойники, — гневно произнесла Ицука, убирая телефон. — "Я прикончу Ииду. Но безопасность Изуку является сейчас главным приоритетом". Последняя фраза обеспокоила Сецуну и Тецутецу, особенно её тон. Она звучала так, будто хотела защитить Изуку от его одноклассников. Они ей доверяли и хотели помочь с этим. "Почему Каччан разговаривал с Ицукой? — подумал Изуку, наблюдая из дверного проёма. — Я знаю, что она на моей стороне, но это выглядит странно. Я могу ей доверять, поэтому ничего не скажу. Не сейчас". Изуку вернулся к своему столику, сделав вид, будто он не видел Каччана буквально минуту назад. Пятеро продолжили общаться и узнавать друг друга получше. После того, как прозвенел звонок, они вместе пошли в сторону своих классных комнат. Одноклассники взглянули на Изуку, стоило ему только войти, но он не обратил на них внимания, всё ещё чувствуя на них обиду.

________________________________________

Уроки были те же, что и в предыдущий день. Изуку вытащил свою тетрадь и большая часть класса заметно напряглась. Он осознал это, краем глаза почувствовав пристальный взгляд Серо, одновременно преодолевая желание бормотать. Парень всё ещё был удивлён, почему Полночь была добра к нему, но кто он такой, чтобы критиковать доброту. Это был их последний урок, и Класс A изучал связанную с причудами проблему дискриминации. Большая часть класса не понимала трудностей, с которыми беспричудным людям приходится сталкиваться в современном обществе из-за ущемления, хотя они лично знали трёх беспричудных людей. Несмотря на это, они были очень необразованными не только в этой теме, но и в истории мира, в котором жили. Очень. — Не могу поверить, что 200 лет назад ни у кого не было причуд, — сказал Серо после того, как Аизава разрешил студентам проводить обсуждение столько, сколько захотят, лишь бы они не будили его. Но надежда Изуку не продлилась долго, после того как Аизава взглянул на него в последний раз, прежде чем лечь спать. — Точно, представь себе жизнь без причуды. Ведь ты, должно быть, весьма одинок, если у тебя нет причуды, верно? — добавил Каминари. Изуку вздрогнул. Каминари уже позабыл о Мелиссе и Рэгдолл? — Не могу сказать, что я когда-либо встречала беспричудного человека, — сказала Яойорозу. Теперь Изуку действительно был зол. Она тоже уже забыла о Мелиссе? Или о Рэгдолл, чья причуда была отобрана Всеми За Одного? — Я знала кое-кого, кто был беспричудным, — сказала Хагакуре, привлекая внимание всего класса. — Его травили, но я не знаю, почему он ничего не рассказывал учителям. Уверена, они бы выслушали. А возможно, он просто раздувал из мухи слона. В конце концов, он наложил на себя руки. От этого Изуку разозлился, его начало тошнить. Учителя тоже были частью этой проблемы. Чёрт, да они даже поощряли это. Они никогда этого не останавливали. Они закрывали глаза на издевательства. Каким образом этот мальчик преувеличивал травлю?! Он покончил с собой! — Бедный парень, — сказал Кода. "Кода? Из всех людей?!" — Помните того беспричудного подростка, который кинулся спасать своего друга от Грязевого злодея? Как бы он мог помочь ему без причуды? — спросила Урарака, отчего его сердце замерло. "Я чуть не погиб, спасая тебя от огромного робота, который ехал в твою сторону, пока ты лежала под обломками". Никто не знал, что этими подростками были Изуку и Кацуки, но двое решили хранить молчание и слушать, что скажут их одноклассники. — Думаю, это было безответственно со стороны того подростка, усложнять работу профессиональных героев, — сказала Асуи. "Она забыла, что Тогата-сенпай стал беспричудным из-за той пули, чтобы спасти Эри, и всё же продолжал сражаться с Чисаки? Он усложнил работу?!" — Согласен, добавлять героям лишнюю работу было эгоистично и безрассудно для беспричудного парня, — заключил Иида, быстро двигая руками. "Прозвучало от идиота, который отправился за серийным убийцей в попытке отомстить за брата". — Думаю, он был крут, но туповат, — добавила Ашидо. "Сказала девка, которая умышленно попыталась лишить меня руки". — Слушайте, это не круто. Я считаю, пытаться спасти своего друга, было достаточно мужественно. Вы хоть подумали, что бы было, если бы тот друг погиб? Если нечто подобное произошло бы с Миной, я был бы раздавлен, — сказал Киришима. — "Что ж, хоть у кого-то здесь есть сердце". — Не думаю, что он бы мог многое сделать, будучи беспричудным… Изуку был в шоке, узнав, что его одноклассники – ксенофобы. Его лучшая подруга, а теперь бывшая лучшая подруга, тоже являлась такой. Асуи и Урарака уже забыли, что Тогата-сенпай стал беспричудным? Его одноклассники, которые были на I-Острове, уже забыли про Мелиссу-сан? Они серьёзно забыли про Рэгдолл? Мидория почувствовал сильную тошноту. Не в состоянии больше это терпеть, он схватил свои вещи и выбежал из класса, не зная, что два его единственных друга посмотрела на него в шоке. Изуку направился в кабинет Исцеляющей Девочки. Он вытащил свой телефон и написал Ицуке. Изуку: Привет, мне надо будет прийти к вам в общежитие после занятий. Изуку убрал свой телефон, зная, что девушка, возможно, не увидит сообщение до окончания занятий. Но затем его телефон завибрировал. Он достал его и был удивлен, увидев её ответ. Ицука🧡: Всё в порядке? Изуку: Да, всё просто отлично. Изуку ворвался в кабинет Исцеляющей Девочки и присел на одну из кушеток. Вечно юная героиня подошла к мальчику с обеспокоенным взглядом: "Солнышко, всё в порядке? Разве у тебя нет сейчас занятий?" Изуку покачал головой, обнимая свой рюкзак: "Я не могу там находиться. Меня от них тошнит", — его телефон завибрировал, и он увидел сообщение от Ицуки. Ицука🧡: Нет, не отлично. Ты где? Изуку: Кендо, я в порядке. Ицука🧡: Мидория, ты бы без причины не написал мне с просьбой прийти в наше общежитие. Так что помоги мне, иначе мне придется ворваться в твой класс и заставить этих идиотов сказать, куда ты ушёл. Изуку: Ладно. Они не знают, куда я ушёл. Я в кабинете Исцеляющей Девочки. Ицука🧡: Я иду туда прямо сейчас. Всемогущий зашёл в медпункт: "Юный Мидория, с тобой всё хорошо? Я видел тебя бегущим, когда я направлялся в кабинет Незу". Изуку опустил телефон и больше не мог сдерживаться. Он всхлипнул, чем обеспокоил своего наставника: "Всемогущий... Был… ли… я… глуп… и… безрассуден… для… беспричудного… когда… побежал… спасать… Каччана… от злодея..?" Всемогущий подошел к своему преемнику, положив одну руку ему на голову, а другую – за спину, прижимая его поближе к себе: "Нет, мой мальчик. Как я и сказал в тот день, ты вдохновил меня своим поступком." — Тогда… почему… быть… беспричудным… так… плохо..? — Кто сказал это? — хмуро спросила медсестра. — Почти… весь… класс... — сквозь слёзы признёс Изуку. — Почему Аизава их не остановил? — спросил Всемогущий. — Он… был… слишком… занят... он… спал... — Почему Незу позволяет этому человеку быть учителем, если он не может бодрствовать в то время, как его ученики создают проблемы? — риторически спросила Исцеляющая Девочка, покачав головой от разочарования. — Что-нибудь ещё произошло, мой мальчик? — Всемогущий спросил молодого героя. — Они разговаривали о… дискриминации… беспричудных... Хагакуре рассказала о… мальчике… который… был… без… причуды, а… затем… он… он… он… — почувствовав тошноту, Изуку не смог закончить предложение, а просто опустил голову. Исцеляющая Девочка в ужасе приложила руку ко рту: "Не говори." Изуку кивнул: "Они все сказали… что… это… было безрассудно… что… я… утяжелил… работу… профессиональных… героев… когда… они… ничего… не… делали… для… спасения… Каччана…" — Это неправда, юный Мидория. В тот момент ты был единственный достойным звания героя, — Всемогущий попытался успокоить своего наследника. — Просто услышав это… я вспомнил про Тогату и… Мелиссу… и… Рэгдолл... Что бы Мелисса сказала… узнав… что герои, с которыми она… сблизилась… позабыли, что она… беспричудная… и… имеют настолько… жестокие взгляды..? Тогата-сенпай… фактически… отказался от Проникания… чтобы… спасти… Эри... А что бы… сказала… Рэгдолл… о таком новом… поколении… героев..?— плакал Изуку, пытаясь удерживать эмоции под контролем. Ицука вбежала в медпункт, смотря на Изуку: "Я тут, Мидория". — Кендо... — прошептал Изуку, пытаясь остановить плач. — Что произошло? — подходя к троим, спросила Ицука. Она посмотрела на лицо Изуку и увидела, что он был полностью бледным. Она обхватила его лицо, глядя на него с беспокойством: — Изуку, что случилось? Мидория не услышал, как Кендо обратилась к нему по имени, а лишь крепко обнял её: "Я больше не хочу об этом говорить". — Ладно, не буду тебя принуждать, — сказала Ицука — Одноклассники юного Мидории обсуждали дискриминацию людей без причуд и во всех подробностях говорили о беспричудных, особенно о подростке, который побежал спасать своего друга от Грязевого злодея. Юная Хагакуре поведала о знакомом беспричудном мальчике, чьи учителя не сделали ничего для прекращения травли, — объяснил Всемогущий, будучи удивлённый близкими отношениями своего наследника и старосты противоположного класса. Ицука выглядела разъярённой, но она проводила пальцами по волосам Изуку, успокаивая его: "Первым делом, тот парень был храбр, если он побежал спасать своего друга от Грязевого злодея. Во-вторых, они что, забыли про Рэгдолл? И что Хагакуре подразумевала под тем, что тот мальчик "был" беспричудным?" И хотя он был рад, что его любимая считала его храбрым, Изуку всё ещё тошнило. Его обед подобрался к горлу. — Кхе... Кхе... — он прикрыл свой рот и указал на мусорное ведро. Ицука ушла с дороги, а Всемогущий протянул ему ведро. Изуку вырвало. Когда молодой герой закончил, Всемогущий убрал ведро и передал своему наследнику салфетку. — Про…стите… — хрипло произнёс Изуку, в то время как Ицука сидела рядом с ним и круговыми движениями поглаживала его спину. — Ничего страшного, солнышко. Держи, — медсестра протянула Изуку стакан воды. В кивнул в знак благодарности и отпил из стакана. Глаза Всемогущего сверкали от гнева: "Мне надо перекинуться парой слов с Аизавой. Они – начинающие герои, а он, вместо того чтобы сделать им выговор за такие слова, решил поспать". — Стоп. Аизава что, спал? — недоверчиво спросила Ицука, потому что Влад Кинг никогда так не поступал во время обсуждения дискриминации беспричудных. — "Он всегда спит во время занятий?" — Похоже на то, — сказал Всемогущий. — У человека есть склонность ко сну в классе, когда в его услугах не нуждаются. Часть меня хочет, чтобы Немури использовала свою причуду на нём, — пояснила Исцеляющая Девочка. — Пожалуйста, ничего им не рассказывайте. Они и так уже меня ненавидят, — Изуку умолял бывшего героя. Всемогущий и Исцеляющая Девочка выглядели потрясёнными. — Мальчик мой, почему твой класс ненавидит тебя? — спросил бывший герой. — Они игнорируют меня, даже Аизава-сенсей. Почти все они называют меня Деку. Каччан и Шото – единственные, кто относится ко мне нормально, но все остальные ведут себя так, будто я какой-то урод, — объяснил Изуку. — Когда это началось? — спросила медсестра. — В утро Сочельника. Я спустился для пробежки, и мистер Аизава находился в общей комнате вместе со всем классом. Когда я его спросил, пропустил ли я что-нибудь, он холодно посмотрел на меня, будто бы я был каким-то… злодеем и ответил "Нет". Мои др… одноклассники смотрели на меня так же, как и Аизава, за исключением Шото и Каччана, — объяснил Изуку. — Мидория рассказал мне об этом. Во время Рождественской вечеринки в их общежитии, никто не хотел разговаривать с ним за исключением Тодороки, поэтому он пришёл к нам. Они так же не позволяют Эри быть рядом с ним, — сказала Ицука. — Кендо! — воскликнул парень. — Прости, Мидория, но им надо знать. Изуку вздохнул: "Ладно". "Это объясняет, почему его одноклассники вели себя странно последние два дня. Аизава удерживает Эри от Изуку – её героя? Этот человек пробил очередное дно, — Всемогущий покачал головой. — Мне необходимо поговорить с директором Незу. Этого я никак проигнорировать не могу." — Всемогущий, прошу, не надо. Они что-нибудь заподозрят, — Изуку начал умолять своего наставника. — Хорошо, юноша. Даю слово, что я не буду говорить с ним, — пообещал Всемогущий. — "Прошу, прости меня, мой мальчик. Но, ради твоего же блага, закрыть на это глаза я не смогу". Медсестра подошла к своему столику и достала блокнот. Она что-то написала и поставила свою подпись. — В этой записке сказано, что у тебя кишечный грипп, — сказала медсестра, отдав Изуку листок бумаги. — Пока ты не решишь, что находишься в безопасности в окружении своих одноклассников, ты можешь не посещать занятия. Если ты посчитаешь необходимым, предлагаю тебя навестить Гончего Пса. — Спасибо вам, Исцеляющая Девочка, — Ицука и Изуку вместе вышли из лазарета. Всемогущий и Исцеляющая Девочка наблюдали, как двое разговаривали, а рыжеволосая девушка переплела свою руку с рукой Изуку, уводя его подальше от занятий. — Ты собираешься увидеться с Незу несмотря на просьбу мальчика, не так ли? — медсестра задала вопрос бывшему герою №1. — Как наставник Мидории, я обязан знать о том, что происходит, даже если мне придётся действовать у него за спиной, — признался Всемогущий. — Надо ли мне переживать о том, что ты отвернёшься от него так же, как его одноклассники и учитель? — задала вопрос медсестра. — Ибо, помяни моё слово, Тошинори: если я узнаю, что ты посмел обидеть этого мальчика после всего, через что он прошёл, с тех пор как ты передал ему причуду – ты за это заплатишь. И всё будет намного хуже чем то, что сделал с тобой Все за Одного. Я ясно выразилась? — Д-да, мэм, — испуганно произнёс Всемогущий. Но и без этой угрозы он бы никогда не предал своего наследника мальчика.

________________________________________

— Спасибо тебе, Кендо, — сказал Изуку. — Ицука, — поправила его девушка. — Что? — Зови меня Ицука. — Но я не заслужил называть тебя по имени, — ответил Изуку. — Теперь ты заслужил, Изуку, — Ицука держала его за руку. — Пошли. Мы идём в наше общежитие. — Но ведь занятия всё ещё продолжаются, — сказал Изуку, хотя частичка его не хотела видеть своих одноклассников. — Ты серьёзно хочешь быть на них прямо сейчас? Или в своём общежитии? — спросила Ицука, почувствовав напряжение в его голосе. — Н-нет, — ответил парень. — Вот и хорошо, — мягко произнесла девушка. — Вперёд. Ицука достала свой телефон и послала сообщение Владу Кингу о том, что произошло в классе Мидории, и что она повела его в общежитие.

________________________________________

Всемогущий постучал в дверь кабинета Незу. Он услышал, как директор пригласил его войти. — А, Всемогущий. А я-то думал, куда ты подевался, — произнёс Незу со своей фирменной улыбкой. — Прошу простить, сэр. Я был в медпункте, потому что я видел вбежавшего туда юного Мидорию, — заявил Всемогущий. — Он кое-что рассказал о своих одноклассниках, так же вчера и сегодня я заметил некоторые вещи касательно поведения класса по отношению к нему. — Именно поэтому я и позвал тебя сюда, — Незу открыл ящик своего стола и вытащил тетрадь. — Аизава вручил мне это в ходе обсуждения рабочих обязанностей, искренне веря, что твой преемник является шпионом Лиги Злодеев. — Мой преемник? Шпион Лиги? — бывший Символ Мира никогда не слышал о чём-то настолько абсурдном. Он взял тетрадь и принялся перелистывать её, его глаза расширялись с каждой перевёрнутой страницей. — Это же тетрадь юного Мидории. Он искал её. — Так значит ты в курсе дел, касающихся этой тетради? — спросил директор. — Да, сэр. Он рассказал мне и юному Бакуго по поводу всего, что он записал туда, во время обсуждения предшественника, чья причуда проявилась во время совместной тренировки. Мидория хотел помочь своим одноклассникам с их причудами и стилем борьбы после того, что он увидел на тренировке. Он хотел закодировать свои записи, но волновался, что его одноклассникам будет тяжело прочитать их. Ещё он упомянул, что Юной Хатсуме и Погрузчику так же известно обо всех деталях тетради из-за вспомогательных предметов, которые он рисовал, — счастливо улыбнулся Всемогущий. — Его идеи для борьбы со слабостями одноклассников удивительны, а придуманные им вспомогательные предметы очень полезны, хоть рисунки и не закончены. И они всё ещё далеки от завершения. Аизава верит, что Мидория является предателем из-за этой тетради? Неужели он ничего не прочитал? — Боюсь, что нет. Я спрашивал, прочитал ли он всё в тетради, но Аизава ответил, что он прочитал достаточно. Учитывая произошедшее за последние два дня, Аизава явно рассказал студентам о том, что Мидория может быть предателем, хотя я чётко указал ему не делать этого. Если бы я не попросил остальных учителей прочитать всю тетрадь, боюсь, в таком случае они так же бы отвернулись от твоего наследника. — Как мы можем это остановить? Это всё ранит юного Мидорию, — обеспокоенно сказал Всемогущий. — Пока детектив Цукаучи не вернётся из поездки, мы ничего не сможем сделать. Остаётся только надеяться, что ситуация не ухудшится. Тем не менее, мы должны надлежащим образом просвещать этих студентов равному обращению с гражданами, которых они будут защищать как будущие герои, — заявил Незу. Всемогущий осознал, что директор только что сообщил: "Я не хочу никого обвинять, но вы наблюдали за нами в медпункте через камеры, сэр?" — Всё верно. Я был обеспокоен, увидев забежавшего в лазарет Мидорию и весьма разочарован, как легко его одноклассники забыли про потерявших свои причуды Рэгдолл и юного Тогату, — нахмурился Незу. — Пока Мидория не почувствует себя в безопасности, находясь рядом со своими одноклассниками как в общежитии, так и в классе, я разрешу ему переехать в общежитие класса 1-B начиная с завтрашнего дня. Учителя будут поставлены в известность, когда занятия окончатся. Влад Кинг сообщит новость своему классу. Сможешь ли ты рассказать об этом классу А, Всемогущий? — Конечно, сэр.

________________________________________

— С возвращением в общежитие класса 1-B! — сказала Ицука, жестом пригласив Изуку войти. — Никогда бы не подумал, что вернусь сюда, — ответил парень. — Теперь это так. Считай себя почётным студентом класса 1-B, — произнесла девушка, хлопая его по плечу. — Спасибо, — сказал Изуку с лёгкой улыбкой. — Без проблем. Садись, не можешь же ты стоять всё время, — предложила Ицука. Оба присели на двухместный диван. — Ицука, могу ли я тебе рассказать то, чего я не рассказывал своим одноклассникам? — спросил Изуку — Что именно? — Я был тем беспричудным парнем, который спас своего друга от Грязевого злодея, — признался Изуку. От шока у Ицуки отвисла челюсть: "Что?! Ты был без причуды?! Н-но как?!" — Моя причуда проявилась в день вступительного экзамена. Мне поставили неправильный диагноз, потому что выяснилось, что четырёхлетний мальчик не может удерживать такую силу без риска погибнуть. — Почему ты мне доверил такой секрет? — спросила Ицука. — Есть причина, по которой я говорю тебе это, — сказал парень. — Ицука, я… Дверь открылась, и был слышен голос Тецутецу: "Интересно, хорошо ли чувствует себя Кендо?" — Скорее всего, была какая-то чрезвычайная ситуация, если она ушла посередине урока, — сказала Сецуна. Она вошла в общую комнату и увидела своего лучшего друга и старосту, сидевших на диване: "Здорово, Зеленушка." — Привет, Сец, — неловко сказал Изуку, чьё лицо горело от смущения. — Я как раз кое-что хотел рассказать Ицуке. — Чувак, что ты тут делаешь? — спросил Тецутецу, в то время как весь класс B заходил в общую комнату. — У меня произошел экстренный случай, поэтому я написал Ицуке с просьбой прийти в ваше общежитие после занятий, но она сама пришла в медпункт, — сказал Изуку. — Значит, поэтому она выбежала из класса. Ты написал ей, и она пришла сюда с тобой после похода в медпункт,— подытожила Ибара. Изуку кивнул: "Да, надеюсь, вы не возражаете." — Вовсе нет, — сказала Ибара. — Думаю, ты являешься одним из самых сносных мальчиков в своём классе, чтобы находиться здесь. — Спасибо, Шиозаки, — произнёс Изуку. — А с каких пор ты называешь Кендо по имени? — спросил Цубураба, в то время как класс B устроился поудобней в общей комнате. — А с таких, — сказала староста. — С сегодняшнего дня Изуку – почётный студент класса B. — Ребята, могу я вас кое о чём спросить? — задал вопрос Мидория, так как его шанс признаться Ицуке был упущен. — Да, в чём дело, чувак? — спросил Авасе, садясь на один из диванов с Каибарой и Камакири. — Что вы думаете по поводу беспричудных? — задал вопрос Изуку. — Они всё ещё люди независимо от того, есть ли у них причуда или нет, — заявила Рейко. — Всё ещё не могу поверить, что тот злодей из Камино украл у Рэгдолл, — сказала Шиозаки. — Я согласна с Рейко. — Знаю девушку в Америке, которая беспричудна, — на ломаном японском произнесла Пони. — Самая лучшая девушка, которую я когда-либо встречала. — I also know a girl who's quirkless, — по-английски произнёс Изуку. — She's very smart. Класс B удивлённо посмотрел на Изуку, за исключением Пони, которая счастливо улыбалась: "Ты знаешь английский, Изуку?" — спросила Ицука. — Да, я учил его, когда был маленький, просматривая старые интервью со Всемогущим на английском языке, — произнёс Изуку с лёгкой улыбкой. — Но я вроде как забросил его, когда учился в средней школе. — Почему? — спросила Сецуна. — Не одобрялось, чтобы я, будучи беспричудным, говорил бегло на иностранном языке, — Класс B ещё раз удивлённо взглянул на Изуку. — Ты был без причуды? — спросил Тецутецу. — Так, значит, ты у нас поздний цветок? — Ты столкнулся с дискриминацией беспричудных, не так ли? — спросила Сецуна. Он кивнул двоим студентам, не верившим его словам. — Над тобой издевались? — пробормотал Монома. — Да, — со стыдом сказал Изуку. — Так что вперёд, смейтесь надо мной. — Зачем нам смеяться над тобой? — спросила Ибара с недоумением на лице. — Точно, ты всё ещё человек, даже если был беспричудным. Если у тебя нет причуды – это не значит, что с тобой должны плохо обращаться, — сказала Рейко. — Есть причина, по которой ты говоришь нам это? На лице Изуку была смесь эмоций из грусти, злобы, отвращения и разочарования: "У моего класса было обсуждение дискриминации беспричудных, и многие из них говорили отвратительные вещи про людей без причуд." Студенты был в шоке, узнав, что класс соперников был полон ксенофобов. — Они забыли про Рэгдолл или просто настолько горделивы? — спросил Тецутецу. — И всё дошло до того, что я покинул класс и пошёл в медпункт, так как больше не мог этого выносить. Просто услышав подобные вещи, я вспомнил всё, через что прошёл за последние 11 лет, — Изуку стиснул зубы, в его голосе появилась горечь. — Меня называли Деку – это то, кем я был для каждого. Беспричудный лузер, у которого не было ни малейшего шанса на что-либо. Я просто устал быть никем иным, как Деку, который ничего не может сделать правильно. Есть ли вообще хоть что-то, что я могу сделать как надо? — Ты не Деку. Кто бы что ни говорил, — сказала Ицука, осознав внезапное изменение в поведении Изуку. Ей нужно было проявлять осторожность. Изуку усмехнулся и снял галстук, расстегнув воротник. У него было ощущение, что сейчас задохнётся. В этот момент он позабыл о присутствии класса B, теперь он сосредоточился только на Ицуке: "Тебе легко сказать. Попробуй прожить 11 лет своей жизни, когда тебя знают только как ничтожного Деку. О, подожди. Не думаю, что тебе это нужно, Ицука". — Изуку, тебе надо расслабиться. Изуку взглянул на неё, прежде чем опустить взгляд на пол, пытаясь удержать под контролем свои эмоции: "Меня окружали травители, истязатели и ксенофобы на протяжении 11 лет. Мне всегда говорили, что я ничего не добьюсь в жизни. Со мной просто обращалась как с каким-то мусором, будто я сраное ходячее недоразумение. Даже учителя позволяли изыматься надо мной. Ведь нет же никакого шанса, что этот глупый Деку может сдать тест без жульничества, однако, каким-то образом, те глупые дети это могут сделать, правильно? Те же глупые дети, которые клали паучьи лилии на мою парту, постоянно напоминая мне о том, какой должна быть моя судьба". Класс B слушал Изуку либо с ощущением шока, либо с широко открытыми от ужаса глазами. Даже Юи и Рейко не могли сдержать своих эмоций, когда они слушали, через что прошёл Мидория. — Но я оставался сильным. Я двигался дальше и тренировался для прохождения вступительного экзамена UA. А затем угадайте, что? Моя причуда проявилась, когда я бежал на помощь Урараке. Моё тело двигалось само по себе, прежде чем я мог даже подумать. Я сломал три конечности, впервые в жизни использовав причуду, но я был счастлив, что поступил в школу своей мечты. И впервые за всё время у меня появились друзья, — от гнева Изуку сжал кулаки. — Но люди, которых я считал друзьями, перестали считать меня таковым и заставили меня почувствовать, будто я вернулся обратно в Среднюю, сука, школу Альдеру, что я снова Деку. Они так называют меня, будто я ничего для них не значу. Это физически и морально истощило меня. Я всегда был добр к ним, а они меня теперь ненавидят. Последний урок продемонстрировал мне, что мои друзья… нет… мои бывшие друзья – ксенофобы. Мне противно, как легко они забыли про Рэгдолл, чью причуду украли. Это было тревожным звонком, который позволил мне осознать, что я никогда не смогу им доверить свой секрет, что я был беспричудным. Я понял, что абсолютно одинок в этом мире. Изуку почувствовал бегущие из глаз слёзы, его губы дрожали: "Я хочу показать миру, что Деку не означает "бесполезный". Я хочу стать величайшим героем. Я хочу быть героем, который спасёт каждого, но я не смог спасти сэра Ночноглаза во время стажировки. Я спас Эри, но какой ценой? Я видел, как сэр Ночноглаз умер. Я был недостаточно быстр, чтобы спасти его, — срывающимся голосом произнёс Мидория, прежде чем он начал терять самообладание. — Все были правы. Я всего лишь никчёмный, бесполезный Деку. Я не достоин быть героем. Я неудачник. Почему я просто не сдох от руки Шигараки или Мускула или Чисаки? Тогда класс A был бы освобождён от бремени, под названием Изуку "Деку" Мидория". Ицука заключила Изуку в объятия. Ей не нравилось видеть, как призраки прошлого преследуют её возлюбленного уже в виде его собственных одноклассников. Когда-то он был ребёнком, который просто желал добра в своей жизни, но вместо этого, во время взросления, он прошёл через кошмар из-за того, что он не мог контролировать. После всего, что он пережил, Изуку всегда поднимался для спасения нуждающихся благодаря своей силе воли. А его одноклассники считали его предателем. Он не был предателем. Ни один предатель не стал бы ненавидеть или сражаться с людьми, с которыми он работает или, боже правый, захотеть умереть от них. Вдобавок к тому, что Класс A предал его из-за недоразумения, она была в бешенстве, что они считают беспричудных обузами, заставляя его помнить о том, кем он был. Да как они смеют называть себя героями? Изуку рыдал у неё на плече, издавая вопли, которые тронули сердца студентов класса B: "Ты не неудачник. Ты не обуза. Ты не Деку. Ты герой. Слышишь меня, Изуку Мидория? — она отстранилась и держала его за лицо, а после того, как он прекратил плакать, смахнула слезы с его глаз. — Забудь про своих одноклассников. Ты спас Коту. Ты спас Эри. Помни, что ты их герой. Будь им ради них." Изуку кивнул и сделал несколько прерывистых вдохов, прежде чем сказать: "Прошу прощения за истерику". — Всё в порядке. Тебе не за что извиняться, Изуку, — успокоила его Ицука. — Иди сюда. Староста класса вновь обняла Изуку, держа его в тёплых объятиях: "Ты не одинок. Я здесь с тобой". — Спасибо тебе, Ицука, — произнёс Изуку с лёгкой улыбкой на лице. Он был благодарен, что она заботилась о нём. — Не за что, Изуку, — сказала Ицука, прижавшись своим лбом к его. Изуку всхлипнул и обернулся, осознав, что всё это время класс B был здесь. С широко открытыми глазами он посмотрел на них: "Ой, блин." — Мы не осуждаем тебя за прорыв эмоций, — сказала Сецуна. Она подошла к Изуку и обняла его. — Класс A тебя не заслуживает. — Спасибо, Сец, — сказал Изуку. — Как долго ты скорбел об этом? — спросила Ибара. — У меня были проблемы с засыпанием на протяжении недели или двух после смерти сэра Ночноглаза, но я разговаривал об этом с Гончим Псом. Несмотря на вспышки гнева, он действительно хороший слушатель и отличный психолог. Это первый раз за целую вечность, когда у меня реально произошёл нервный срыв. — Да, это было жёстко, — признался Тецутецу. — Думаю, ты захочешь побыть здесь какое-то время, — сказала Сецуна. — Точно, — ответил Изуку. — Ничего, если я останусь на ужин? — Конечно. Мы убедимся, что отпустим тебя за час или два до отбоя, — сказала Ицука, проводя рукой по волосам Изуку. Зелёный официально стал её любимым цветом. — "Если бы ты только мог остаться здесь навсегда."

________________________________________

Изуку открыл дверь, и все обернулись на него. Зеленоволосый не хотел смотреть на них, чтобы его не вырвало ужином, настолько скверно он чувствовал себя рядом с ними. Шото был единственный, кто поприветствовал его, после того как Мидория присел за один из столиков. Парень с двойной силой заметил, что тот выглядел уставшим и бледным: "Изуку, ты в порядке? Ты выбежал из класса". Изуку вытащил записку медсестры из своего рюкзака и передал её Шото: "Записка от Исцеляющей Девочки. Выяснилось, что у меня кишечный грипп, и она решила, что до выздоровления я могу не приходить на занятия. Завтра передай записку Аизаве, я не хочу его видеть, — Мидория схватил свой рюкзак, забрал с собой свою обувь и пошёл к лифту. Он не доверял свою обувь одноклассникам. — Я иду в свою комнату. Доброй ночи". После того как Изуку зашёл в лифт, Шото холодно посмотрел на своих одноклассников: "Кто-то из вас пытался отравить Изуку?" Яойорозу выглядела потрясённой: "Отравить Мидорию? Тодороки, мы не настолько жестоки, чтобы отравить его". Бакуго закатил глаза: "Тц, да не смешите меня. Вы, статисты, просто воплощение жестокости. Вы все ведёте себя отвратительно, когда он рядом с вами. Никого из вас даже не волновало, что он выбежал из класса". — Тогда почему ты не пошёл следом за ним, Бакуго? — спросил Каминари. — Я даю ему личное пространство, потому что я последний человек, которого он захочет увидеть в такой ситуации. Так что отъебись, Искорка, — прорычал Кацуки на своего бывшего друга. — Вы все смотрите на него так, будто он что-то сделал не так. Меня от вас тошнит. — А ты, Тодороки, ты же друг Деку. Почему ты не отправился за ним? — спросила Урарака с агрессией, что была направлена в сторону Мидории. — Я не хотел делать хуже, поэтому остался. Но, в отличии от вас троих, я хотя бы беспокоюсь о нём, — последнюю часть Шото произнёс с ощутимым холодом в сторону брюнетки, Асуи и Ииды. — В принципе, с сегодняшнего дня я буду готовить еду для задрота. Он освобождён от занятий и я бы не хотел видеть, как он начнёт морить себя голодом, — сказал Бакуго. Шото пошёл в сторону лифта, ведущего в мужскую часть общежития, не желая иметь ничего общего с ними. Бакуго остановил лифт и зашёл внутрь: "Нам нужно поговорить и я не хочу делать это рядом с ними". — Хорошо. Оба зашли в комнату Бакуго. Хозяин комнаты сел на стул, в то время как Шото стоял у стены: "Мы оба знаем, что это всё вина Очкастого. Он причина, по которой задрот мог только поздравить Круглолицую с Днём Рождения, но не вручить ей подарок". — Надеюсь, Изуку никогда не простит Урараку, когда она узнает всю правду, — холодно произнёс Шото. — Аналогично. Она не заслуживает его прощения, — произнёс Бакуго. — У задрота явно нет никакой болезни. Он просто не хочет быть рядом с ними. — Зачем ему лгать? — спросил Шото. — Ты слышал, о чём они разговаривали в классе? У задрота поздно проявилась причуда, и он прошёл через то же отношение, как и любые другие беспричудные. — Откуда ты это знаешь? — спросил Шото, глядя на блондина. Бакуго хранил молчание. — Бакуго, ты издевался над Изуку, когда вы были моложе? — тихо спросил Шото. Блондин всё ещё не отвечал. — Бакуго, я не будут спрашивать дважды. — Да, я издевался над ним, — со стыдом произнёс Бакуго. Шото использовал свою ледяную причуду и заморозил его до пояса. — Почему?! — холодно спросил Шото. — Я был тупым мудаком, — ответил Бакуго. — Я хотел, чтобы Мидория перестал гнаться за недостижимой мечтой, ведь его причуда не проявлялась, а он так сильно хотел стать героем. — Но даже после того, как у него появилась причуда, ты всё ещё относился к нему как к низшему существу. Почему? — Я ненавидел его только потому, что считал его ничтожеством. Но зная, что он является причиной моего спасения в Камино и той битвы на Полигоне Бета, он не так ничтожен, как я думал. Шото освободил Бакуго от ледяных оков: "Извини". — Ничего. Я заслужил это, — сознался Бакуго.

________________________________________

Ицука смотрела на своих одноклассников. Нервный срыв Изуку, как и говорил Бакуго, непременно произойдёт: "Я должна рассказать им. Но что, если что-то пойдёт не так?" "К чёрту, — Ицука встала и, наконец, объявила. — Ребята, надо поговорить". — Что такое, Кендо? — спросил Шода. — Это связано с тем, что произошло во время обеда? — спросила Сецуна. "Надеюсь, я об этом не пожалею, — внутренне простонала Ицука и кивнула. — Очевидно, вы знаете, что одноклассники Изуку теперь ненавидят его, и теперь мне надо быть честной с вами, почему так произошло". — Но он такой классный парень. Зачем они так с ним поступают? — спросила Киноко. — За два дня до Рождества, Влад-сенсей хотел поговорить со мной. А сегодня, во время обеда, ко мне, Сец, Юи и Тецутецу подошёл Бакуго, когда Изуку отходил в уборную. Остальная часть класса B выглядели удивлённо и повернулись к названным людям. Трое кивнули в знак подтверждения. — Влад-сенсей рассказал мне, что в учительской Аизава вытащил одну из тетрадей Изуку. На основании написанного в тетради Аизава верит, что Изуку "предположительно" является так называемым предателем UA и сливает всю информацию Лиге Злодеев. Так что, прежде чем Монома или ещё кто сделает какие-либо предположения, вам придётся выслушать то, что скажу я, — Ицука взглянула на блондина. — Зеленушка? Предатель? После такого срыва нет ни малейшего шанса, что мой дружбан является предателем, — заявила Сецуна. — Да. Я не думаю, что Мидория бы работал на Лигу, если он чуть не погиб из-за Мускула. Тот парень опасен, — сказал Авасе. — Да, у Мидории чистое сердце, — сказала Ибара. — Продолжай, Ицука. — Когда директор Незу спросил, прочитал ли он всю тетрадь, Аизава заявил, что он прочёл достаточно. — Значит, здесь скрывается нечто большее, чем просто слабости его одноклассников, — пришёл к выводу Тецутецу. Ицука кивнула: "Влад-сенсей поведал, что Незу требовал от Аизавы не рассказывать своим студентам об этом, но судя по тому, что в Рождество Изуку пришёл к нам, и что нас рассказал Бакуго, Аизава поторопился и поделился своими подозрениями с Классом A. В любом случае, после того как Аизава ушёл, Незу потребовал от всех учителей прочитать тетрадь от начала и до конца, не пропуская ни одной страницы. Выяснилось, что на последних страницах тетради Изуку записал способы по устранению их слабостей. Он даже нарисовал вспомогательные предметы для своих одноклассников". — Это действительно полезно. Я и не знала, что Мидория ещё умеет рисовать, — сказала Ибара. — Он определённо умеет. Влад-сенсей сказал, что Полночь была впечатлена его рисунками в тетради. — Так ты думаешь, что Аизава становится параноиком, если это подходящее слово, которое можно использовать для этого человека? — спросил Тецутецу. — Изуку просто умён и полон энтузиазма, он не предатель. К тому же Бакуго говорил, что он занимался этим с четырёх лет, — отметила девушка. Все выглядели потрясёнными: "Зеленушка действительно может быть слишком увлечённым, когда дело касается причуд", — заявила Сецуна. — Он похвалил Копирование Мономы и сказал, что это одна из лучших причуд, которую он когда-либо видел, — отметила Ицука. — Он считает, что она идеально подошла бы для боя или спасения. — Мидория думает, что моя причуда на самом деле хороша? Он не верит, что она может красть другие причуды? — в шоке спросил Монома. — Единственный человек, способный на подобное, сидит в Тартаре, — сказала Ицука. — Погодите-ка, а что по поводу его другой причуды? — спросил Цубураба. Монома покачал головой: "Она не была дана ему. У меня ничего не вышло, когда я использовал на нём Копирование. Значит, вторая причуда является частью оригинальной, то есть, её по большей части можно назвать дополнительной способностью. Это почти что как причуда у Тодороки – две способности в одной причуде". — Поэтому эти чёрные усики появились в день совместной тренировки, — сказала Рейко. — Это объясняет, почему они вышли из-под контроля. Он понятия не имел, что его причуда способна на такое. — Я раньше думал, что Мидория просто сильный, а теперь он стал ещё сильнее, — сказал Каибара, в недоумении покачав головой. — Прямо как аниме-протагонист сёнена, — на своём ломаном японском произнесла Пони. — Он как японский Человек-паук с черной паутиной. — Можно и так сказать, — сказал Тецутецу. — Я всегда думал, что Всемогущий похож на Супермена. Ещё я всегда думал, что Мидория – это Флэш, из-за своей скорости и зелёных молний. Но Пони дело говорит – он теперь как Человек-паук. — Если ему нужна помощь с его новой причудой, я бы могла помочь. Она идеально подойдёт для поимки или спасения, — сказала Ибара, прежде чем она кое-что поняла. — Откуда у меня плохое предчувствие, что Класс A считает Мидорию связанным с тем злодеем? — Потому что они так и считают. Бакуго рассказал мне, что Иида был тем, кто дал тетрадь Аизаве и выдвинул эти нелепые обвинения из-за произошедшего на совместной тренировке. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как тот злодей был арестован, а Изуку только сейчас продемонстрировал свою новую способность. Я сейчас перешлю вам сообщения, — сказала Ицука и переслала одноклассникам переписку между ней и Бакуго. — Иида и Яойорозу подошли к нашему столику и хотели поговорить со мной приватно, а когда я предложила им сказать всё в присутствии Изуку, они просто струсили. Несколько минут класс читал сообщения: "Если Тодороки и, тем более, Бакуго говорят, что Мидория невиновен, тогда я разочарован в классе A, особенно в Киришиме," — сказал Тецутецу. — Они хотят настроить вас против Зеленушки, но они понятия не имеют, что вы уже всё знаете, — сказала Сецуна, а Ицука кивнула. — Так вот почему ты во время обеда написала в групповой чат не общаться ни с кем, кроме Мидории. Они хотят настроить наш класс против Мидории, изолировать его и заставить его чувствовать себя одиноким, — сказал Шода. Ицука кивнула ещё раз: "Я пообещала Владу-сенсею, что я ничего не расскажу Изуку, так как продолжается расследование, но он не упоминал, что я не могу рассказать об этом вам, ребята," — сказала Ицука. — "Я буду сражаться за Изуку не потому, что он невиновен, а потому что он нуждается в нашей поддержке. Если он окажется невиновным, а мы от него отвернёмся – мы будет ничем не лучше класса A, а ведь они должны быть одной большой семьёй." Сецуна встала: "Лан, сеструх, я с тобой. Я не отвернусь от своего дружбана". — Аналогично. Мидория не заслуживает такого отношения к себе, поэтому я не буду отворачиваться от него. Это не по-мужски, — встав, произнёс Тецутецу. — Если это для того, чтобы показать всю мерзость класса A, ошибающегося по поводу предательства Мидории, то я с вами, — сказал Монома, встав со своего места. Ицука удивлённо взглянула на блондина: "Монома". — Путь беспричудных заканчивается только двумя возможными вариантами: либо смерть, либо становление злодеем. Мидория не пошёл ни по одному из этих путей. У меня нет никакого намерения втыкать нож ему в спину. Весь класс пришёл к выводу, что они будут поддерживать Изуку. — И ещё кое-что, сеструха: тебе же нравится Зеленушка, не так ли? — спросила Сецуна Ицука пробормотала: "Ч-что?" Сецуна ухмыльнулась: "Не думай, что я не заметила. Во-первых, ты всё время находилась рядом с ним во время Рождественской вечеринки. Потом, твоё лицо покраснело, когда мы обсуждали работу старост во время обеда. Затем ты хотела, чтобы я приглядела за ним, и запаниковала, когда я спросила, влюблена ли ты в него. И наконец, ты выбежала из класса со своими вещами и, вместо того, чтоб вернуться на урок, оттягивалась здесь с моим дружбаном". — Нет, это не... — простонала Ицука. — Это было настолько очевидно? Мне казалось, я вела себя достаточно тонко. Сецуна захохотала: "Далеко не так". — Но что, если он не ответит мне взаимностью, или он… — Сеструха. Ты определённо нравишься Зеленушке. Он ведь мог написать мне, Тецутецу или Юи, что ему надо прийти в наше общежитие, но он написал тебе. Когда у него произошёл нервный срыв, ты помогла ему успокоиться. Ты его ангел-хранитель, — с улыбкой произнесла Сецуна. — Просто дай ему время. Он сейчас переживает предательство со стороны своего класса, мы будем рады, если это не распространится на всю школу. Надеюсь. "Будем надеяться, — подумала Ицука, прежде чем осознать кое-что. — Стоп. Бакуго же называл его Деку". Она хотела поговорить с этим взрывным придурком.

________________________________________

Кацуки ощутил вибрацию своего телефона: "Да какого чёрта? Кто мне пишет прямо сейчас? Это не может быть она, ведь она уже легла спать", — Кацуки открыл мессенджер и увидел сообщение от Рыжей. Рыжая: После всего, что произошло сегодня с Изуку, даю тебе знать, что я не люблю травителей. Кацуки: Значит, задрот тебе рассказал о своём прошлом. Рыжая: Ему не надо было мне рассказывать об этом. Просто сложила вместе два и два, ведь ты единственный, кто всегда называл его Деку. А теперь ты прекратил это из-за идиотов, которых ты называешь одноклассниками. Кацуки: Подозреваю, что теперь ты собираешься мне угрожать. Рыжая: Будь моя воля, я бы увеличила свою руку, схватила тебя за ногу и швыряла по земле туда-сюда. Но я не буду так поступать с тобой, так как ты друг детства Изуку. Считай, что именно это тебя и спасло.

________________________________________

Изуку лежал в своей кровати не в силах уснуть. Он боялся, что иначе его будут преследовать те же кошмары, что были и у испуганного четырнадцатилетнего мальчика. Мидория не хотел снова переживать те же кошмары. Частичка его надеялась и желала, что он навсегда будет подальше от этого класса. Он ненавидел их всех, за исключением Шото и Каччана.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.