ID работы: 12568403

Малышка Бию

Джен
PG-13
Завершён
56
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 17 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 1. Миндальный тофу

Настройки текста
Примечания:
      Сквозь окно в офис ритуального бюро проник свет, когда Чжун Ли поставил чашку на стол и взглянул на документы. Письма с заявлением, детали будущей церемонии, список гостей, заказ на гробы и цветочные композиции, ничто не ускользало от внимательного взгляда янтарных глаз бывшего божества. Рука консультанта коснулась печати и отметила пару станиц, убрав в другую сторону. Стояла приятная, успокаивающая тишина обычного рабочего дня, пар поднимался из чашки с чаем, а за окном раздавались звуки жизни гавани Ли Юэ.       Маленький черный силуэт промелькнул мимо входа в кабинет, спрятавшись в тени. Движение было резким и быстрым, не оставляя после себя ни следов, ни звуков. Мужчина продолжал рутинную бумажную работу, даже не взглянув на мелькнувшую тень.       Хитрые янтарные глаза взглянули на спину бывшего архонта, а маленькая ладошка высунулась из тени, медленно приближаясь к длинному хвосту сидящего Чжун Ли. В детской ручке виднелся жук, что шевелил лапами и стрекотал.       Именно это звук заставил мужчину обернуться. Жук валялся на полу рядом со стулом и снова застрекотал, когда длинные пальцы в перчатках коснулись его. Мужчина встал из-за стола и открыл окно, выпуская существо на волю.       Чжун Ли провожал его взглядом, когда за спиной раздался странный звук ветра. С резким хлопком бумаги и документы взмыли в воздух, опускаясь на пол офиса директора. Мужчина обернулся с тяжелым вздохом, сложив руки за спиной, когда маленький силуэт снова спрятался в тени, притаившись в самом углу, за диваном.       — Бию, прекрати хулиганить, — он посмотрел на разбросанные по всему полу листы, что перемешались и спутались. — Твоя мама так старалась над ними, поэтому, пожалуйста, собери их и положи на место.       В офисе стояла тишина, все тени замерли, а Чжун Ли тихо покачал головой и снова тяжело вздохнул, проводя глазами по всему кабинету, цепляясь за любое движение. Детский смех отскочил от стен с жутким эхо, но мужчина спокойно стоял на месте, все еще держа руки за спиной. Этот звук позволил найти убежище маленькой проказницы, и внимательный взгляд Консультанта скользнул к дивану. Губ коснулась снисходительная улыбка.       — Если выйдешь и поможешь убрать беспорядок, я обещаю поиграть с тобой, Бию.       В кабинете все еще было тихо. Никто так и не вышел, а Чжун Ли снова тяжело вдохнул со странной понимающей усмешкой.       — Тогда, как насчет навестить Сян Лин, пока твои родители не вернулись? И угоститься миндальным тофу. Но только если ты поможешь убраться и не будешь больше прятаться.       Тихий, еле слышный топот ножек раздался совсем рядом, и маленькая девочка с пучками и большими яркими глазами вышла из угла и молчаливо уставилась на мужчину, задирая голову. На лице не было ни капли вины, только уголки губ поднялись в довольной усмешке, когда малышка подошла к столу.       Мягкая улыбка коснулась губ мужчины, и большая ладонь опустилась на макушку ребенка, слегка потрепав темные волосы.       — А теперь будь хорошей девочкой и убери весь беспорядок, что ты устроила. И мы пойдем кушать миндальный тофу, как я и обещал.       Словно задумавшись, Бию молчаливо осмотрела пол, скрытый за бумагами. Помявшись на месте, она снова взглянула в добрые янтарные глаза и решительно кивнула. Движения были быстрые и тихие, а пальчики ловко собирали документы в стопки. Чжун Ли наблюдал за процессом, замечая, как большие глаза ребенка пробегают по содержимому и она складывает листы в нужную сторону стола. Через пару минут малышка стояла у выхода из кабинета, в ожидании уставившись на консультанта со сверкающей гордой улыбкой.       Чжун Ли, оценив рассортированную бумагу, взглянул на девочку, что качалась взад-вперед, убрав руки за спину и ярко сверкая глазами, которые напоминали сияние корляписа в темной ночи.       — Ты молодец, Бию, — мужчина снова провел рукой по темным волосам с красными прядями, замечая, как немного растрепалась прическа. — Надеюсь, твоя мама не заметит небольшую шалость, когда вернется.       Улыбка на детских губах стала шире, и девочка тихо хихикнула, позволяя взять маленькое тело на руки. Чжун Ли придерживал ее за спину, направляясь вниз по лестнице, на выход из ритуального бюро. Малышка обхватила его шею руками, все так же молчаливо прислушиваясь к каждому звуку и дергая ногами в детском нетерпении. Мужчина вышел из ритуального бюро, кивая Паромщице, что, завидев ребенка с консультантом, молча кивнула в ответ.       — Мы отправляемся к "Народному выбору" с маленькой госпожой. Если что-нибудь понадобится, можете искать нас там. Документы проверены, и Мэн может отнести контракт в долину лесозаготовок. Если Директор вернется раньше, также прошу сообщить ей, что мы отправились в ресторан.       — Хорошего пути, господин Чжун Ли, госпожа Ху.       Малышка осторожно махнула женщине рукой из-за широкой спины Чжун Ли. Приятный морской бриз еще больше растрепал прическу девочки, которая тайно улыбалась в ворот темной одежды, что пахла чернилами и благовониями. Чжун Ли мягко поглаживал ее по спине, и кивал мимо проходящим знакомым, не решаясь задерживаться слишком надолго.       Как только они подошли к знакомой вывеске, из заведения тут же выбежал Гоба и стал прыгать у ног прибывших гостей. Малышка засуетилась, и Чжун Ли пришлось ее опустить на ноги. Медведь тут же подскочил к девочке и стал смешно фыркать, обнюхивая ее, вызывая у Бию веселый смех.       — Ах! Мистер Чжун Ли! А я-то подумала, куда убежал Гоба, — тут же рядом появилась Сян Лин, рассматривая, как большой мишка прижимается к маленькой девочке, которая также обхватывает его руками и ощупывает приятный мех. — Ах, посмотрите, кто здесь! Это же малышка Би-Би! Привет-привет. Какая ты уже большая.       Женщина опустилась на корточки и обхватила маленькие плечи, прижимая малышку к груди. Бию с улыбкой пыталась обхватить ее короткими пальчиками, но не смогла. Отпустив ее, женщина потрепала девочку по голове и поднялась, когда Чжун Ли обратился к хозяйке "Народного Выбора":       — Добрый день, Сян Лин. Вы снова экспериментировали с рецептами? На улице витал довольно… уникальный запах.       — Да, я решила улучшить рецепт. Недавно я получила его из Сумеру! Но не хватало остроты, так что я собиралась в Заоблачный Предел за перцами. Как я понимаю, пришла снова наедаться тофу, а, маленькая сладкоежка? — Сян Лин улыбнулась и коснулась детских щек, мягко, но довольно настойчиво заставляя голову ребенка трястись, как болванка.       — Ох, прошу прощения, Сян Лин. Я думал, мы сможем пообедать, но если вы уходите…       — Ну что вы, Мистер Чжун Ли! Это не настолько срочно. Теперь я не смогу уйти и оставить малышку Би-Би голодной. Да? Признавайся, ты согласилась прийти только когда услышала про миндальный тофу?       Ребенок беззастенчиво улыбнулась, решительно кивая, вызывая у повара улыбку и легкий смех. Сян Лин поднялась на ноги и посмотрела на мужчину.       — Кхм, большое спасибо. Тогда мне как обычно, а Бию - миндальный тофу, пожалуйста.       — Ах, может, вы хотите немного крабового тофу? Или, может, сделать суп перед десертом? Нельзя же давать ей одни сладости, ребенку нужно больше витаминов… Ну что, Бию, хочешь немного супа?       Ребенок широко распахнула глаза на слова тети, а потом недовольно нахмурилась, яростно мотая головой. Чжун Ли вздохнул, когда маленькая госпожа упрямо топнула ногой, привлекая внимание и морща нос:       — Тофу! Я хочу миндальный тофу!       — Хорошо, тогда как насчет двух нефритовых мешочков и потом я добавлю больше сиропа в тофу?       — Нет!       — А как насчет твоих любимых пельмешек с креветками? В прошлый раз тебе их готовила мама, но сейчас все будет хорошо.       Бию яростно мотала головой, сердито хмурясь.       — Ах, ну что за привереда, — Сян Лин сложила руки на боках, смотря на упрямую малышку.       — Бию, — Чжун Ли опустился на колено перед ребенком и заставил девочку посмотреть на себя. — Ты не завтракала сегодня, так что давай возьмем немного пельменей, а к тофу горячего шоколада? — ребенок снова нахмурился и надул губы, словно обижаясь, что Чжун Ли встал на сторону Сян Лин. — Понимаешь, если ты съешь только один тофу, через пару часов ты снова будешь голодная. А если мы съедим немного пельмешек - будет больше сил.       Малышка задумчиво выпятила губу и скрестила руки на груди, вызывая у Чжун Ли веселую улыбку, которую он пытался скрыть за легким покашливанием. Сян Лин наблюдала за этим в полной тишине, сдерживая смех.       — И потом мы еще погуляем по гавани. Согласна?       Спустя пару секунд тщательных раздумий девочка кивнула. Чжун Ли улыбнулся и встал, снова касаясь ее макушки в ласковом жесте.       — Хорошо. Молодец, что поступила мудро. Сян Лин, тогда, пожалуйста, как обычно. Чего ты хочешь, Бию?       — Пельмешки с креветками. И Миндальный тофу.       — Что нужно сказать, Бию?       — И горячий шоколад, пожалуйста, тетя Лин-Лин!       — Хорошо, заказ принят! Через пару минут будет готово, — малышка кивнула и отошла к столику, догоняя Гобу, что, как только услышал про заказ, вмиг забыл о задании. Сян Лин, улыбаясь, проводила их взглядом. — Мистер Чжун Ли, оказывается, вы настоящий профессионал не только в истории, но и в воспитании. Обычно Бию не заставить съесть лишнюю пельмешку, Ху Тао переживала, даже ночью приходила ко мне, учится готовить детские легкие блюда.       — Вы слишком добры, Сян Лин. Бию хороший, но немного упрямый ребенок. Есть в кого. Спасибо большое. Простите, что нарушили ваши планы.       — Мне только в радость, не переживайте, господин Чжун Ли! Садитесь и наслаждайтесь.       Чжун Ли улыбнулся и отправился в сторону столиков, где уже сидела Бию, задумчиво смотря на площадь и проходящих мимо людей. Ее детская спина была напряжена, а янтарный взгляд важно бродил по теням Ли Юэ, словно высматривал опасность и страшных чудовищ.       — Маленькая госпожа, у вас немного растрепались волосы, хотите, я поправлю прическу?       Девочка перевела взгляд на Чжун Ли, и, немного подумав, снова кивнула. Консультант улыбнулся, вставая за ее спиной, расплетая низкие пучки, придерживаемые изумрудной лентой. Малышка спокойно сидела на стуле и пыталась скрыть улыбку, когда Чжун Ли медленными, аккуратными движениями стал собирать волосы в новые аккуратные пучки тщательно отработанными движениями.       — Чжун Ли, а куда мы пойдем гулять? — Малышка стала мотать ногами, которые не дотягивались до пола, наблюдая, как Гоба побежал обратно в сторону ресторана, привлеченный ароматом еды, за которую уже приступила Сян Лин.       — А куда хочешь?       — Я хочу к маме и папе. На склон Уван!       Глаза Чжун Ли лишь на дюйм расширились, и он добро рассмеялся своим бархатным голосом, заставляя пару дам рядом мечтательно вздохнуть. Малышка надулась и хотела обернуться к нему, но вспомнила про прическу, и замерла на месте, пока ловкие руки Консультанта перебирали темные пряди. Закончив с прической, он закрепил пучок лентой, и присел рядом с Бию.       — Твои родители сейчас… немного в другом месте. Да и склон Уван, пожалуй, далековато. Если мы отправимся туда, вернемся только поздно вечером, и твой папа будет недоволен. Ты же не хочешь расстраивать папу?       Девочка задумалась и выпятила губу, отрицательно мотая головой. Фигура отца ярко отразилась в ее глазах, и она еще раз мотнула головой. Чжун Ли одобрительно кивнул в ответ и поправил униформу с перчатками, наблюдая за задумчивым лицом ребенка.       — Тогда почему папа отправился с мамой? Разве мама не сказала, что хочет сделать все сама?       — Понимаешь, Бию, просто твой папа… очень переживает за маму.       — Но я тоже переживаю за маму! Они ведь ушли так давно! — Бию волнительно положила ладони на стол и сжала их в кулак. Чжун Ли понимающе кивнул, пытаясь скрыть беспокойство. Ведь время для детей шло совсем по другому, и так долго не видеть родителей тяжело. — Я так хотела, чтобы мама оценила новый гроб, который я отполировала! А еще хотела показать папе свой рисунок!       — Не переживай, как только они вернутся, то обязательно посмотрят. Уверен, они будут гордиться тобой.       Девочка надулась, но кивнула. Чжун Ли с беспокойством наблюдал, как ее глаза опечаленно опустились вниз. Сян Лин появилась с подносом как раз вовремя, отвлекая малышку от грустных мыслей, и положила тарелки с угощением на стол, прямо перед носом Бию.       — Вот! Приятного аппетита! Би-Би, чтобы не оставила ни одной крошки, иначе положу в миндальный тофу перчик!       Малышка широко раскрыла рот и испуганно уставилась на Сян Лин, а Чжун Ли засмеялся, успокаивающе погладив ребенка по макушке.       — Все хорошо, Сян Лин. Бию все съест, так что добавьте побольше сиропа. И конечно, горячий шоколад.       Бию закивала, прожигая повара недовольным взглядом, и уже хотела закрыть тарелку своими пальчиками, словно защищая блюдо от ненужного вмешательства. Видимо, вкусовые предпочтения все-таки достались ей от отца. Малышка часто отказывалась от еды, указывая во время готовки на рецепт, который мама позволила изменить. Сян Лин рассмеялась и слегка толкнула Гобу, который потянулся за едой.       — Би-Би, не подкармливая Гобу. Мы плотно позавтракали, — малышка вздохнула, когда Сян Лин заметила ее маленькую хитрость. И хоть ее пальчики немного покраснели от горячего блюда, девочка не издала ни звука, быстро закинув пельмешку в рот.       Чжун Ли ничего не сказал, когда Бию стала мычать и махать ладонями, чтобы остудить рот. Малышка зажмурилась и упрямо молчала, пока не дожевала горячую пельмешку. Вытащив платок, мужчина вытер ее пальцы и рот, а после пододвинул стакан с водой, который ребенок тут же принял, жадно охлаждая рот. Сян Лин, наблюдая за этой картиной, тихо захихикала в ладонь и взяла пустой поднос.       — Приятного аппетита. Чуть позже принесу миндальный тофу и чай с шоколадом.       — Бию, что нужно сказать?       — Большое спасибо за еду! — тут же широко улыбнулась девочка, хоть и ее рот был немного красным, а слова получились невнятными. Радостно улыбнувшись в ответ, Сян Лин взяла за лапу Гобу и отвела в сторону.       — Не торопись и наслаждайся едой. Мы никуда не спешим, — девочка кивнула на слова консультанта, беря в руки палочки. В тишине Чжун Ли так же не спеша ел, посматривая по сторонам и слушая приятную суету гавани Ли Юэ. Доев две пельмешки, Бию вдруг повернулась к мужчине:       — Тогда потом мы пойдем играть на пирс. Мой новый друг обещал мне кое-что рассказать!       — Конечно, — улыбнулся Чжун Ли, радуясь, что малышка заговорила о друзьях. — Могу я поинтересоваться, что это за друг?       Девочка замолчала и напряженно уставилась в тарелку с бульоном и еще одной пельмешкой, что отделяла ее от желанного миндального тофу.       — Это секрет. Я расскажу его потом. Честно-честно!       Чжун Ли кивнул, ухмыляясь. Да, все-таки гены - это сила, с которой стоит считаться.

***

      — О, мистер Чжун Ли, добрый день!       Прежде чем повернуться, Чжун Ли почувствовал, как мороз щекочет спину. Юный (или уже не совсем юный) экзорцист с улыбкой поприветствовал работника бюро, на что мужчина мог лишь приветственно кивнуть.       — Добрый день, Чунь Юнь. Что привело вас сюда?       — Ах, очередной глупый вызов, жалоба на призрака. Ничего нового, я просто пришел осмотреться, но, как вы понимаете, ничего не заметил, — он махнул рукой, но в голубых глазах промелькнуло слабое разочарование. — А вы за покупками?       — Я гуляю с маленькой госпожой.       — Ох, Бию тоже здесь? Странно, что вы не встретились с Син Цю, он как раз хотел найти Бию и показать ей новую сказку.       — Она сейчас играет с друзьями, но я обязательно расскажу ей. Уверен, Бию будет очень рада.       Чунь Юнь кивнул и осмотрелся. Видимо не заметив знакомую макушку, он почесал затылок и снова тяжело вздохнул. Этот тяжелый и уставший звук Чжун Ли хорошо знал, но тактично молчал, пока Чунь Юнь сам не решится поделиться своими переживаниями, если посчитает нужным.       — Это все-таки странно…       — Что вы имеете ввиду, господин Чунь Юнь?       — Просто жители жаловались на призрака, я сначала не поверил, ведь призрак в гавани. Это что-то новое! — Чжун Ли кивнул и попытался припомнить, говорила ли управляющая что-то подобное. — И самое удивительное, что он гуляет по всему городу, но никто не может точно сказать, как он выглядит и что делает. Хотя, мадам Ши говорила, что призрак играет с детьми.       Что-то внутри Чжун Ли дрогнуло.       — Ах, да, кажется, говорили, что недавно еще пропал ребенок, но потом сам вечером пришел домой. И сказал, что просто ушел играть с другом. Но сколько бы я ни спрашивал, ничего не смог узнать. Но родители…       — У родителей очень тонкое чутье. А жизнь ребенка - важнейшая ценность.       Чунь Юнь кивнул и снова коснулся затылка, растрепав длинные волосы.       — Но сегодня кажется все спокойно. Хотя, — Чунь Юнь напрягся и прислушался. Чжун Ли не стал ему мешать, но какое-то назойливое, беспокойное чувство рождалось в ладонях. — Ах, наверное, ничего… всегда грустно, когда дети пропадают, особенно для родителей.       — Да, увы.       — Ох, уже столько времени… — Чунь Юнь взглянул на высоко стоящее солнце и огляделся. — Я обещал встретится с Сян Лин, и уже опаздываю. До свидания, мистер Чжун Ли! Передавайте Бию привет и, если встретите Син Цю, скажите, что мы отправились в Заоблачный предел.       — Хорошо. Удачного пути. Будьте осторожны.       Парень кивнул и убежал, оставляя напряженного мужчину в одиночестве. Товар уже не привлекал взгляд, и он стал оглядывать пирс в поисках знакомой темной макушки или группы детей. Но только взрослые передвигались по деревянным балкам, таская товар, а стражники снова пытались чистить двух каменных львов.       Назойливое беспокойство чувствовалось на коже, и Чжун Ли медленно двинулся по пирсу, оглядываясь по сторонам. Спокойствие гавани ничуть не успокаивало душу, а детский смех раздавался слишком далеко. Чжун Ли прошел дальше, хмуро рассматривая лодки и мост.       — Ох, кажется, я слышала, как девочка разговаривала с воздухом. Как думаешь, это тот самый призрак?       Чжун Ли застыл, уловив беспокойный женский голос. Через секунду послышался второй, раздраженный и немного уставший.       — Конечно нет, там кто-то был, просто за ящиками не видно. Какой еще призрак?       — Разве ты не слышала, как с утра пропал мальчик? Все соседи подскочили от этого крика. И мальчика до сих пор не нашли, — на испуганный рассказ собеседницы женщина раздраженно фыркнула. — Если ты не слышала, это не значит…       — Да какому призраку нужны дети? Это все глупость. А мальчик просто убежал. Захочет кушать, вернется.       Чжун Ли нахмурился, но не стал вмешиваться, рассматривая ящики.       — Та девочка показалась мне очень знакомой… кажется, я ее где-то видела…       — Да что ты все о детях! И вообще, может, она не местная. Иначе не стала бы так пугать ребят! Я видела, как она сказала детям пойти на другую сторону, а сама убежала! Странная девочка.       Чжун Ли тяжело вздохнул, сжав переносицу. Ошибки быть не может.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.