Тихий герой (Кастелян - 2)

R
Завершён
5754
26
автор
Серия:
Размер:
614 страниц, 197 302 слова, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5754 Нравится 974 Отзывы 1904 В сборник

Второй педсовет

Настройки
      — … «О! Если дело в деньгах, я готов оплатить лечение этих достойных людей, — впечатляется столь самоотверженным подвигом гоблин.       — Я принесу рассветную жертву Великому Мэллорну, и может статься, он исцелит слепоту героев сих, — вдохновлённо вещает сид.       — А чего они, блин, ночью не играют? — недовольно каркает дварф».       Дружный хохот сотряс приёмные покои директорского кабинета. Дамблдор задерживался, и собравшиеся на пятничный педсовет преподаватели развлекались, травя анекдоты и перебирая свежие сплетни.       — Как вам, Северус, — Поттер в совятне больше не мерещится?       — Очень смешно, — беззлобно процедил Снейп на подколку Спраут. — Обхохочешься.       — Можете начинать смеяться, — отозвался Флитвик. — Поттер больше вообще нигде не мерещится. Патрульные зеркала его почти не показывают.       — Что, правда, что ли? Не далее как сегодня он был виден у меня в Большом зале.       — О да. Если его видит кто-то из преподавателей — зеркала работают. Иначе — шансы как у…       — Ржавая рухлядь, — поморщился зельевар. — Кстати, Минерва, ты и вправду начала выдавать ученикам аварийные «свистки»?       — Что? Это начало новой байки?       — Ясно. Он опять наврал…       — «Он»? И кто же это тебя… Так! — МакГонагалл вдруг согнала радушное выражение с лица и выпрямилась. — А с чего это Поттеру понадобился «свисток»?       — Да с чего ты взяла, что это Пот…       — С того, что я в два раза старше тебя, интеллектуал!       — Да больно нужен мне ваш джеймсов выкормыш.       — Северус, я тебя предупреждала! Впрочем, ты подал неплохую идею. Где-то у меня был сломанный значок старосты, там как раз канал связи ещё работает…       — Добрый вечер, коллеги, — из белоснежного портала появился Дамблдор с фениксом. — В Министерстве окончательно потеряли…       — … И ты тоже, Северус, своим «свистки» раздай, — не обращая внимания на директора, перешла к угрозам МакГонагалл. — Раз пошла такая…       — Да не трогал я вашего «золотого мальчика»! — взорвался зельевар. — Я не спрашиваю, зачем вы его к «церберу» на отработки отправляете, но если я нахожу его орудующим шваброй под беснующейся псиной, я что, должен…       — Что?!       — … вступить в вежливый диалог с засранцем, или всё же сначала выдернуть его в более…       — Где ты его нашел?!       — … мутить что угодно, но хоть предупредить-то меня можно было?       — Северус, подожди! Что за история с собакой? Где, говоришь, ты…       — Третий этаж, правый коридор, комната с цербером. Поттер сказал, что он на отработке.       — Как он туда попал? — удивился Флитвик.       — У него был ключ. И деревяшка, вращающая лестницы.       — Удушу гадёныша…       — То есть он соврал. Вот теперь я начинаю его уважать. В сравнении с папашей — просто небо и земля! — тут Снейп обратил внимание на МакГонагалл, хватающуюся за сердце, и полез в нагрудный карман. — Минерва, да всё нормально. Вот, выпей, не волнуйся так.       — Что он там…       — Убирал собачье дерьмо. Не волнуйся, я поприсутствовал и подстраховал. Кстати, поздравляю, ты была права: у него талант по твоей части. Прекрасный трансмолдинг: хладнокровно срастил расколотое корыто под тройной собачий рёв.       — Корыто?       — Собачья поилка. Убрал, напоил, накормил животину. Пёс просидел без воды пару суток. Теперь они лучшие друзья.       — Так это что, всё-таки была отработка? Да какая же гнида могла… Я же его к Филчу отправляла!       — Кхм… — вступил в беседу директор. — Наверное, я должен извиниться. Хагрид попросил меня…       — Да говори уж нормально: ты приказал Хагриду!       — Минерва, девочка моя, ну зачем ты так? Всё же прошло как нельзя лучше…       — Альбус, ну хоть крупица совести у тебя осталась? Сначала сказал поступить с ним построже… Знаешь, я его утром отчитывала, а ощущения были, словно отчитывают меня саму! И возразить-то было нечего!       — Ну Гарри же там не один был. Рональд подстраховал бы…       — Он был один, — вмешался Снейп. — Чуть позже — вдвоём со мной. Как по мне, без Уизли там куда безопаснее было. Минерва, выпей теперь ещё вот это, и пока помолчи.       — Кхм… А где был Рональд, Северус?       — Да где и обычно в это время — шлялся по… Минерва, молчи, они того не стоят.       — Странно, он так рьяно хотел туда попасть… — Дамблдор крякнул, усаживаясь в директорское кресло. — Хорошо, коллеги, давайте не будем тянуть. И, раз уж мы начали говорить про…       — Опять Поттер!       — Быстрее закончим — быстрее перейдём к другим темам. Помона, душенька, разряди обстановку. Как там Гарри на твоих уроках?       — Нормально, если он на них приходит.       — Грм…       — Неплохие знания, несмотря на пропуск первой пары. Есть определённый талант в работе с магическими растениями.       — Мерлин! — отчего-то расстроился Дамблдор. — У нас что, два магоботаника на курсе?       — Нет, до Лонгботтома ему далеко. И моя стезя его не особенно привлекает, если ты меня спросишь.       — Ну, тогда… Олух! Организуй-ка нам всем чаю. И куда ты всё время прячешь лимонные дольки?       — Олух не прячет лимонные дольки, — появившийся домовик расставил у каждого присутствующего по чашке ароматного чая. — Но Олух может принести мистеру Дамблдору тарелку побольше.       — Пошёл прочь! Угощайся, Северус. И рассказывай: как там живётся Поттеру в твоих мрачных казематах?       — Они больше не мрачные, — скривился Снейп то ли от вида долек, то ли от звучания ненавистной фамилии. — Какой-то паскудник пробрался ночью в зельеварню и капитально вычистил все стены и потолок. «Казематы» теперь белоснежные.       Ошарашенное молчание сменилось дружным преподавательским хохотом. Кислая мина на лице коллеги выглядела сейчас особенно страдательной.       — Ну так закоптить-то назад нетрудно, — кроме Снейпа, Дамблдор был единственным, кто не смеялся.       — Трудно, — Снейп потёр глаза. — Восстановлены чары самоочистки. Ещё мне починили вытяжку и одну из моек.       Хохот стал оглушительным. Пожалуй, *так* над зельеваром ещё не издевались.       — Смирись, Северус, — сквозь смех произнесла Синистра. — Твой радикальный наряд на белом будет смотреться ещё выразительнее.       — Поймать бы паршивца, — вздохнул зельевар.       — Поймаешь — приводи ко мне, — серьёзно сказала Спраут.       — Зачем?       — Дам ему запасной комплект ключей и попрошу приходить в любое удобное время. Может, мне наконец-то поправят поливалки и очистку стёкол. А то вас пока дождёшься…       — Помона, лесопилка сломалась, — отозвался Флитвик. — Как только пойму, в чём там дело — сразу к тебе.       — Конечно-конечно! Свежая зелень каждый день — это к Помоне. Сырьё для зелий — тоже к Помоне. А как только…       — Лесопилку починили, — внезапно проявил себя обычно молчаливый Кеттлберн.       — Что? Это точно?       — Сейчас шёл сюда от загона с грифонами — Хагрид пилил на ней брёвна.       — Странно, — удивился Флитвик. — Она не могла сама собой заработать!       — Не знаю. После обеда там возилась какая-то компания. Хагрид, домовик и, по-моему, Поттер.       — По-твоему?       — Я не видел, кто копошился внутри, но эти надписи в воздухе трудно с чем-то перепутать.       — Так. Я должен сходить проверить, — забеспокоился полугоблин. — Хагрид там такого мог навправлять!       — Говорю же, в результате она заработала, — успокоил его Кеттлберн. — Чинили в основном домовик и Поттер. Хагрид стоял рядом и гудел что-то про чай.       — Какой ещё чай?       — Не знаю. Хагрид жаловался, что «чай остывает и кексы ждут», Поттер отвечал «дрова важнее камней».       Дамблдор внезапно подавился и закашлялся.       — Кха… Кхамней?       — Альбус, ну нельзя же так! Камней, свиней, червей — я не присматривался к этому трёпу. И тебе не советую так дёргаться. В нашем возрасте себя надо жалеть и беречь.       — Кха… да, ты прав. Кха-ха… Северус, так что там с Поттером?       — У него крепкий желудок.       — Что, прости?       — Жрёт совиный корм без отрыва от разделки флоббер-червей.       На этот раз, помимо Дамблдора, подавились ещё и двое преподавателей — Синистра и Вектор.       — Да вы меня сегодня угробить решили, — надсадно кашляя, просипел директор. — Какой ещё совиный корм? Минерва, что за гадость едят твои ученики?       — На самом деле это питательные белковые галеты, — пришёл на помощь коллеге Флитвик. — Вполне здоровая и сбалансированная пища, пусть и не всем приходится по вкусу.       — Да что ж ему, нашей еды не хватает? — Дамблдор забросил в рот сразу пару долек. — Он бы ещё свиные отруби подъедать начал! Тоже, поди, сбалансированные… С чего вдруг такие вкусы?       — Может, детство было тяжёлое? — буркнул Снейп, невинно разглядывая ногти.       — Кха! Олух! Куда опять подевались все дольки?       Пустое блюдце исчезло, и на столе появилась глубокая миска, с горкой наполненная заказанной сладостью.       — Да ты мне диабет решил устроить на старости лет?!       Миска сменилась переполненным блюдцем.       — Другое дело! — Дамблдор щедро ухватил сразу горсть леденцов. — Угощайтесь, коллеги. Северус, а с зельями у него что?       — Очень неплохо у него с зельями. Но, как и в случае с Помоной, — это не его. Он этим не горит.       — А я слышал, у него что-то взорвалось на этой неделе?       — Взорвалось у Лонгботтома, Поттер ассистировал. С помощью Поттера у Лонгботтома даже стало получаться на удивление приличное зелье, но тут этот говнюк решил не останавливать попытку товарища добавить иглы в кипяток.       — Кхмм… Как-то и вправду не по-товарищески…       — Да, к вечеру я приготовил ему целую бадью со свежими червями. Дальше вы знаете.       — Тьфу ты! Ладно, с тобой понятно. Роланда, а ты чем нас порадуешь?       — Мётлы удалось подлатать до вполне сносного состояния, — Хуч поставила чашку на столик. — Хотя пришлось поработать ночами.       — Я о Поттере.       — Ах да, это же важнее… Ничего выдающегося, если не сказать «бездарь». Метлу нормально поднять не может.       — Зато «шесть колец» делает получше некоторых, — не выдержала МакГонагалл.       — Байки! Постоянно слышу о чудесах полётов, отчего-то происходящих строго в моё отсутствие, — отмахнулась Хуч. — Вы зачем первогодку в команду затащили?       — Да тебе-то что? Это ж бездарь, баланс не нарушит!       — Знаешь, Минерва…       — Кхм, коллеги! Поттер введён в команду в рамках эксперимента по снижению возрастного ценза. Если эксперимент будет признан удачным, в следующем году мы разрешим такое всем факультетам.       — Альбус, вы с ума сошли! У нас и так все койки заполнены после каждого матча! Это жёсткий, взрослый спорт, ну как можно малышей…       — Если результат подкачает — вернём всё назад.       — А Поттер меж тем отыграет сезон, — негромко буркнул Снейп. И, внезапно поднявшись, направился в угол, где в директорском кабинете был установлен думосброс. — А знаете, коллеги, как он сделал эти «кольца»?       Дойдя до массивной чаши, Снейп достал из кармана серебристый флакон.       — Я, как вы понимаете, отмахнуться от этого происшествия не мог. К сожалению. — Откупорив флакон, зельевар не стал выливать его в чашу полностью, а при помощи своей палочки вытянул из горлышка ровно одну маленькую каплю. — Вот, посмотрите сами на этого «бездаря».       В воздухе над чашей повисла призрачная картина: щуплый гриффиндорец, идущий на взлёт в развевающейся мантии. Картина почти не двигалась — Снейп отдал на рассмотрение только каплю серебристого содержимого.       — Что это?       — Воспоминания Гойла. Нужно было убедиться, что это не провокация.       — И на что тут смотреть? Посадка слишком высокая, центр безобразно смещён вперёд…       — Он *стоит* на метле, — внезапно отозвался Флитвик.       Хуч поднялась с места и подошла к думосбросу.       — Это невозможно, — отрезала она после тщательного изучения деталей. — Устоять на летящей метле — невозможно. Добросовестно-ложное воспоминание. Твой Гойл — прирождённый фантазёр, хоть сам об этом и не подозревает.       Развернувшись, физрук последовала на место. Мастер легилименции, Снейп лишь слегка улыбнулся ей вослед.       — Северус, оставь мне посмотреть, — попросил директор.       — Извини, Альбус, — Снейп извлёк каплю из чаши. — Я под клятвой, это не мои тайны.       — Ладно. Как, кстати, твоего — ещё мурыжат?       — Нет. Назначили месяц хороших манер.       — Что за глупое наказание? Зачем ему манеры?       Снейпа слегка перекосило от директорской непосредственности, но ответить он не успел.       — Это вы о Поттере? — вмешалась Спраут. — Неплохая идея, но выбор жертвы бестолковый. Лучше бы тех, кто поближе, на «Розги Ровены» посадили. Начать хоть бы с Уизли — надоело уже любоваться этим свинарником.       — Вы о чём? — удивлёнными выглядели оба мужчины.       — Поттер сегодня с утра осваивает «Малый герцогский приём», — сообщил Флитвик. — Мы с Помоной с интересом за этим наблюдаем. Кстати, Минерва, прими моё восхищение: у него прекрасная аристократическая осанка. Ещё бы подучить, в каком порядке за что хвататься — и можно даже к Её Величеству выпускать. На завтрак.       Взгляд директора приобрёл необычную тяжесть.       — Северус, я не понял: кто кого поймал на слове?       — Ты думаешь, я мог бы это перепутать?       Пободавшись взглядами, Дамблдор повернулся к МакГонагалл.       — Минерва, что там у вас творится? Какие ещё «Приёмы»?       — Пока не знаю. Мои завтрак и ужин сегодня прошли в кабинете. Я разберусь.       Обвинять замдиректора в нерегулярных выходах в Большой зал было глупо: и Снейп, и даже сам директор сегодня там тоже не были. Устоявшийся порядок этого не требовал.       — Разберись, пожалуйста. И что там с его ночёвками непонятно где?       — Разъяснилось. Замок переселил его в другую комнату, — МакГонагалл не хотела вдаваться в подробности в присутствии остальных.       — Что? С какой стати?       — Какой-то странный сбой. Возможно, тот же самый, что перекрасил ему шарф.       — Да что ж такое… Что там у вас творится?       — Альбус, при всём желании, *такие* вещи — вне моей компетенции. Или, может, я чего-то не знаю?       — Ты о чём?       — Ну, ты наверное слышал… Ходят разговоры, что Поттер не совсем подходит для Гриффиндора.       — Вздор! — Дамблдор грохнул ладонью по столу, заставив икнуть Распределяющую шляпу и встрепенуться дремлющего феникса. — Где ему ещё быть? Да при его-то родителях? И думать забудь!       — Ну, тогда… прости, я не знаю, где искать причину. Если хочешь, могу просмотреть Полный Устав, но кто тогда будет…       — Кхм… нет, не стоит. Я займусь этим сам.       Дамблдору совсем не улыбалось привлекать к этой истории пристальное внимание. Очень может быть, что он столкнулся с теми самыми «балансирующими воздействиями», о которых весьма туманно упоминалось в описании «директорской квоты». Как бы всё окончательно не пошло вразнос, начни он силой отменять странные замковые решения. Синий шарф — это неприятно, но пока терпимо. Если этим всё и ограничится — чуть позже можно попытаться на что-то повлиять. Пусть только всё успокоится.       — Расскажи-ка лучше, что там на твоих уроках. Коллеги говорят, у него талант к Трансфигурации?       — Определённо есть. У него первого в классе получилась полная иголка, хотя он и пропустил первую пару. Впрочем, если к сегодняшнему дню он уже сращивает разбитые вещи — немудрено.       — Минерва, это очень серьёзный успех! Может, он где-то учился этому раньше?       — Со взрывающейся палочкой? Не думаю.       — А без палочки?       — Не смешно.       — Значит, всё-таки Трансфигурация, — задумчиво огладил бороду Дамблдор. — Не худший выбор. Как у меня.       — Нет, Альбус, — покачала головой МакГонагалл. — Вынуждена признать, что и Трансфигурация — не его стезя.       — Что? Минерва, но ты же сама…       — Я пригласила его на наш факультатив. Тот, что для старшекурсников.       — Напрасно! Оставь ребёнку хоть немного детства, не торопи его взрослеть. Ему и так пришлось несладко.       — Да всё лучше, чем по тёмным собачьим углам пропадать. Так или иначе, он вежливо отказался.       — Ну вот, правильное решение! Им всем играть в этом возрасте хочется, а не…       — Знаешь, как он обосновал свой отказ? — МакГонагалл вздохнула. — Заявил мне, что не понимает, зачем вообще нужна Трансфигурация.       Послышались снисходительные смешки и вздохи.       — Минерва, девять из десяти учеников поначалу думают так же, но боятся сказать это вслух. Дай им время, и…       — Я создала ему Радужную птицу, — не обращая внимания на реплики коллег, продолжила МакГонагалл. — Удачный экземпляр получился… Он посадил её на руку, посмотрел не по-детски задумчиво и сказал, что с самого первого его визита в Косой переулок, с вида всех этих кривобоких стен и превращающихся в свиней столов, ему кажется, что большинство взрослых магов — пятилетние дети, беспечно играющиеся с любимой игрушкой. С самой сложной игрушкой на свете — Магией, но всё равно лишь как с игрушкой. И почти без шансов повзрослеть.       Воцарилось молчание.       — А парень-то, оказывается, философ, — еле слышно буркнул Снейп, последние четверть часа удерживающий задумчиво-мрачное выражение на лице.       — В его душе нет места чуду, — всё ещё игнорируя окружающих, с горечью резюмировала МакГонагалл. — Его испортили эти жуткие маглы, Альбус. А я ведь тогда предупреждала…       — Кхм… Я бы не делал столь кардинальных выводов, Минерва, — мягко посмотрел на неё Дамблдор. — В любом случае сейчас не время это обсуждать.       — Да, конечно, — тряхнула головой замдиректора. — Так или иначе, у него есть ещё один талант. Как бы даже не лучше трансфигурационного.       — Даже так? И какой же?       — Обучать других.       — Что ты говоришь! Спустя всего две недели он уже чему-то учит?       — Я пересадила его к Грэйнджер с просьбой помочь ей освоить «иголку». Это маглорождённая гриффиндорка, которая всё время тянет руку.       — Кажется, припоминаю… В Большом зале сидит, постоянно уткнувшись в книгу. Вот уж кому не помешала бы перекраска шарфа.       — Нет уж, пусть на моём факультете будет хоть кто-то, разбирающийся не только в правилах Плюй-камней! Хотя воображения книжные знания не прибавляют, — МакГонагалл вздохнула. — Так вот, через десять минут у неё получилась иголка. А к концу урока она умела копировать простые формы вроде заколок для волос.       — Гм… случайность? Вторая пара, как-никак.       — Ради такой «случайности» я готова подсаживать Поттера ко всем отстающим ученикам. Так или иначе, я попросила помочь его ещё и Лонгботтому. И вот тут он отказался.       — Немудрено, — передёрнуло Снейпа. — Эта ходячая катастрофа…       — Не угадал. Он сказал, что Невиллу напрочь не подходит его палочка. Оболочка из ясеня, признаёт только первого владельца, а у Невилла — палочка его отца.       — Какое счастье, что у Лонгботтома ни разу не доходило до финализации зелья, — выругался Снейп, осознав услышанное. — Быть может, Поттер потому и позволил всыпать иглы в кипяток…       — Что-то больно много он знает о палочках, — задумчиво проговорил Дамблдор. — Олливандер, опять же, жаловался: довёл старика до бешенства…       — Оказывается, недавно издана популярная брошюра этого самого Олливандера, — отозвалась МакГонагалл. — Я проверила: там действительно много толкового и интересного.       — Гм… может быть.       — Альбус, поговори с Августой. Палочку Невиллу нужно поменять. Пусть даже на такую же, ясеневую, но — новую.       — Думаю, у меня есть идея получше. Хорошо, я займусь этим. Что-нибудь ещё?       «Ещё» у МакГонагалл было немало, но рассказывать об этом не хотелось: частично из-за наличия слишком большой аудитории, частично — не ко времени.       — Нет, у меня всё.       — Квиринус, — Дамблдор повернулся к преподавателю ЗОТИ. — Ты как, перешёл к практическим занятиям у первокурсников?       — Если так м-можно выразиться, — Квиррелл разогнул спину, выходя из своей любимой позы «подбородок на сложенных ладонях». — Выдал для изучения «Д-дождевой зонтик» на п-последнем уроке.       — Ну… тоже щит. И что же Поттер?       — Я согласен с М-минервой: у П-поттера п-преподавательский талант. Он умеет об-бучать других.       — А сам-то он как? — в голосе директора сквозило нетерпение. — Освоил твой «Зонтик»?       — Я не отс-следил. Б-был занят в д-другом конце класса. Но вот ч-что я скажу: нельзя чему-то хорошо обучить, не умея это делать самому. А обучает П-поттер х-хорошо.       — Вот как… И кому же он помог на этот раз?       — Д-да той же Грэйнджер. Вылил на неё аг-гуаменти-дождь.       Это заявление оживило аудиторию новым взрывом хохота.       — Надо бы взять на вооружение…       — Не выучу, так хоть разбужу галёрку…       — Увы, к-коллеги, — вздохнул Квиррелл. — Если бы всё б-было так п-просто, я давно п-поливал бы детей на к-каждом уроке.       — «Агуаменти» он, стало быть, тоже освоил, — меж тем вычленил суть директор. — Не уровень Мерлина, конечно, но отдельные личности его до шестого курса выдавить не могут. Какая у него палочка? Минерва?       — Точные материалы неизвестны. Приблизительно…       — Почему неизвестны?       — Палочку пришлось покупать в Лютном, на вторичном…       — Что?!       — А что ещё нам оставалось делать, если Гаррик закусил удила? — внезапно разозлилась МакГонагалл. — За трёхгалеоновую «Жилу» без отделки он запросил пятьдесят золотых! Пятьдесят!       — Не может быть! — не выдержал кто-то из преподавателей.       — Совесть у него есть, Альбус? — не утихала замдиректора. — Куда ему золото девать, старпёру пескоструйному?       — Кхм… Минерва, ну а ты там зачем была? Вмешалась бы…       — И вмешалась! Он заявил, что это дело принципа, и что такая цена — исключительно для Поттера!       — Крохобор… Вывесить бы этот ценник в «Пророке»!       — Так, стоп! — опять хлопнул ладонью Дамблдор. — Никаких «Пророков», нам только скандальной хроники не хватало! Я разберусь с этим сам. Минерва, что известно о палочке?       — Данные приблизительны. Семейство сосновых и что-то из драконовых. По виду — очень старая, не меньше века. Не Британия. Чем-то напоминает работы Грегоровича, но не его, понятное дело, потому что старше.       — Гм… не боец. Жалко.       — Мы, случайно, не о том «не бойце», что у цербера спокойно убирался? — удивилась Спраут. — Может, Годрика бы это и не впечатлило, но времена нынче пожиже.       — Времена меняются, — мрачно вздохнул Дамблдор. — Хорошо, с этим понятно. Филиус, остался ты. Показывал им что-то практическое?       — Да. «Люмос».       — Гм… Ну хоть не «Искры». И что? Гарри опять кого-то учил?       — О да. Учил.       — Неужто кого-то нужно учить «Люмосу»?       — Как выяснилось, нужно. Меня.       — Э-э… что, прости?       — Поттер учил меня, Альбус. «Люмосу». Выучил новому заклинанию.       Установилась ошарашенная тишина. Во всём, что касается чар, Флитвику в Хогвартсе не было равных. Более того, все разновидности «Люмоса» давно известны, и новых вариантов не появлялось уже более полутора веков.       Полугоблин достал палочку — неожиданно большую для его роста — и, сделав изящный жест, произнёс:       — «Lumos Selino!»       Преподаватели рефлекторно зажмурились и прикрыли глаза ладонями: как правило, модификации «световых чар» развивались в сторону повышения мощности светового потока. Однако разлившийся по кабинету тёплый «летний» свет совершенно не слепил.       — И… что? — недоумённо спросил кто-то. «Новое заклинание» совершенно не впечатляло.       — Неужели не видите? Присмотритесь повнимательнее, коллеги.       Первой неладное заметила Спраут.       — А светляк-то где?       Народ моргнул, попытался заглянуть «за палочку». Зажглось несколько «нормальных» светляков. Сравнение было не в их пользу: резкий бело-голубой свет и неприятный маленький «пульсар», всегда слепящий глаза и мешающий всматриваться вдаль, в наиболее тёмные углы.       — Альбус, если возможно, приглуши факелы на минуту. Коллеги, уберите ваши «звёзды».       Директорский кабинет погрузился в полумрак, уютно освещаемый единственным заклинанием полугоблина. Флитвик медленно усилил интенсивность потока. Лицо и мантия профессора ярко светились в темноте, но ему самому это не мешало осматривать самые дальние уголки.       — Так просто… — удивилась Спраут. — Филиус, почему до этого никто раньше не додумался?       — Увы, Помона, здесь всё очень непросто, — вздохнул Флитвик. — И вот что я тебе скажу, Минерва. Свет без источника света — это и есть чудо. Незаметное, обыденное, и именно поэтому — самое настоящее. Не хорони Поттера раньше времени.       — Как, говоришь, его вызывают? — Спраут была более практична.       Флитвик продемонстрировал нужное движение и формулу, после чего преподаватели дружно начали осваивать новое заклинание. С первого раза получилось не у всех.       — Филиус, нужно публиковать статью, — решительно произнёс Дамблдор. — Пока нас не опередили.       — В «Зачаровании и жизни»? Поттер не хочет.       — При чём тут Поттер? Это не его заклинание. Напиши от своего имени, я тоже могу поучаствовать, авторитетом. Иначе сейчас оно разойдётся, и первым в прессу выскочит какой-нибудь ушлый проходимец…       — Не выйдет, — спокойно покачал головой Флитвик. — И почему ты решил, что это не его заклинание?       — Потому что ему одиннадцать лет, а представление о теории магии отсутствует, — Дамблдор серьёзно вознамерился застолбить приоритет. — Почему не выйдет?       — Я весь день исследую этот «Люмос», — помолчав, задумчиво начал Флитвик. — И каждый проводимый тест не убирает, а добавляет всё новые и новые вопросы. Ситуация непростая.       — Ты любишь всё усложнять.       — Суди сам. Начав с этимологии, я выявил, что у данного заклинания имеется ещё одна, неизвестная нам вербальная формула. Первичная по отношению к «Люмос Селино». Структурный анализ показал, что у каста большие возможности по настройке: цвет, область, интенсивность, но опять же — мы совершенно не знаем, как это делается…       — Да кому какое дело, сколько там формул и настроек?       — Это простые проверки, Альбус. Их обязательно сделают в издательстве. И зададут закономерные вопросы. Как звучит оригинал? Почему нет полного описания? Почему вы принесли так мало, словно украли? И будешь ты выглядеть очень бледно. И я с тобой заодно.       — Кхм… Ты не мог узнать у Поттера больше?       — Это же было на занятиях! У меня два десятка малолеток, которые постоянно норовят взорвать и поджечь друг друга.       — А после урока?       — Он очень торопился. Книгу в библиотеке найти, по этикету.       — Да будь он неладен, этот этикет! Ладно, привлеку Риту, хоть в «Пророке» заметку сделаем…       — В «Ведьмополитене» ещё напечатайся! Много она тебе даст, в «Пророке»? А потом появится «хозяин» и выдаст нормальную статью в «Заклинаниях». Будет неудобно. Окстись.       — Коллеги, — вмешалась Вектор. — Поздно уже. Давайте обсудим что-то кроме вездесущего Поттера и разойдёмся отдыхать.       — Кхм… Олух, обнови всем чай! Минерва, Филиус, что у нас с подготовкой к холодам?
5754 Нравится 974 Отзывы 1904 В сборник
Отзывы (13)