ID работы: 12569113

Однажды в Плезантвью. Часть 2

Джен
PG-13
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1 «Школьная пора»

Настройки текста
За много лет в семье Дримеров произошли значительные перемены. У Даррена и Кассандры родился ещё один сын. Дирк окончил университет, женился и переехал в другой город. Даррен, благодаря своему упорству и поддержке супруги, добился огромнейших успехов в своем ремесле и стал весьма заметной фигурой в Плезантвью. Вместе с женой и детьми он переехал в просторный современный особняк. В целом Дримеры живут счастливо, не испытывая какой-либо нужды, но, как говорится, жизнь состоит не только из радостных моментов. Около года назад их семью посетило несчастье: от внезапной остановки сердца скончался Мортимер Гот. Дримеры с огромной болью переживали эту утрату и горько оплакивали всеми дорогого и горячо любимого отца, тестя и дедушку. Кассандра стояла подле камина, над которым висел чёрно-белый портрет ее покойного отца и тихо всхлипывала, утирая слезы. Внезапно она почувствовала, как сильные руки обхватили ее сзади. Даррен уткнулся носом в ее макушку. Повернувшись, Кассандра смотрела на него глазами полными слез. Даррен же, глядя на супругу с глубоким состраданием, провел рукой по ее по щеке. Ещё пуще зарыдав, Кассандра уткнулась мужу в плечо, а тот, обняв, гладил ее по волосам. — Я до сих пор не могу поверить, что он покинул нас. — сквозь плач проговорила Кассандра. — Мистер Гот навсегда останется жить в наших сердцах. — прошептал Даррен. Затем он обхватил руками ее голову и стал осыпать ее лицо нежными поцелуями, ощущая на губах солоноватый вкус. Кассандра погрузилась в приятную негу и немного успокоилась, глубоко вздохнув. Супруги Дримеры смогли сохранить друг ко другу то трепетное и нежное отношение, которое было у них в начале семейной жизни. Несмотря на долгие годы и трудности, с которыми они сталкивались время от времени, их любовь с каждым днем становилась только крепче. — Дети ещё не проснулись? — тихо спросила Кассандра. Внезапно оба услышали звонкий девичий смех и топот ног, доносившихся со второго этажа и подняли головы. — Похоже, проснулись. — улыбнулся Даррен. Кассандра тут же прошла в уборную, чтобы скрыть от детей свое состояние. С лестницы на перебой спустились девица с юношей и, светясь улыбками, подбежали к Даррену. — Доброе утро, папа. — Утро доброе, дети. А я думал, вы ещё спите. Смотрю, вы встали раньше обычного. — Я бы поспала, но Леон так громко храпит, будто бы у нас живет целое стадо слонов! — еще пуще залилась девица, хватаясь за живот. — Ой-ой, уж кто бы говорил! — с сарказмом ответил Леон, толкнув локтем сестру. — Уж не ты ли, моя дорогая Уиллоу, не успев проснуться, начинаешь ржать как конь, что весь город содрогается? — Ах, ты... Ну, погоди же у меня! Шалунья, схватив брата, стала подкручивать ему шарики. — Ну, будет вам, ещё подеритесь. — шутливо бросил Даррен. — Ладно, идёмте завтракать, сейчас я позову маму. Брат и сестра побежали на кухню, все еще продолжая подшучивать друг на другом. «Вот чудны́е!» — посмеялся про себя Даррен, глядя им вслед. Уиллоу и Леон были погодками, разница между ними была всего в год и три месяца. Старшей уже шел шестнадцатый год. Несмотря на столь юный возраст, Уиллоу пользовалась вниманием парней и даже служила предметом зависти у других девушек. Да разве можно устоять перед такой красотой? Ее овальное бронзового оттенка лицо было обрамлено блестящими смольными волосами, которые легкими волнами покрывали ее плечи. На высоком лбу девушки выступали тонкие, изящно изогнутые брови. На ее лице выделялись миндалевидные глаза изумрудного цвета, прямой аккуратный нос, а ее алые губы были подобны лепесткам роз. Девушка была среднего роста, ее стройный изящный стан придавал ей особый шарм. Что касается характера Уиллоу, то была она крайне неусидчива, взбалмошна и своенравна. Ее брат Леон был полной противоположностью своей сестры: юноша обладал кротким нравом, был более рассудительным и сдержанным. Однако несмотря на колоссальную разницу в характерах, с самого детства они были не разлей вода и отлично дополняли друг друга. После завтрака Уиллоу прошла к себе в комнату и уселась за туалетный столик. Кассандра медленно и аккуратно водила расческой по ее шелковистым волосам. — Мама, можно задать тебе один вопрос? — сказала Уиллоу, внимательно разглядывая свое отражение. — Конечно, доченька, спрашивай. — ответила Кассандра, перебирая тонкими пальцами пряди ее волос. — Вот, смотри, Дирк очень похож на свою покойную мать, Леон похож на папу, а я совсем не похожа ни на тебя, ни на папу. Почему? Кассандра замерла. Она посмотрела в зеркало и поймала на себе многозначительный взгляд дочери, затем опустила глаза и принялась за плетение. — Дети не всегда бывают похожи на своих родителей. Я, например, внешне не похожа на своих отца и мать, я пошла в свою бабушку Джокасто. — Тогда в кого же пошла я? — Может, в мою маму? Она была очень красивой женщиной. — Ты говоришь о бабушке Белле? Нет, уж на нее я точно не похожа. — девушка никак не унималась. — Да и странно все это. У тебя и Леона карие глаза, у папы и Дирка синие. Почему у меня зелёные? — Дочка, генетика — штука весьма сложная. Да ты не заморачивайся насчёт этого, мы с папой все равно очень любим тебя. Кажется, все готово. Уиллоу с улыбкой взглянула на свое отражение, поправляя прическу, и произнесла: — Вчера произошел один забавный случай. Из-за меня двое одноклассников чуть не подрались. — Как так вышло? Расскажи. — Представляешь, Майкл и Брайан в один день пригласили меня на свидание. Я им обоим назначила встречу после уроков в школьном дворе. Когда время подошло, они вдвоем пришли к месту встречи, а я спряталась за стеной и подслушивала. В общем, они разговорились и все поняли. Как же они разругались из-за меня! Майкл чуть было с кулаками не набросился на Брайана, но тут вышла я и сказала, что это был прикол. Видела бы ты их лица. Глупые идиоты. — с иронией произнесла девушка. Кассандра встала напротив дочери и, строго взглянув, стала ее бранить: — Уиллоу, ты что наделала? Как тебе не стыдно? — А что я сделала такого? — девушка недоуменно уставилась на мать. — Я просто пошутила. — Уиллоу, нельзя играть с чужими чувствами. Ты подала парням ложную надежду. Если бы с тобой так обошлись, тебе бы это понравилось? — Я не наивная дурочка, которую так легко можно обвести вокруг пальца. — ответила Уиллоу, поднимаясь с места. Кассандра положила руки на плечи дочери и, пристально заглядывая ей в глаза, произнесла: — Обещай мне, что ты никогда больше не будешь так поступать. — Хорошо, обещаю. — вздохнула Уиллоу. — Ну, все, я пошла. Девушка поцеловала мать в щеку и стрелой вылетела из комнаты. По дороге в школу Уиллоу болтала без умолку. — Ты видел, с какой ужасной прической была вчера миссис Смит? Боже, что за бесвкусица! — Нормальная прическа. — возразил юноша, пожав плечами. — Нормальная? — возмущённо вскричала Уиллоу. — Да это не прическа, а гнездо какое-то! — По-моему, ты слишком придираешься. — Леон был невозмутим. — Прическа как прическа. — Нет! — Да. — Нет! — Да. — Нее... Девушка застыла на месте, обратив взор к школьному двору. Леон, нахмурившись, тихо окликнул сестру: — Уиллоу?.. Девушка с замирающим сердцем и томной улыбкой глядела на голубоглазого шатена, одетого в черную кожаную куртку и потертые джинсы, который разговаривал с другими парнями и девушками. Это был ученик одиннадцатого класса Оливер Пакер, самый популярный парень в школе. Около полугода Уиллоу была влюблена в Оливера, но не знала, как подойти к нему, обратить на себя внимание. — А, ты до сих пор сохнешь по нему. — ухмыльнулся Леон. Уиллоу молчала, не отрывая глаз от объекта своей страсти. Когда друзья Оливера вошли в помещение, к нему подошла блондинка с высоким конским хвостом, Уиллоу тут же помрачнела в лице. — А это кто такая? — поинтересовался Леон. — Миа, одноклассница Оливера и к тому же его девушка. — угрюмо произнесла Уиллоу. — Вот видишь, у него есть девушка, так что забудь про него. — Тише, я хочу послушать о чем они говорят. Брат и сестра замолкли и стали внимательно прислушиваться к разговору парочки. — Неужели я больше ничего не значу для тебя? — с отчаянием в голосе произнесла блондинка. — Ты не можешь со мной так поступить! — Миа, я все сказал. — отрезал Оливер. — Но, Оли... — Все кончено. Оливер вошел в помещение, оставив бывшую девушку в смятении. На лице Уиллоу вновь появилась радостная улыбка, а ее глаза вспыхнули огнем. — Ты слышал, Леон? Наконец-то он расстался с этой кобылой! — Ну, почему «кобыла»? — Да ты посмотри на ее рожу, вылитая лошадь! — насмешливо произнесла Уиллоу, глядя на поверженную соперницу. — Ты еще не видел, как она улыбается, аж зубы торчат, что смотреть страшно. Прозвенел звонок. — Ладно, пора идти на занятия. — сказал Леон, неодобрительно посмотрев на сестру. Внезапно Уиллоу словила на себе взгляд Оливера и, раскрасневшись, тут же отвернулась. На большой перемене Уиллоу задержалась в школьной столовой, болтая и делясь сплетнями с подругами. До следующего урока оставалось всего ничего, девушка со всех ног помчалась в коридор и замерла на месте. У ее шкафчика сидел Оливер, сложив на согнутые колени руки и опустив голову. Сердце девушки сильно забилось, ее охватила паника. «Черт! Он здесь! Но что тут делает? Так, спокойно, ничего страшного не происходит.» — подумала Уиллоу, машинально разгладив волосы. Сделав глубокий вдох, она подошла к парню и робко произнесла: — Извини, ты загораживаешь мой шкафчик. Пакер поднял на нее глаза и широко улыбнулся. От этого взгляда дрожь пробежала по ее телу. Девушка крепко стиснула пальцы, чтобы скрыть свое волнение. Оливер поднялся с места. — Прости, я просто задумался. — Ничего, бывает. — смущенно улыбнулась Уиллоу и, открыв шкафчик, достала нужные учебники. Оливер облокотился на соседний шкафчик и, проведя рукой по волнистым волосам, пытливым взглядом смерил с ног до головы девушку. — А ты очень красивая. На лице Уиллоу вспыхнул яркий румянец, она опустила глаза и смущенно улыбнулась. — Как тебя зовут? — поинтересовался парень. — Уиллоу Дример. — тихо ответила она, глядя на него из-под черных длинных ресниц и убирая тонкую прядь за ухо. — Рад знакомству. Я Оливер Пакер. — Приятно познакомиться. Прозвенел звонок на урок. — Что же, еще увидимся, Уиллоу. Оливер подмигнул новой знакомой и, развернувшись, направился в свой классный кабинет. — Очуметь... — промолвила обомлевшая девица, глядя ему в спину. Уиллоу возвращалась домой вместе с Леоном и ещё одним юношей. Мэтью Розенкранц является их соседом и дружит с ними с самого детства, учится в десятом классе. Пока парни общались, Уиллоу была погружена в свои мысли и задумчиво улыбалась. Наконец Мэтью, с интересом глядя на подругу большими серыми глазами, обратился к ней: — Уиллоу, что-то ты совсем молчишь, даже непривычно. О чем задумалась? — Ни о чем, просто настроение хорошее. — ответила девушка. — Понятно. А вот у меня сегодня важная дата. — Что за событие? — Много лет назад трагически погиб мой отец. Уиллоу с Леоном переглянулись и недоуменно уставились на Мэтью. — У тебя крыша чтоли едет? — возмутилась Уиллоу. — Твой отец жив и здоров! — Ребята, я вам кое-что не говорил. — спокойно продолжал Мэтью. — Дело в том, что Сид Розенкранц, которого вы знаете мне не родной отец. — Ого! — удивлённо произнес Леон. — А ты помнишь своего родного отца? — Моего родного отца зовут Скип Брок. Мама была уже в положении, когда он погиб. А когда родился я, она встретила Сида, и он официально усыновил меня. — Вот это история! — присвистнула Уиллоу. — А когда ты узнал, что Сид твой не родной отец? — Я всегда об этом знал. Я не говорил вам об этом, потому что никогда не чувствовал себя лишенным отца. Сид меня воспитал как своего, и я очень благодарен ему за это. — Ох, если бы вдруг я узнала, что мой отец это не мой отец, то я бы сильно взбесилась! — выпалила Уиллоу. — И что, если так? Ты бы перестала его любить? — спросил Леон, с укором глядя на сестру. — Нет, но все уже не было бы так, как раньше. — задумчиво произнесла девушка. — Мэт, — обратился Леон к другу, — расскажи, как погиб твой отец. Супруги Дримеры с пользой проводили досуг во дворе особняка. Стоя у мольберта, Даррен воодушевленно размахивал кистью, создавая на холсте очередной шедевр. Рядом на шезлонге расположилась Кассандра, увлеченно читая книгу. Прищурившись, Даррен стал вглядываться вдаль и увидел трёх приближающихся к ним подростков. Художник улыбнулся и обратился к супруге: — А вот и дети пришли, с ними ещё Мэтью. Кассандра отложила в сторону чтение и поднялась с места. — Здравствуйте, мистер и миссис Дример. — учтиво поздоровался Розенкранц с супругами. — Добрый день, Мэтью. Как ты? Как родители? — Спасибо, все хорошо. Уиллоу обратила взор в сторону сада, где уже успели расцвести нарциссы, гиацины и тюльпаны. — Мама, — обратилась Уиллоу к Кассандре, — можно я нарву цветов и поставлю в вазу? — Хорошо, только много не рви. — ответила женщина. Уиллоу тут же скрылась за оградой. — Леон, как дела в школе? — обратился Даррен к сыну. — Вчера у нас был тест по математике, я получил высокий бал. — скромно ответил юноша. — Молодец, ты отлично постарался. А как твои успехи, Мэтью? Розенкранц не услышал заданного ему вопроса, так как он, застыв на месте, зачарованно смотрел на Уиллоу, на то, как она, размахивая тонкими руками, рвала цветы и собирала букет. При ярком солнечном свете его глаза отливали серебром, а губы изогулись в мягкой мечтательной улыбке. — Мэтью! — громче обратился к нему Даррен. — А?.. Что?.. — юноша от неожиданности вздрогнул и растерянно уставился на мужчину. Супруги Дримеры переглянулись, улыбнувшись друг другу, а Мэтью, порозовев, опустил глаза. — Мэтью, все хорошо? — поинтересовалась Кассандра. — Да, миссис Дример... Я... я задумался просто... — с волнением в голосе произнес Розенкранц. Через некоторое время Уиллоу выпорхнула из ограды и подбежала к матери, держа в руках чудесный букет цветов. — Мэтью, может зайдешь к нам? — любезно пригласил юношу Даррен. — Спасибо, мистер Дример, но я должен быть дома. — Хорошо, тогда передавай привет родителям. — Обязательно передам. Что же, тогда до встречи. Попрощавшись с Дримерами, Мэтью украдкой еще раз взглянул на Уиллоу и отправился к себе домой. Леон, растилая постель у себя в спальне, готовился ко сну. Его же сестра, напротив, была перевозбужденна и быстыми шагами шагами наматывала круги по комнате. — Поверить не могу, сам Оливер Пакер обратил на меня внимание! Ты представляешь, он сказал, что я красивая! — разгоряченно говорила Уиллоу. — Да, да, ты уже сотый раз говоришь мне об этом. — вздохнул Леон, закатив глаза. —Только не показалось ли тебе, сестра, кое-что странным? — О чем это ты? — девушка остановилась, вопросительно уставившись на брата. — Не успел твой Оливер расстаться с предыдущей девушкой, как уже заводит новое знакомство. — И что? — Мне кажется, он очень ветренный, девушек-то у него было много. В общем, этот тип не вызывает доверия. — А ты не сравнивай меня с этими профурсетками. — фыркнула Уиллоу. — Я не такая как они, и Оливер скоро это поймет. — Ты так уверена в себе? — А то! Внезапно оба услышали, как на телефон Уиллоу пришло оповещание. Девушка взяла в руки смартфон, взглянув на экран, вскрикнула от неожиданности и подскочила к брату. — Леон, смотри, Оливер мне предлагает дружбу в сети! О, Господи, он мне написал!.. Аааааааааа! Она швырнула на постель телефон и, прыгая от радости, стала разбрасывать подушки по комнате. — Уиллоу, ты что творишь? — возмутился Леон. — Он меня нашел! Он мне написал! Девушка, обняв подушку, стала кружиться по комнате, громко смеясь. — Уиллоу, перестань, родители наверняка уже спят. Но она не слышала брата и продолжала предаваться эмоциям. — Уиллоу, он всего лишь написал тебе, а ты ведешь себя так, будто он позвал тебя замуж. Слушай, ты для начала хотя бы узнай его получше. Девушка выпустилась в пляс и ещё громче засмеялась. — Эх, кому я это говорю, ты все равно меня не слушаешь. — Леон махнул рукой и принялся подбирать подушки с пола. Внезапно в комнату зашёл Даррен и сонными глазами взглянул на гоготунью. Уиллоу, поймав на себе его сердитый взгляд тут же замолка и остановилась. — Уиллоу, имей совесть, мы давно уже легли! — заворчал Даррен, грозя пальцем. — А ну быстро иди к себе в комнату и ложись спать! — Ну, хорошо, хорошо. — буркнула она в ответ, закатив глаза. Взяв в руки смартфон, она удалилась к себе. Девушка легла на кровать и, зарывшись под одеяло, с улыбкой начала вести переписку с возлюбленным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.