Однажды в Плезантвью. Часть 2

PG-13
В процессе
7
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 48 023 слова, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
7 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник

Глава 24 «Неприятности на дороге»

Настройки
На следующее утро Даррен, Кассандра и Леон упаковывали свои вещи в чемоданы. В этот день Дримеры запланировали поездку в другой город к своим родственникам. Дорога предстояла не близкая, и им нужно было собраться в путь как можно раньше, чтобы успеть приехать до наступление ночи. Наконец-то все трое собрались и уже стояли у входной двери. Даррен созвонился с Дирком, который с минуты на минуту должен был подъехать к их дому, а затем обратился к своим домочадцам: — Вы все с собой взяли? Ничего не забыли? — Вроде бы все... Только я считаю, что это плохая идея ехать именно сегодня. — в голосе Кассандры слышалась тревога. — Почему ты так думаешь? — Даррен озадаченно посмотрел на жену. — Нас целую неделю не будет в городе. А вдруг вернётся Уиллоу и никого из нас не застанет? Что тогда? — Дорогая, но мы ведь обсуждали это. В таком случае Уиллоу может пойти к твоему брату. — Да, это так. Но все же, я чувствую неладное. Мужчина погладил жену по плечу и мягко улыбнулся: — Милая, ты просто переволновалась с этими сборами. Я уверен, с Уиллоу все будет в порядке. С улицы раздался гудок автомобиля. Трое вышли из дома и заметили на дороге машину «Колымага – 1960», за рулём которой сидел Дирк. После того, как Даррен загрузил в багаж автомобиля чемоданы, примостился рядом с водителем, а Кассандра и Леон уселись сзади. — А Лилит разве не с нами едет? — спросил Даррен, вопросительно взглянув на старшего сына, и пристегнул ремень безопасности. — Она решила остаться с Алексом и Люси. — ответил Дирк, крутя руль. — Девчонки давно не виделись и ужасно соскучились друг по другу. К тому же, сейчас Лилит активно помогает Люси в подготовке к рождению малыша. — Интересно, дождусь ли я когда-нибудь внуков от вас с Лилит? — задумчиво потянул Даррен. — Ой, папа, не начинай!.. — недовольно зафырчал Дирк и прибавил скорость. В автомобиле повисло неловкое молчание. Дирк, поджав губы, сосредоточенно смотрел на дорогу. Даррен время от времени через салонное зеркало поглядывал на Кассандру, с лица которой не сходило беспокойство. Мужчина обернулся к ней. — Дорогая, все нормально? — Да, все хорошо.. — слегка улыбнулась женщина и прислонилась лбом к стеклу. Тем временем Леон увлеченно играл в гонки на своем смартфоне, не обращая внимания на разговоры взрослых. Так они ехали около часа не проронив ни единого слова. Внезапно автомобиль резко затормозил, и все четверо чуть не откинулись вперёд. — Черт побери! Да что же это такое?! — громко вспылил Дирк и резко вышел из машины, за ним последовали остальные пассажиры. Даррен и Дирк открыли капот автомобиля и заглянули внутрь. — Похоже, тут какие-то неисправности в электронике. — законстатировал Даррен, почесав затылок. — Ну и что нам теперь делать? У меня с собой нет никаких инструментов! — вскричал Дирк, громко захлопнув крышку капота. — Как мне теперь заставить ехать этот драндулет?! Надо было всё-таки залезть в этот чертов кредит и купить машину поисправней! — Тише, не кипятись. Мы что-нибудь придумаем. — ровным тоном произнес Даррен, положив руку на плечо сына. — А я говорила, что нужно повременить с поездкой, — вставила Кассандра, с упрёком глядя на мужчин, — но вы же не стали меня слушать. Видите, к чему привело ваше упрямство. — Кассандра, вот только ты не начинай! — Дирк бросил на мачеху угрюмый взгляд. — Так, тихо! — громко произнес Даррен, разводя руками. — Не хватало ещё разругаться в пух и прах. Сейчас эмоции ни к чему, нам надо думать, как решить эту проблему. — Может, перекусим? — робко предложил Леон. Трое взрослых вопросительно переглянулись, почувствовав острый голод. — Пожалуй, это отличная идея. — утвердительно кивнул Даррен. — Не стоит принимать важные решения на голодный желудок. Леон помог матери достать сумок коврик для пикника, контейнеры с сэндвичами, бутылки с напитками и одноразовые стаканчики. Когда все было готово, путники приступили к трапезе. Уиллоу проснулась от ярких солнечных лучей, бьющих по лицу через пластиковые окна. С тяжёлой головной болью она медленно поднялась с постели и, окинув взглядом комнату, стала искать подругу. Девушка на письменном столе нашла записку с ее почерком, в которой, та предупредила, что срочно уехала по неотложным делам на другой конец города и не скоро вернётся домой. Затем Уиллоу взглянула на настенные часы, то был почти полдень. «Как же долго я спала...» — подумала про себя она и стала прокручивать в голове события прошлой ночи. Все мысли перемешались в кучу. Дневник... Свадьба... Мама... Дон... Измена... Развод... Папа... Даррен... При мысли о последнем у девушки невольно сжалось сердце. Именно сейчас Уиллоу поняла, насколько он действительно для нее дорог и горько сокрушалась о том, что чуть было не вычеркнула его из своей жизни. Но внезапно девушка помрачнела в лице, ее зелёные глаза полыхнули гневом. Дон Лотарио. В первую очередь она должна была раз и навсегда покончить с ним. Уиллоу быстро собралась и направилась к гостинице, где по приезду остановился ее биологический отец. Заметив стройную женскую фигуру в обтягивающем платье с леопардовым принтом, стоящую полубоком к зданию, девушка скрылась за деревом. Уиллоу сразу узнала ее, это была Дина, подруга Дона. Женщина, сложив руки на груди, нервно постукивала каблуком по асфальту. Наконец-то к ней навстречу вышел Лотарио. Девушка, затаив дыхание, одним глазом, наблюдала за ними. — Ну наконец-то! Я уж подумала, ты сдох. — пробурчала Дина. — На мгновение я сам подумал, что умер и попал в рай. — ответил Дон с довольной улыбкой, запустив пальцы себе в волосы. — Только не говори, что опять кувыркался с этой горничной . — Можно сказать, это был прощальный секс. Ооо... ты и вообразить не можешь, на что способна Кларисса. Она самая настоящая жрица любви! — произнеся эти слова, мужчина жадно облизнул губы. В эту минуту Уиллоу испытала ещё бо́льшее отвращение к Дону. — Признаться, я буду скучать по ее ласкам. — продолжал он. — В следующий раз остановлюсь в этой же гостинице. — Эх, Дон, смотри не увлекайся. Помнишь, как тебя с деньгами облапошила одна горничная? Как там ее фамилия? Ах, да! Ланджерак. — Дина рассмеялась во весь рот. — Тогда я был связан узами брака, но сейчас все иначе. Я свободен уже много лет и могу делать, что душе угодно, ничего не опасаясь. — А что насчёт твоего родительского долга? — едко подметила Дина. — Ах, да, Уиллоу... Дина мне нужна твоя помощь. Поехали вместе со мной к ней. Поговори с ней, убеди Уиллоу, что она должна уехать со мной. — Ты что, до сих пор не уговорил ее? — женщина подняла на собеседника выпученные от удивления глаза. — Ну почти. Она все еще колеблется. Ну же, выручи меня по старой дружбе. — Никуда я с тобой не поеду!!! — за их спинами раздался звонкий девичий голосок. Обернувшись, приятели увидели, как к ним направляется Уиллоу. Девушка смотрела на своего родителя глазами полными ненависти и призрения. — Уиллоу, детка, не ожидал тебя здесь увидеть. — опешил от удивления мужчина. — Я знаю все о тебе, Дон Лотарио! — сквозь зубы процедила Уиллоу. — Ты лжец и предатель! — Милая, что с тобой? — проворковал Дон ласковым тоном. — Неужто я чем обидел тебя? — Мне стало известно, что ты подло лгал моей матери о любви, ты женился на ней только из-за денег! Между тем, ты грязно изменял ей с другими женщинами! — Нет, это вовсе не так было! — Дон отрицательно покачал головой. — Клянусь тебе! — Ещё я знаю то, что ты заставил одну девушку сделать аборт! Не смей отрицать этого! И от моей матери ты не хотел детей! Ты никогда не желал моего рождения! — Уиллоу, детка, это все ложь! Ложь! — тщетно оправдываясь, мужчина бил себя в грудь. — Кто это тебе сказал? Кассандра? Даррен? Да как ты не понимаешь, они говорят так, чтобы разлучить нас с тобой! — Хватит держать меня за идиотку! — закричала девушка. — Это ты намеренно искажаешь факты! Это ты всех вокруг обманываешь! Из-за тебя я поссорилась со своей семьёй! Ты оклеветал Даррена, а ведь он ни в чем не виноват! — Уиллоу, позволь мне объясниться... — Не надо мне ничего объяснять, мне и так всё ясно! Как после всего, что ты сделал моей матери, ты посмел явиться ко мне?! Ты просто, ты... — Уиллоу стала задыхаться от нагрчнувших слез и обиды, ее голос дрожал. — Ты черствый бездушный эгоист! Тебя интересуют только бабло и телки! Ты никогда не любил мою мать и меня ты тоже не любишь! Я не желаю больше видеть тебя и слышать! Уезжай отсюда скорее, слышишь! Никогда больше не появляйся в моей жизни! Немного помолчав, Дон продолжил говорить с девушкой спокойным голосом. — Уиллоу, ты не можешь меня просто так прогнать. Ну вспомни же наше знакомство, как начиналось наше общение. Ведь ты была рада мне... — Замолчи! - грубо оборвала его девушка. — Я не хочу это слышать! — Родная моя, просто попытайся понять меня. Да, я солгал тебе, но это все было из моей любви к тебе. Лотарио сделал шаг навстречу к девушке, та отстранилась. — Не приближайся ко мне! Дон силой зажал ее в своих объятиях. — Уиллоу, у меня совсем никого не осталось в этом мире, а ты единственное, что есть у меня. Ты моя плоть и кровь. Ну поехали со мной, мы начнем новую жизнь. У нас все будет классно, обещаю тебе — Пусти меня, иначе я буду кричать! - прорычала в ответ девушка, пытаясь вырваться из его объятий. — Ну что мне сделать, чтобы ты меня простила? — жалостливым тоном пролепетал Дон. — Ну хочешь я на колени перед тобой встану? Мужчина встал на оба колена и хотел взять девушку за руки, но та резко одернулась. — Уиллоу, я натворил много глупостей, сознаю. Но я люблю тебя больше всего на свете, верь мне! Дина, ну хоть ты скажи что-нибудь! Дина до этого момента молчавшая и с изумлением наблюдающая сию драму, обратилась к девушке: — Уиллоу, посмотри, как страдает твой отец. Неужели тебе совсем его не жаль? Дон чуть с ума не сошел, когда спустя столько лет узнал, что у него есть дочь. Он желает тебе только добра. А Даррен и Кассандра... Вспомни, почему ты ушла от них. Они скрывали правду о твоём рождении. Уиллоу подняла на собеседницу презрительный взгляд, мрачная ухмылка дрогнула на ее губах. — А вы бы, Дина, молчали лучше. Вы тоже не так хороша, как кажетесь. Вы в свое время посягнули на кошелек моего деда, а брак Дона с моей матерью — часть вашего коварного плана. Вспомните, с каким позором вы уехали из Плезантвью после того, как вас разоблачили. Господи, какие же вы оба жалкие и ничтожные!.. Дон поднялся с колен и, отряхивая пыль с колен, заговорил с девушкой суровым тоном: — Не забывайся, Уиллоу, я твой отец, и ты будешь уважать меня. — И не надейся! Мой отец — Даррен Дример. — ответила Уиллоу, твердо глядя в глаза Дону, который резко переменился в лице. Уголки его губ скривились, выдавая гнев, а в глазах пробежал зловещий огонек. Внезапно девушку охватил животный страх, и она инстинктивно попятилась назад. — Раз не захотела по-хорошему со мной ехать, значит, утащу тебя силой! — сквозь зубы пробормотал Дон и резко притянул Уиллоу к себе, крепко сжав ее плечо. Она приготовилась кричать, но мужчина тут же зажал ей рот другой рукой. — Ну чего вылупилась? Открывай машину! — крикнул Лотарио Дине, которая стояла с раскрытым от удивления ртом. Женщина тут же подбежала к черному автомобилю и открыла дверь. Дон продолжал волочить за собой девушку, которая безрезультатно пыталась вырваться и вместо крика издавала лишь гудящее мычание. — Теперь-то ты точно от меня никуда не денешься. — шепнул ей на ухо мужчина, от чего ее душу сковал леденящий ужас.
7 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник