***
Привет, Гон. Как у тебя дела? Видел на сайте Хантеров, что ты сейчас с Джином. Заезжайте к нам в поместье, будем вам рады. — Напиши, что скучаешь, — сказал Хисока, лежа на кровати Киллуа и играя с йо-йо. — Не напишу, — пробубнил Золдик в ответ. — Глупость какая. — Но ведь скучаешь же. — Чего ты вообще забыл в моей комнате? — Иллуми смешно злится, когда думает, что я тут плохо на тебя влияю. Я сначала думал, что ревнует, но все оказалось намного интереснее. Это что, коллекция игрушек муравьев-химер? — Кто-то прислал всем участвовавшим по набору. Готов поспорить, старик Нетеро ожидал, что такое станет популярным и поручил кому-то сделать нам такие подарки. С него станется. Киллуа поймал себя на неприятной мысли. Что они сейчас беседуют как друзья. Сколько Хисока еще собирается пробыть у них? Уже не стоит и надеяться, что он уедет до приезда Гона и Джина. Так и случилось. Когда они приехали, Хисока высаживал в саду куст загадочных цветов, которые окружала розоватая аура. Вся семья с напряжением и подозрением следила за тем, как он снимает перчатки, обмениваясь огородной терминологией с садовником. — Как-то слишком он отуземился, не находите? — как бы невзначай спросил Зено, и сдержанно помахал гостям, которых вела Канария. Все происходило довольно неловко, но ровно до тех пор, пока Джин не решил спросить хозяина дома о Мике. Слово за слово, а всего через пару минут они уже удалились от всех, о чем-то активно споря. Гон же бывал тут уже достаточно раз, чтобы быть привычным настолько, чтобы не окружать его слишком активным вниманием. Только Кикио в этот раз разглядывала его с особым, пристальным вниманием, будто оценивала, сколько в его определенно выросшее и окрепшее с прошлого приезда тело войдет патронов в зависимости от калибра. Прежде чем он умрет. И еще парочку сверху. — Он хочет украсть моего мальчика у меня, — прошептала она уже дома. Зено лишь кинул на нее взгляд и покачал головой. Миллуки хотел сказать что-то язвительное касательно однополой любви, но не решился под взглядом Иллуми. Кажется, только Аллука искренне радовалась приезду Гона и уже убежала помогать накрывать на стол. — Это что, Хисока? — вдруг спросил Гон, когда тот, совсем не желая привлечь внимание к своей персоне, засмеялся громче, чем этого требовала ситуация. В общем-то, полив травы в принципе не требовал смеха. И без того настороженный садовник сделал еще шаг в сторону от Хисоки. А Киллуа, неминуемо вспомнив все их разговоры, снова покраснел. Последнее время стараниями Хисоки он даже перестал каждый раз смущаться при мыслях о связи с Гоном, но это было просто, когда его не было рядом. А вот он стоит тут. Оглядывается, источает легкий запах пота, перебитый дезодорантом, и очень напрягается, как и всегда, когда ему приходится думать о чем-то, что свыше его возможностей. Киллуа очень хочется обнять его. А еще звонко поцеловать в щеку. Но пугало больше не это, а осознание, что эти желания жили в Киллуа очень давно, просто он настолько жестко их подавлял и заталкивал в самые уголки сознания, что ему начало казаться, будто их нет. Хисока же смог вытянуть все эти желания всего за пару недель. Нэн Хисоки больше не казалось столь ужасающим, но вот от его озабоченности по спине пробегал холодок. — Гончик, привет! — улыбаясь, Хисока ему помахал рукой. — А я тебя и не заметил. — Пошли в дом, — Киллуа неловко подтолкнул Гона в сторону особняка, заметив, что у того сейчас пар из ушей повалит. — Увидимся еще, — бросил Хисока вдогонку и подмигнул Киллуа, от чего у него пробежала молния по телу. — Ой, чего это, — спросил Гон, потирая локоть, по которому прошелся разряд. — Извини! Киллуа сразу же отдернул руку, а Фрикс засмеялся и хлопнул его по плечу. — Да что с тобой такое? — спросил он, поправляя лямку рюкзака. — И все-таки. Это был правда Хисока? Тот самый? — Ага, — ответил Киллуа лишь на последний вопрос, да еще и таким тоном, будто совсем недавно сам не был в шоке от появления Хисоки в их особняке, и, тем более, от статуса, в котором он тут появился. И он хотел добавить что-то еще, но, стоило им оказаться в доме, как Гона вдруг внезапно перехватила Каллуто под совершенно странным предлогом — показать тысячу журавликов, которые она сделала у себя в комнате. Насколько Киллуа помнил, еще утром их не было, а сама Каллуто называла этих самых журавликов банальщиной и самой настоящей пошлостью. Но что он мог сказать, если у Гона сразу загорелись глаза, и он отозвался полной готовностью любоваться оригами. — Ладно, пошли, — нехотя согласился Киллуа. — А тебя никто не звал, — высокомерно сказала Каллуто и сразу потащила Гона к себе. В этот момент в дом вернулся и Хисока, заинтересованно смотря сначала на спины уходящих, а потом на Киллуа, который лишь пожал плечами. — Это план матери, — послышался голос Иллуми со стороны лестницы. Хисока посмотрел на него и облизнул губы, но навстречу не пошел. Напротив, сделал изящный шаг назад, от чего во во гляде Иллуми мелькнули искры довольной злобы. — Не давать им остаться наедине. Кто-то ей рассказал, что мой дорогой младший брат планирует объясниться с Гоном, игнорируя мнение семьи. — Но ведь только ты знал об этом, — ответил Хисока. Он улыбался, но слова были будто из стали. Киллуа почувствовал головокружение, стоя прямо на пересечении двух столь злобных аур. — Разве это не противоречит правилам? — Ты же сам настоял на том, чтобы не было никаких правил. — Да? А я и забыл. — О чем вы говорите? — резко спросил Киллуа, обращая на себя внимание обоих. — Мы поспорили, — улыбаясь, Хисока коснулся ногтем нижней губы. — Я говорю, что к концу недели вы будете вместе, а Иллуми не согласен. — Чего?! Не было ничего удивительно в том, что они совершенно спокойно поставили на кон человеческие чувства. Но почему-то Киллуа все равно ощущал неприятную иррациональную тяжесть в груди. И закипающую ярость. Сколько в нем было всего, что он хотел бы сказать, но он сдержался, боясь, что тем может лишь сильнее раскрыть свои истинные переживания, подставляя себя под удар только больше, буквально обводя на теле свои болевые точки. Только часа через три, прямо перед ужином, он смог успокоиться и мыслить более-менее здраво. — Ты плакал что ли? — удивленно спросил Гон, когда столкнулся с Киллуа на лестнице. Тот сразу схватил его за запястье и затянул к себе в комнату. Он знал план семьи, а потому надеялся уловить минутку одиночества. Даже не ожидал, что она представится так скоро. Слишком скоро. Киллуа не успел продумать, как начнет свою речь. — Нет, у меня аллергия на цветы, которые высаживает Хисока, — ответил Киллуа, пряча взгляд. Между ними повисла неловкая тишина. — Кстати Хисока. Почему-то твоя семья проявила ко мне такое пристальное внимание, но никто так и не ответил, что он тут, в конце концов, делает. — Он… Дверь резко распахнулась, но на пороге появился Джин. Довольный собой, он держал в руках какую-то бадью с салатом. — Гон, Киллуа, быстро спускайтесь. Мистер лучший хантер всех времен и народов приготовил вам вкуснейший салат. Конечно, услышав это, Гон забыл совершенно обо всем. Киллуа даже не стал говорить, что больно уж он похож на фирменно блюдо одного из их поваров. Между прочим, не зря, потому что похожи они были лишь внешне, а вот вкусы были совершенно разные. Киллуа наслаждался, ощущая на языке жар от перца. Он отвлекал от мыслей. После обеда им, конечно, снова не дали побыть наедине. Киллуа не мог припомнить, чтобы его семья когда-нибудь еще была настолько компанейской. Со всех сторон на Гона сыпались предложения пойти то в сад, то на экскурсию по дому, то поиграть в какую-то очень редкую компьютерную игру. Судя по энтузиазму Каллуто, отец пообещал ему денег. — Да почему?! — Киллуа резко встал со своего места и сжал руки в кулаки, пристально смотря на Иллуми. — Почему ему можно, а со мной вы поступаете так?! Его голос срывался, но все же он сдержался. Растерянным выглядели только Гон и Джин. Последнее Киллуа удивило, потому что из-за салата он решил, что старший Фрикс тоже за одно с его семьей. — Киллуа, — Сильва поднялся, и его тело укрыло тенью хоть и вытянувшегося, но все еще относительно небольшого Киллуа. Его тело отличалось особой элегантностью, стройностью и утонченностью, несмотря на развитую мускулатуру, — пошли со мной. — Да, пап. Выходя, он старался выглядеть как можно менее напряженным, только вот стоило ему зацепить плечом дверной косяк, как всем все сразу стало очевидно. Уже в три года, на каких бы скоростях он ни передвигался, такого никогда не случалось. Миллуки зло посмотрел им вслед, и в его взгляде застыла давняя ревность к отцу. Кикио громко охала и прижимала к груди смирившуюся Каллуто, гладя ее по голове. Иллуми и Хисока затеяли партию в какую-то карточную игру. Аллука обеспокоенно поглядывала в ту сторону, куда ушли Киллуа с отцом. А Зено так вообще не присоединился к трапезе. Гон и Джин растерянно переглянулись и пожали плечами. Очевидно, Золдики никогда не были нормальной семьей, но происходящее сейчас было совсем уж странным, а сам Гон в это время ощущал неприятное чувство причастности. — Мне Сильва показался классным парнем, — сказал Джин, когда они с Гоном гуляли по саду, пока издалека за ними непрестанно следил дворецкий. — Сначала я подумал, что он жестковат в воспитании сына, но сейчас задумался. Может, я был слишком мягок? — Ты выбрал работу вместо меня. Достаточно жестко, не находишь? Гон говорил без обвинения, а потом даже показал Джину язык. Тот же нахмурился и отвел взгляд в сторону. — Интересно, что произошло за столом, — сказал он, чтобы сменить тему. — Мне тоже, — ответил Гон и вид его стал обеспокоенный. — С Киллуа что-то не так, но он всегда все держит в себе.***
— Что ты хочешь мне сказать? Даже сейчас, переступив за черту восемнадцати лет, во время серьезных разговоров с отцом, Киллуа сидел после него. Но не сегодня. Сегодня он даже не смотрел на него, вместо этого разглядывая луну в окне. — Ты должен… — Я ничего тебе не должен. — За эти слова ты должен получить самое строгое наказание. — Ну давай, чего же ты ждешь? — Киллуа на секунду посмотрел на отца из-за плеча, и в глазах его сверкали молнии. — Избей меня. — Ты же знаешь, что самый одаренный из всех. Ты должен будешь стать во главе семьи. — Какое это имеет отношение ко мне и Гону? Я уже обещал тебе подумать, что ты еще от меня хочешь? — Он не лучшая партия для тебя. — Тц. — С ним у вас никогда не будет потомства, как же тогда быть семье. Повторюсь, ты самый талантливый, твои гены должны быть переданы следующему поколению. — Не вынуждай меня отрекаться от семьи. — Ты готов даже на это ради его сопляка? Он тебе отвергнет. И уж точно никогда не сможет заменить семью. — Пять. — Что? — Столько раз ты мне рассказывал о том, как влюбился в мою маму. Сильва ничего на это не ответил. Он вздохнул и почесал подбородок. Это действительно был очень сильный аргумент против него. У Золдиков не было принято говорить о своих чувствах, но раз он упоминал о том самом случае, да еще и столько раз, значит это действительно значило очень много для нынешнего главы семейства. — И ты однажды добавил, хотя потом и взял свои слова назад, что и я должен стремиться к таким чувствам, а не размениваться на легкие увлечения. Ты был пьян. Сказал, что я должен быть готов умереть за этого человека, ведь только так можно построить крепкую семью, которую хочется оберегать. Только так рано или поздно меня не настигнет выгорание, — Киллуа развернулся и закрытая спиной луна создавала иллюзию, будто от него исходит легкое свечение. — Я люблю Гона. И я готов за него умереть. Готов был тогда, готов и сейчас. И мне все равно, как он на это отреагирует, я больше не хочу это подавлять, не хочу молчать об этом. Вы можете не давать нам поговорить сейчас, но рано или поздно мы останемся наедине. Пусть мне придется ворваться к нему в душ или увезти в другую страну. Я больше не буду колебаться. Однако это не было чистой правдой. Когда отец, после долгих раздумий, сказал Киллуа, что он может пойти к Гону, и им никто не помешает, тот стоял под его дверью минут десять, пытаясь решиться. Несколько раз Киллуа порывался пойти к Хисоке за советом, но его стал пугать уровень зависимости от его мнения. Да и такое решение он все-таки должен принять сам. Однако именно в этот момент Хисока сам появился в коридоре, хищно смотря по сторонам. — Тебе стоит поторопиться, — прошипел он застывшему Киллуа почти на самое ухо, — Иллуми после приказа твоего отца тебя не тревожить решил запереть тебя в подвале, но пока инициатива у меня. Я его гоняю, но не знаю, сколько еще смогу удерживать первенство. Ух, меня это так заводит. — Последнее говорить было не обязательно, — пробормотал Киллуа себе под нос, когда Хисока поплыл дальше по коридору. Едва ли он был способен испытывать дружеские чувства, да и всегда действовал сугубо из своей выгоды, но Киллуа стало казаться, будто они стали друг другу чуть больше чем просто знакомые люди за эти дни. Пусть у Хисоки была своя мотивация, он все равно хорошо помог ему разобраться в себе и дал советы, о многих из которых Киллуа не просил, но понимал, что они были необходимы. Были бы необходимы, если бы Гон ответил взаимностью. — Да заходи уже, я устал ждать, — послышалось с той стороны, когда Киллуа в очередной раз занес руку, чтобы постучаться. Он вздохнул, выругался себе под нос и вошел в комнату. Гон сидел на кровати, скрестив ноги, но что-то в нем было не так, как обычно. Волосы прилипли ко лбу от пота, а на одежде были мокрые пятна — только отзанимался, но в душ пока не сходил. Но это, конечно, было совершенно привычным зрелищем. Как и соответствующий аромат в комнате, еще не до конца выветрившейся, несмотря на то, что окно было распахнуто. Они отличались друг от друга всем, включая это. От Киллуа сейчас пахло бергамотом, можжевельником и ладаном. — Как ты узнал, что я тут? Ты не мог почувствовать. — Узнал и всё, — фыркнул Гон куда-то в сторону, будто не хотел говорить, что совсем не было на него похоже. Киллуа стушевался и качнулся с пятки на носок, смотря в окно и пряча руки в карманы. Между ними вновь повисла неловкая тишина. У Киллуа в голове в это время пронеслась сотня мыслей, начиная от того, как начать признание, и заканчивая тем, зачем он вообще в это все влез, ведь он, объективно, никогда не будет Гону тем партнером, который ему нужен. — Я все знаю, — прервал мозговой штурм Киллуа Гон. — Я очень беспокоился, думал, что твоя семья что-то снова с тобой сделала, и Джин предложил подслушать ваш с отцом разговор. Мне жаль. Киллуа почувствовал, что внезапно начал очень сильно потеть, а его лицо залилось краской. Теперь он судорожно пытался вспомнить, что именно говорил отцу. Все, до последнего звука. Но получалось очень плохо. Сознание будто впадало в агональное состояние. — О чем тебе жаль? — спросил он вдруг самое очевидно, что пришло ему в голову. — Ты все краснеешь, — Гон усмехнулся, но не очень весело. — Жаль, что испортил твое признание. Хотел сделать вид, что ничего не слышал, но не смог. Киллуа присел на край кровати и сложил руки на коленях, внимательно смотря на Гона. Он глубоко дышал, пытаясь привести себя в порядок. Все пошло не так с самого начала! Киллуа продумывал столько вариантов развития событий, но этот не учел. — И… что ты думаешь по этому поводу? Гон улыбнулся шире, уже довольно, хитро прищурившись, а через секунду прильнул Киллуа, крепко сжимая его в объятиях. — Ты воняешь, — выдавил из себя Киллуа, но лишь от того, что от неловкости у него будто престал работать мозг. И сразу же об этом пожалел, но даже не из-за того, что фраза сама по себе была самым глупым, что он мог сказать. Просто сразу после этого Гон неожиданно отпрянул, извинился и убежал, сказав что-то про то, что он пошел в душ. А Киллуа пришлось остаться в одиночестве, пытаясь интерпретировать реакцию Гона. Это, у него, конечно, совершенно не получалось, поэтому к возвращению Фрикса Киллуа просто сидел на кровати и раскачивался из сторону в сторону, завалившись на бок в тот момент, когда в комнате показалось завернутое в полотенце на бедрах тело. Раньше, отрицая даже перед самим собой не только романтическое, но и сексуальное влечение к Гону, сдерживаться было чуть проще. Сейчас же почти все внутренние ограничения будто бы слетели, и Киллуа откровенно пялился на крепкий пресс и накачанную грудь. И в кого он только такой пошел? Джин тоже не был слишком уж объемным. — Вот, теперь не воняю. И объятия повторились, только вот теперь Киллуа прижимал к себе почти обнаженный Гон, от чего в голову пошли такие мысли, от которых хотелось себя стукнуть. Неужели это все пагубное влияние Хисоки? Нет, пора уже признать, что это Киллуа собственной персоной чувствует волнение от прикосновения к горячей коже. — Сначала я очень сильно растерялся, — начал тараторить Гон, отпрянув. — не совсем понимал, что это значит. Джин и вовсе чуть в обморок не упал. Гон упомянул последнее с веселым ехидством, Киллуа же на этот раз побледнел сильнее обычного. Значит, Джин тоже уже знает? — И это получается, что ты хочешь ходить со мной на свидания? Как с девочками. Киллуа почесал затылок и неловко пожал плечами. Ох, вот это он представлял много раз. — Вроде того. — Вот, это мне тоже сначала показалось очень странным. В том плане, что, ну, никто из нас же не девчонка. Я спросил у Джина, он ничего не ответил, но мимо проходил Хисока и сказал мне, что так и правда бывает. Кажется, он хотел сказать что-то еще, но внезапно убежал. Вот я и подумал, что мне бы хотелось сходить с тобой на свидание. Я даже подумал о том, что наши встречи и так похожи на свидания, только мы не целуемся. Но я, на самом деле, был бы не против тебя поцеловать. Киллуа, хватая воздух ртом, подался вперед и уперся макушкой в плечо Гона.