Это твой долг...

Горячая работа
NC-17
Завершён
37
Фэндом:
Размер:
277 страниц, 130 213 слов, 51 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 10 Отзывы 13 В сборник

Глава 11

Настройки
      На следующий день мастер Йирони и господин Киоши собрали всех в общей зале для объявления. Здесь все, кто вчера участвовал в показательной борьбе и Кимико. Бессонная ночь с самокопанием некрасиво отразилась на припухшем лице Такары глубокими синяками под глазами. Она искренне боялась издевок Кимико, но та сама была не в лучшей форме. Видимо ей хорошо досталось, если после ночи с господином она почти два дня не могла встать с кровати. Юта не врал. — Сегодня мы собрали вас здесь, чтобы сделать несколько объявлений. Вчерашний бой не был просто показательным, это был отбор группы для миссии, — громко произнес Киоши.       Среди ребят, где стояла Такара пошли шепотки, но никто не осмелился высказать свое недовольство открыто. — После последней войны мы потеряли слишком многих ценных бойцов и поэтому сейчас у нас нет времени на игры и притворство. Всем ведь известно, что территория Японии поделена между Домами Якудза: Ямиро, Ямагути, Токугава и новый, совсем недавно давший о себе знать Дом Хашинохама. Каждый занял свою нишу, и все разделили между собой источник прибыли. Для кого-то это история и искусство, а для кого-то деньги приносят игры и наркотики. Может для вас станет новостью, но последнее время наши отношения с Домом Токугава крайне не стабильны. Хрупкий мир держится буквально на честном слове о ненападении. Поэтому на этой миссии нужны максимально собранные и ответственные люди. И если бы вам сказали про отбор, то каждый бы пытался показать себя с лучшей стороны. Но нам нужна правда и мы ее получили. Инициация у вас не за горами, и сейчас самое время начинать думать о своем будущем. И поверьте, те, кто сдавались в бою просто, потому что устали, своего будущего могут и не увидеть, — господин, казалось, заглянул в глаза каждому, кто стоял перед ним. Он точно знал по именам тех, кто сдался, кто победил и кто вчера «умер». Вакагасира уступил место старейшине Йирони со свитком: — Сейчас я назову тех, кто будет участвовать в миссии: Исаму, Ёджима, Мэй, Фумико…       Почему-то в Такаре закралось подозрение, что ее могут не взять. Уж слишком много ошибок она делает. Слишком её недолюбливают. — …Наоби, Кимико… — Кимико? Ее даже не было вчера. Может быть некоторых господин берет по блату, — задумалась она и чуть не пропустила собственное имя. — …Такара и Акайо. Все кто был назван, ждем вас в зале заседаний сегодня после ужина. Остальные спускаются в подвал. На этом все.       На лицах ребят отразился страх. Все уже знают, что происходит в подземельях, и никто не хочет туда возвращаться. Каждый раз при мысли об этом месте, по телу проходила неприятная дрожь. Но это неизбежно, ей оставалось лишь посочувствовать им.              Вечером юноши и девушки группой прошли в просторную залу. Посередине стоял широкий стол с раскрытыми на нем картами островов Японии и множеством пометок на них. — Встаньте все вокруг стола. Это все должны видеть, — скомандовал Киоши. Когда все заняли удобные позиции, чтобы слушать, он продолжил. — 25 ноября в порт Нагоя придет корабль из Токио. Ваша задача не будет сколько бы то ни было сложно или опасной, просто нужно быть осторожными. Необходимо проверить содержимое танкера: продукция, количество, даты, разметки. В общем все, что можно узнать. Также важно выяснить дальнейший маршрут корабля, куда он отправляется. В Нагоя корабль будет всего несколько часов на дозаправке и обмене груза. Несмотря на то, что этот порт целиком и полностью находится под нашим контролем, сам корабль является чужой собственностью, и нам не известно кому он принадлежит. Охрана в это время также будет предоставлена не нами. Вас здесь десять человек — разобьетесь по парам для выполнения, каждый своей задачи. Есть те, кто не боится намокнуть? — спросил он окинув всех взглядом. — Да, господин, — отозвался тот юноша, с которым Такара боролась. — Хорошо, ты и Акайо. Ваша задача — обеспечить безопасность со стороны моря, — Киоши ткнул пальцем на карту, указывая на залив бухту. Дальше, необходимо очень тихо и аккуратно устранить охрану. Несколько человек подняли молча руки. Ваши позиции отмечены на этой карте, изучайте, — господин протянул крупно масштабированную карту.- Нужны еще двое, чтобы выключить прожектор на вышке. Такара, близняшки, Кимико — вы идете на сам корабль. Двое на карму, двое в грузовой отсек.       Такара была удивлена, что вакагасира знает всех поименно в лицо. Это внушало одновременно уважение и страх. Уважение за то, что они действительно являются частью чего-то большего. Частью большой семьи, где друг на друга не наплевать. И ужас, потому что сам господин за ними следит. Он общался с неинициированными лично всего несколько раз. Но знает абсолютно все. — Задача — собрать как можно больше информации и быть максимально незаметными. Вступать в открытый бой только в самом крайнем случае, когда Вам грозит опасность раскрытия. Если будет вариант умереть, выберете его, чем подставлять всех. С вами пойдет Наоки-сан. Сейчас он расскажет детали. — Нам не известно, кто за этим всем стоит, поэтому наша задача выяснить, — начал мастер. — Охрана скорее всего будет вооружена огнестрельным оружием, поэтому будет необходимо подобраться как можно ближе к ним и нейтрализовать. Убивать никого не советую, достаточно будет вырубить их.       Многие были удивлены. Не то, чтобы из них готовили кровожадных монстров, но выполнение поставленной задачи всегда считалось выше, чем жизнь того, кто этому препятствует. Вот и настало время им самим выполнять такие миссии. Даже до инициации. Детские игры кончились. Пора уже взрослеть.       Еще около часа им объясняли мелкие детали дела, отвечали на вопросы и настраивали на тяжелые тренировки. До прибытия корабля было примерно полтора месяца. Этого времени достаточно для подготовки. Как физической, так и моральной.       Как назло, в назначенный день стояла жуткая непогода. Корабль пришел в порт около трех часов ночи. В ясный день можно было увидеть медленно выплывающее из-за края моря солнце, но сегодня перед глазами стояла лишь непроглядная стена дождя. Первыми по плану отправлялась группа, ответственная за устранение охраны. У каждого с собой были катана, короткий нож, пара звездочек и, на всякий случай, пистолет. Действовать нужно было тихо и незаметно. Парень, притаившись за контейнерами, схватил одного из патрулирующих охранников и точно ребром ладони ударил в основание шеи, отчего тот потерял сознание. Девушка, с которой билась Такара, также тихо помогла расчистить путь к вышке. Сусуми и Фумико быстро смогли взобраться наверх, но тут их ждали. Несколько мужчин в форме, увидев незваных гостей, сначала атаковали, но потом увидев миниатюрных девушек ослабили внимание во время драки. Этого было достаточно, чтобы успеть сделать пару удушающих захватов, от которых охранники потеряли сознание. Все прошло гладко. Фумико разобравшись с управлением освещения, направила луч в сторону моря, отправляя сигнал. Они условились произвести двойное мерцание и погасить свет совсем. Для двух моторных лодок это был сигнал к началу действий, а для посторонних видимость неисправности лампы.       В море был шторм, лодку качало из стороны в сторону, поэтому волны каждый раз обливали всех холодными солеными брызгами. Одна лодка подплыла к носу, а вторая к корме корабля. Выпустив тросы наверх стали взбираться пять человек. Двое мужчин остались для контроля со стороны моря. Спустя несколько мгновений, лодки скрылись из виду.       Кимико забралась на борт первая и подождав пару минут зло выкрикнула: — Ты здесь не в парке развлечений. Поторапливайся!       Из-за дождя было сложно взбираться вверх по скользкому металлу, но несправедливое замечание истинной заставило Такару взобраться на верх с удвоенной скоростью. На корме было много огромных, разноцветных контейнеров. По виду они ничем не отличались от тех, которые были на суше, вот только внутри они были заполнены прямоугольными деревянными ящиками с непонятными надписями. Поддев замок ножом, девушки смогли открыть один из них. Внутри среди бежевого наполнителя лежали новенькие, отполированные до блеска пистолеты и автоматы. Переглянувшись, девушки достали один из них и осмотрели. — Никогда раньше не видела такого, — произнесла с испугом Такара. — Да, я тоже. Должно быть незаконная партия тестового оружия. Нужно осмотреть еще несколько ящиков.       В других так же лежало новое оружие: пистолеты, винтовки, к ним патроны и гранаты. В принципе найти посреди ночи корабль доверху набитый оружием не было в новинку для якудза, в новинку то, что это был чужой корабль, неопознанный.       Закрыв этот контейнер, девушки принялись к следующему. Мокрая накидка неприятно липла к телу, а холодный ветер пробирал до костей, несмотря на слои одежды. В нескольких контейнерах были такие еще ящики и оружия. Взяв фонарик Такара начала осматривать символы нарисованные на внутренних стенках ящиков. На некоторых из них были такие же знаки как в первом контейнере, должно быть здесь тоже оружие. Около часа девушки открывали и осматривали содержимое контейнеров, продвигаясь все дальше по кораблю. В одном из них взгляд привлек небольшой металлический сундук, спрятанный за несколькими деревянными ящиками с пистолетами. Не без труда, вытащив его, она начала осматривать замок. Он был не таким как на остальных. Сложное встроенное в корпус кодовое устройство, которое не сбить парой ударов ногой. В этот момент прибежал Наоки-сан, так же промокший до нитки. — Что обнаружили? — Все эти контейнеры доверху забиты вооружением нового типа. Боеприпасы, гранаты…ничего удивительного, — отрапортовала Кимико. — В грузовом отсеке тоже самое. Я уже дал приказ Саюри и Миюри возвращаться на сушу. Непогода усиливается, — сказал Наоки, заметив, что Такара не слушает. — Ты что-то нашла?       Девушка обернулась и кивнула, не убирая свет фонаря от эмблемы на ящике. На металлическом корпусе был нарисован совершенно не такой, как на других ящиках. Прежде они видели цветок лотоса с восемью лепестками, внутри которого три большие точки с хвостами, словно кометы, закручиваются вокруг единого центра. А на этом огромном кейсе как будто в эмблеме дорисовали еще пару линий, и теперь это отдаленно напоминает опасное излучение, как радиация. Наоки и Кимико подошли поближе и тоже стали рассматривать находку. — Я не думаю, что здесь тоже оружие. Должно быть что-то ценное, если его так хорошо спрятали, плюс дорогой водонепроницаемый бокс с защитой… — Почему ты решила, что его хорошо спрятали, если мы нашли его так быстро? — спросила Кимико. — Потому, что если хочешь, чтобы что-то не заметили, нужно положить это на видное место. Я уверена, что в грузовом отсеке не было ничего подобного.       Наоки-сан на это кивнул, подтверждая сказанное. Мужчина полностью прислонился к сундуку, прослушивая его и поворачивая круговой замок. Через некоторое время им все-таки удалось вскрыть его. Можно было ожидать чего угодно, но не того, что лежало внутри. В подсвечиваемом изнутри боксе, среди кубиков льда лежали пакеты с пурпурной полупрозрачной жидкостью, наборы ампул и другие странные вещества пронумерованные и помеченные тем же символом, что и сам кейс. Наоки взяв пару образцов в руки, осмотрел их и предал Кимико. Снаружи послышался какой-то грохот. Скорее всего у них проблемы, кто-то поднял шум. Все трое переглянулись. — Спрячте все обратно и уходите. Возвращайтесь на сушу. — сказал Наоки-сан. — Наоки-сан позвольте пойти с вами, — попросила Такара. — Нет. Это опасно. Вам лучше отступать. И это приказ. Выполняйте, — ответил наставник и отправился в рубку за дополнительной информацией, которая находилась скорее всего на столе у навигатора или капитана в кабинете на верхнем этаже.       Спрятав назад все найденное, закрыв все ящики и запечатав контейнеры, девушки выбрались из металлического лабиринта и вернулись к своим тросам, ожидая наставника. — Что-то его долго нет, — обеспокоенно сказала Такара. — Если долго нет — значит еще ищет. Волнуешься за любимого? — Кимико не могла упустить шанс задеть девочку-сокровище. — Что?! Да как ты смеешь? — Я всего лишь сказала правду. Даже слепому видно, что ты ведешь себя с ним словно словно щенок, нашедший хозяина. — А сама-то? Как надоедливая шавка увязалась за господином, — руки сами начали сжиматься в кулаки. — Да как ты!.. Никто не смеет меня так оскорблять, тем более жалкая мышка, не имеющая ничего…        Девушки уже почти набросились друг на друга, как на них полился ослепительно яркий свет прожектора. Они быстро сделали несколько шагов в разные стороны, прикрывая лица руками и прячась в тени. Прожектор слишком больно бил по глазам после стольких часов практически в кромешной темноте контейнеров. Но почему он зажегся? Их же не могли так рано обнаружить. Разве другие ребята не должны были с этим разобраться?       На вышке Сусуми следила, чтобы охранники не очнулись, а Фумико в это же время сидела за пультом управления освещения. Так же с него можно было поднять тревогу. Её задачей было выключить свет и ждать сигнала, когда все выберутся с судна, чтобы вернуть его обратно. Однако один из мужчин пришел в сознание, но не стал бросаться в атаку, а тихо наблюдал за ситуацией. С ними в рубке было две хрупкие, но хорошо обученные девушки, с ног до головы облаченные в черное. Они, видимо, ждут какого-то сигнала. Из-за капюшона и маски нельзя было разглядеть лицо. Никаких опознавательных символов на них не было тоже. Мужчине удалось тихо подняться на ноги. Он вытащил спрятанный за спиной пистолет и нацелил его в спину девушки, сидящей у пульта управления. Только звук предохранителя в такой тишине показался оглушительно громким. Девушки обернулись, и та, что стояла ближе двинулась в его сторону, чтобы отобрать оружие. Сусуми успела схватить его руку и вывернула кисть, заставляя выронить оружие от боли. Однако мужчина быстро сориентировался и ударил девушку под дых несколько раз свободной рукой. Фумико тут же кинулась на помощь и, почти что с размаху, ударила его кулаком в скулу. Пришлось выпустить ее из рук и направиться ко второй. Она то и дело все время прыгала и уворачивалась. Мужчина разозлился и схватил Фумико за волосы, приподнимая над землей. Она начала вырываться и одновременно бить его всеми конечностями. В один момент он подошел к пульту управления и пару раз ударил ее головой, случайно задевая кнопки. Девушка упала на пол, держась за разбитый в кровь лоб и висок. Резко включился свет прожектора, направленный точно на корму корабля. Такой яркий и внезапный, он сильно слепил даже внутри рубки. Сзади к охраннику подобралась Сусуми и, воспользовавшись моментом, свернула ему шею. Она обошла тело и выключила прожектор. Стоило ей присесть и выдохнуть с облегчением, как спустя пару секунд послышался выстрел, и пуля попала в стекло в паре сантиметров от ее головы. Другой человек от их шума тоже пришел в себя и нашел лежащий на полу пистолет. Фумико забывая о боли ринулась к нему, но Сусуми ее опередила. Она начала отбирать оружие, но мужчина переложил его в другую руку, когда она накинулась на него. Слепо защищаясь от шквала ударов, он выставил левую руку вперед и нажал на курок. Звук был глухим и хлюпающим. Сусуми, продолжая держать мужчину обеими руками, посмотрела вниз. На ее одежде медленно появлялось кровавое пятно. Странно. Только что все было под контролем. Он же промазал, когда стрелял. Или…все-таки попал. Хм, я даже не почувствовала — подумала Сусуми, еще раз взглянув на рану. Голова стала какой-то тяжелой. Вот бы сейчас прилечь ненадолго… В этот момент подошла Фумико и перерезала мужчине горло коротким ножом. Стоя в луже крови на коленях, она что-то быстро говорила. Её голос слышался словно через толщу воды. Фумико в панике замечает, что та мало реагирует на ее слова. Она надавила пальцем на рану и дала звонкую пощечину. После таких действий чувства быстро обострились вместе с резкой болью в боку. Очень громко заорала сирена. Фумико кричит изо всех сил и тянет за руку. Сусуми, наконец придя в сознание, поняла, что произошло. Кто-то поднял тревогу. Нужно выбираться отсюда. Придерживая рукой живот, Сусуми, опираясь на девушку, смогла подняться и унести ноги, до прибытия других людей из охраны.       Спустя минуту свет погас, Кимико и Такара вышли из своих укрытий и начали смотреть в сторону капитанской рубки. Если включился свет — дело плохо. Нужно срочно уходить, пока их не поймали с поличным, но наставника до сих пор нет. — Нужно помочь ему, — бросила Такара и побежала в сторону лестницы. — Нет, стой! Ты не можешь туда идти. У нас был приказ возвращаться. — Осталась одна лодка, ты не собираешься ждать его? — У нас приказ! — выкрикнула Кимико и зажгла сигнальную шашку для прибытия лодки. — Ты же этого не сделаешь? — она не верила своим глазам. — Мы узнали все, что нужно. Я передам Киоши-сама, что вы погибли не зря.       Такара так бы и стояла, наблюдая как истинная спускается обратно по тросу, если бы не включилась тревожная сирена. Нужно спешить. Девушка бросилась подниматься вверх по лестнице в капитанскую рубку.       Из-за шторма корабль качало из стороны в сторону, а мокрые металлические ступени сильно скользили под ногами. Такара спешила, и один раз чуть было не перелетела через перила, но смогла удержаться. Она так и не успела добежать до рубки, когда послышался громкий выстрел и звук разбитого стекла. Девушка посмотрела наверх, но увидела лишь как множество осколков сыплются ей на голову. Через мгновение, после криков мужчин и звуков ударов, она увидела веревку и выпрыгнувшего из окна человека. Дело плохо. В рубке был еще экипаж, который сейчас и стрелял по Наоки-сану как по открытой мишени. В одной руке у него были свернуты бумаги, а второй он держался за трос. На высоте пятиэтажного здания мужчина раскачивался из стороны в сторону, уворачиваясь от пуль. Такара подошла к краю и крикнула привлекая внимание. Лицо наставника перекосило от ужаса и злости. Что эта идиотка тут делает? Как только они выберутся отсюда, он лично прочистит ей мозги. Девушка просила передать ей бумаги, чтобы он мог крепче взяться за трос. Мужчина подтянулся одной рукой и опираясь ногами на вертикальную стену побежал в направлении от лестницы для разгона. Затем он смог подпрыгнуть и развернуться, чтобы инерция помогла добраться до другой стороны. Ему оставалась всего пара метров до нее, но веревки явно не хватало и Наоки просто бросил ей добытые документы и крикнул убираться отсюда. Такара успела поймать их в последний момент, низко наклонившись за перекладину. На ее голос стали спускаться люди и девушка достала из сапога клинок, которым она совсем не хотела пользоваться. В это время Наоки поменял руку, которая от дождя и крови соскальзывала по веревке и свободной достал из кармана сюрикены. Одна из звезд попала стрелявшему в руку и тот выронил пистолет, который Наоки успел поймать в полете и спустить оставшийся магазин в капитана корабля. Выбросив пустой пистолет он снова начал раскачиваться, пробегая по стене, чтобы перепрыгнуть на лестницу. Несколько матросов начали перерезать трос. Наоки видел, что такими темпами он долго не выдержит, а падение с такой высоты в лучшем случае грозит смертью.       Девушка сражалась клинком как мечом то и дело, перерезая сухожилия на руках и ногах матросам. Лестничная площадка не была большой, и она успешно этим пользовалась, толкая грузных мужчин к краю и перекидывая их во время качки. Она уже вся промокла и порядком устала от сражения, когда краем глаза увидела, как веревка оборвалась. В эту секунду время для нее остановилось, когда мужчина полетел вниз. Было слишком далеко… Он бы не смог… Она увидела как он пролетел ниже ее этажа и затем был глухой металлический звук удара. Отбившись от очередного нападающего, она посмотрела через перекладину. Наставник схватился за перекладины парой этажей ниже и повис на них. Мокрые руки от воды и крови так и соскальзывали, не давая ему возможности подтянуться. Такара понимала, что ее промедление может закончиться для него смертью. Снизу уже тоже начали собираться люди, услышав тревожный сигнал. Собравшись с силами, девушка ногой оттолкнула матроса назад, прочищая себе путь вниз по лестнице. Один из них схватил ее за руку, но Такара резко ударила его ножом в живот. Лезвие вошло в тело по самую рукоятку, вызывая удивление у обоих. Девушка вытащила нож и с разворотом ударила мужчину ногой в грудь, что он упал через перекладину и ухватил с собой еще одного человека, пытаясь спастись. Так быстро как могла, она спустилась вниз и легла на холодный металл, помогая Наоки подтянуться. В мокрой одежде, с неприятно липнущими к лицу мокрыми волосами, она вцепилась в руку своего учителя, не меньше ее промокшего и уставшего. Когда он смог взобраться большей частью его туловища, оттолкнул Такару в сторону. Он с раздражением посмотрел на нее и самостоятельно закинул ноги на платформу. Так и оставшись сидеть, он посмотрел вниз и тихо сказал: «Спасибо». Удивленная, она подняла глаза на него и попыталась подойти помочь ему встать, но он вновь оттолкнул ее. Его руки были в крови, но он упорно продолжает держаться ими за перекладины, про себя бормоча, что сам справится, и им пора уходить. Наоки вытащил из пояса меч и протянул его девушке: — С такими руками, от тебя будет больше пользы. — Но… — Я в порядке, — резко перебил ее и после тяжелого вздоха продолжил, доставая у нее из-за спины пистолет, — время детский игр закончилось, Такара. Тот, кто стоит за всем этим хорошо подготовился, на случай взлома и проникновения. А вот мы не были готовы к тому, что нас ждало. Ты знаешь, что в такой ситуации, лучше самоубийство, чем плен? — Плен? — Ты думаешь они нас по головке погладят за сегодня? Нет девочка. Если они тебя поймают, то будут пытать, пока ты все им не расскажешь. И поверь мне, вам в в подвальных этажах далеко еще не все показали.       Девушка судорожно сглотнула вставший ком в горле. До этой секунды она не осознавала вообще всю сложность и опасность ситуации. Они могут не пережить эту ночь. Единственное только, грела мысль, что все остальные за это время должны были уйти. Но даже если они погибнут сегодня, она не будет сожалеть о своем решении. Крепче стиснув катану, утвердительно кивнула. — Хорошо, тогда нужно… — Выбираться, — перебил он ее. — Видишь внизу шлюпку? Это наш шанс.       В это время несколько охранники и матросы начали подниматься по лестнице. Не давая им шанса слишком близко подобраться, Наоки стрелял на поражение. Они успели спуститься на несколько пролетов, когда кто-то начал ответный огонь. Было чертовски темно, а из-за непрекращающегося дождя пространство просматривалось не дальше десяти метров. — Черт, я не вижу откуда стреляют. Мы не сможем так двигаться дальше. Придется прыгать.       Не успела Такара возмутиться его словам как со спины послышались быстро приближающиеся шаги. Едва сложив мысли в кучу, девушка повторила давно выученные до автомата движения, и острое лезвие разрезало тело мужчины практически пополам. Следом за ним бежал еще один, но споткнувшись сам напоролся на оружие, выставленное прямо на него. Его тело так и повисло на Такаре, придавливая своим весом. Наоки уже заменил пустой магазин пистолета, продолжая отстреливаться. Шальные пули то и дело отскакивали от металлических стен и рикошетили в разные стороны. Одна просвистела в нескольких сантиметрах от головы Наоки и отскочила в мертвое тело, что стало щитом для Такары. — Давай, сейчас! — крикнул он, чтобы пока труп защищал от пуль она могла спрыгнуть вниз.       Девушка, с трудом волоча тело подошла к краю. Еще одна пуля с глухим звуком вошла в спину. Нужно просто быстрее перебраться через барьер. В одно мгновение она вытаскивает катану из живота мужчины и перекидывает его вниз, отвлекая от себя внимание. В этот момент она и Наоки спрыгивают чуть в сторону, целясь в шлюпку. Лодка для защиты от дождя была целиком покрыта брезентом, что смягчило приземление. Такара и Наоки одновременно подошли к противоположным краям и перерезали тросы. Пролетев несколько метров вниз, лодка упала в самую гущу волн, окатив людей новой порцией холодной воды. Только в этот раз именно мощный отлив помог им без труда уплыть подальше от злополучного порта целыми и с добытой информацией.
37 Нравится 10 Отзывы 13 В сборник