ID работы: 12575076

Cover Me

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
14
Размер:
планируется Миди, написано 75 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Риз не представлял, что интересного может быть в фильме про квантовую физику, но, к удивлению своему, втянулся уже на десятой минуте. Время от времени мистер Лоуренс комментировал сложные для восприятия места — и его стараниями на непривычные имена, термины, а также названия городов Риз почти не обращал внимание. — Вы и впрямь много знаете… — буркнул Риз после очередного ликбеза. — Я просто читал книгу. — А. Так и думал. Сюжет про таинственные силы и подковерные интриги быстро захватил его, заставив прилипнуть к экрану почти намертво. А где-то на втором часу, когда история ушла в особенно жуткое пике, Риз вцепился в теплую руку учителя, да так и просидел с ней в обнимку. Постепенно глаза его начали слипаться. Размеренные голоса актеров убаюкивали, отчего совсем скоро мир погрузился в приятную темноту.

***

Спал он без снов, а проснувшись понял, что коварный замысел отыграться с треском провалился. — Вот ведь… — Риз накрыл лицо подушкой от досады. Все его грандиозные планы пошли прахом. Однако едва ли Риз собирался вот так просто сдаваться. Собравшись с силами, он поднялся, укутался в плед и пошлепал босыми ногами в сторону кухни. Да, именно в таком виде он готов был взять ситуацию в свои руки и добиться всего, чего пожелает! Из соседней комнаты доносились потрясающие запахи сдобы и кофе: там мистер Лоуренс стоял у плиты и тихо напевал какую-то мелодию. Риз нашел это умилительным. И дабы показать учителю что он вовсе не безобиден, парень медленно подкрался к своей жертве, чтобы… — Доброе утро. Ты рано, — не оборачиваясь протянул Тимоти. На плите громко зашипело масло. — Выспался? — Вроде того, — недовольно фыркнул Риз. Поняв, что розыгрыш не удался, тот плюхнулся на ближайший стул. — Понял, кто стоял за заговором? — М-м. Нет. — Сколько сахара? — Три. Совсем скоро на тарелках аппетитно исходил паром завтрак. Однако мысли Риза были не только о еде. Но как же начать разговор? Или на этот раз можно обойтись без слов? — Если хочешь, досмотрим. Ты уснул на самом интерес… что-то не так? Риз молча поднялся с места и направился к Тимоти. Странно, но в этот раз он чувствовал себя едва ли не опьяненным. Сомнения, страх и желание действовать сплелись в груди в горячий клубок, требуя тот распутать. Риз обвил руками плечи учителя и сел к тому на колени. Тимоти не стал его прогонять. Наверное, то был хороший знак. — Я… — он сглотнул. — Скучал. — Не понравился фильм? — Не в этом смысле! — Риз заглянул в разноцветные глаза. — А вы? — К-хм, — Тимоти отвел взгляд, скулы его припорошило легким румянцем. — Но прошло всего три дня. — Вот именно! Целых три дня! Тимоти сложил руки в замок и принялся нервно перебирать большими пальцами. Выглядел тот растерянней обычного, будто терзался сомнениями. — Н-не думал, что… Это для тебя настолько сложно. — Очень. Вы потому ничего не делаете? Тимоти поднял глаза, вопросительно на него посмотрев. Была в них та самая пугающая пустота, с которой Риз не надеялся когда-либо расправиться. Со вздохом он протянул: — Я ведь угадал. Я урод. Вы потому ко мне почти не прикасаетесь. Пауза затянулась. Учитель будто бы обдумывал его слова, и Риз готов был услышать «Да», но вместо этого ощутил, как теплые ладони легли к нему на бедра. — …Я боюсь, — прохрипел мистер Лоуренс. — Чего боитесь? — Риз повернул голову вбок, как любопытный кот. Зрачки в разноцветных глазах от этого жеста расширились, почти затопив чернотой радужку. — Ранить. — Хах. Сильнее некуда, не бойтесь. Делайте что хотите. — Но… — Я вам доверяю. Тимоти замер, как от звонкой пощечины. И смотрел на него так внимательно — словно силился понять не ослышался ли. Затем тот тихо хохотнул и покачал головой. — Поразительно. — Зна-аю. Я невероятный, —самодовольно протянул Риз, удобнее устраиваясь на теплых коленях. Близость пьянила. — Вы ведь не остановитесь на этом. Так? — Хм-м. Вместо ответа мистер Лоуренс прильнул к его губам своими. И пожалуй, это было очень хорошо: Тимоти не был излишне настойчив, напротив, тот будто пытался его распробовать. Не было кусающих, жадных поцелуев, не было крови, языка и зубов — плавно и медленно тот касался губами его губ, затем переключил внимание на их уголки, и плавно поднялся к скулам. От подобной нежности Риз успел отвыкнуть, и потому восприятие его особенно обострилось: в размеренных движениях не было ни толики фальши или притворства, отчего сердце трепыхалось в груди птицей. — …Что тебе нравится? — выдохнуло в лицо. От тона, которым это было сказано по спине пробежали мурашки. Риз растерялся — что прикажете на это ответить? — Не знаю, — он сглотнул. — Пока у вас хорошо получается. — Ах «Пока», — Тимоти хитро прищурил глаза. Тот принялся покрывать невесомыми поцелуями кожу возле его уха, чтобы медленно опуститься ниже. Легкий ветерок подул из приоткрытого окна, заставив поежиться. Контраст тепла и холода медленно сводил Риза с ума. Не сразу Риз заметил, что вцепился в плечи Тимоти почти что намертво. Сглотнув, он разжал руки, буркнув тихое «Извините». Уха коснулись теплые всполохи воздуха. — Ха-хах, нашел твое слабое место? От слов этих Риз на миг завис. Сквозь пелену удовольствия, как грязь сквозь белую ткань, пробивались опостылевшие страхи прошлого. Захотелось остановиться, захотелось убежать, но в то же самое время ему было слишком хорошо, чтобы вот так просто сдаться. Скрепя сердце Риз вытолкнул из себя фразу: — В-вам не мерзко? Тимоти остановился — теплые губы его касались адамова яблока Риза. — Повтори-ка. — Н-ну, — он сглотнул. — У меня там шрамы. После всего. — Не заметил, — мистер Лоуренс поднялся вверх, чтобы поцеловать его сначала в подбородок, а затем — легко и быстро — в губы. Риз понял, что закипает. — …Правда? — мозг его будто закоротило — не то от перегрева, не то от слов, что он только что услышал. — Их же много. — Хм-м. Дай-ка покажу кое-что. Мистер Лоуренс чуть отстранился и задрал футболку, отчего Риз потерялся окончательно. Для простого учителя литературы Тимоти был сложен Слишком хорошо. — Вы в зал ходите?.. — Риз понял, что тянется к смуглой коже и одернул себя в последний момент, перехватывая живую руку механической, как нашкодившего котенка. — Да, когда есть время, — легко ответил Тимоти. Тот обезоруживающе улыбнулся и провел рукой по светлой полосе возле груди. — Видишь? Это от ножа. — Ч-что?! Кто вас так? — Бывшей на тот момент девушке Джека не очень понравилось, что тот ее бросил, — учитель пожал плечом и кивком указал куда-то в район своего живота. — А вон там от пули. Неудачно оцарапало. — В вас стреляли?! — Угу, — Тим почесал кончик носа, отчего ткань футболки чуть опустилась. Риз почувствовал, что сам себя обокрал. — Пет-проект моего брата — роботизированная охранная система. Как он орал, боже. — Почему? — По его логике я должен был стоять спокойно пока машина-убийца фарширует меня пулями. «Ты опозорил меня перед инвесторами», — спародировал брата Тимоти. Затем тот вновь встретился с Ризом глазами. — Я это к тому, что шрамами меня не испугаешь. Они как полотно истории. — Странная аллегория, — Риз нахмурился. — Или, как карта! — Вроде пиратской? Которая с сокровищами? — парень выгнул бровь. — И что же полагается найти под Икс. — Ах. Ха-ха-ха. Хи-хи, — по-дурацки рассмеялся учитель. — Прости. Нина как-то рассказывала про языковые особенности. На букву Икс там начинаются весьма… необычные слова. — Например? Мистер Лоуренс покраснел — Ризу казалось, что тот сдерживал смех. Не могли ведь таинственные слова быть чем-то пошлым, так? — Не важно, — отмахнулся учитель. На недовольное ворчание Риза тот запечатал его рот поцелуем. — Тебе к какой паре. — Переводите тему! Не честно! — Так к какой? — Тимоти вновь его поцеловал. — …Ко второй. — Вот и чудненько, — мистер Лоуренс без усилий поднял его, сгоняя с теплых коленей. — Вафли будешь? По особому рецепту. — Хм-м, — Риз прищурил глаза. — С сиропом? — С сиропом. — Ну ладно, — он нехотя поплелся на свое место, гадая, какое такое сокровище имел в виду учитель.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.