ID работы: 12577025

the other side of paradise

Гет
Перевод
R
В процессе
387
переводчик
tgcf love бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 109 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
387 Нравится 219 Отзывы 88 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
Что ж, ты была права, ещё одна встреча с Чуей не за горами. Какой прекрасный вечер, полумесяц ярко светит, а звезды сверкают, будто пайетки на чёрном платье, когда вы входите в маленький магазин. Зазвенел колокольчик. Ты потираешь руки друг о друга, приятный тёплый воздух согревает тебя. Кассирша с серебряными волосами перестает смотреть в журнал, переводит взгляд на тебя и замечает, ты была единственной в магазине помимо неё, её глаза вновь сосредотачиваются на журнале. Ранпо понял, что его запас конфет на исходе, оттого и отправил тебя за очередной не маленькой порцией. Когда ты поинтересовалась, почему он не может пойти сам, детектив ответил, что слишком занят абсолютно ничего не деланьем и поеданием чипсов. Как и полагается, новость о том, что ты пойдёшь по магазинам, распространилась по агентству как лесной пожар, ты даже не успела моргнуть, как обнаружила, что держишь список из вещей, которые твои дорогие коллеги хотели купить, однако их лень не позволяла им этого сделать. Ты почти закончила с покупками, единственное, что осталось в списке, - это очень специфическое саке, которое запросил сам президент. На самом деле он просто забыл, что через несколько дней у него встреча с важным гостем и будет ой как не красиво встречать его с пустыми руками. Как оказалось, в Йокогаме был только один единственный магазин где его можно было купить. Ты вздыхаешь, направляясь в самую глубь магазина. Колокольчик вновь зазвенел. Высокие полки плотно заставлены бутылками, ты не представляешь, как будешь искать ту самую... Отступая назад, ты надеялась получше разглядеть полки, чтобы найти то саке. Ещё один шаг назад заставляет тебя наткнуться на кого-то и пробормотать извинения. — Эй ты, смотри куда иде — Парень останавливается, так и не договаривая. Пауза. Ох, ты ж боже мой! Это точно совпадение? Ты бросалась бы в кусты и пряталась за фонарным столбом, если видела кого-то подозрительного и похожего на мафиози, однако даже это тебя не спасло бы. Не давая тебе и секунды на раздумья, эспер ударяет рукой рядом с твоим лицом, таким образом, загоняя тебя в клетку. Твой мозг слишком устал за сегодняшний день, чтобы хотя бы вспомнить о телепортации, поэтому ты решаешь послушать его, в этот раз. Он так близко... Не восхищаться его внешностью стало бы преступлением. Глаза в цвет пасмурного неба, ярко-оранжевые волосы, немного прикрывающие его глаза, и худощавое лицо. Чуя красив, а отрицать это стало бы непростительной ложью. Ты собираешься вновь начать импровизировать и придумать оправдание, но парень и слова тебе вставить не дал. — Можешь больше не разыгрывать этот идиотский спектакль. Ты умеешь говорить и понимать по-японски. Я слышал, что ты сказала в тот раз. И не пытайся это опровергнуть, — Твой рот быстро закрывается, как у рыбы. Чуя делает шаг назад. Он поворачивает голову, как будто только что поцеловал тебя и решает продолжить рассматривать винный отдел. Ты в шоке. Ты просто продолжаешь стоять, не проронив ни слова, но с очень удивлённым выражением лица. — Босс заинтересовался тобой и твоей способностью. Он хочет, чтобы ты присоединилась к Портовой Мафии, — он нарушает гробовую тишину, но его взгляд не отрывается от этикеток, приклеенных к бутылкам с вином. Твое лицо становится ещё более озадаченным. — Чего?! Ты щас серьёзно?? Ты можешь просто так говорить об этом, словно пересказываешь мне статью о щенках из утренней газеты! А если серьёзно, какого чёрта ты мне это рассказываешь?” — Не обольщайся. У меня сегодня хорошее настроение, оттого и решил предупредить тебя. Мне абсолютно плевать что с тобой случиться, — усмехается Чуя. Ты теребишь свои пальцы: — Ну ээээ...Разве ты тогда не должен похитить меня или что-то в этом роде? Наверное, ты за этим и пришёл? Чуя морщит нос. — Неа, не хочу. Это мой первый выходной за долгое время, так что сейчас я не хочу запариваться о работе. Кроме того, если я отвезу тебя на базу, мне придется снова увидеть этого проклятого Дазая. Я скорее сдохну, чем встречусь с ним в свой выходной! — Он выглядит очень раздражённым, но ты не можешь скрыть усмешку, которая расползается по твоему лицу. — Оу, у вас есть прозвища друг для друга. Это так мило. Я и не подозревала, что вы настолько близки, — ты, дразня, хихикаешь. Лицо Чуи становится ещё более раздражённым. Его рука резко хватает тебя за воротник рубашки и притягивает ближе к своему лицу. — Слышь, не смей думать, что я когда-нибудь... — угрожающе говорит он, но удар по голове заставляет его остановиться. Седовласый владелец магазина стоит позади него с раздраженным выражением на лице. С метлой в одной руке и сигаретой в другой, он устало проговаривает: — Пожалуйста. Послушайте, вы двое, я положительно отношусь к сексу, я был в вашем возрасте и прекрасно знаю, как это. Но только не в моем магазине. Я не хочу потом прибирать за вами. Уходите, прямо сейчас! — Он подносит руку, что держала его сигарету к губам, и что-то бормочет себе под нос, — Эти похотливые подростки в наши время, у них ни стыда, ни совести. Они правда хотели сделать это на людях? Боже мой. А вот в наше время...” Лицо Чуи с каждой секундой становится похожим не то что на помидор, скорее на черешню. — Что?! — О чем ты говоришь?! Завались! Мы всё равно ничего не хотели покупать в вашем идиотском магазине! — Он рявкнул на и так раздраженного кассира. Схватив тебя за запястье, он демонстративно вытаскивает тебя из магазина и захлопывает дверь, когда вы оба вышли. Ты буквально чувствуешь дым, что появляется из твоей головы, словно ты в тех самых кринжовых сёнэнах, однако Чуя сам на пределе и не замечает этого. К счастью, холодный ночной воздух помогает вам обоим успокоиться. Чуя не прекращает идти даже спустя несколько минут, а ты просто позволяешь ему тащить тебя за собой. Что ж, тебе всё равно нечего делать. Совершенно забыв о саке, которое ты должна была купить, вы вдвоем оказываетесь в ближайшем парке. Чуя фыркает и присаживается на одну из качелей. Ты осторожно подходишь к нему и устраиваешься поудобнее на другой. Некоторое время вы сидите в гробовой тишине, а единственное, что её нарушает, - это стрекотание цикад, создающее спокойную атмосферу. Холодный ветер дует мимо и ты дрожишь. Тебе следовало надеть что-то потеплее. Резко тебе в лицо бросают что-то мягкое. Взяв его, ты понимаешь, что это не "что-то", а то самое чёрное пальто Чуи. Ты поворачиваешься к нему и смотришь с непониманием. Он глядит в сторону, слегка надув губы. — Тц, ты дрожишь. Меня так-то вообще не интересует твоё состояние, но если ты заболеешь, у твоих дружков могут возникнуть вопросы. А последнее, что мне нужно, так это то, чтобы кто-то догадался обо мне. Твои глаза становятся пустыми: — ...Но если заболеешь ты, разве у людей не возникнет ещё больше вопросов? — Чуя останавливается. Видимо, об этом он не подумал. — Ну, даже если так, я с лёгкостью смогу отмазаться. Я и так редко болею. Вы снова замолкаете. Пальто определённо не самое удобное, однако, очень тёплое. Вы вдвоем тихо сидите на качелях, смотря на звезды. Вы покидаете парк, когда уже далеко за полночь, что ж, ты договорилась с Чуей никогда никому об этом не рассказывать. И, о боже! Ты вновь встречаешь Чую через несколько дней. Ты забыла свой зонтик, таким образом, застряв под крышей автобусной остановки, не решаясь побежать под холодным дождём. Внезапно ты чувствуешь, что кто-то стоит рядом с тобой. Это Чуя, держащий в руках красный зонтик. Он выглядит искренне любопытным: — Что здесь делаешь? Решила постоять как идиотка? — Я забыла свой зонтик, — смущенно отвечаешь, — Вот уж не думала, что начнётся дождь, да и не похоже, что он прекратится в ближайшее время. Думаю, мне всё таки придётся устроить марафон. Ты морально готовишься и уже делаешь первый шаг, но вдруг Чуя хватает тебя за запястье. — Ты что, совсем дура? Ты можешь заболеть. Забирай. — Он втюхивает тебе свой зонтик. Твои щёки начинают плавиться. У тебя только что произошёл тот самый момент из романтических манг "Зонтик на двоих"?! Чуя замечает твоё красное лицо, и его глаза расширяются. Его щёки тоже немного покраснели. — Подожди. Ты реально думаешь, что я провожу тебя? Тебе не пять лет. Просто возьми его, мне-то он всё равно не нужен, — Ты уже захотела его вернуть, но он продолжает говорить, и твоя попытка вернуть ему зонтик терпит провал. — Тц, если ты не знала, я и так могу останавливать капли дождя. Я уже так делал. — Он продолжает впихивать тебе в руки свой зонт. — Ох, ну спасибо тогда. Ты остаёшься одна, просто наблюдая, как Чуя уходит. Оказывается, ты не единственная, кого тянет в тот парк. Каждую пятницу, как только заходит солнце, ты с Чуей снова и снова встречаетесь друг с другом в парке. В конечном итоге, вы вместе смотрите на закат и сияющие звезды. Вы сидите на качелях, а тишина медленно, но верно превращается в разговоры, каждый из которых интереснее предыдущего. Он начинает привязываться к тебе. Приятно иметь друга, который плюс минус одного возраста с тобой. И Ранпо, и Йосано немного старше и иногда сильнее загружены делами Агентства, чем ты, поэтому иметь кого-то, кому ты можешь пожаловаться и поговорить, очень весело. Два подростка из враждующих организаций, которые тайно общаются. Хах, это какая-то современная адаптация Ромео и Джульетты? Давайте просто надеяться, что это всё вдруг не оборвётся. Чуя часто жалуется на Дазая, что даёт тебе отличный шанс подразнить его. Чуя буквально взрывается каждый раз, когда ты намекаешь, что у них двоих может что-то быть. — Никогда. Даже если мы останемся последними людьми на этой планете, — выпаливает он, как только немного успокаивается. Простите фанатки Соукоку, похоже, не в этой вселенной. Недели превращаются в месяца и пятничные встречи в парке становятся "рутиной", но ты всё так же с нетерпением их ждёшь. Чуя испытывает такие же чувства, но он скорее предпочтёт больше никогда не надевать свою шляпу, нежели признаться в этом. Расцветает взаимное доверие, и вам становится комфортно находится друг с другом. Ты чувствуешь себя так, словно попала в Рай. ТЫ БЛЯТЬ ПОДРУЖИЛАСЬ С САМИМ НАКАХАРОЙ ЧУЕЙ! Ты даже не представляла, что это когда-либо произойдёт. Быть частью Вооруженного детективного агентства, определённо очень интересно, и ты сближаешься с некоторыми персонажами. Ранпо начинает делиться с тобой своими сладостями, а Йосано водит тебя по магазинам. А когда что-то происходит, Катай разрешает тебе спрятаться в его кабинете. Ты получила своё первое независимое дело, и Фукудзава хвалит тебя за то, что ты успешно его завершила. Это заставляет тебя чувствовать себя так, будто только что выиграла лотерею своей жизни. Теперь, ты понимаешь, почему Ранпо так тянулся к похвале директора. Но, конечно, все хорошее когда-нибудь заканчивается. Дует сильный ветер, когда Чуя говорит тебе, что Мори отправляет его на длительную миссию. Ты не увидишь его какое-то время, и это тебя очень огорчает. Однако, помимо печали, ты чувствуешь что-то еще. Это как изменения в атмосфере, перемена в воздухе. Приближается какое-то важное событие, это единственное, в чем ты уверена.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.