ID работы: 12577063

Signed & Skilled

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
48
переводчик
trifffak бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Саске стоял на сцене в центре конференц-зала. Перед ним было множество новых сотрудников, нанятых для работы в компании в течение последнего месяца. Он прочистил горло, когда начал говорить: — Всем доброго дня, — он остановился, ожидая, пока они сосредоточат своё внимание. — Во-первых, я хотел бы извиниться за то, что не присутствовал на организованной вечеринке для сотрудников. У меня были другие дела, которыми нужно было заняться, но я хотел бы компенсировать это сейчас, лично поприветствовав всех вас. Пожалуйста, если у вас есть какие-либо вопросы, замечания или опасения, касающиеся вашей работы или рабочего места, не стесняйтесь сообщать об этом мне или вашим менеджерам. Коноха гордится тем, что делает своих работников счастливыми, чтобы мы могли подарить такое же счастье нашим клиентам, — он улыбнулся. В зале раздались лёгкие аплодисменты, несколько человек захлопали и закивали. Как только они успокоились, кто-то поднял руку, чтобы высказаться. — Прошу прощения, Сэр. Как мы должны обращаться со СМИ и таблоидам, которые часто появляются? — Если кто-то обратится к вам с вопросами, касающимися компании, работников или чего-либо личного, пожалуйста, постарайтесь запомнить как можно больше подробностей о них, а затем сообщите об этом в отдел кадров. Мы очень серьёзно относимся к конфиденциальности компании, клиентов и персонала. Помните, что ни вам, ни кому-либо другому не разрешается делать фотографии или видеозаписи чего-либо на территории Конохи, поскольку это нарушает закон о преемственности и подотчётности медицинского страхования (HIPPA). Если вы будете замечены за этим, к вам отнесутся соответствующим образом. Если вы видите, что кто-то делает что-то подозрительное или противоречащее правилам, пожалуйста, сообщите об этом. Казалось, все поняли и других вопросов не было. Разобравшись с этим вопросом, Саске перешёл к другим правилам и мерам предосторожности. Как только он закончил, он начал произносить свою заключительную часть. — Спасибо вам за ваше участие. Мы очень признательны нашим сотрудникам, которые прошли через свой первый месяц. А для наших новых сотрудников в этом зале, пожалуйста, обратитесь за советом к любому из вышестоящих руководителей, чтобы они помогли вам лучше приспособиться к вашей рабочей среде. Если других вопросов нет, то вы все свободны. Саске наблюдал, как все встали и вышли из зала. Затем он положил руки на кафедру и вздохнул. Он уставился на бумаги перед собой и медленно втянул воздух. — Сэр? Всё в порядке? Саске почти вздрогнул от голоса, но спокойно поднял голову и кивнул человеку. — Да, я в порядке. Тебе что-нибудь нужно? — Нет, сэр. Ещё раз благодарю вас за то, что ответили на мой вопрос. Хорошего вам дня, — мужчина поклонился и вышел из комнаты. Саске быстро взял себя в руки, собрал документы и тоже ушёл. Он направился прямо в свой кабинет и открыл дверь, а затем прислонился к ней, как только она закрылась. — Привет, Саске, — поздоровался Наруто, сидя за столом генерального директора с беспечной улыбкой. — Как прошло собрание? — …неплохо, — ответил он. — Хорошо. А теперь давай устроим наше собственное маленькое собрание, а? — блондин поманил его пальцем. — Раздевайся и садись ко мне на колени. Саске позволил бумагам упасть на пол, предпочтя выполнение просьбы Наруто. Как только он полностью разделся, стало видно, что красные верёвки были безукоризненно обрамлены и обвязаны вокруг его верхней части тела и бёдер в стиле шибари. Его грудь немного выпирала из-за того, как были связаны верёвки, придавая им более непристойный вид. Когда он был одет, ему было трудно дышать, но теперь, когда он снял одежду, он обнаружил, что кровь, а не воздух проходит через особенно эрогенные части его тела. Он подошёл к Наруто и сел к нему на колени. — Чёрт. Ты был прав, верёвки действительно смотрятся на тебе лучше, — прокомментировал Наруто, даря мужчине мягкие ласки. Он сжал грудь Саске, и его пальцы впились в твёрдую плоть. Мужчина никак не среагировал, кроме небольшого ворчания, но этого было достаточно. Наруто отпустил его, а затем достал ещё одну красную верёвку и связал руки и кисти Саске за спиной. Затем он намотал ещё одну верёвку на его яйца и основание члена. — Не слишком туго? — Нет, Сэр. — Хорошо. Тогда я использую на тебе и это тоже, — Наруто взял розовую вибропулю. Он слышал, как дыхание Саске дрожало от волнения. — Куда мне стоит её поместить? — спросил он, включая её, а затем проводя по верёвкам на мужском теле. — Твои соски? — он обвёл вибратором один из проколотых бутонов, затем провёл им вниз к бедру. — Твоя задница? Или как насчёт… — его рука скользнула обратно к передней части тела Саске. Он коснулся им яиц мужчины, а затем медленно скользнул вверх к головке. Он легонько прикоснулся к ней. — Твой член? Саске немного сдвинулся, пытаясь избежать вибрации игрушки. Но Наруто не позволил ему. Затем быстрым движением он обхватил член Саске рукой и прижал головку к вибратору. — Нхнн! — выдохнул Саске. Он посмотрел вниз, на руку Наруто, наблюдая, как преякулят уже начал вытекать из его уретры от вибраций. Затем другая рука Наруто начала играть с левым соском Учихи, перекатывая проколотый бутон между его грубыми пальцами, в то время как Саске извивался у него на коленях. — Как себя чувствуешь? — спросил он, продолжая покусывать мочку его уха. Саске вздрогнул. Его лицо вспыхнуло и покраснело от восхитительного электрического рязряда, пробежавшего по нему от укуса. — Я… я чувствую себя хорошо, Сэр. — Ты бесстыдная шлюха, раз делаешь что-то подобное в своём офисе. Ты ведь понимаешь, что прямо за этой дверью сотни человек, верно? Что, если кто-то внезапно войдёт и увидит тебя? Хм? — спросил блондин. — Что бы ты сказал тогда? — Я… я… — Саске замолчал, закусив губу, пытаясь найти слова среди всего, что он чувствовал. — Ты бы сказал, что ты моя сучка, — Наруто потянул его за сосок и сжал его член, заставляя Саске ахнуть и выгнуть спину. — Скажи это! — прошипел он, усиливая хватку на его члене, пока тот не стал тёмно-розовым. — Скажи, что ты моя сучка! — Д-да! Я твоя сучка, Наруто! — ответил он. Его голос был низким и пронизан безвыходностью. Наруто провёл языком по нежной, бледной коже шеи Саске, а после зарылся лицом в колючие пряди волос. — Я так сильно хочу пометить твою шею, — пробормотал он. — Я хочу, чтобы все знали, кто трахает генерального директора прямо в его офисе, — он щёлкнул зубами перед Саске, заставив его отпрянуть. — Не надо!.. — О, но держу пари, тебе бы это понравилось, не так ли? Приходишь на работу весь такой красивый и совершенный. А потом, часы спустя, выходишь из здания, выглядя как последняя шлюха. Люди бы выстраивались в очередь, чтобы попробовать, каков ты на вкус, если бы знали, — он снова сосредоточился на его соске, несколько раз щёлкнув по нему пальцами. Саске не мог усидеть на месте. Между разной степенью ощущений, которые он испытывал, и продолжающимися разрушительными прикосновениями блондина, он был беспомощен. Он мог чувствовать выпуклость члена Наруто, спрятанного в штанах, прямо под своей задницей. Хотя, либо он не был полностью возбуждён, либо блондин изо всех сил старался этого не допустить. Поэтому Саске начал тереться о него бёдрами, надеясь, что трение заставит его двигаться. Наруто посмотрел на него. — Ты хочешь мой член? — Да, Сэр! — Что ж, очень жаль! — он опустил руку, чтобы хлопнуть Саске по голому бедру, оставив красный отпечаток ладони. Генеральный директор вздрогнул от удара, когда по его телу пробежали мурашки боли. — Я трахну тебя, когда буду твёрд и готов. А ты будешь хорошей сукой и будешь ждать, — он дёрнул Саске за волосы назад. — Ты понял? — Да, Сэр! — Хорошо, — Наруто отпустил его. Затем зазвонил телефон. Тогда блондину пришла в голову хитрая идея. Он нажал кнопку и перевёл телефон на громкую связь. — Алло? Мистер Учиха? — в трубке послышался женский голос. — Ответь, — прошептал Наруто на ухо Саске. — Это Саске Учиха. Как я могу… — его дыхание прервалось, когда Наруто начал поглаживать его член. — П-помочь вам? — Это Куренай из банка. Я хотела сообщить вам, что мы не сможем завершить банковский перевод до окончания выходных. Это приемлемо, сэр? — Д-да. — Что ж, тогда мне просто нужно, чтобы вы подтвердили номер счёта, если это нормально. Когда вы будете готовы, продолжайте. Затем Наруто ускорил темп своей руки. — Скажи ей номер, Саске. — Сейчас.. девять, четыре, ноль — ноль — ноль — два… — он стиснул зубы, пытаясь не дать вырваться стону, и прерывисто выдохнул. — Мне очень жаль, сэр. Я не расслышала? Наруто продолжал свои поглаживания, неустанно скользя рукой вверх и вниз по члену мужчины. Затем он крепко сжал его головку, ограничивая приток крови. Она стала тёмно-красной, из неё вытекла длинная струйка преякулята. Затем Наруто поцеловал Саске в шею и лизнул его ухо. — Лучше поторопись, Саске. Или я не позволю тебе кончить. — Девять-четыре-ноль-два-шесть-восемь! — он ахнул, называя все цифры одновременно. — 940268, правильно? — Да! — Благодарю вас. Теперь я всё подтвердила. Хорошего вам дня! — наконец женщина повесила трубку. — О, это очень плохо. Она даже не подумала, что что-то происходит, — Наруто, наконец, выпустил член Саске из своей жёсткой хватки. — Или она просто не стала задавать никаких вопросов, — он захихикал. — Тцц, — генеральный директор впился в него взглядом, но в остальном ничего не сказал в знак протеста. — Не злись, Саске. Ты хорошо поработал. Выполнять свою работу, отвлекаясь, нелегко, — как раз в тот момент, когда Наруто собирался побаловать мужчину ещё больше, раздался стук в дверь. Он нахмурился. — У нас собрание! — Очень сожалею, что побеспокоила вас! — это была Шизуне. — Но, Наруто, когда ты закончишь говорить с Саске, мне нужно, чтобы ты пришёл ко мне. Как только у тебя появится время! — ответила она. Было слышно, как щёлкают её каблуки, когда она отходила от двери после этого. Наруто вздохнул. — Похоже, нас сегодня постоянно прерывают, — блондин встал, затем усадил Саске на его стул. Он поднял с пола серебристый портфель, который подарил ему Саске, и открыл его. Получив доступ к секретному отделению, он взял уздечку и повернулся к Саске. — Открой свой рот. Когда мужчина подчинился, Наруто осторожно просунул чёрную полоску между зубами и защёлкнул ремни уздечки за головой. Затем он настроил телефон, чтобы тот сразу переходил на голосовую почту с включённым динамиком, чтобы Саске мог знать, кто звонит, если это было важно. После того, как Наруто закончил, он повозился с настройками вибратора, а затем плотно прикрепил его к члену Саске. — Будь хорошим мальчиком и подожди меня, пока я кое-что выясню. Хорошо? — сказал Наруто, поглаживая Саске по голове. Он сделал шаг назад, чтобы хорошенько рассмотреть мужчину, и на его лице появилась ухмылка. — Ммм, — промычал Саске блондину, когда тот посмотрел на него. Затем его глаза расширились, когда внезапно скорость вибратора увеличилась гораздо больше, чем раньше. Сухой оргазм сотряс тело Саске, и из уголков его рта потекла слюна. Он согнулся пополам как от удовольствия, так и от агонии, так как не мог кончить из-за верёвок. — Не волнуйся, это скоро прекратится. И я немного ослабил верёвки на твоих руках, так что, если это будет слишком невыносимо, ты не должен оставаться в таком состоянии, если не хочешь, — заверил он. — Хотя, если ты это сделаешь, я награжу тебя, — он подмигнул. Сказав это, Наруто повернулся и захлопнул портфель. Он также взял ключ от кабинета Саске. — Я скоро вернусь, — он запер дверь изнутри и выключил свет, создавая у людей впечатление, что Саске сейчас нет. Как только это было сделано, он ушёл на другую сторону отдела. «Хорошо. Итак, чего хочет Шизуне …» Когда Наруто подошёл к её кабинету, он увидел, что там присутствовал кто-то ещё. Он с любопытством посмотрел на них, приподняв бровь, и заглянул внутрь. Дверь уже была открыта. Перед её столом сидел мужчина с очень бледной кожей и чёрными волосами. Мужчина заметил Наруто краем глаза и улыбнулся, кивнув ему в знак приветствия. Наруто вернул жест, прежде чем сесть. — О, Наруто! — Шизуне оторвала взгляд от своего компьютера и улыбнулась. — Извини, что побеспокоила тебя, пока ты был занят, — извинилась она, прежде чем протянуть руку бледнокожему мужчине в комнате. — Но я хотела познакомить тебя с нашим новым сотрудником, Саем! — О, я понимаю. Приятно познакомиться, Сай, — поприветствовал его Наруто. — Взаимно. У тебя очень странные волосы, — сказал мужчина, слегка склонив голову набок. — Э-э-э… спасибо? Шизуне хихикнула. — Да, я полагаю, светлые волосы не так уж часто встречаются, — затем она прочистила горло. — В любом случае, начиная с сегодняшнего дня, Наруто, ты будешь тренировать Сая в течение первых нескольких недель его работы! Пожалуйста, помоги ему изучить отделы и компанию! — сказала она, склонив голову. — Подожди… что?! — Наруто был ошеломлён этим внезапным заявлением. — Я буду на твоём попечении, — Сай улыбнулся. — Аааа, мне очень жаль, Наруто! Я знаю, что это неожиданно, и я знаю, что ты сам относительно новичок, но я подумала, что ты стал бы отличным кандидатом и образцом для подражания для таких стажёров, как он. Я видела, как хорошо ты ладил с другими новичками на вечеринке для персонала. Они действительно прислушивались к тебе и твоим советам. А Сай — стажёр, который надеется хорошо освоиться в нашей компании, чтобы получить у нас стабильную работу. Обычно мы не стали бы нанимать кого-то без обширной истории работы, но его нам настоятельно рекомендовали из надёжного источника, — она кивнула, настаивая на работоспособности и умениях этого человека. — Несмотря на то, что работа Сая в основном связана с копирайтингом, он также будет твоим заместителем, когда ты не на работе. Видишь ли, мы пытаемся расширить наш охват и уменьшить нагрузку на наших нынешних сотрудников, путём… — Прекрати! Хорошо, я всё понял! — сказал Наруто, прерывая её нервным кивком. — Я просто не ожидал этого всего, — другими словами, он собирался быть нянькой этого парня и должен был убедиться, что он не полный профан. И она только что сказала «уменьшить нагрузку»? Делая то, что добавляя её больше в процессе? Блондин, очевидно, был не в восторге от этой идеи, но он чувствовал себя немного особенным из-за того, что его выбрали для обучения новичка. У него действительно не было возможности так хорошо узнать людей на этой работе, и Сай казался странным, но, возможно, они могли бы сблизиться как коллеги. И даже если нет, это было бы хорошей тренировкой для Наруто, чтобы помочь в будущем. — Хорошо, мисс Шизуне. Я понимаю, — Наруто, наконец, согласился. — Большое тебе спасибо! — сказала она, сложив руки вместе и ещё раз поклонившись. — Тогда вы двое идите дальше. Сай, пожалуйста, внимательно слушай всё, что говорит мистер Узумаки. — Я так и сделаю. Благодарю вас. Наруто и Сай обменялись взглядами друг с другом, прежде чем блондин прочистил горло и встал со своего места. — Хорошо. Так что сначала я тебе всё покажу. Если ты собираешься оформлять документы, тебе нужно знать, куда обращаться. А потом мы поговорим об этикете на рабочем месте и с клиентами. Поверь мне, некоторые из людей, которых ты встретишь, будут настоящими придурками. — Хорошо, — Сай ухмыльнулся. Он повсюду следовал за блондином, горя желанием узнать всё, что можно, в свой первый день.

***

В темноте своего кабинета Саске поёжился от холодного воздуха, доносящегося из вентиляции. Прошло уже полтора часа с тех пор, как Наруто оставил его одного. Он следил за временем на зелёном светодиодном экране телефона после того, как просыпался от небольшой отключки между оргазмами. Вибратор был установлен на таймер. Он включался каждые пятнадцать минут и оставался включённым около двух минут за раз, при этом вибрации становились всё более интенсивными, пока не отключались. Это было сделано таким образом, чтобы тело Саске не привыкло к вибрациям и в конечном итоге не онемело от этого ощущения. Благодаря этому его член оставался эрегированным и теперь стал ещё более сверхчувствительным, чем раньше. Нижняя часть стула была полностью пропитана преякулятом. Бззззззз! — Нгх! Ч-чёрт!.. — игрушка снова включилась. Хотя он ничего не мог видеть в темноте, он сильно прикусил уздечку и уставился на вибратор, доставляющий ему невыносимое удовольствие. Даже малейшая щекотка заставила бы его кончить сейчас. Его бёдра задрожали, а ступни начали скользить по полу. Вспомнив, что никто не должен был знать о его присутствии, он отчаянно попытался успокоиться. Слёзы потекли из его глаз, когда вибрация стала сильнее. — Ммф! Хнн! — стул заскрипел, стоило Саске откинуть голову назад, его тело задрожало от очередного оргазма. Его член болезненно пульсировал и дёргался, отчаянно желая извергнуть содержимое изнутри, но ему снова отказали. После того, как вибратор, наконец, замедлился и снова остановился, Саске расслабился. — Мфф, хфф… — он задыхался сквозь кляп. Всё его тело покалывало, а живот кричал ему, чтобы он сбросил накопившееся давление, которое было там с полудня. Его игра с Наруто началась во время обеденного перерыва — около 12:30. И их встреча продолжалась всего около двадцати пяти минут, прежде чем в дверь постучала Шизуне. Смена Наруто не закончится ещё как минимум несколько часов. И Саске молился, чтобы его не продержали в таком состоянии так долго. Если это будет так, то он никак не сможет этого вынести. Наруто упоминал, что он мог бы вырваться из своих пут, если бы захотел. И это правда, что он оставил узел распущенным, поскольку Саске мог легко выскользнуть из него при достаточной силе, но он этого не сделал. Как послушная собачка, генеральный директор остался в таком положении, в каком и был. Это не займёт много времени, Наруто скоро вернётся, верно? Он же не собирался оставаться в таком состоянии весь день… Верно? Ещё тридцать минут. Саске снова пережил ещё один сухой оргазм, и ещё один. Он сходил с ума от ненасытного наслаждения. И если он подождёт ещё немного, то будет слишком слаб, чтобы освободить свои руки. Может быть, ему всё-таки придётся прекратить эту игру пораньше. Но потом он вспомнил слова Наруто: «Оставайся в таком положении, и я вознагражу тебя». Саске было любопытно, что блондин даст ему в награду. Всё, что он хотел? Ещё больше унижения, ещё больше удовлетворения? Может быть, Наруто позволил бы ему подавиться его членом. Одной этой мысли было достаточно, чтобы рот Саске наполнился слюной ещё сильнее. Что бы это ни было, это подстегнуло генерального директора. Если это была просто игра на выносливость, он с радостью сыграет. Он закрыл глаза и постарался не думать ни о чём другом. Ему просто нужно было оставаться сосредоточенным. Он мог бы это сделать. Просто дыши. Просто дождись. Он был выведен из задумчивости, когда зазвонил телефон, а затем перевёл звонок на голосовую почту. Ах да, Наруто оставил его на громкой связи. Таким образом Саске мог бы услышать, кто это оставил ему сообщение, даже без идентификатора, вызывающего абонента. Бип! — «Саске, как дела? Это мама. Мы с твоим отцом хотим поговорить с тобой, когда у тебя будет такая возможность. Может быть, на следующей неделе? Я знаю, что ты был занят, поэтому я говорила ему, чтобы он старался не беспокоить тебя часто. Я люблю тебя, милый. И я надеюсь, что у вас всё идёт хорошо. Пока!» Телефон сохранил сообщение голосовой почты и повесил трубку. Услышав это, Саске мог только вздохнуть. Конечно, его родители хотели поговорить с ним. И ему тоже не нужно было гадать, почему. Он застонал, сглотнув немного слюны, чтобы насытить пересохшее горло. Ему придётся принять меры, чтобы съездить и повидаться с ними. Ему посчастливилось избежать встречи с ними в прошлый раз, но он сомневался, что сможет выкручиваться из этой ситуации ещё долго. Когда это случится снова? Месяц? Бззззззз! Глаза Саске расширились, и он застыл в кресле. — Нет, только не снова! — его снова вывели из задумчивости. Снова прошло пятнадцать минут. Чёрт, он не обратил внимания. Он покачал головой, когда удовольствие, которое на мгновение утихло, снова начало давить у него внутри. На этот раз вибратор даже не достиг наивысшей вибрации, прежде чем он получил сухой оргазм. «Чёрт! Бля — ммф — ять!» Он выругался сквозь кляп. Он был на пределе своих возможностей. Телефон снова зазвонил. Никакого ответа. Затем он зазвонил ещё раз, прежде чем быть отправленным на другую голосовую почту. Бип! — «Саске Учиха! Это Сакура! Мне нужно сказать тебе кое-что важное, и это не может ждать! Ты понял это? ПОЗВОНИ МНЕ!» «Чеееерт!» Разум Саске размыл голосовую почту, пока он мысленно молил о пощаде. Его тело было покрыто холодным потом. Он обмяк в кресле, его глаза были полуприкрыты и слезились, когда он смотрел, предположительно, на стол. Его силы были на исходе, он был уверен в этом. Вибратор снова выключился. Таймер был перезапущен. Но ему было всё равно. Он был уверен, что близок к потере сознания. Даже если бы игрушка включилась снова, он, вероятно, продолжал бы спать. Он почувствовал, как его веки потяжелели, и как раз в тот момент, когда они закрылись… Бззззззз! Он снова открыл их. Саске боролся и слабо вертелся на стуле. Его тело содрогнулось, когда его член снова жалобно запульсировал, сотрясая его ещё одним болезненно-приятным сухим оргазмом. Ему казалось, что он задремал всего на секунду, прежде чем снова проснулся. Сколько времени прошло? Он взглянул на часы: 15:08 Прошёл примерно час. Должно быть, он проспал последнее включение или просто пережил его во сне. Чем дольше это продолжалось, тем интенсивнее становились его оргазмы. Он начал всхлипывать, не в силах больше выносить эту пытку. Он устало начал дёргать за путы.

***

— И, в значительной степени, это всё на сегодня! — Наруто выдохнул, глядя на своего коллегу, Сая. В данный момент они находились в вестибюле на первом этаже. — Есть вопросы? — Нет, сэр. Вы очень хороший учитель! — ответил мужчина. — Возможно, вы здесь самый умный человек. — Ха-ха! Ты не должен так подлизываться ко мне, это странно! — блондин рассмеялся, потирая затылок. — Но серьёзно, если тебе понадобится помощь в чём-нибудь, просто попроси! Я расскажу тебе всё, что ты захочешь знать. — Нет. Я верю, что это всё, — Сай скрестил руки на груди. — Но мне любопытно узнать о мистере Учихе. Он действительно такой холодный, как все говорят? — Саске? Нет! Я имею в виду, что сначала я тоже подумал так. Но он далеко не так плох, как его дядя, судя по тому, что я видел. Честно говоря… он очень хорошо заботится о своих сотрудниках. И выслушает тебя, если у тебя будут какие-либо жалобы. Это немного странно. Генеральные директора обычно не занимаются подобными вещами. Обычно они не слишком заметны в своей компании и играют где-нибудь в гольф, поедая салат, приготовленный из денег. — Правда? — сказал Сай, задумчиво постукивая себя по подбородку. — Я не думал, что ты можешь есть деньги. — Что? Нет, я не это имел в виду! — он фыркнул. — Ты довольно интересный парень, Сай. Что заставило тебя прийти сюда работать, если ты не возражаешь, что я об этом спрашиваю? — Я слышал, что тут хорошо платят. — …и это всё? — Ммм, — он кивнул так же легко, как и улыбался. — Хм. Что ж, я не могу винить тебя, если тебе нужны деньги. Я знаю, Шизуне сказала, что ты будешь заниматься копирайтингом, но какую постоянную должность ты надеешься получить здесь? — Хм… — Сай задумчиво поднял глаза. — Всё что угодно, пока я могу придерживаться рекламной сферы. — Так что-то вроде маркетинга? Он кивнул. — Да. Что-то в этом роде. — Знаешь что, завтра мы пойдём в отдел кадров и спросим, кто управляет рекламой и прочим для компании. Таким образом, ты, по крайней мере, будешь иметь некоторые знания об этом, прежде чем они отправят тебя работать вслепую. — Это очень заботливо с вашей стороны, мистер Узумаки. — О, да ладно тебе. Ты говоришь со мной, как со стариком, — он усмехнулся. — Зови меня просто Наруто. — Понятно, Наруто. Блондин одарил его улыбкой, прежде чем его часы издали звуковой сигнал, и он проверил время. «О чёрт!» Его глаза расширились. — Уже прошло так много времени?! — Хм? Что-то случилось? Наруто запаниковал, когда посмотрел на мужчину. — Э-э… Извини, Сай! Мне придётся сократить нашу встречу! Мне нужно кое-где быть! — Это связано с работой? Хочешь, чтобы я помо… — Нет! — блондин встал с места, на котором сидел, и сделал безумный рывок к лифту. — Увидимся завтра, Сай! Извини за это, но это действительно срочно! — больше ничего не сказав, Наруто оставил Сая в вестибюле на первом этаже. — …хм, — Сай достал блокнот и начал что-то записывать. «Наруто очень быстр и хорошо осведомлён о многих вещах. И он пользуется дешёвым одеколоном.» Динь! Наруто выскочил из лифта, чуть не столкнувшись с другим работником и извинившись перед ними. Когда он подошёл к двери Саске, к нему подошла Шизуне. — Наруто? Всё в порядке? — спросила она. Блондин подпрыгнул. — Э-э… д-да! — Отлично. И с Саем всё прошло хорошо? — Ага! — Итак… почему ты так бежишь? И почему у тебя есть ключ от кабинета Саске? — спросила она, положив руку на бедро. — О, мне просто нужно было кое-что купить! — И у тебя есть разрешение на это? — Да. Иначе зачем бы мне ключ? Ее глаза сузились. — Хм… — Шизуне, клянусь, я не лгу! Ты даже можешь позвонить Саске и спросить… позже! Потому что он занят и ему нужно, чтобы я захватил кое-что для него, пока его нет, — воскликнул он, лживо повторяя каждое слово. — … — она вздохнула. — Хорошо-хорошо. Только не бездельничай там слишком долго, — с этими словами женщина, наконец, ушла. Наруто выдохнул. Он быстро отпер дверь и вошёл внутрь, убедившись, что запер её обратно. Затем он включил свет и повернулся лицом к столу Саске. — Боже! — он ухмыльнулся. — Ну разве это не прекрасное зрелище? Саске обмяк в кресле, его глаза были полуприкрыты, он был едва в сознании, одна его рука была свободна. Но его член всё ещё был связан, а вибратор не был снят. Он дышал неглубоко, как будто не мог всё время ни бодрствовать, ни спать. Но просто существуя в нескончаемом плане мучений. Он даже не потрудился обратить внимание на шаги Наруто, когда блондин подошёл к нему и начал развязывать верёвки. — Давай снимем это с тебя, — Наруто осторожно развязал все путы, снял уздечку, убрал вибратор и, наконец, освободил член Саске. Тот дёрнулся, и из него потекла густая струя преякулята. Наруто погладил Саске по голове. — Хороший мальчик. Ты выстоял, — несмотря на то, что у него, видимо, почти ничего не получилось в процессе, но блондин не собирался его наказывать. Он достал серебристый портфель и открыл его. Внутри у него были припрятаны принадлежности для последующего ухода, которыми он запасся на досуге. Он начал вытирать тело генерального директора. Саске не протестовал. Он был слишком измотан. Наверное, тоже разозлился. — Мне очень жаль, Саске. Я должен был тренировать нового парня, а время ускользало от меня и… Чёрт, — он вздохнул. — Я бы не разозлился, если бы ты вышел из-под контроля, — он злился не на генерального директора, а больше на самого себя. Сегодня он хотел сделать что-то более экстремальное, так как до сих пор всё, что они делали, это лёгкие забавы и секс в течение последних двух недель с момента начала их партнёрства в качества Дома и Саба. Несмотря на то, что Саске был тем, кто предложил поиграть с верёвками, Наруто всё ещё чувствовал, что ему следовало быть немного умнее, идя на это. Он начал вытирать бёдра Саске, чтобы убрать прилипшую к нему грязь от преякулята. В этот момент мужчина начал шевелиться. — Ннн. Нару… то… — Шшш, всё в порядке. Я с тобой. Теперь всё закончилось. Ты отлично поработал. Ты так хорошо справился, Саске! — похвалил Наруто, говоря тихо и поглаживая его по голове. — Я обязательно щедро вознагражу тебя за это. Всё, что ты захочешь! Хорошо? — Хнн… к-кончить… — Ты хочешь кончить? — спросил он, хватая член мужчины. — Ха… да! — он вцепился в плечи блондина, дрожа. — Хорошо. Я позволю тебе кончить, — он начал дрочить Саске, выкручивая его запястье. Ногти Саске впились в руку Наруто, его дыхание начало учащаться. Затем рука блондина переместилась и безжалостно сжалась вокруг головки. — Чёрт! Ах, Н-Наруто! — долгожданный настоящий оргазм пришёл к Саске во вспышке ослепительного света. Он уткнулся лицом в изгиб шеи блондина, кусая его, чтобы заглушить свой голос. Его веки тяжело опустились, на щеках остались высохшие дорожки от слёз. Нижняя часть тела дрожала, на него накатывала волна за волной, грёбаные волна за волной непрерывного удовольствия. Это длилось дольше, чем любой оргазм, который он когда-либо испытывал. Наконец, Саске обмяк в объятиях блондина, оставив его руку покрытой густой спермой. Когда его член начал падать, к нему вернулся нормальный цвет. А потом он потерял сознание. Наруто остался с Саске в офисе, наблюдая и убеждаясь, что с ним всё в порядке. Затем он нервно позвонил Кибе и объяснил ситуацию. У телохранителя уже было чувство, что всё, должно быть, стало ещё более пикантным, учитывая, что они ничего не говорили ему в течение дня. К счастью, он уже был в режиме ожидания и пошёл убедиться, что с Саске всё в порядке. К этому моменту Наруто переодел Саске в его офисную одежду, и Киба сказал блондину, что продолжит присматривать за ним, пока Наруто заканчивает оставшуюся часть своей смены. Он согласился позволить Кибе взять на себя ответственность до тех пор и вернулся к работе. По мере того, как проходили последние несколько часов, Наруто время от времени заходил проведать Саске. Конечно, он должен был продолжать придумывать оправдания и лгать Шизуне каждый раз, когда ему нужно было вернуться. Эта женщина была похожа на ястреба, серьёзно. Он почти начал подозревать, что она их раскусила. Но, к счастью, она, казалось, купилась на историю о том, что он просто брал вещи для генерального директора, и через некоторое время, наконец, оставила его в покое. Сай был иным препятствием. Наруто должен был бы продолжать говорить ему, чтобы он пошёл за чем-нибудь или занялся делом. В противном случае, он оставался приклеенным к блондину. Это было настоящее мучение. Наконец, смена Наруто подошла к концу. Он спрятался и ждал, пока все в отделе уйдут. Затем он присоединился к Кибе в кабинете Саске. Они немного поболтали и побездельничали, пока не закончились рабочие часы — около 7:30 вечера, — прежде чем забрать Саске и покинуть здание. — Это, без сомнения, самый тяжёлый рабочий день, который я когда-либо переживал, — Наруто надулся, идя рядом с Кибой, пока он нёс Саске к ожидающей чёрной машине. — Я бы сказал, что вы оба много работали, — Киба ответил ему, а затем хмыкнул, открывая дверь машины. — Блин, Наруто. Ты даже не трахался с ним. Что ты сделал? — О, знаешь. Держал его немного связанным. Как обычно. — Ладно, — телохранитель задумался. Он уложил Саске на заднее сиденье. — Эм… с ним всё будет в порядке, верно? — спросил Наруто, с беспокойством глядя на мужчину. — Да. Я прослежу, чтобы он вернулся домой. Наруто в последний раз посмотрел на Саске на заднем сиденье, прежде чем Киба закрыл дверь. Как только мужчина открыл водительскую дверь, Наруто схватил его за руку. — Подожди! — …? В чём дело? — Киба снял солнцезащитные очки и посмотрел на блондина. — Я просто… Хотя, не обращай внимания. Просто будь осторожен, — сказал он, отходя с застенчивым выражением лица. Киба ухмыльнулся. — Расслабься. Я позабочусь о том, чтобы он оставался красивым для тебя. — Заткнись! — он ударил мужчину по руке. — Просто… скажи ему, чтобы он позвонил или написал мне, когда проснётся. Или, например, э-э, оставь записку! — Не волнуйся. Я почти уверен, что он собирается тебя прибить, — усмехнулся Киба, садясь в машину. — До скорого, Наруто! — До скорого! — Наруто помахал телохранителю на прощание, когда фары включились, и он уехал. Затем он устало выдохнул и потёр лицо. — Чёрт… — теперь ему определенно нужно было загладить свою вину перед Саске. Или, кто знает, может быть, он даже захочет бросить всё это дело. «Я определённо увлёкся». Чувствуя себя виноватым, Наруто решил, что он тоже пойдёт домой. Он сел в свою машину и выехал из здания.

***

Только около 20:45 Наруто вернулся домой в свою с Ино квартиру. Он громко припарковал свою машину на двух свободных местах и вышел. Зевнув, он подошёл к комплексу, вертя ключи в одной руке и держа в другой пакет с китайской едой навынос. Однако прежде чем он успел вставить ключ в замок, дверь открылась. — Ты поздно вернулся домой, — сказала Ино, с зелёной бьюти-маской на лице, а её волосы были обёрнуты полотенцем. Она отодвинулась в сторону, пропуская брата. — Привет, Ино! — поздоровался он. — Спасибо, что открыла дверь. — Всегда пожалуйста. Но я бы никогда не узнала, что это ты, — саркастически сказала она, закатывая глаза. — Тебе пришлось работать допоздна сегодня вечером? Всё в порядке? — Да, всё хорошо! — ответил он. — Мне пришлось обучать нового парня. — Фу, гадость. Нет ничего более отстойного, чем быть вынужденным тусоваться с кем-то, кого ты даже не знаешь, а потом вдобавок обучать его чему-то. — Да, конечно, ещё расскажи мне об этом, — простонал он. — И это свалилось на меня из ниоткуда. — Ещё более неубедительно, — сказала она, взмахнув рукой. — И этот парень такой странный. Типа, он не парень, который странно смотрит на тебя с другой стороны улицы, а просто… странный. — Ох. Таинственный тип. Поняла. — Да. Что-то в этом роде. — Рада, что я не на твоём месте. В любом случае, я не знаю, почему ты так сильно хотел там работать. Ты же знаешь, что это место — плохое! Зачем тебе… — Я уже сказал тебе почему, Ино, — он прервал её и направился в свою спальню. — Как я уже сказал, у меня был долгий день. И я бы предпочёл больше не говорить об этом. — Чёрт возьми, прекрасно! — она хлопнула себя руками по бокам. — Просто держись подальше от неприятностей, понял? Я не хочу ничего слышать от своего отца! — Ты этого не услышишь, ага? Тц, — он захлопнул дверь своей спальни. Ино вздохнула. — Серьёзно? Так по-детски, — она пошла в ванную. Наконец оставшись один, Наруто снял свою рабочую одежду и отбросил её в другой конец комнаты. Он остался в одних боксерах и сидел на краю кровати. Он включил телевизор. Шёл репортаж из местных новостей. «Здравствуйте, это Мебуки Харуно с кратким изложением сегодняшних событий. Ещё раз, если вы хотите пожертвовать деньги семье жертвы, которая, к сожалению, скончалась прошлой ночью из-за побоев при отягчающих обстоятельствах, вы можете зайти на наш веб-сайт. Сто процентов пожертвований пойдут на расходы семьи на похороны, чтобы помочь их близким достойно похоронить её. Далее мы обсудим усилия по восстановлению…» Наруто отключился от новостей, когда лёг поперёк кровати и взглянул на свой телефон. Никаких звонков или сообщений. Он начинал волноваться. Саске определённо уже добрался домой, верно? Может быть, он сошёл с ума. Или всё ещё спит. Может быть, ему следует извиниться. «Но что мне сказать?» Наруто вздохнул и начал стучать по экрану телефона. «Привет, эм …» Наруто — Сообщение отправлено в 20:51 «Извини за сегодняшний день. Я отвлёкся, и если ты злишься на меня, я понимаю.» Наруто — Сообщение отправлено в 20:51 «Неважно. Ты, наверное, устал и даже не хочешь сейчас разговаривать.» Наруто — Сообщение отправлено в 20:52 «Просто знай, что мне очень жаль.» Наруто — Сообщение отправлено в 20:52 Бззт! Бззт! «Заткнись, идиот. Я пытаюсь вспомнить, какой сегодня, блять, день.» Саске — Сообщение получено в 20:54 «Что ты имеешь в виду?» Наруто — Сообщение отправлено в 20:55 «Я имею в виду, что это было чертовски потрясающе. Я чуть не умер.» Саске — Сообщение получено в 20:55 «Подожди, реально? Я думал, ты разозлишься на меня.» Наруто — Сообщение отправлено в 20:56 «Боже, мой член чертовски болит».<b> Саске — Сообщение получено в 20:56 «Разозлюсь на тебя за что?» Саске — Сообщение получено в 20:57 «Лол, ничего особенного! Я рад, что с тобой всё в порядке и тебе понравилось!» Наруто — Сообщение отправлено в 20:57 «Очевидно, что я в порядке. Но как насчёт тебя? Ты, кажется, переживаешь из-за этого. Что-то не так?» Саске — Сообщение получено в 20:57 «Нет. Серьёзно, я просто рад, что с тобой всё в порядке. Я забеспокоился, так как ты не ответил.» Наруто — Сообщение отправлено в 20:58 «Чёрт, я не могу перестать думать об этом. Мое тело всё ещё чертовски дрожит. Разве ты не собирался вознаградить меня?» Саске — Сообщение получено в 20:58 «Лол, после всего этого ты всё ещё хочешь награды?» Наруто — Сообщение отправлено в 20:58 «Да.» Саске — Сообщение получено в 20:58 «Ну, как насчёт того, чтобы я угостил тебя обедом или ужином? И если ты будешь хорошо себя вести, я сделаю с тобой что-нибудь и после него.» Наруто — Сообщение отправлено в 20:59 «Договорились. Пришли мне подробности, когда будешь готов. Я спать. Спокойной ночи.» Саске — Сообщение получено в 20:59 «Спокойной ночи!» Наруто — Сообщение отправлено в 21:00 Наруто, вероятно, улыбался как придурок к тому времени, как закончил писать Саске. Он был рад, что с ним всё в порядке, и он искренне наслаждался этим опытом, даже если это не было запланировано таким образом. Кроме того, Наруто предложил провести день за обедом или ужином только по прихоти, он на самом деле не думал, что генеральный директор согласится. Это было просто первое, что пришло ему в голову. Чёрт возьми, он просто должен был быть его Домом и не более того. Они не должны были подходить слишком близко. Однако… хороший Дом постарался бы получше узнать своего сабмиссива, верно? Наруто решил не спорить с самим собой и не беспокоиться о чём-то ещё этой ночью. Он поставил телефон на зарядку и начал копаться в еде. Следующие выходные обещали быть интересными. Он мог бы покончить с обучением Сая, и к тому времени мужчина должен быть в состоянии справиться с большинством вещей самостоятельно. Приняв решение, Наруто с нетерпением ждал их планов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.