ID работы: 12577063

Signed & Skilled

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
48
переводчик
trifffak бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Солнечный свет проникал через окно спальни Наруто, пока он лежал в постели с мягкими оранжевыми простынями, беспорядочно покрывающими его тело. Он спал в одних чёрных боксерах, уткнувшись лицом в подушку, и время от времени из его горла вырывался храп. К сожалению, его сон прервался, когда его телефон стал громко звенеть и вибрировать где-то в его постели. С раздражённым стоном он лениво начал искать мобильное устройство, левой рукой шаря по простыням. Потерпев неудачу, он застонал, вставая, и сбросил с себя одеяло, из-за чего телефон полетел на пол. — Чёрт! — он выругался, пытаясь поднять мобильник и молясь, чтобы экран не треснул. Он вздохнул с облегчением, увидев, что тот не повреждён, и нажал кнопку, чтобы отключить будильник. Затем он сел на край кровати, почесал щёку, потянулся и провёл рукой по своим растрёпанным волосам на затылке. Его грудь вздымалась, когда он делал вдох, а затем глубокий выдох. Было воскресенье, он не работал. Воспоминания о вечеринке в компании накануне всё ещё крутились в его голове, и он, естественно, задавался вопросом, было ли это чем-то иным, кроме приятного сна. К счастью, выцветшие царапины на его спине, оставленные Саске, напомнили ему, что это не так. Встав с кровати, он быстро зашёл в ванную, прежде чем пройти по коридору прямо на кухню. Он открыл холодильник, размышляя, что бы такого съесть. На полках стояли яйца, помидоры, брокколи и другие продукты. Наверное, он мог бы приготовить веганский омлет. «Так, а сыр есть?» Он начал рыться в холодильнике. Во время поисков он достал упаковку апельсинового сока и открыл её, полностью пропустив записку, которую он прикрывал своей рукой: «ВОЗЬМИ ЧЁРТОВ СТАКАН!» — написанную его сестрой. Он проглотил содержимое, а затем выбросил коробку в мусорное ведро. Затем блондин приготовил себе быстрый завтрак, освежился в ванной и сразу же вернулся в постель. Несмотря на то, что прошло уже несколько часов с тех пор, как он закрыл глаза, Наруто показалось, что прошло всего несколько минут, когда зазвонил его мобильный телефон. — Мгнх… — блондин схватил телефон, и прежде чем он успел провести пальцем, чтобы повесить трубку, он увидел, как на нём вспыхивает селфи с ним и Ино. Он ответил. — Алло? — Наруто? Ты всё ещё спишь?! — голос Ино доносился из динамика громче того, что он был готов услышать. — Не-а. Я имею в виду, да, я встал раньше и позавтракал… — он зевнул. — А потом снова заснул, поняла, — с намёком на смех сказала она. — Послушай, я знаю, что ты свободен, и ты много работал. Но я забыла свой обед дома на кухонном столе. Я проснулась поздно и выскочила за дверь, прежде чем захватить его. Не мог бы ты, пожалуйста, принести его мне? Меня ждёт так много клиентов, и у меня не будет времени заказать обед или купить что-нибудь ещё самой, — она умоляла. Наруто выдохнул. — Да, хорошо. — Спасибо тебе, о лучший брат на всём свете! Который бросил меня, чтобы пойти и провести время со своим боссом. — Заткнись! — возразил он. — Я же сказал тебе, я тебя не бросал! У нас была встреча с кое-какими другими высокопоставленными лицами. Вот и всё. — Ха-ха, да, я знаю! Но серьёзно, что насчёт моего обеда? — Хорошо, хорошо, я принесу. Я буду там через минут тридцать… — Двадцать. — Двадцать?! — Пожалуйста, Наруто? Он фыркнул. — Прекрасно. Двадцать минут. — Хорошо! Скоро увидимся! — она повесила трубку. Наруто позволил телефону упасть, когда он снова уткнулся лицом в простыни на несколько минут. Затем он собрал всю свою энергию, чтобы заставить себя встать с кровати. Он надел чёрную майку и брюки, а также пару оранжево-чёрных кроссовок. Одевшись, он вернулся на кухню, чтобы захватить обед для Ино. Однако от него исходил какой-то запах. «Что, чёрт возьми, она приготовила?» Когда он открыл контейнер, то увидел, что там были сэндвичи с тунцом и зелёный виноград в пакете на молнии. Поскольку он пролежал на столе довольно долго, он испортился. «Чёрт возьми». Наруто достал свой мобильный и начал писать Ино. Он вполне мог просто принести ей пакет винограда на обед. Однако он остановился на этой мысли. Возможно, он не сможет приготовить ей что-то вовремя, но, возможно, она оценит что-то другое. Что-нибудь получше бутербродов с виноградом. С теми деньгами, которые Наруто зарабатывал сейчас, он мог позволить себе немного потратиться. Ино ведь не будет возражать, верно? Наруто положил телефон в задний карман и, схватив ключи, направился к двери. Он завёл машину и выехал на улицу. Это определённо заняло больше двадцати минут, но Наруто пошёл в магазин сашими, чтобы купить специальное бенто для Ино. Она много работала и заслужила его, особенно учитывая тот факт, что иногда он был паршивым соседом по квартире. Он припарковал свою машину на обочине тротуара и отнёс коробку с бэнто в место её работы: в парикмахерскую. — Наруто! — крикнула Ино, махнув рукой и начав вытирать пыль со стула. — Иди сюда! Мужчина улыбнулся, подошёл к ней и протянул ей бенто. — Вот. Твой обед испортился к тому времени, когда ты позвонила, поэтому я приготовил тебе сашими. — Что?! — девушка смотрела на бенто широко раскрытыми глазами. — Ты приготовил мне обед? — Тц. Почему ты так реагируешь? Ты заставишь всех здесь думать, что мне на тебя наплевать. Я уже угощал тебя обедом! — О да, конечно. Если ты называешь недоеденную картошку фри, два куриных наггетса и разбавленную содовую обедом. — Эй! Тогда по дороге я был голоден! И кондиционер в моей машине не работал! Кроме того, разве ты не сидела на диете? Ино улыбнулась, когда её терпение иссякло. — Наруто, сядь на этот чёртов стул, — она взяла у него бенто и агрессивно развернула его, чтобы посадить его задницей вниз. Затем она угрожающе взяла в руки ножницы. — И-Ино? Я просто пошутил. Ты ведь знаешь это, верно? — осторожно сказал мужчина, наблюдая за её мрачным выражением лица. — Я знаю. Поэтому, чтобы отплатить тебе, я собираюсь подстричь твои волосы. — Что?! — Расслабься. Я не собираюсь их отрезать. Но серьёзно, Наруто. Ты хотя бы пытался уложить этот взрыв на макаронной фабрике, прежде чем выйти из квартиры? — она посмотрела на растрёпанные пряди светлых волос. Это было ужасно. — Давай, позволь мне сделать это для тебя. Просто немного подстричь. Наруто вздохнул. — Хорошо. Но только немного, — сдался он. Как только Ино заставляла его сидеть в её кресле в салоне, будь то на работе или дома, спасения не было. Он закрыл глаза, когда девушка накрыла его тканью и начала расчёсывать его затылок. — Итааак… как тебе твоя работа? Всё в порядке? — она завела разговор, пока приступала к стрижке. — Да, всё отлично. На самом деле, мне всё нравится, — он немного расслабился в кресле, прислушиваясь к тихим щелчкам ножниц рядом с ухом. — Нужно много ходить пешком или ездить на машине. Однако раздача судебных приказов и повесток — вот, где всё становится рискованным. — Да? Люди избегают тебя? Я имею в виду твоих клиентов. — Всё грёбаное время, — он фыркнул. — Я знаю, что они будут в своём офисе или в своей резиденции. Они просто не подходят к телефону и не подходят к двери. Так что, в конце концов, мне приходится возвращаться в другой раз. Фу, жаль, что я не могу просто оставить посылку на лобовом стекле их машины или что-то в этом роде. — Хм. Но тогда они могли бы просто солгать и сказать, что никогда её не получали. — Верно… — Наруто вздохнул. — Итак, эм, как тебе вечеринка? — О, я в восторге! — она улыбнулась. — Я просто чувствовала себя немного не в своей тарелке, но все были милы. Кто-то даже пытался предложить мне работу. Я, конечно, им отказала, ха-ха. Мне нужно сосредоточиться на слишком многом. — Ага… — блондин снова закрыл глаза, затем улыбнулся. — Я рад, что ты смогла встретиться с Сакурой и поговорить с ней. Я знал, что ты её фанатка, так что я был просто обязан пригласить тебя. — О боже, я так нервничала. Я думала, что следы пота будут видны сквозь платье! — она неловко переступила с ноги на ногу. — Но она была действительно милой. Я надеюсь, что она заглянет в салон. У меня даже есть её номер телефона! — Что? Не может быть! У тебя есть её номер?! — Ну, рабочий номер. Я имею в виду, что ни одна знаменитость или актриса на всей Земле просто не даст тебе свой настоящий номер телефона, — она рассмеялась. — Это просто для того, чтобы ты мог связаться с её агентами или назначить встречу. Или они позвонят тебе лично с этого номера. Но всё равно это потрясающе, что я вообще зашла так далеко! — Я рад за тебя, Ино. Я имею в виду, ты действительно отлично справляешься с работой. И ты сделала абсолютно всё, что могла, ради своей собственной причёски, так что она могла сама убедиться, сколько усилий и времени ты вложила в это. Продолжай в том же духе, сестрица, — похвалил он её. — Оуу. Это самая милая вещь, которую ты мне когда-либо говорил, — она выдохнула. — Вот если бы ты только сам понимал, что ты тоже достоин такой похвалы. — Как скажешь. — Хм.. — Ино начала напевать, продолжая укладывать остальные волосы Наруто. Она немного подкоротила края, сделав их более ровным. И причесала его. Закончив, она побрызгала лаком для волос и отступила на шаг, чтобы полюбоваться своей работой в зеркале. — Готово! Наруто открыл глаза, чтобы посмотреть в зеркало. Он улыбнулся, поворачивая голову из стороны в сторону. — Эй, неплохо! — сделал он комплимент. — Сколько я тебе должен? — Это за мой счёт. Так что всё в порядке! Спасибо, что принёс мне обед, Наруто, — она схватила метлу и начала подметать. — Я собираюсь скоро пообедать, а потом мне нужно сделать причёску для одной старой леди. О! И мне нужно поговорить с тобой кое о чём позже. Увидимся дома! — Хорошо. Увидимся, Ино! — перед уходом Наруто достал из кармана немного денег и быстро сунул их в карман фартука Ино, пока она отвлеклась. Затем он помахал рукой на прощание и направился к двери. Прохладный весенний ветерок ударил ему в лицо, развевая его теперь уже распущенные волосы. Он выдохнул, думая о том, что делать теперь, когда он свободен. Сон всегда звучал приятно, но у него уже давно не было тренировки. Решив, что именно так он и поступит, Наруто включил зажигание своей машины и направился в спортзал.

***

После тренировки Наруто отправился в ближайший фастфуд. Он заказал двойной чизбургер и картошку фри, а после припарковался на стоянке, чтобы поесть, вместо того, чтобы ехать домой, ведь всё к тому времени остынет. Однако когда он набивал себе живот, на его мобильный телефон пришли уведомления. Обычно он держал его выключенным или оставлял в машине во время тренировки, чтобы не отвлекаться. Когда он пошёл забрать мобильное устройство, у него было два пропущенных звонка с работы и одно непрочитанное сообщение от Ино. — «Дерьмо. Хорошо, сначала Ино.» «Омг Наруто. Я знаю, что это ты положил деньги в мой фартук!» Ино — сообщение получено в 16:56 «Не понимаю, о чём ты?» Наруто — Сообщение отправлено в 18:02 «Фу. Я куплю больше средств для волос, поэтому не хочу слышать, как ты жалуешься!» Ино — Сообщение получено в 18:03 Наруто улыбнулся её сообщениям. Теперь, когда он работал на более серьёзной работе, у него было немного больше свободных денег. И он хотел каким-то образом отплатить Ино. Когда это было сделано, его следующей заботой стала его работа. Поскольку сегодня у него был выходной, он недоумевал, почему у него были пропущенные с работы. Он всерьёз надеялся, что у него не было каких-нибудь неприятностей. Выключив радио, он перезвонил. Шизуне ответила на звонок. — Здравствуйте, это Наруто? — Да, это Наруто. Что-то не так? — Да. Мне срочно нужно, чтобы ты пришёл сегодня вечером в офис на встречу. Ты свободен в течение следующего часа или около того? — Хм… — он хотел напомнить ей, что у него сегодня выходной, но почувствовал давление из-за этого, поэтому просто смирился и ответил более мягко. — Да. Я могу зайти. Но я одет не для работы. — Всё в порядке! — она воскликнула. — Просто приходи в своей повседневной одежде. В 19:00 будет удобно? Наруто кивнул. — Да, я смогу это сделать. — Отлично! Когда будешь проезжать мимо, просто припаркуй свою машину перед входом, а затем приходи в комнату отдыха для сотрудников на втором этаже! — Понятно. Увидимся, — Наруто повесил трубку и вздохнул. Ему действительно не хотелось идти. Особенно, если это было сделано для того, чтобы выполнить больше дополнительной работы или выслушать скучные правила и обновления. Что ж, дополнительная работа означает дополнительную оплату. По крайней мере, это компенсировало бы ему сегодняшнюю расточительность. Он доел остатки своей еды и направился в офис. Как только Наруто прибыл в компанию, он вышел из машины и стряхнул крошки и соль с картофеля фри со своего чёрного верха. Возможно, он выглядел не так профессионально, как, например, Саске, но Шизуне сказала, что всё будет нормально, если он появится в обычной одежде. Но он также не потрудился переодеться, так как ему не хотелось возвращаться в квартиру. Так что он всё ещё был одет в ту одежду, в которую был одет сегодня утром и в которой он также тренировался. Он побрызгался одеколоном, чтобы скрыть запах пота, но, вероятно, это мало что дало. Он проверил свой значок на двери, которая впустила его внутрь, а затем вошёл в лифт. Он постучал ногой и вздохнул, глядя на своё отражение в металлической панели. Динь! Через несколько секунд он уже был на этаже, стоило дверям открыться. Он вышел на этаж отдела и направился в комнату отдыха для сотрудников. Тен-Тен стояла там на страже. Был ли Саске тоже здесь? Если бы это было важно, они были бы на самом верхнем этаже, а не здесь, верно? Тен-Тен улыбнулась, отступила в сторону и указала на дверь. — Проходи. — … — Наруто остановился на мгновение. Он почувствовал неуверенность и внезапно занервничал. Ждал ли его Саске внутри? И какой же сюрприз приготовит ему мужчина на этот раз? Секс в гостиничном номере был довольно горячим, особенно с костюмом, который Саске носил под ним, но Наруто не знал бы, что чувствовать, если бы они трахались здесь, в гостиной, из всех мест. Чёрт возьми, даже ванная была бы лучше и адекватнее. Что ж, он не мог просто продолжать стоять там и гадать. Он сглотнул, потянулся к дверной ручке и повернул её. — СЮРПРИЗ! — толпа людей, состоящая из сотрудников и стажёров компании, дружно закричала из зала ожидания. На столе стоял большой торт с уже вырезанными из него квадратиками и чаша с фруктовым пуншем. В руках Шикамару был баннер с надписью «Хорошая работа!». — Ч-что? — Наруто не мог сдержать глупую улыбку, появившуюся на его лице, даже несмотря на то, что он всё ещё был сбит с толку этой сценой. — Что всё это значит? — спросил он, подходя к группе. — Это всего лишь небольшая вечеринка в честь признания, которую мы организовали, чтобы официально поприветствовать тебя и всех новых сотрудников в команде! Ты пережил свой первый месяц в компании! — воскликнула Шизуне. — Конечно, я не могла привлечь к участию всех сотрудников отдела. Но это лучше, чем ничего. — Я не хотел быть здесь, — Зет усмехнулся. — Он лжёт. Он пришёл ради торта, — Су ухмыльнулся. — Кстати, почему бы тебе не съесть кусочек, — предложил он, держа бумажную тарелку и пластиковую вилку. — Конечно! — Наруто не собирался отказываться ни от какой еды, которую ему давали. Он начал отрезать для себя угловой кусочек, чтобы извлечь максимальную пользу из глазури. Когда он откусил первый кусочек торта, он практически растаял у него во рту. — Это так вкусно! — Что ж, я рада, что тебе это нравится. Всё-таки его приготовила Анко, — сказала Шизуне, тоже беря себе кусочек. — Подождите, мисс Анко сделала это? Я и не знал, что она умеет печь. — Ммм. Обычно она готовит все сладости для особых случаев или вечеринок в компании. К сожалению, она не смогла приехать на этот раз, но она просила меня передать тебе привет. Наруто почувствовал себя тронутым. — И всё это только для того, чтобы поприветствовать новичков? Я эээ… Я не знаю, что и сказать, — он покраснел, потирая затылок с крошками торта на губах. Коллеги вокруг него засмеялись, и один из них положил руку ему на плечо, чтобы успокоить. — Всё в порядке, — заговорил Шикамару. — Пока тебе это действительно нравится, это всё, что имеет значение. Иначе было бы непросто всё это устроить. — Нет, мне это нравится! И мне также нравится здесь работать. Вы, ребята, все просто замечательные. Честно говоря, это действительно потрясающе, что ты узнал меня с самого начала. Я просто подумал, что вы всё, возможно, слишком заносчивы! — пошутил он. — Ха-ха! Мы совсем не такие, — Шизуне задумалась. — Хочешь верь, хочешь нет, но маленькие вечеринки «Хорошая работа», подобные этой, были начаты Анко, а затем поддержаны Саске, когда он возглавил компанию. Многие сотрудники чувствовали себя недооценёнными, и моральный дух компании упал. Так что теперь мы делаем такие вещи, как это, чтобы немного подбодрить тебя. — Неужели? Саске поддерживает это? Хм… — блондин, честно говоря, не знал, как к этому относиться. Он определённо предполагал, что Саске будет высокомерным типом, которому всё равно, что чувствуют другие. Но, как ясно видел Наруто, в этом человеке было нечто большее, что ему ещё предстояло открыть. Не видя присутствия самого генерального директора, блондин предположил, что Саске тоже был слишком занят, чтобы присутствовать. — Так подождите, Тен-Тен, почему ты здесь? — Я здесь только для того, чтобы запереть дверь после того, как всё будет сделано, — ответила охранница. Она засунула в рот кусочек торта. — И мы хотели убедиться, что ты действительно появишься. — Почему? Ты собиралась выследить меня, если бы я этого не сделал? — он ухмыльнулся. На это Тен-Тен только поправила солнцезащитные очки и слегка озорно промурлыкала. Наруто почувствовал, что получил ответ, который ему не понравился. Шизуне похлопала блондина по руке. — Наруто, чтобы это не звучало так, будто я провожу опрос… — Она проводит опрос, — сказал Зет. — Т-тихо! — она запнулась, прежде чем вернуть своё внимание на Наруто. — Что ты думаешь о своей работе? Всё ли выходит просто? Никаких вопросов не возникает, верно? Даже если есть что-то, что тебе не нравится, ты можешь сказать мне! — Эм… — это действительно был опрос. Наруто начал отвечать на шквал вопросов. — Честно говоря, сейчас мне не на что жаловаться. Я думаю, что всё в порядке, и пока у меня нет никаких проблем, — он кивнул. Шизуне, казалось, была удовлетворена его ответом. Другие сотрудники в комнате рассмеялись, поскольку их, должно быть, тоже допрашивали. — Наруто, ты сказал, что хочешь стать адвокатом, верно? — спросил Шикамару. — Прокурором, — поправил он. — Это случится не скоро, так как у меня всё ещё есть другие дела, которые нужно сделать, прежде чем я пойду так далеко. Но это то, что я намерен сделать. — Ах да, — мужчина почесал за своим конским хвостом. — Ну, э-э-э… не забудь, что я сказал: мой старик работает начальником полиции. Если к тому времени он ещё не помрёт и тебе понадобится помощь, чтобы начать работу, просто дай мне знать, — предложил он с лёгкой улыбкой. — Спасибо, мистер Нара! — Чёрт, парень, из-за тебя я кажусь старым. Все дружно рассмеялись. После этого обмена мнениями они все ещё немного поболтали о том о сём. Наруто познакомился с другими сотрудниками отдела, с которыми у него действительно не было времени пообщаться. А затем он обратился к другим новичкам, которые были застенчивы или нервничали. Он немного подбодрил их, и мало-помалу они вылезали из своих панцирей. Было приятно иметь что-то подобное, где все могли просто расслабиться и лучше узнать друг друга, особенно новички. Это заставило Наруто не чувствовать себя таким одиноким или подавленным. Оказывается, в прошлом месяце они наняли еще тринадцать человек, так что дела оказались немного более загруженными, чем первоначально думал Наруто. Наевшись торта и напившись пунша, Шизуне разложила остатки десерта по отдельным тарелкам и раздала всем, чтобы они забрали их домой. Перед уходом последнее, что получили Наруто и другие новички, была карточка, подписанная всеми в отделе. На ней даже было имя Саске и небольшая записка с пожеланием им удачи. Наруто никогда не чувствовал себя более тронутым, чем сейчас. Его коллеги действительно казались замечательными людьми, включая Зета, который прошёл путь от мудака до зануды. Это немного лучше. Наруто помахал всем на прощание, когда они вышли из здания, и вернулся в свою машину. Затем он достал свой телефон. «Эй! Спасибо за открытку и вечеринку!» Наруто — Сообщение отправлено в 20:21 Наруто завёл машину. Он отправил сообщение на рабочий номер Саске, так что было маловероятно, что он ответит раньше завтрашнего дня. «Бззз, бззз!» А может и нет? «Всегда пожалуйста. Продолжай в том же духе» Саске — Сообщение получено в 20:22 «Я так и сделаю!» Наруто — Сообщение отправлено в 20:22 «Наруто…» Саске — Сообщение получено в 20:24 «Я хочу, чтобы ты трахнул меня снова» Саске — Сообщение получено в 20:24 «Что?» Наруто — Сообщение отправлено в 20:25 «Боже. Я говорю тебе спасибо, и всё, о чём ты можешь думать, это секс?» Наруто — Сообщение отправлено в 20:26 «Встретимся завтра в моём офисе» Саске — Сообщение получено в 20:28 Это было последнее сообщение, которое Саске отправил без какого-либо другого контекста. Наруто уставился на экран своего телефона. Он серьёзно не ожидал, что это превратится из хорошей работы в секс по вызову. Очевидно, генеральный директор испытывал вожделение к блондину. Как будто бы у них был секс по дружбе. Или нет, будет ли это чем-то вроде коллег с привилегиями? Наруто откинулся на спинку сиденья. Он начал всерьёз задумываться, хотел ли он этим заниматься. У Саске, казалось, не было никаких злых намерений. Он определённо не был похож на одного из тех сумасшедших парней, одержимых яндере. Боже милостивый, он надеялся, что это действительно было так. С другой стороны, что, если это была какая-то проверка? Действительно возбуждающая проверка. Немного подумав, Наруто решил, что хочет посмотреть, к чему это приведёт. Он с нетерпением ждал завтрашних приключений.

***

Как только Наруто вошёл в здание на следующее утро, помощник администратора уведомил его, что он должен немедленно явиться в офис Саске. Для любого другого это звучало бы как проблема. Но не для Наруто, он уже знал, что всё было наоборот. Он постарался не улыбнуться, когда подошёл к лифту и вошёл в него. И как только он вышел на этаж отдела, Зет и Су поприветствовали его, а затем лично сопроводили в кабинет Саске. — Ой, да ладно вам, ребята! У меня есть работа, которую нужно сделать, — он попытался пошутить. — Мы просто делаем свою работу, Наруто, — кивнул Су. — Ты же не хочешь заставлять босса ждать, — сказал Зет, протягивая руку к двери генерального директора. Ну, это имело смысл, Саске нанял буквально двух самых раздражающих людей, которых он мог найти, чтобы убедиться, что задача будет выполнена. Никто никогда не ожидал увидеть Зета и Су, даже если у вас была назначена встреча с ними. Серьёзно, почему они были такими странными? Наруто повернул ручку двери кабинета генерального директора и вошёл внутрь. Он закрыл за собой дверь и уставился на Саске, сидящего за своим столом. — Чёрт возьми, Саске. Насколько ты возбуждён? Саске молчал, не находя подходящего ответа на вопрос. Затем его взгляд, кажется, немного сместился, он потёр большим пальцем костяшки и тихо выдохнул. По выражению его лица было видно, что он уже был в нетерпении. — Покажи мне. Взгляд Саске вернулся к Наруто, который теперь улыбался ему, праздно стоя у двери. Генеральный директор, не колеблясь, встал и вышел из-за своего стола. Наруто мог видеть заметную выпуклость, скованную узкими брюками Саске, когда мужчина посмотрел вперёд, а затем переместил руку к своему поясу. Однако прежде чем он успел сделать что-нибудь ещё, Наруто подошёл к нему и обхватил рукой твёрдую выпуклость генерального директора. — Я только попросил тебя показать мне, — заявил он. — Теперь, когда я вижу, насколько ты твёрд, у меня есть к тебе ещё один вопрос, Саске, — Наруто наклонился вперёд, держа руку на промежности генерального директора, в то время как одно его присутствие пригвоздило мужчину к месту, не позволяя ему двигаться. Он услышал, как Саске испустил ещё один прерывистый вздох, прежде чем продолжить говорить. — Это то, чем ты действительно хочешь заниматься со мной? Саске посмотрел на блондина. — Да, — возможно, в этом ответе была небольшая задержка, но его нельзя было винить, когда рука другого мужчины была буквально на его члене. — Это то, чего я хочу. — Я спрашиваю только потому, что, пока что я наслаждаюсь, занимаясь подобными практиками с тобой, мне всё равно всё ещё нужно больше информации от тебя. Твои кинки, как ты хочешь, чтобы я обращался с тобой или заставлял тебя кричать, — прошептал он на ухо генеральному директору, заставив того покраснеть. Каждая часть тела Саске была чувствительной. Это было до смешного сексуально. — Я имею в виду, что я не против заниматься подобными вещами на стороне, пока я работаю. Мы можем быть друзьями по траху, если ты этого хочешь. Но ещё одна вещь, которая меня беспокоит — это если кто-нибудь узнает. У тебя есть имидж и репутация, которые нужно поддерживать, — он отодвинулся, чтобы посмотреть Саске в глаза для того, чтобы показать свою серьёзность. В то время как Саске понимал, что говорил Наруто, его другая часть, бывшая генеральным директором, не могла не почувствовать себя несколько тронутой его словами и заботой о нём. Да, было естественно обсуждать эти вещи относительно такого рода партнёрства, но то, как об этом спросил Наруто, могло заставить Саске упасть в обморок внутри себя. — Всё в порядке. У меня есть охрана, которая постоянно следит за мной, и некоторые вещи легко списать со счётов как табу, особенно если достаточно хорошо платить, — он положил руку на грудь Наруто и попытался подавить желание пощупать её. Блондин был таким идеально сложенным и восхитительным. — Вдобавок ко всему, я могу повысить тебе зарплату. И мы можем обсудить дополнительные детали, касающиеся перегибов. У меня уже подготовлены все документы. — Хм, я не знаю, Саске. А ещё ты, кажется, в каком-то смысле избалованный паршивец. Не уверен, во что я собираюсь здесь ввязаться, — поддразнил он. — Который сделает всё, что ты попросишь. — Что угодно, да… — повторил Наруто, убирая руку от промежности Саске и ведя её вверх к его торсу. Он проследил линии его тонких мышц и погладил его грудь. Один из его пальцев задел проколотый сосок мужчины, и он увидел, как тот вздрогнул в ответ. С увеличением зарплаты он, наконец, сможет позволить себе немного отремонтировать свою машину, и откладывать деньги на его будущую карьеру тоже будет легче. Он никогда по-настоящему не думал о том, чтобы вернуться к роли Доминанта или взять на себя ответственность за Саба в серьёзном партнёрстве. Но если это только для Саске, что ж, может быть, всё наладится. — Хорошо, — сказал Наруто, наконец, отходя от мужчины, а затем садясь в кресло напротив его стола. Саске слегка выдохнул. Когда он начал задерживать дыхание? Он чувствовал себя так, словно блондин только что приковал его к месту всем своим естеством. Он позволил себе расслабиться и вернулся на своё место за столом. Он взял папку, заполненную документацией, и передал её Наруто. — Вот. — Хм? — приподнял Наруто бровь, когда с любопытством взял папку и открыл её. — Это всё, что тебе нужно просмотреть. Контракт, касающийся нашего партнёрства как Дома и Саба, и соглашение о неразглашении, которое охватывает всё остальное. Внимательно просмотри их, и если возникнут какие-либо вопросы, дай мне знать. Наруто начал читать всё, что касалось контракта. Затем прочёл NDA. Это было стандартное соглашение о неразглашении, но с уточнением более мелких деталей. До сих пор в нём не было ничего, с чем у Наруто были проблемы. Тем не менее, у него возникли небольшие проблемы с контрактом про БДСМ. Был список кинков, которые нравились Саске, но это было слишком… формально. Слишком обрезано и сухо. И там были только его симпатии и интересы, но ничего о том, чтобы его просто не интересовало. И об этом тоже не так уж много подробностей. «Хм. Его предыдущие партнёры, должно быть, просто строго придерживались этого списка и не задавали вопросов …» — Что-то не так? — спросил Саске, заметив изменение в выражении лица блондина — Ты хочешь отнестись к этому серьёзно, верно? Саске скрестил руки на груди. — Конечно. — Тогда мы собираемся сделать это постаринке, — блондин перевернул лист бумаги и достал чернильную ручку. — То, что ты в основном дал мне — это прямой список по пунктам. Я знаю, это говорит о том, что тебя устраивает, но я чувствовал бы себя намного лучше, если бы задал более конкретные вопросы о твоих причудах и о том, что тебя не устраивает, а также о нескольких вещах, которые я не увидел в списке. Это будет нормально? Саске был ошеломлён этой просьбой. Он должен был признать, что блондин умел показывать свой истинный профессионализм и был достаточно скрупулёзен, когда хотел. И, чёрт возьми, это было… Немного сексуально. — Хорошо. Спрашивай прямо сейчас. — Прежде всего: стоп-слова. Мы можем продолжать использовать традиционные цвета: зелёный, жёлтый, красный. Или ты можешь выбрать свои собственные варианты, когда захочешь, чтобы всё остановилось или замедлилось. — Хм… — Саске на мгновение задумался. — Ворон. — Ты хочешь использовать «Ворон» для остановки? — Да. — А как насчёт замедления? — Я не знаю, эм… Перо? Наруто сделал мысленную заметку, чтобы запомнить эти слова, а также записал их. — Есть какая-нибудь причина, по которой ты выбрал их? — спросил он просто из любопытства. — Когда я был младше, я нашёл на земле маленького ворона со сломанным крылом. С помощью брата я смог вылечить его, но он всё ещё не мог летать. Ущерб был непоправим. Поэтому я держал его как домашнее животное, — объяснил он. — И… Я не знаю. Это было просто первое, что пришло в голову, — он почесал затылок. — Вау, правда? Это было мило со стороны твоего брата. — Он наблюдал за птицами в качестве хобби, — ответил Саске. — Он всё ещё у тебя? Я имею в виду ворона. — Да. Он всё ещё у меня. Он остаётся с моими родителями, но сейчас он уже довольно старый, — сказал Саске, проводя пальцем по краю своего стола. — Это довольно круто, — заметил Наруто. Блондин также был счастлив, что Саске хоть немного открылся ему. Он хотел большего от этого. Возможно, он смог бы найти больше способов познакомиться с генеральным директором позже. — Ты хочешь что-нибудь для замены зелёного? — Хм… Просто спроси меня, хочу ли я продолжать, и если я скажу «да» или кивну, всё в порядке. Или, если ты настаиваешь на том, чтобы я заговорил, тогда выбирай слово сам. — Хорошо. Тогда стоп-слово для зелёного — «Лис», — когда Саске выразил, что его это устраивает, Наруто продолжил. — Хорошо. Итак… не мог бы ты рассказать мне подробнее о своей мазохистской стороне? Тебе всегда нужна боль, чтобы кончить? Каков твой болевой порог? И нужно ли это для того, чтобы ты чувствовал себя полностью удовлетворённым? — Мне действительно нравится немного боли во время секса. Я даже могу просто терпеть сырую боль. Моя переносимость высока, но также высока и чувствительность моего тела. Таким образом, боль не нужна мне, чтобы я мог кончить или чтобы я чувствовал себя хорошо, но мне нравится, когда мне причиняют её во время секса или прелюдии. Наруто кивнул, принимая к сведению эту информацию. — Как ты относишься к фантазии об изнасиловании или неожиданному сексу? — спросил он дальше. Саске покачал головой. — Мне не нравится идея игры с изнасилованием. Я хочу, чтобы всё было ясно и согласованно. Я хочу наслаждаться этим, а не притворяться, что это не так, — он строго заявил. — Ты можешь удивить меня, но ты должен дать мне знать, что это ты. Не маскируй свой голос или что-нибудь в этом роде. — Хорошо, это не проблема, — Наруто это записал. — Сколько контроля ты хочешь? И ты не возражаешь, если тебе свяжут руки и ноги и одновременно завяжут глаза? А как насчёт кляпа? — Я хочу чувствовать себя полностью во власти. Возьми под контроль сцену, в которой мы находимся, — это будет идеально. Заставлять меня чувствовать себя беспомощным и подталкивать меня к краю — это тоже хорошо, — высказался он, стараясь не волноваться из-за воспоминаний о сексе в гостиничном номере, который у них был. Боже, если бы только Наруто мог трахать его так каждый день. — Всё остальное, что ты упомянул, меня устраивает. — Хорошо. Когда тебе затыкают рот и ты хочешь, чтобы всё прекратилось или замедлилось, прижми язык к щеке сбоку, чтобы он высунулся. Ты можешь это сделать? Саске кивнул. — Да. — Игры с удушьем и дыханием нормальны для тебя? — Боже, да. Наруто улыбнулся. — И в каких комфортных для тебя условиях мы можем заниматься сексом? Ну, например, ты хочешь остаться взаперти в своём офисе или? — Машина, моя квартира, офис или отель. До тех пор, пока это происходит в контролируемой среде. Никакого открытого пространства. — О, хорошо! — Наруто понял, что имел в виду Саске. Он хотел наслаждаться крайностями своего хобби, но если что-то пойдёт не так, он хотел убедиться, что у него есть наблюдение, охрана, способ побега или документация. Это также означало, что делать это на публике было явно запрещено, хотя ему казалось, что у Саске может быть скрытая склонность к тому, чтобы его поймали, если он не возражал делать это в своём офисе или машине. — Хм, что ещё… — Наруто задумчиво постучал себя по подбородку, прежде чем снова поднять взгляд. — Как ты относишься к электро-игре? — Ты имеешь в виду такие вещи, как э-стим и шоковая терапия? — когда Наруто кивнул ему, Саске на минуту задумался. — Я не знаю. Я никогда не делал ничего подобного. Ты собираешься использовать электрошокер? — Ого, ничего настолько экстремального! — Наруто замахал руками. — Я имею в виду, например, использование TENS, созданного специально для таких вещей. Или фиолетовая палочка. Это устройства, которые поражают части тела небольшим электрическим током. Саске почувствовал, как его бёдра сжались при этой мысли. — Конечно. Я могу попробовать. — Хорошо, — Наруто записал это. — А как насчёт золотого дождя? Саске сделал паузу, на мгновение отвернувшись. — Не уверен, что это мой конёк. — Как насчёт этого: я не буду заставлять тебя делать что-то отвратительное, например, пить это, но я бы с удовольствием унизил тебя этим поступком. Пойдёт? Его глаза смотрели на блондина, очевидно, ему эта идея понравилась немного больше. — Прекрасно. Но никаких туалетных игр, кроме этого. — Конечно. И эм… могу я тебя ударить? Ну, знаешь, пощёчины, порка и тому подобное? Он заёрзал. — Да. — Могу я пометить тебя? Оставить следы укусов, засосы, синяки, порезы или нарисовать на тебе граффити? Блять. Он почувствовал, как его тело наливается жаром в предвкушении. — Да, всё это звучит прекрасно. — Хех, — Наруто усмехнулся. — Ты только что полностью завёлся. — Заткнись, — он фыркнул, снова сжимая бёдра вместе. По правде говоря, он с нетерпением ждал всего, что перечислил блондин, и получал некоторое удовольствие от разговора. Обычно все другие Доминанты, которых он нанимал, сразу переходили к делу, и они заканчивали, как только просматривали его список. Но Наруто, как всегда, сделал ещё один шаг вперёд. — Тебе, очевидно, нравится идея быть униженным. Держу пари, ты бы позволил мне трахнуть тебя на публике, если бы мог, — Наруто ухмыльнулся. — Тц. Ты же знаешь, что это невозможно, — пробормотал Саске. Но это не означало, что он не мог фантазировать об этом. Наруто продолжил. — А как насчёт ролевых игр, игр с домашними животными и кроссдрес… — Да. — Я едва закончил предложение, — Наруто задумался, отложив ручку. — Если бы я не знал тебя лучше, я бы подумал, что ты хочешь сделать что-то необычное прямо здесь и сейчас. — И ты был бы прав, — генеральный директор усмехнулся без тени стыда на лице. Но Наруто просто воспринял это с юмором. — Будет так весело заставлять тебя ждать и умолять, — он ухмыльнулся. Саске немного нахмурился, отводя взгляд, яростно пытаясь остановить румянец, появившийся на его лице. — Хорошо, последний вопрос: как долго ты хочешь, чтобы это продолжалось? Всего на пару месяцев, или это то, чему ты собираешься посвятить себя? — Нет. Вероятно, это не будет долгосрочным. Я знаю, что тебе есть на чём сосредоточиться, ведь это касается работы и твоей карьеры. Таким образом, ты можешь прервать всё, когда захочешь, или до тех пор, пока ты здесь работаешь. Это зависит от тебя, пока ты следуешь правилам, которые я установил. Очевидно, что не стоит разглашать информацию широкой публике. Если кто-то попытается расспросить или подойти к тебе с вопросом о компании, игнорируй их и сообщи об этом мне или Шизуне. — Звучит заманчиво! Саске вздохнул. — Значит, это всё, верно? Мы закончили? — Думаю, да. Если только ты не хочешь, чтобы я знал что-то ещё? — …нет, это всё. — Ты уверен? Ты можешь мне сказать. Даже если ты думаешь, что это что-то постыдное, там есть ещё более отвратительные кинки, чем то, что тебе, вероятно, нравится, — успокоил Наруто. — Всё дело в том, чтобы узнать тебя и то, что тебе нравится, — он улыбнулся. «Он прав.» Саске на мгновение заколебался, прежде чем, наконец, ответить. — У меня фетиш на минет. — Серьёзно? Это то, чего ты стесняешься? — блондин удивлённо приподнял бровь. — Я думал, ты собираешься сказать что-то вроде того, что ты хочешь сосать мою кровь, а не мой член. Саске покачал головой. — Это не то, чего я прям стесняюсь. Мне нравится ощущение, вкус, всё в этом деле, — он посмотрел на Наруто. — Этого почти достаточно, чтобы заставить меня кончить самостоятельно. Например, прямо сейчас я бы снова подавился твоим членом, если бы ты мне позволил. — О, — Наруто покраснел. Он вдруг вспомнил ту ночь, когда они вместе выпивали, и как он в шутку пытался заставить Саске выпить — «Ооо». Всё понемногу начинало обретать смысл. Это действительно был фетиш. Чёрт возьми, как он мог не заметить всех признаков? — Хорошо, я понимаю. Спасибо, что согласились доверить мне эту информацию. Это важно для тебя, так что я не забуду принять это к сведению, — Наруто попытался дать профессиональный ответ, но он бы солгал, если бы сказал, что вообще не отреагировал на то, что рассказал ему Саске. И генеральный директор сказал это почти… как будто это было предупреждение? Нет, он, вероятно, слишком много думал об этом. Покончив с этим и убедившись, что больше ничего не было, Наруто посмотрел на лист бумаги, затем перевернул его обратно. Просмотрев всё ещё раз, он подписал оба документа и вернул их Саске, который затем подписал их своей собственной подписью. — Хорошо. Я сохраню их и сделаю копию для тебя. О, есть ещё одна вещь, которую я должен тебе дать, — сказал Саске. — Считай это подарком. Наруто приподнял бровь, когда Саске поднял что-то с пола и протянул ему: это был гравированный серебряный портфель. «Что?» Не сказать что это было неприятно, но Наруто легко мог обойтись без этого. У него был свой собственный портфель для работы. — Открой его. «Оооо, подожди. Он, должно быть, набит игрушками и всякой всячиной, верно?» Наруто открыл портфель, только чтобы встретиться с замысловатым дизайном отделений внутри. В нём мог поместиться ноутбук и даже было встроенное зарядное устройство. Там были карманы для блокнотов, ручек, мобильного телефона и даже его бумажника. В целом, очень необычно и красиво скомпоновано. Но в этом портфеле всё равно было что-то не так. Наруто наклонил голову. Нижняя часть, казалось, была немного больше, чем та, на которую он смотрел. — Это странно. Это что, потайное отделение? Он начал возиться с ним, поворачивая его боком, чтобы понять, как получить к нему доступ. — Видишь этот маленький серебряный стержень прямо там, в отделении для ручек? — Саске указал на это блондину. — Используй его, чтобы открыть дно чемодана. Там должно быть небольшое отверстие, в которое его можно вставить. — Понял, — Наруто взял стержень в руки и осторожно вставил его в скважину. Казалось, что он был сделан как шестигранный ключ, но рисунок был немного более уникальным. Когда он услышал тихий щелчок, нижняя часть портфеля, в котором раньше всё хранилось, отделилась и поднялась. Наруто поднял слой, и теперь ему открылось сомнительное содержимое под ним. Различные секс-игрушки, верёвка, вибраторы, ошейник и цепь для собак, смазка и другие мелкие ценные штучки. — С этого момента пользуйся этим портфелем, когда приходишь на работу или отправляешься в деловые поездки, в которых участвую я, — заявил Саске. — И не потеряй ключ. Он был сделан специально для этого, и сделать ещё один будет не просто. — Саске… Вау. Ты действительно готов ко всему, — затем он ухмыльнулся. — Ты действительно большой извращенец. — Хм, — генеральный директор издал удивлённое фырканье. — Что ж, похоже, теперь ты будешь тем, кто готов. Наруто посмеялся над этим. Он защёлкнул потайной слой на место и закрыл портфель. Затем он прицепил металлический стержень к своей связке ключей от машины, используя прикреплённую к нему маленькую связку ключей. Это был потрясающий подарок. И это было достаточно незаметно, чтобы никто не заподозрил в нём ничего, кроме того, что это был обычный портфель. Он хотел каким-то образом выразить свою благодарность генеральному директору. Просто сказать «спасибо» было бы недостаточно. Наруто придётся подумать о том, как отплатить ему, позже. Блондин также на мгновение задумался, не была ли причудливая натура генерального директора причиной того, что он всегда оставался таким отстранённым от всех в колледже. Отлично, теперь он начал задаваться вопросом, были ли портфели, которые он носил на учёбу, такими же, как этот. Он снова посмотрел на Саске. — Ты уверен, что хочешь этого? — спросил Наруто ещё раз. Они уже заключили сделку и всё такое, но он хотел быть абсолютно уверенным, что Саске будет доволен их договорённостью. — Да. — Хорошо, — затем блондин ухмыльнулся. — Оставайся твёрдым для меня до конца рабочего дня. Ты можешь это сделать? Немного раздражённый выдох раздался от Саске, но он кивнул. — Я могу подождать, — пробормотал он, отводя глаза в сторону и нахмурив брови. «Он что, серьёзно только что надулся на меня? Это так чертовски мило» — размышлял про себя Наруто. Очевидно, генеральный директор ожидал, что они что-то сделают, как только закончат говорить. Блондин встал и открыл дверь. — Увидимся позже, Саске. — Да. Увидимся. — И… — Наруто оглянулся через плечо с ухмылкой. — Я буду следить за тем, чтобы с сегодняшнего дня ты был хорошим мальчиком для меня. Саске покраснел, не ожидая услышать, что другой мужчина вдруг скажет это, особенно с широко открытой дверью. Он должен был разозлиться, но ничего не сказал, позволяя Наруто покинуть офис. Он теребил галстук, гадая, на какую пакость он себя обрекает. Он с нетерпением ждал окончания долгой смены, чтобы ещё раз увидеть навыки Наруто в действии. Когда Наруто шёл по отделу, позади него внезапно раздался голос. — Хм, у вас с Саске были небольшие разногласия? — Ч-что? — Наруто повернул голову и увидел, что Зет и Су следуют за ним. Серьёзно, когда они туда попали и откуда взялись? Это каждый раз выводило блондина из себя. — Действительно. Я, конечно, надеюсь, что ничего серьёзного не происходит, — добавил Зет. — Твоя трудовая этика оказалась на удивление менее разочаровывающей. Так что мне действительно интересно, что же произошло. — Чёрт возьми, ребята, всё, что мы делали, это разговаривали. В любом случае, это не ваше дело, — Наруто усмехнулся. Он быстро отмахнулся от них, прежде чем они заманили его в ловушку ещё больше, войдя в его кабинет и захлопнув дверь. Близнецы посмотрели друг на друга. — Он определённо в беде, — кивнул Су. — Ты так думаешь? Я не согласен. Совсем наоборот, — сказал Зет. — Как же так, брат? — Не беспокойся об этом, — темноволосый мужчина, казалось, загадочно улыбнулся своему брату, и в конце концов, они разошлись по всему отделу.

***

Когда смена Наруто приближалась к концу, блондин закончил то, что должен был, и задокументировал свои отчёты на компьютере. Устало выдохнув, он откинулся на спинку кожаного кресла и вышел из компьютера. Оставалось ещё около тридцати минут, прежде чем он сможет выйти и отправиться домой. К счастью, у него был отличный способ убить оставшееся у него время. Он выключил свет и вальсирующей походкой прошёл по отделу. Все собирали вещи и готовились отправиться домой. Но целью Наруто был офис Саске. Он остановился перед дверью и постучал. — Войдите Наруто тихо повернул ручку и вошёл внутрь. Он закрыл за собой дверь и сел перед столом Саске. — …? — Саске наблюдал, как мужчина молчал и просто смотрел на него несколько секунд, прежде чем он, наконец, заговорил. — Вынь свой член, — приказал Наруто, облокачиваясь на спинку кресла и перекидывая одну ногу через колено. Саске встал и отошёл от стола, чтобы оказаться на виду у Наруто. Наруто наблюдал, как генеральный директор быстро снял ремень и расстегнул молнию. Когда он расстегнул ширинку, на его боксерах осталось влажное пятно. Саске позволил обеим парам одежды упасть к его ногам и показал свой эрегированный член Наруто. Он был практически весь мокрым. Возбуждение начало проявляться на лице Саске, но в остальном он не сделал ничего, чтобы показать какую-либо застенчивость. Он продолжал стоять и ждать следующих слов Наруто. — Подрочи передо мной. Саске схватил свой член, но прежде чем он смог начать, Наруто дал ему следующие инструкции. — Сделай это на своём столе. Саске махнул в сторону своего стола. Он убрал всё с дороги, а затем уселся на него сверху. Его ноги свесились с края, когда он повернулся лицом к Наруто. Когда Наруто сделал жест, щёлкнув пальцами, Саске отодвинулся ещё немного назад. — Раздвинь ноги. Шире. Хорошо. Именно так, Саске — блондин похвалил его, инструктируя. — Теперь продолжай. Наконец, расположившись так, как хотел Наруто, Саске взялся за свой член и начал поглаживать его. Поскольку он уже был возбуждён, а его головка была скользкой от преякуляции, мужчине не потребовалось много времени, чтобы войти в хороший ритм. Его бледное тело медленно приобретало цвет по мере того, как он доставлял себе удовольствие. Он поднёс левую руку ко рту и пососал пальцы, обводя их языком, пока они не покрылись слюной. Он поднял одну ногу и потянулся вниз мокрыми пальцами, чтобы начать играть со своей задницей. — Нн… — немного усилий и он смог просунуть один палец внутрь. Рука на его члене немного замедлилась. Он закрыл глаза и попытался сосредоточиться, испустив горячий вздох, когда нетерпеливо вставил второй палец. — Посмотри на меня, Саске. Глаза генерального директора снова открылись, и похотливый жар пробежал по его телу, когда он встретился взглядом с мужчиной, изучающим его этими голубыми глазами. Это было восхитительным топливом для Саске, когда он продолжал ублажать себя. Рука на его члене начала двигаться быстрее, пальцы внутри его задницы начали тереть и исследовать более агрессивно, проникая глубже, чтобы потереться о его простату. Затем другой рукой он слегка потянул за пирсинг на своём члене. Он зашипел от восторга, облизывая губы, глядя на блондина сквозь полуприкрытые глаза. Он хотел увидеть реакцию Наруто, но, к его досаде, блондин сохранял это опасное бесстрастное выражение лица, продолжая наблюдать. — Ты хорошо себя чувствуешь, Саске? — Да, — он зашипел. — Продолжай. Я хочу увидеть, как ты кончаешь. — Мхх… д-да, Сэр, — руки Саске продолжали двигаться, в конце концов, набирая обороты. — Как ты думаешь, что произойдёт, если я открою дверь? — спросил Наруто, меняя тон. — Сколько людей увидят, что ты выглядишь как развратная шлюха на своём столе? Что они скажут о том, что их собственный босс хочет своего коллегу? — Я… я не знаю, — угрожающие грязные разговоры, казалось, подстегнули мужчину. Даже если глубоко внутри Саске скептически относился к тому, что Наруто был серьёзен, он всё равно находил эту мысль чрезвычайно возбуждающей. Люди смотрят, как он трогает себя. Это было грязно и постыдно. Ему пришлось напомнить себе, что он не хотел, чтобы его видели таким. Прямо сейчас он только хотел, чтобы этот глупый блондинистый придурок увидел, как он оскверняет себя. Он чувствовал, что уже приближается к краю пропасти. Наруто наклонился вперёд, вглядываясь в чёрные глаза Саске. — Кончай. Прерывистое дыхание сорвалось с губ генерального директора, когда он начал поглаживать себя с новой силой. Он слегка приподнял бёдра, открывая себе лучший доступ к своей заднице. Его пальцы погрузились глубже, и он продолжал втрахивать их внутрь, добавляя третий, пока растягивал и доставлял себе удовольствие. Его живот задрожал, дыхание сбилось. — А-ааа…! — он посмотрел на Наруто, его рука потянула его член быстрее, издавая скользкие звуки, которые эхом отдавались в маленькой комнате. Затем несколько струек спермы выплеснулись на пол, когда обе ноги генерального директора задрожали. Саске лихорадочно продолжал накачивать свой член, пока не выдохся. Он откинулся на стол, слабо опираясь на руки. Его стройное, мускулистое тело вздымалось, пока его дыхание не выровнялось. Наруто встал, снимая галстук, и подошёл к мужчине. Он положил руки на край стола и наклонился вперёд между ног генерального директора. Он ухмыльнулся, глядя на его разгорячённое лицо и потную чёлку. — Хороший мальчик, — похвалил он. — А теперь скажи мне, чего ты хочешь. — Ваш член, — Саске выдохнул, протягивая руку, чтобы обхватить выпуклость на штанах Наруто. Он был твёрдым. — Я хочу, чтобы вы вставили его в меня и трахнули, — Саске облизал губы, сжимая член блондина, и поднял глаза, чтобы похотливо посмотреть на него. Наруто схватил Саске и перевернул его на столе. Затем он достал из заднего кармана пару наручников и сковал запястья Саске. Он убедился, что они не были слишком тугими, прежде чем сильно шлёпнул мужчину по заднице, оставив после себя слабый красный след. Грубой прелюдии и предвкушения было уже достаточно, чтобы завести Саске, и его член быстро вернулся в строй. От шлепка по заднице у него по спине пробежали мурашки. Чёрт возьми, он хотел, чтобы Наруто сделал это снова. Он был доволен, что блондин не терял времени даром, когда почувствовал, как его член соприкоснулся с ним. — Раздвинь ноги. Саске ещё шире раздвинул ноги. Затем Наруто уткнул его лицом в стол. Он одним толчком вошёл в Саске до упора. — Чёрт, — промурлыкал он. — Я никогда не устану от того, какая у тебя тугая задница. Ты хоть сейчас как следует подготовился? Чёрт. «Не вини меня за это!» — внутренне запротестовал Саске. Любой бы боролся с размерами блондина. Но, к счастью, это очень мало беспокоило Саске. Растягиваться членом Наруто, а не игрушками или пальцами, всегда было лучше. Он застонал, жадно сжимая член мужчины своей задницей. — Да. Продолжай сжимать меня вот так, — не упуская ни минуты, Наруто начал толкаться в Саске глубокими и длинными движениями. В конце концов, он наладил ритм и дразнил Саске медленными и резкими толчками. Он позволил себе насладиться дразнящим удовольствием, которое быстро наполнило его тело, пока размышлял над выражением лица генерального директора. Он знал из их предыдущей связи, что Саске нравилось грубость и жёсткость. Практически на грани слёз. Но он не торопился, испытывая генерального директора мучительными и уверенными движениями. Когда он увидел, что Саске немного нахмурился, Наруто внезапно ускорил свой темп. Изо рта Саске вырвался стон, стоило Наруто безжалостно прицелиться в его простату, потирая головку своего члена о неё. Затем он остановился и снова начал делать эти мучительно длинные и медленные толчки. Саске щёлкнул языком. — Давай же! — Что случилось, Саске? — блондин ухмыльнулся. — Только не говори мне, что ты чем-то недоволен. Я подчиняюсь твоему желанию и трахаю тебя, не так ли? Он впился в него взглядом. Низкое рычание вырвалось из его горла. Очевидно, более крупный мужчина дразнил его. Часы ожидания этого момента наконец наступили, и вот как Саске был вознаграждён за это. Он почувствовал, как в нём закипает гнев. Он хотел этого сильнее, быстрее. Он хотел увидеть звёзды перед глазами. Тем не менее, Наруто всё ещё продолжал свой дразнящий темп и движения. И он ненавидел это. Пребывая в своих мыслях, он ахнул, когда Наруто внезапно нанёс ему глубокий удар. «Чёрт!» Он почти испытал сухой оргазм, но просто стеснялся того, что это произошло, благодаря блондину, остановившему его. — Ты выглядишь расстроенным, Саске. Разве ты не этого хотел? — Наруто издевался. Он вытащил член, пока не показался только кончик, затем снова вошёл одним сильным толчком. — Тцц! — Саске зашипел сквозь зубы, не позволяя ещё одному стону проскользнуть мимо. Он бросил на блондина ещё один недовольный взгляд, но Наруто только продолжал удивлённо смотреть. Тогда у него появилась идея, и он подождал, пока Наруто снова выйдет. Затем Саске встретил его толчок, отведя бёдра назад. Затем он воспользовался случаем, чтобы снова сделать это, доставляя себе удовольствие. Генеральный директор замурлыкал бы, как котёнок, если бы Наруто не схватил его за волосы и не остановил. Его эйфория была недолгой. — Кто сказал, что ты можешь это сделать? — Наруто зарычал. Удивлённый выдох сорвался с губ генерального директора. «Проблемы?» Это слово было тем, о котором он бы быстро пожалел. Наруто схватил одну из ног Саске и поднял её над своим плечом, заставляя Саске лечь на бок и использовать стол в качестве опоры, поскольку его руки были скованы наручниками. — Ты действительно испытываешь меня, да? — мрачно сказал Наруто. Он изменил позу, медленно вынимая свой член, прежде чем снова войти внутрь. Затем он начал трахать мужчину. Он отбросил медленный и утомительный темп, который был раньше, и глубоко вошёл в задницу Саске, как будто она была его собственностью. На этот раз ему удалось вызвать стон у генерального директора, но он не дал ему времени привыкнуть. Его толчки были быстрыми и животными. Он крепко прижимал ногу Саске к своему телу, в то время как его член непристойно скользил внутрь и наружу. Когда он услышал, что дыхание Саске участилось, и его тело напряглось ещё больше, Наруто наклонился и схватил его проколотый член. Он сделал ещё один сильный толчок, попадая прямо в простату Саске, а затем сильно сжал его член стальной хваткой. — Н-нет! — Саске боролся, когда блондин остановил его на середине оргазма. Небольшие конвульсии сотрясали его тело, и когда это чувство исчезло, он, обмякший и потрясённый, лежал на столе. Он вздрогнул, когда почувствовал, как Наруто снова сжал его член, на этот раз прижимаясь к пирсингу. Маленькие штанги впились в чувствительную кожу, и Саске не смог остановить мучительный сухой оргазм, который последовал за этим. Тихий жалобный стон сорвался с его губ. В уголках его глаз появились слёзы. Видя беспомощное состояние мужчины, Наруто заметил: — Ты можешь быть моим боссом во время работы, но прямо сейчас ты просто моя сучка, — затем он укусил его за ногу и снова начал трахать его. Его безжалостные толчки не прекращались. Его лицо искрилось весельем каждый раз, когда генеральный директор скулил или напрягался под ним. Через несколько минут он заставил мужчину стонать, плакать, почти умолять его. — Мхнн, нет, чёрт возьми! — слова болезненно вырывались изо рта Саске, чувствительного после его сухого оргазма. Он дрожал, он был слаб и беспомощен перед грубостью Наруто. Его член набух и истекал смазкой, как протекающий кран. На столе уже была небольшая лужица. Наручники, сковывающие его запястья, оставили красные следы, которые впились в его кожу, сделав только хуже от его борьбы и сопротивления. — Ты сейчас уже не дерзишь, не так ли? — Наруто ухмыльнулся. Он лизнул лодыжку Саске, затем прикусил тонкую кожу, заставив его поморщиться. После он лизнул ещё одно местечко на его красивой бледной голой ноге. Каждая часть генерального директора была ничем не примечательной, но совершенной и красивой. И каждая частичка Наруто хотела всё испортить. Он немного наклонился и обхватил своими мускулистыми руками бёдра Саске. Затем он немного приподнял Саске над столом и начал грубо и глубоко трахать мужчину в безжалостном темпе, убедившись, что каждый дюйм его члена входит в мужчину от головки до основания. Саске ахнул, издав задыхающийся стон от внезапной смены тактики Наруто. Слёзы были размазаны по поверхности его стола, и каждый раз, когда блондин толкался, он мог поклясться, что чувствовал, как он немного скользит вперёд. В какой-то момент Наруто остановился, затем начал снова в том же темпе, как будто ему потребовалась всего одна или две секунды, чтобы перевести дыхание. От одного из толчков чашка кофе, которую Саске отставил в сторону, перевернулась и упала на пол. Он был благодарен, что у него был ковёр, а не плитка, иначе кто-нибудь обязательно услышал бы, как она разбилась. Но это в стороне, его разум сходил с ума от того, что крупный мужчина использовал его как кусок дерьмового мяса. В горле у него пересохло, а тело реагировало на каждый малейший раздражитель. — Нару-ах-нгх…! — полностью сформированные слова не могли слететь с его красных губ. Затем этот восхитительный узел удовольствия снова начал скручиваться в его животе. Он начал тяжело дышать, высунув язык, как собака, в то время как Наруто продолжал трахать его. — Да-а-а! — он зашипел, задыхаясь, когда его член запульсировал, и он снова почувствовал себя на самом краю. — Нет, — Наруто сжал его член, в очередной раз отказывая ему в оргазме. Он прекратил толчки и уставился на Саске. — Ты не кончишь. Ты меня понимаешь? — Ха… п-пожалуйста, позвольте мне…! — пробормотал Саске между вдохами, когда его тело сотрясла болезненная дрожь. — Позволить тебе? — Наруто щёлкнул по жалкому члену генерального директора, оставшемуся прижатым к его животу. — Ты собираешься извиниться за то, что был избалованным отродьем? А? — на этот раз он щелкнул по кончику его члена, вырвав неприятный писклявый звук из горла Саске. — Д-да, Сэр! Мне ж-жаль. — Скажи это громче. — Прошу прощения! — Громче! — он щёлкнул по пирсингу. — Чёрт! МНЕ ОЧЕНЬ ЖАЛЬ! — он закричал. Его голос угрожал быть услышанным с другой стороны двери. Последовал ужасно долгий и тихий момент паузы, пока он молился, чтобы никто на самом деле не услышал. Вместо этого он вздрогнул, когда Наруто нежно погладил его по щеке. — Хорошо. Я прощаю тебя, — Наруто перевернул Саске на спину, затем притянул его ещё ниже на свой член и продолжил трахать его. Он взял член Саске в руку, чувствительный и набухший, и начал легонько поглаживать его. Он не хотел, чтобы он кончил сразу, скорее, он хотел, чтобы то же самое давление нарастало снова и снова. Он всё ещё хотел, чтобы он старался ради этого, даже в том беспомощном состоянии, в котором Саске находился. Он ускорил свои толчки, и Саске снова начал тяжело дышать, ругаясь в промежутках, не заботясь о том, слышат его сейчас или нет. — Кончай, Саске, — приказал Наруто, сильнее втрахивая его в стол. Спина Саске выгнулась, и его тело напряглось. Его глаза были полуприкрыты, так как он полностью расслабился. Его челюсть отвисла, а из уголков рта потекла слюна. Беззвучный крик, за которым последовал вздох, были последними звуками, вырвавшимися из его горла, когда он кончил. Сперма густо брызнула на его грудь и живот, и его тело задрожало, когда отошло от этого сверхчувствительного оргазма. Затем он совершенно безвольно рухнул на стол. Пот стекал с его тела и лица. — Хэй, Саске. Генеральный директор посмотрел на блондина. — …хмм? Наруто поднял бёдра Саске со стола. — Я ещё не закончил, — он наклонил его тело и грубо вошёл в мужчину. — Ты думаешь, что если ты кончил, то это означает, что всё кончено? Да? — О, чёрт! Н-нет! — он застонал, когда Наруто вошёл в его и без того измученную дырку. Блондин шлепнул его. — Заткнись. Я буду продолжать использовать твоё распутное грёбаное тело столько, сколько захочу. Столько, сколько я захочу, пока не кончу! Ты понял это? — он трахал его сильнее, быстрее, чем раньше, жестоко издеваясь над его задницей в поисках собственного удовольствия. И снова у Саске не было выбора, кроме как стать свидетелем невероятной демонстрации силы и выносливости блондина. Но у генерального директора не было претензий. Видеть эту животную сторону Наруто, то, что только он мог видеть за пределами своей рабочей личности, было, несомненно, сексуально. — Чёрт… трахни меня! — отчаянный стон вырвался у Саске, возможно, на грани потери рассудка. — Да? Продолжай повторять это! — он снова ударил его по заднице. — Трахни меня, трахни меня, трахни меня! — Чёрт! Я сейчас кончу, Саске! Я собираюсь кончить на твоё хорошенькое личико! Приготовься! — Наруто сжал бёдра Саске, входя в него с безрассудной самозабвенностью, пока мужчина под ним не превратился в бесчувственную, бездыханную лужицу. — Ха-а-а, чёрт! — Наруто застонал. Он сделал ещё один мощный толчок, прежде чем выйти и подрочить на лицо Саске. — Держи, Саске! — он собирался дотянуться до него, но был удивлён, когда то подобие здравого смысла, которое осталось в Саске, заставило его открыть рот и высунуть язык. — Хм. Моя маленькая шлюшка, — каждый дюйм тела генерального директора вызывал огромное возбуждение. Его кожа, его пирсинг, эти гладкие чёрные волосы, запах его одеколона, но больше всего — грязный вид того, как он развратничает на своём собственном столе, умоляя о большем количестве спермы блондина. И этого было достаточно для Наруто. Ругательство слетело с губ Узумаки, когда он кончил, нацелив свой член на лицо Саске, покрывая его струйками спермы и попадая немного на его язык. Закончив, он выдохнул и погладил Саске по голове. — Теперь, что ты должен сказать? Он сглотнул. — Б-благодарю вас, Сэр… — от благодарности у истощённого Саске пересохло во рту, стоило ему проглотить сперму блондина. Он продолжал неподвижно лежать на столе, пока не восстановил дыхание. Затем Наруто взял несколько влажных салфеток и начал вытирать Саске. Он был нежен и осторожен, не желая, чтобы его и без того натруженное тело стало ещё более чувствительным к мягким ласкам. Закончив, он снял с мужчины наручники. Он осмотрел его запястья и помассировал их. — Эти отметины должны исчезнуть через день или два, — пробормотал он. — Болит где-нибудь? Есть какая-нибудь боль? — Я в порядке, — ответил Саске. — Я могу просто надеть перчатки, чтобы скрыть следы. В следующий раз тебе следует связать меня верёвками. — Верёвки, да? Ты действительно готов на всё, не так ли? — На большинство вещей, — Саске ухмыльнулся. Возможно, он способен справиться со многим, но он определённо никогда не был готов к тому, что блондин мог бы сделать что-то, что плохо бы отразилось на нём. Ему нравилось подстёгивать Наруто в маленьких актах неповиновения. Он ничего не мог с этим поделать. Видеть, как Наруто раздражается, было по-своему горячо, особенно с учетом того, как изменилась его личность. После того, как Наруто закончил уборку, оба мужчины оделись. Они злоупотребили гостеприимством на рабочем месте, так как прошло уже десять минут после отбоя. Но всё было в порядке. Саске старался не зевать, поднося руку ко рту, пока он направлялся к выходу. Ему определённо нужно было принять хорошую горячую ванну в джакузи и вздремнуть после этого. Он посмотрел на Наруто, — Будь осторожен. Скоро начнётся сезон дождей. Так что не торопись. — Ха, со мной всё будет в порядке, — размышлял Наруто. — Просто убедись, что завтра ты всё ещё сможешь ходить. — Хм, — Саске покачал головой и проводил мужчину взглядом, ведя за собой Кибу на буксире. Когда вечер перешёл в ночь, они с нетерпением ждали своего следующего совместного времяпровождения.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.