Часть 1
5 сентября 2022 г., 15:23
Примечания:
Пьеса является фанатским творчеством к роману автора Это Хорошо (https://www.ficbook.net/authors/1188188) «Данэ» цикла «Мир триад» (https://www.ficbook.net/collections/8060421).
Действие происходит в мире триад – омегаверсном мире, где полная семья состоит из альфы, беты и омеги и для зачатия необходимо участие всех трех полов. Прошло несколько лет после победы Республики над Империей. Расхождение с каноном: Пэйон Иоргос до сих пор не одинок и не пристроен. Некоторые герои Шекспира после трагической смерти оказываются в мире триад и там обживаются по мере возможностей.
Написано в результате проигранного пари в ходе читательских дискуссий по заданию Василия Алибибаевича (https://www.ficbook.net/authors/3815893):
«Спросили вы
Неосторожно
Другой сюжет?
Конечно, можно!
Здесь упомянут был
Шекспир,
Создавший в мире
Целый мир.
Возьмите там
Любых героев,
Займитесь гримом,
Речью, кроем:
Кроссовер "Данэ"
И Шекспира.
Пусть будет дерзкой
Ваша лира.»
Действие первое. Окрестности небольшого городка на краю Железной долины. Спереди дорога, возле неё поляна, вокруг цветущие сады (не все ж там шахты и заводы), далеко на заднем плане романтический горный пейзаж.
Явление первое. Входят Ромео и Иоргос с рюкзаками, отходят с дороги и останавливаются на поляне.
Иоргос (снимает рюкзак): Привал!
Ромео (скидывает рюкзак, выходит на передний план):
Вот уж сколько лет
Я в этом мире заточен
И без любви томиться обречен.
Пошёл я на войну, ведь жизнь не дорога,
Но победили мы опасного врага.
Я дембельнулся и иду искать по свету,
Не занесло ль сюда мою Джульетту.
Иоргос: Нафиг тебе эта Джульетта. Напоминаю: ты теперь альфа, справку от Ходраса показать? Тебе омега нужен или бета. Что ты с самкой будешь делать?
Р: Молчи, несчастный! Не оскорбляй мою жену таким названием! Иначе шпаги нас рассудят!
И, лениво: Дрались уже, счёт 7:3 в мою пользу. Можно ещё.
Р: И почему я терплю твоё общество?
И: Потому что дурак, но не совсем. Сам понимаешь, что почти ничего тут пока что не знаешь. Тебя одного отпусти, так ты в жопу мира забредешь, пропадешь там ни за грош, свою самку не найдёшь.
Р: Сам дурак. Никак не можешь запомнить. Она не самка, она леди.
И: Как ни назови, а вязки не получится и детей не будет.
Р: Сам-то ты что за мной увязался?
И: Никос попросил. Он почему-то таких молодых балбесов любит и жалеет. Точнее, одного любит (и это не ты), остальных жалеет. Пропадёт, сказал, один, жалко.
Р: Не мог он такого сказать.
И: Ну да, это Тамьен сказал, и в слезы. Он нынче опять беременный, ему нельзя волноваться. Никос, чтоб его успокоить, обещал, что я за тобой присмотрю.
Р: Что же ты не отказался? Придумал бы причину, ты хитрый.
И: Скучно стало. Империю победили, бет освободили. У Никоса в семье сплошной флаффф, мимими и розовые сопли, тьфу. Не, я рад за них, конечно, но чаще чем раз в год эту их идиллию наблюдать не могу, опасаюсь передоза сахара в крови и гипергликемической комы.
Р: Это что такое?
И: Понятия не имею, у Ходраса спроси.
Р: У них старший сын-бета - твой крестник. Твоя обязанность направлять его, воспитывать и наставлять.
И: Мелкий он пока что. Года через три загляну, научу плохому. Пока что на тебе потренируюсь. Прослежу, чтоб не забрёл в жопу мира.
Р: Жопа мира - это где?
И: Это где утконосы. *простите меня, австралийцы! что поделаешь, европоцентризм характерен для той эпохи во всех мирах*
Р: Это кто такие?
И: В вашем средневековье их ещё не открыли. Можем потом туда сплавать. Если не найдём твою леди, так хоть утконосов посмотрим.
Р: Без Джульетты мне и утконосы не в радость! И даже слоны.
И: Ну ты зануда. Тебя хоть что-нибудь радует?
Р: Без Джульетты нет. И без Меркуцио.
И: Меркуцио - это кто?
Р: Мой лучший друг. Такой же нахал, как ты, но добрый, весёлый и остроумный.
И: То есть я злой, скучный и тупой?
Р: Заметьте, не я это предположил.
И: Не смешно. И где этот твой Меркуцио? Остался в вашем мире?
Р: Нет, погиб ещё раньше меня.
И: Тоже самоубился?
Р: На дуэли, из-за меня, о горе.
И: Он твой хахаль, что ли?
Р: Молчи, несчастный, мы с ним не содомиты.
И: Это кто такие?
Р: Ну, эээ... мужчины, которые вступают друг с другом в противоестественную связь.
И: Самки человека - вот это противоестественно. Остальное не так уж страшно.
Р: Тебе не понять.
И: Где уж нам. Сам-то, как к нам попал, месяц в себя прийти не мог, гиеной какой-то угрожал. Предки-волки ржали, поди, как кони.
Р: Геенной огненной, за грехи ваши содомские.
И: Сам дурак. Потом привык же?
Р: Что делать, человек ко всему привыкает. Вы тут, надо признать, нормальные, хоть и содомиты. Жить можно, только бы мне мою Джульетту найти.
И: Задолбал своей Джульеттой. Неужели тебе здесь за все эти годы никто из омег не понравился?
Р: Какие в армии омеги? Я их видел-то редко и издалека.
И: И как?
Р: Никак.
И: А беты?
Р: Нуууу... (краснеет)
И: Есть о чем вспомнить, да?
Р: Это была исключительно товарищеская взаимопомощь во время гона.
И: А потом? Поматросил и бросил, свинья ты неблагодарная?
Р: Они тоже не захотели постоянных отношений. Говорили, я нудный.
И: Верно говорили.
Р: Нет мне счастья без моей Джульетты. И если я её не найду, то буду одиноким странником всю оставшуюся жизнь, пока одинокая могила на краю земли не примет мою тугую плоть, а исстрадавшаяся душа не покинет бренную землю.
И: Зануда. Земля, кстати, круглая.
Р: Я в курсе, фра Лоренцо рассказывал. Мы все же не совсем дикие.
И: И вращается вокруг Солнца.
Р: Гонишь?
И: Зуб даю. Когда это я гнал?
Р: Когда рассказывал мне о том, что ваши семьи состоят из ста семидесяти собрачников пяти различных полов.
И: Это Ходрас придумал. Да, смешно было, как ты орал.
Р: Ты грубый. И шутки у тебя тупые.
И: Сам дурак.
Р: Где ты, о моя нежная Джульетта?
И: Хорош ныть. Сходи лучше хворосту набери. Надоела сухомятка. Сейчас костёр разведем и кашу сварим по-армейски.
Р: С луком, морковью и запахом мяса?
И: С салом.
Р: Ты что-нибудь слышал о здоровом питании?
И: Ходрас рассказывал. По мне, так это ещё более противоестественно, чем самки человека.
Р: Не самки, а женщины. Но насчёт питания — это первая умная вещь, которую ты сегодня сказал. Доставай сало и колбасы отрезать не забудь.
Ромео удаляется в кусты. Иоргос садится на краю поляны и копается в рюкзаке.