Боги снимают маски (быв. Эллиада)

NC-17
Заморожен
34
автор
Фэндом:
Мифология, Ennead (кроссовер)
Размер:
39 страниц, 15 010 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 35 Отзывы 12 В сборник

Зевс

Настройки
Громом среди предрассветного неба в храм явился Зевс. Его появление было достаточно шумным, чтобы заставить Афины встрепенуться. Первой в центральный зал храма вышла его хозяйка. — Славен будь, отец мой милый, Зевс-Кронион! — Здравствуй, дочь моя. Я знаю, что нынче к нам вернулся наш славный сын Гермес. Знаю и то, что с ним пришли как гости дети чужих земель. Накрой-ка стол, дитя мое, и позови сюда всех прибывших. — Да, отец… Афина поклонилась отцу и спешно удалилась. — Гермес! Сейчас же иди сюда! Отец здесь и велит привести к трапезе тебя и египтян. — Что?! Так… Ладно, я что-нибудь придумаю. Апполона и Артемиду тоже зови. Если выяснится, что они здесь были, а мы не доложили, будет только хуже. Гостей я выведу сам. — Хоть бы этот буйный не ляпнул лишнего. Да ты и сам… Все будет хорошо? — Мне не привыкать. Если бы я не был достаточно силен для этого, я бы и браться не стал. Я выдержу и все устрою как надо, а ты ступай к брату. — Хорошо. Гермес безбожно врал. Конечно, так он смог успокоить Афину и Апполона, но себя-то не обманешь. В голове Гермеса была пустота. Счет на минуты, нужно быстро придумать как объяснить появление в Греции двух чужих богов. А один из них еще и бог смерти. ААААА! Что б тебе провалиться, старый козел! Как он вообще узнал? Слишком информирован. Кто-то ему доложил. Вопрос в том, как много. Что ж, если бы старик знал, слишком много, то по их души уже бы пришли Кратос и Зел, как когда-то они явились за предателем Прометеем. А раз этого не произошло, еще есть шанс. Думай! Думай! Гермес подбежал к комнате Анубиса. Богам сон не нужен, так что гость просто задумчиво осматривал все вокруг. — Ты переоделся? Хорошо. Бегом за мной. Про вас с Сетом прознал мой отец. Я что-нибудь придумаю. Только я тебя умоляю, не дай Сету открыть рот. Если он будет вести себя как всегда, нам точно не светит ничего хорошего. — Понял. А что ты собрался говорить? — Еще не знаю. — Звучит как прекрасный план. — Не отвлекай! Без тебя голова болит! Анубиса такое положение вещей совершенно не нравилось. Зевс ведь может повелеть им с Сетом объясняться самим. Что логично, ведь они в менее выгодном положении и им легче оступиться. Нужно думать. Их пока ни в чем не обвиняют. Значит информатор ведет слежку извне и передал только некоторые картинки, которые видел. Нужно придумать легенду, в которой поведение каждого до этого момента выглядело бы естественно. Гермес с Анубисом вбежали в комнату Сета и вытолкали его, ничего не объясняя. — Артемида, Зюзя здесь и требует всех нас. Умоляю, последи за Сетом. Сет, ради всего, что есть в этом мире, посиди просто молча. Что бы ни случилось — молчи. Все! Бегом за мной! — Что?! Не пихай меня, лохмач. Артемида?! Сет упирался что есть сил и недоуменно смотрел на Артемиду, ожидая ее реакции. Она и сама нервно бегала взглядом. — Прости, исполню обещание как все закончится. Его голова нам сейчас нужна. Тебе правда лучше сейчас помолчать. И помни: никому не говори свое настоящее имя. Чем меньше Сет понимает, что вообще происходит, тем лучше. Меньше знаешь — больше молчишь. Особенно если молчание — это единственное, что от тебя требуют. И вот все собрались в главном зале. Со стороны картина была вполне праздничная, но напряжение в воздухе можно было ножом резать. Афина и Апполон, не найдя уверенности во взгляде Гермеса, мысленно готовились к худшему. Артемида утешительно хлопала Сета по спине. Гермес в последний раз делал попытку найти более убедительный вариант, чем тот, что он заготовил. — О, да вас больше чем я ожидал. Что же, Гермес, я рад, что ты вернулся в родные края. Твой старик совсем затосковал по тебе. Мне привычней чтобы ты витал где-то поблизости. Твое долгое отсутствие печалит меня. Впредь не забывай своего отца. — Служить отцу — большая честь. И весть его нести во все концы страны я буду рад всегда. — Хорошо.Кого же ты привел? Гермеса пробил холодный пот. Он едва сдерживал дрожь во всем теле. Анубис недовольно зыркнул на Гермеса и, выматерившись про себя, вышел вперед. — Великий всеотец. Позвольте мне ответить вам. В зале на три секунды воцарилась тишина. Все обернулись на Анубиса. Никто не говорил ни слова, но Анубис четко слышал «Что ты творишь?!» — Что ж, отвечай. — Мое имя Инпу. Я молю всеотца о том, что бы он принял меня как своего сына. — О чем ты? Не припомню, чтобы имел детей в Египте. — Я говорю о том, что пришел в эти земли вместе с Гермесом просить вашего благословения на наш брак. В родных краях ни мне ни моему сердцу места не нашлось. Родной отец проклял меня и выгнал прочь. По ошибке сюда попал мой старший брат, Бата. — Ты совсем сдурел?!.. Гермес! Подонок! Я!.. Артемида закрыла Сету рот рукой, он пытался отвертеться от нее, но безрезультатно. — Подумай о чувствах своего брата! Разве ты не хочешь видеть его счастливым? Разве жизнь здесь плоха? — Арм…ррпои. мида! Анубис подошел к Сету и одернул его. — Хватит! Я все сказал! Веди себя нормально! Не начинай скандал заново! И в тысячный раз тебе говорю: Я люблю Гермеса и в дом один не вернусь! Анубис заметил краем глаза как Артемида побледнела. Что не так? Их раскусили? Один Зевс, кажется, и бровью не повел. — Пхахпхахах!!!.. Гермес, так ты влюбился. Майя была бы счастлива это услышать! И чего же так робок? Неужто и ты думал, что я не одобрю ваш союз? Пхахах!!! Вот вам мое благословение! Анубис состроил благодатное лицо, поклонился Зевсу. — Спасибо, отец! Гермес, я так рад! Анубис прильнул к Гермесу, заглянул ему в глаза влюбленным взглядом, притянул к себе и нежно поцеловал губы. Тут же он одернул сам себя, как бы вспоминая, что они здесь не одни. — Ой… — Не стоит стесняться. Отныне, дитя, у тебя новый дом и семья, а у меня новый сын! Ну, Гермес! Ну, хитрец! Всегда о чем-то молчишь! — Мы познакомились лишь недавно отец, а только я успел ступить на родную землю, как вы уже меня ждете. Даже мне за вами не поспеть. — Ха-ха! Давайте пройдем к столу, не вечность же стоять в проходе. Все сели за стол. Апполон по привычке занял место рядом с собой для Артемиды, но она осталась рядом с Сетом, а к Апполону подсела Афина. Зевс окинул стол взглядом. — М? Что Апполон, сестрица бросила тебя? Будь осторожен, Бата. Не каждый рискнет ухаживать за Артемидой. Артемида подавилась, и нервно посмотрела в сторону брата. — Что вы, отец, просто Бата хороший охотник, я хотела предложить ему стать моим помощником. — В прошлый раз ты говорила то же самое. — В прошлый раз и было тоже самое. — Вот упрямая девченка! Нет на тебя управы! Слушай, Бата, если справишься с этой страптивицей, я не только дам свое благословение, но и хорошее приданое. Зеленый от злости Апполон скрипя зубами встал на сторону сестры. — Отец, думаю Артемиду смущают такие разговоры. Она ведь решила вести другой образ жизни. Это давно известно. — А ты не мешай ей, и все у нее сложится. Сам никак жену не найдешь и сестре все портишь! Ладно у тебя хоть какие-то намеки были, так она вовсе старой девой будет до скончания времен. — Благодаря вам, отец, красивой и молодой она будет всегда, а в невинности нет ничего дурного. — Что это такое! Не дети, а наказание! Кстати… Давно я не видел твою мать. Как она? — Все хорошо, отец. — Передай Лето, что я ее скоро навещу. — К сожалению она сейчас в отъезде. Матушке было скучно и я отправил ее к одной знакомой царице погостить. — Что-то часто твоя мать стала где-то пропадать. — Вы с ней просто разминулись. — И царица небось Троянская, а? — Ха-ха. Не отправлять же мне матушку к тем, кого я не знаю. — Сомневаешься во мне? Кто посмеет тронуть Лето в моих землях? — Я нисколько не сомневаюсь в вас. Просто не хочу, чтобы матушку беспокоили безголовые придурки. Вы же помните, такое уже было. — Ай, все! Я ему одно слово, а он мне — десять. Афина, что сидела между Апполоном и Зевсом, положила свою руку поверх отцовской. — Вы почти не притронулись к кушаньям. Я так старалась вам угодить. Отведайте, отец. — Ох, Афина, одна ты на свете моя радость… Хотя тебя бы тоже замуж выдать. Может ответишь на ухаживания Посейдона? — Пожалуй откажусь, отец. — Нда… Что за дети пошли. Ну, хорошо хоть Гермеса пристроили, хоть и к мужчине. Майя бы сильно удивилась. Гермес знал, что пожалеет о своих словах, но терять уже было нечего. Раз уж уже началась вся эта история со свадьбой. — Отец, неужели вы поговорите с Герой, о том чтобы она провела для нас церемонию. — А? Что? — Вы же сказали, что примите Инпу как сына. Гера точно будет против, только вас она послушает. — Кхм-кхм… Посмотрим. — Если не выйдет упросить Геру благословить нас я бы все равно хотел отпраздновать все как свадьбу. Можно? — Ну, это, пожалуй, можно. Дальше трапеза шла вполне спокойно. Зевс уже собирался уходить, как вдруг в зал радостно вбежал маленький мальчик. Тот самый, с которым Сет встретился на невольничьем рынке. Служанка бежала за ним, тщетно пытаясь усмирить. Мальчик увидел богов, оторопел и попятился назад. — Что за чудное дитя. И служанка при нем? Гермес, ты решил сразу и ребенка завести? — Всего лишь один из рабов. Он смышленый, так что я отдал его на обучение. — Жаль, такого отца как ты можно только пожелать. Майя бы была счастлива! Ты ведь любишь детей. И Инпу будет не так тоскливо в чужой стране. А? Что скажешь, Инпу? — Если Гермес отказывается, то и я тоже. — Ааааай! Не поддакивай ему. Любовь любовью, но тебе с ним жить! Не соглашайся с ним во всем! Хочешь забрать мальчишку — забирай! — Спасибо, отец, я присмотрюсь к нему. — Правильно! Чем больше детей, тем счастливее жизнь! Главное, что бы все были здоровыми! Ну, что ж, я должен идти. Развлекайтесь, детишки! И Зевс спешно удалился. Анубис, поспешил отойти в тень. Он переживал, что Зевс задержится еще и придется придумывать, как спасаться от солнца, не привлекая внимания. Гермес стоял словно статуя и тяжело дышал. — Брат. — Апполон положил руку на плече своему брату, но тот лишь отмахнулся — Что здесь забыл этот ребенок?! Гермес повернулся ко всем спиной и с силой опрокинул стол за которым все мирно сидели еще минуту назад. Апполон кажется и сам боялся к нему подходить. Было видно что он хочет как-то помочь, но не знает что делать. А между тем Гермес с каждой секундой становился все более неуправляемым. — Майя будет счастлива! Ну, конечно, нет! Слава Зевсу! Как хорошо, что ее здесь нет! Анубис с Сетом переглядывались, пытаясь понять что происходит. Их взгляды обратились к Артемиде. — Ну что, Сет. Кажется пришло время выполнить обещание. Артемида со всей силы ударила Гермеса. — Остынь. Апполон подбежал к Гермесу, чтобы осмотреть. — Артемида, что ты опять творишь?! — А что? Я просто ускорила мыслительный процесс у него в башке. Что будешь делать, если его опять переклинит? Гермес, едва мог держаться на ногах, но ре смотря на попытки брата остановить его все же вышел из храма. Апполон пошел за ним, а Афина осталась с гостями. Она сердито схватила Артемиду за руку, поднимая ее вверх. — Я предупреждаю тебя в последний раз: отстань от Гермеса. — Я все уже сказала. — Обвиняешь Гермеса, но сама делаешь все только хуже. Ты действительно довольна собой? Иди отсюда, и чтобы я тебя не видела. Артемида исчезла, а Афина схватилась за голову. — Анубис, если помнишь дорогу, могли бы вы дойти до покоев сами? — Да, хорошо. А что все-таки с Гермесом? — Нет, не волнуйся. Мы разберемся. Просто у Гермеса непростые отношения с отцом. — Хорошо, мы пойдем. Анубис подхватил Сета и они вместе отправились по своим комнатам. В это время Гермес на улице все никак не унимался. — Если я увижу этого крылатого ублюдка, клянусь, я его убью! — Ничего уже не сделаешь, Гермес. На самом деле Анубис подкинул хорошую идею. Свадьба для нас — очень удобный случай. Ты же у нас мозговитый. Придумай, как использовать это в нашу пользу. — Да знаю я! Меня просто от одной мысли воротит. — На свадьбе и расквитаешься. Успокойся. Дыши. Не теряй контроль. Чем больше ты об этом думаешь, тем слабее становишься. Иди искупайся. —… Брат, мне не спокойно. Что если он нам не поверил? — … Да, это тоже возможно. Я пошлю своих людей за ним наблюдать. Ещеужно будеь следить за тем, как ведут себя титаны. Будем надеяться на лучшее. Зевс шел вниз с холма, уже далеко от храма, погруженный в свои мысли. — Возлюбленный, говоришь? Ха, Гермес, ты заставляешь меня теряться в догадках. Умеешь удивить. Что ж… И я тебя удивлю.
Примечания:
34 Нравится 35 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (11)