ID работы: 12584992

Добро пожаловать в Морепесок

Слэш
R
Заморожен
22
автор
Размер:
33 страницы, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

Крем против загара

Настройки текста
      Иногда Чжунли кажется, что они и не работают вовсе. Вроде бы, за две недели, у них уже вошло в привычку - каждые три-четыре дня ходить на пляж, а также тогда, когда рабочий день заканчивается раньше наступления вечера - но это все равно кажется слегка странноватым. Считает ли он это неправильным в то же время? Что вы, вовсе нет.       На отдыхе у него появляется много времени, чтобы подумать о сделанных сегодня открытиях - даже если по мнению остальных они не заслуживают внимания. Альбедо, сидящий всегда напротив него под зонтиком и попивающий энергетики, пока его компьютер не перестает беспрестанно гудеть - с ним в этом согласен.       — Ощущение, что под вторым слоем совершенно другая почва. Даже если она составляет всего пять процентов от общей массы, не означает, что ниже она не увеличивается в геометрической прогрессии. Я готов поставить, что к полному снятию третьего слоя соотношение будет составлять... десять на девяносто.       Чжунли пожимает плечами. Он немного разбирается в том, чем занимается Альбедо - но лишь в качестве любительского ознакомления.       — Ставлю на пятнадцать.       — Это очень большая градация. — Альбедо хмурится.       — А это, — мужчина тем временем растягивает ноги на своем шезлонге, полностью расслабляясь и даже прикрывая глаза под темными очками. — очень необычное место. Ощущение, что здесь может произойти все, что угодно.       — Не время давать волю предчувствиям...       — Кто сказал, что это всего лишь моя интуиция? Она имеет под собой логические доводы.       С Альбедо лучше всего говорить именно на таком языке - языке фактов. Иначе он попросту упрется в свою точку зрения - может быть, Чжунли даже полагал, что эмоциональная составляющая любой работы для этого молодого человека - не имеет под собой твердой опоры. Интуиция и чувства - последнее, что он принимал в расчет, но для него - для историка, это было важно. В том числе потому, что часть его собственной профессии изучала то, что называется «импульсивными решениями людей, принятыми на горячую руку».       И пока они вели этот небольшой дискурс, который, тем не менее, не перерастал в спор чисто из-за избегающей конфликтов натуры каждого - появилась Нин Гуан. Она всегда ставила точки в любых полемистических беседах - но в этот раз, похоже, не была настроена это делать.       Она упала на шезлонг, держа в одной руке мохито, в другой - телефон, зажатый между ее ухом и ладонью.       Альбедо и Чжунли все равно затихли, глядя на ее появление. Может это то, что называлось «эффектом Нин Гуан».       — У меня очень много работы.- прощебетала она в динамик, покачивая напиток в руках, — Я ужасно устаю. Ты не представляешь, что мне приходится тут терпеть.       Дело принимало интересный оборот, если бы кто-то из них решился возразить что-нибудь прямо сейчас. Но, к счастью, Чжунли и Альбедо были самыми мозговитыми из всей компании и молчали, лишь сдержанно улыбаясь.       — О, даже не думай! — Она воскликнула, подскакивая на месте, — Какого черта ты говоришь? Какой корабль, какая Снежная? Смилуйся Бэй Доу, ты просто не хочешь разбираться с квартплатой одна, это не повод тащиться в такую даль и портить мне настроение своими...       Вот где была настоящая драма, настоящий спор - включающий в себя и эмоциональные восклицания, и градацию настроения из одного в другое за пару секунд, и, даже, разгоряченное выражение лица. Кажется, если бы милая Бэй Доу была здесь - убийственный взгляд был бы устремлен совсем не в воздух. Чжунли не представляет, как она справляется с этим.       Нин Гуан продолжая ругаться, встала и ходила из стороны в сторону:       — «Грязные бумажки»... Если я вернусь, и у нас будут чертовы долги по коммунальным услугам, я клянусь, я устрою тебе худшую жизнь из всех возможных!.. Ты совершенно не умеешь обращаться с бытом!.. Как ты дожила до своих тридцати?.. — пауза, лицо ее мрачнело с каждой секундой, пока она, видимо, что-то слушала в трубке. — Я не намекаю, что ты старуха. Я старше тебя!       Не выдержав напора, она зашагала к горизонту снова, очень энергичными и размашистыми шагами. Словно это бы могло позволить ей в пару секунд пересечь это море и оказаться у своей супруги под носом и придушить ее этими руками, которыми она сжимала телефон.       — Пф. — Альбедо вернулся к работе.       В любом случае, они не увидели ничего нового.       Чайки все также кричали над морской гладью, ветер - едва заметный, сквозь жару, - приятно ощущался кожей. Иногда, правда, приносясь вместе с песком - но в этом не было ничего плохого. Когда Чжунли достаточно належался на шезлонге, он пошел и смыл с себя весь этот налет морской соленой водой.       Он чувствовал себя и впрямь просто восхитительно, и его не пугал отчет, который ждал его в отеле - он к тому же, был почти готов.       А потом он увидел что-то смутно знакомое вдалеке, стоящее к нему спиной, но тем не менее узнаваемое с первого взгляда. У кого еще могут быть в этом месте такие яркие рыжие волосы и загорелые плечи?       Судя по всему, Чайльд был занят какой-то обязанностью из разряда работы спасателя. Перед ним сидело на песке и мягких покрывалах где-то с десяток детей и он, с незнакомым взрослым рядом, зачитывал им правила поведения на пляже и в воде.       — Несмотря на то, что, возможно, некоторые из вас умеют плавать, вам нужно носить хотя бы нарукавники, при нахождении в воде. — у него была активная мимика и жестикуляция, когда он объяснял, — Это не потому, что мы не доверяем вам, вашим навыкам или воспитателям - но море очень опасно даже для взрослых. Оно может быть непредсказуемым, и пусть погода сегодня спокойная - вам все равно стоит соблюдать меры безопасности. А также, лучше опасаться морских чудовищ.       Дети завопили.       — Чудовищ не бывает!       — О каких чудовищах ты говоришь, братец Тарталья?       Тогда Тарталья беспечно ярко улыбнулся, задрав руку за голову и приглаживая непослушные волосы.       — Разве вы не местные? Ваши родители не рассказывали вам о вишапах, акулах, а что насчет древнего змия?..       Воспитатель рядом с ним - невысокая женщина лет сорока охнула:       — Вы же их пугаете! — Но ее голос не был сердитым.       А дети также не выглядели особо напуганными:       — Все кроме акул - сказки!       — Кто знает? Знали ли вы, что мировые воды изучены всего на пять процентов? Возможно русалки, сирены, тритоны - все это существует на самом деле? — парень не сдавался.       Чжунли, глядя на него со своего места удивлялся, как быстро и ловко он ладил с теми, кто был раза в три младше него, как легко завоевал их доверие. Что даже его чушь про тритонов они и воспринимали, как бредни, но все равно продолжали слушать с открытыми ртами.       — Русалки красивые. — заявил один мальчишка и тогда Чайльд ожидаемо недобро усмехнулся, — Они похожи на нас...       — Вовсе нет. Они живут под водой, а если бы мы жили под водой, вся наша кожа была бы сморщенной, как высушенный лимон. Солнца они также не видят под такой толщей воды, - стало быть, они еще и бледные как смерть! У них сальны волосы, впитавшие слишком много соли из воды, и острые зубы, чтобы ловить в глубинах рыбу, а также маленьких проказников, которые не слушаются правил поведения в воде и грызть их тонкие хрупкие шейки...       — Господин спасатель!..       — Все-все, молчу.       Затем, он слегка обернулся вокруг своей оси, видимо, чтобы размяться - и вот, увидел Чжунли. Лицо из ехидного выражения, коим он только что пугал детей, превратилось в удивленное.       К счастью, это было приятное удивление, и через секунду закончив со своими делами, он уже шел расслабленным шагом ему навстречу.       — Я вижу вас здесь все чаще. — вместо здравствуйте и как дела у него была лишь белозубая улыбка.       — Тебе кажется. — Чжунли лишь пожал плечами.       У них все еще было всего два выходных в неделю, как и у всех людей, но если предыдущие он предпочитал проводить хотя бы один день в помещении, в этот раз Нин Гуан удалось вытащить его оба раза.       Тарталья притворно жалостливо вздохнул, возведя глаза к небу:       — жаль, что это все еще недостаточно.       ...И Чжунли и впрямь не знал, чтобы ему на это ответить.       Тарталья был любопытным человеком, хорошим парнем, который, похоже, испытывал к Чжунли воистину хорошие дружеские намерения. Ему по какой-то причине нравилось Чжунли слушать - хотя тот каждый раз интересовался, не утомил ли он своего собеседника. Вместо ответа - Чайльд мотал головой и задавал еще несколько вопросов, точно попадая в темы и доказывая тем самым, что ничего не упускал из внимания.       Любопытно, как кого-то, кто совсем не связан с археологией, могла она так интересовать - думал Чжунли в первые дни. Но, кажется, Тарталью в таком случае интересовало все на свете - потому что он с охотой слушал любую информацию, которую мужчина мог ему поведать.       — Эти дети, наверное, из лагеря. — вместо ответа изрёк он.       Чайльд обернулся, потом снова вернулся к нему с пораженным взглядом.       — Ага, это так. Третья смена - августовские, только приехали, пробудут здесь до трех недель, как и все остальные. И таким образом, каждые три недели я читаю новым детям правила поведения.       — Запугивание их морскими чудовищами входит в правила? — и Чжунли не нравилось стоять, поэтому он начал приглядываться, где бы ему присесть, а Чайльд... Понял без слов, тут же медленно зашагав в сторону моря.       — Ох, господин Чжунли,- и состроил вместе с тем жалобное лицо. — вы делаете из меня злодея. Это вовсе не запугивание.       — Хочешь сказать, твои чудища на самом деле существуют?       И лукавая ухмылка очень шла его молодому лицу.       — Пока не доказано, что точно не существуют - все может быть. И в качестве воспитательной меры, они - очень действенный способ.       — Надеюсь ты это не проверял на...       — На своих братьях и сестрах, конечно же! — Чжунли строит мученическое выражение лица - должно быть из Чайльда прекрасный брат, но только тогда, когда он молчит. — После этого они все были паиньками.       — Тебе стоит пересмотреть свои навыки, как воспитателя.       — Моя мать мне тоже так говорила...       — Именно так и говорила?       — Ну, — рыжий прищурился, отведя взгляд. Он шел, заложив руки за спину, - если бы они болтались, безусловно, они бы касались его собственных. — точнее будет «не приближайся к Тоне и Антону еще месяц, пока они снова не начнут спать без кошмаров».       — какой ужас.       Может они общались и недолго - Чжунли выучил одну малозаметную деталь - этот человек любил подшучивать. Все его шутки были почти безобидны, по крайней мере, когда он делал это с ним, или со своими напарницами, а все его истории зачастую сводились к гиперболизации. Возможно, все было либо в разы менее трагично, чем рассказал он сейчас, либо - еще хуже.       Они шли по береговой линии прямо к... Чжунли и впрямь не знал, куда именно вели их ноги, просто гулять и говорить было всяко лучше, чем топтаться на одном месте.       — А у вас есть какой-то опыт в рассказывании сказок на ночь?       — Боюсь, я не тот человек, который может вам что-то посоветовать.       Они незаметно приблизились к месту отдыха самого Чжунли и его компании - мужчина даже увидел типично раскинувшегося на своем месте Альбедо. Точно под зонтиком, и как всегда с компьютером. И Юнь Цзинь с Ноэлль, которые щебетали о чем-то своем, поедая какие-то закуски на покрывалах.       — Думаю, у вас бы отлично получилось, Сяньшэн. — Тарталья мягко улыбается, когда Чжунли переводит на него взгляд, — Вы знаете много интересных историй не про чудовищ.       — Думаешь, такие истории подошли бы детям? — Он почти скептично хмыкнул, замедляя шаг.       Дело в том, что ему много раз говорили, что иногда за такими разговорами о структуре земли - можно и уснуть. Он редко, но метко находил людей, с которыми можно беседовать на эти темы - вроде Альбедо - точечное попадание в разговоры о видах почв. Вроде Юнь Цзинь - которая больше слушала, но всегда готова была вставить пару слов о культуре Ли Юэ, и особенно о пении и опере, которыми увлекалась.       Ну и вроде Чайльда.       И он, похоже, в этот самый момент прочитал его мысли, пожав плечами и сказав:       — Главное найти точку соприкосновения этой истории с детским воображением.       ...потому что такие точки были абсолютно у всех. Но почти никогда так не бывало, чтобы у кого-то хватало любознательности и терпения абсолютно на любую тему в мире.       — Твоя вышка не так далеко отсюда. — Заметил Чжунли растерянно, глядя уже со своего привычного места на дальний уголок пляжа.       Чайльд также поднял взгляд.       — И правда. К тому же, я выполнил большую часть своей сегодняшней работы.       — На самом деле?       Альбедо выглядел слегка потревоженным их вторжением в его уютный уголок. Он бросал подозрительные взгляды то на одного, то на другого, стоящих в стороне, но в то же время близко.       — Абсолютно точно.       — Твои коллеги не будут ругать тебя за отсутствие?       — Я думаю, они привыкли.       В соответствии с очередной лукавой улыбкой, которая Чжунли была так щедро подарена, должно быть, это значило что-то особенное.       В любом случае, он понимал эти знаки очень смутно.       — Тогда, — но кое-что все таки смыслил, — вы можете присесть и отдохнуть здесь.       Чужое «благодарю», когда он все-таки присел рядом с ним, показалось очень самодовольным.       — Что у вас нового на работе?       Они сняли первый слой, и второй, и третий, иногда Чжунли даже терялся во всех этих бесконечных цифрах. Он не был математиком, в конце концов, но число и впрямь впечатляющее, - и стоящее тех усилий, которые они вложили.       Альбедо в тот день с самым мрачным выражением лица принес ему что-то вроде...       — Кость? — Историк осмотрел ее со всех сторон, не прикасаясь, а затем посеменил за экспертом в лабораторию.       — Ага, — молодой человек выглядел решительно, — сейчас я сообщу Сахарозе, и будем делать датирование.       А на площадке в тот момент все до странного притихли - и взгляды провожали их в спины, также, как и жаркий южный ветер, когда они скрылись в шатре.       Нин Гуан обходительно обращалась с ними вплоть до вечера - вот, что на самом деле было любопытно наблюдать. Затем, как и подрасчитал Чжунли, ее терпение лопнуло, ровно к восьми вечера. Это его очень повеселило, но он не подал виду.       — Так вы что-нибудь выяснили или нет? — Глаза прищурены, а руки уперты в бока - в отеле она поймала их обоих, обедающих за столиком на веранде их общего номера.       Здесь стоял миленький фикус, а столик был предусмотрен на четверых персон - и она тут же уселась за свободный стул. К несчастью, у нее, в отличие от Чжунли и Альбедо - не было вкусных традиционных снежийских блюд, которые делала им хозяйка по душевной доброте.       Альбедо и Чжунли загадочно переглянулись, прежде, чем нарушить общую договоренность и раскрыть ей тайну.       — ...Возможно около шести тысяч лет?! — Ее восклицание слышала вся прилегающая к гостинице территория.       Это был ажиотаж и фурор - но такая кость в суматохе была найдена всего одна. Затем, Альбедо кропотливо рылся в остальных текстурах - и они нашли еще одну. И еще. И еще.       Только время покажет, откуда здесь столько костей - в другой день, Чжунли, осторожно подойдя к Итто из-за спины увидел, как тот расчищает лопаточкой небольшой... Механизм.       Это заставило его мыли вращаться в совершенно невообразимой скорости, хотя обычно он не был склонен к перевозбуждению мозговой активности.       Кости и механизмы. Что они могли делать вместе в таком месте?       Как будто время тут в один момент застыло и перемешалось, - и сложно понять, что же все-таки произошло. Был это древний некрополь - где хоронили покойников, или место схватки? Но почему тогда не было никаких следов насилия, вроде оружия, как и следов захоронений?       Сокрытые тайны в глубинах древних руин - кто мог вас знать также хорошо, как Чжунли знал Ли Юэ? Какой человек на всем белом свете был осведомлен о безднах чудовищах и полчищах монстров, о культурных легендах Снежной, ее мифах в связи с ее длинной историей? Кто мог подсказать, в конце концов, что когда они не докопаются до правды - чей покой не нарушался шесть тысяч лет, они не умрут страшной смертью? Ха.       — Не могу определить точный возраст этого, — Альбедо морщил лоб в попытках рассмотреть деталь со всех сторон. Но кажется, даже гениальный мозг имел свойство уставать.       И энергетики ему уже не помогали.       — Вернись к этому позже. — Ученый успокаивающе положил руку ему на спину, скрытую за плотной тканью халата. Некоторые загадки, считал Чжунли, заходя в тупик - лучше отложить до времени, когда твой мозг сможет снова вернуться к ним отдохнувшим и со свежей энергией. Тогда, может быть, какое-нибудь новое решение будет найдено.       А Горо, стоя к их спинам лицом, и заложив руки в замок на своей груди - до удивительного громко и решительно произнес:       — Расширяем область поисков на четверть. — всего через пару минут раздумий.       ...Новые оградительные сооружения затем были воздвигнуты всего за пару дней - как и достигнуты все уровни договоренностей с местными властями.       — Оу, — Нин Гуан странно выгнулась на шезлонге, заглядывая куда-то назад. Может быть, на Альбедо, может ее заинтересовала стойка с серфами, у которой крутилось множество подростков. Чжунли не мог разглядеть точно - ему, в отличие от нее, было лень поворачивать голову, да и за темными очками этой леди определить, куда был направлен ее взгляд - было бы трудновато.       Затем она произнесла кое-что, из-за чего Альбедо на своих задних рядах - поперхнулся каким-то холодным напитком.       — Спасатель пялится на тебя.       Чжунли не сразу понял, что она это ему.       Не в его повадках было странно выгибаться, и это определенно привлекло бы еще больше внимания, так что, он взял свой телефон и с помощью отражения проверил ее предположение.       Чайльд стоял на своей вышке, неподалеку отсюда, оперевшись на ограду руками.       Отражение в телефоне не очень четкое - но его рыжие волосы даже с искажением цвета легко было узнать, и красные бриджи спасателя. И то, что его голова повернута в их сторону.       — Почему именно на меня?       Нин Гуан, фыркнув, упала обратно на свое место - в нормальное положение.       — Не я флиртую с ним целыми днями, ему незачем смотреть на меня.       Она прикрыла глаза под очками, и взяла в руки мохито, которое в очередной раз захватила из лавки Виктора. Она не напивалась, ее иммунитет к алкоголю был почти превосходным, Чжунли был готов это признать - но чтобы за шесть часов на пляже она не выпила ни одного коктейля - было себе представить почти невозможно. Должно быть, Бэй Доу была бы в бешенстве, если бы узнала.       — Кто говорил о флирте? — Тут у Чжунли растерянно надломились брови, и он даже приподнялся на локтях на своем лежаке.       — Только такой тупица как ты мог бы флиртовать с человеком, и даже не замечать этого.       Вдали он заметил, как по береговой линии бежал Итто - а за ним, в футболке и шортах, совсем не пляжных, шел человек. Это был Горо, на сто процентов - пока Аратаки движениями рук звал его идти быстрее. Это на секунду отвлекло Чжунли, потому что это была очень странная картина, а затем он обернулся к Альбедо.       — Альбедо был тут все время, пока мы Чайльдом болтали, он может подтвердить что...       Альбедо не мог. Он спрятал лицо в ноутбук сразу после очень красноречивого взгляда, вроде «не спрашивайте меня».       Нин Гуан, тоже взглянувшая на него, присвистнула.       Улыбка расплылась по ее лицу.       — да у него уже глаз дергается от вас обоих.       Признаться, вышла слегка смущающая ситуация.       Чжунли снова бы взял свой телефон - но только его рука потянулась, он себя одернул. Не нужно вести себя глупо. Ему в конце концов тридцать с лишним, он не... А Чайльду кажется, всего лишь около двадцати пяти.       Нин Гуан следила за мыслительным процессом, читая его на чужом лице, и как-то так вышло, что она с точностью до миллиметра попала именно в то самое больное место.       — У тебя лицо, словно ты сейчас рассуждаешь с самим собой, не слишком ли ты древний старик для курортных романов.       О, это определенно был бы не просто курортный роман, если бы он был - Чжунли почему-то не засомневался. Ведь он не обычный отдыхающий - он проведет в экспедиции еще долгое время, а Чайльд, вероятно, тоже не обычный спасатель. Лето закончится, и если он не уедет отсюда, он примет на себя другие социальные роли, о которых только предстоит узнать.       Чжунли разве уже не достаточно знает? Окончил факультет менеджмента, решил отдохнуть и провести год с семьей перед тем, как окончательно разобраться в себе. У него много братьев и сестер - не только по крови, но и потому, что каждый ребенок в Морепеске знает его. Как спасателя с пляжа, как соседа, как самого шумного ученика единственной крупной школы в городке - потому что учителя рассказывает студентам о нем, как о легенде и благодарят бога, что он выпустился. Когда Чжунли узнавал все эти детали, ему было искренне интересно, но он почему-то не подозревал, что это то, что называлось флиртом.       То, что по утверждению Нин Гуан Чайльд правда смотрел на него со своей вышки, заставило его впервые почувствовать что-то странное... Вроде волнения.       — Но ты не стар,- Нин Гуан ухмыльнулась, — может быть душой, но твоя задница все еще в полном порядке и готова...       Тут уж было его время закатить глаза, хотя он обычно никогда так не делал.       Он просто надеялся, что она не собиралась произнести «принимать гостей», когда ее также отвлекло появление Горо и Итто в поле зрения. А этим двоим был просто очень благодарен за спонтанность.       — Господин координатор? — Мигом ее тон поменялся из насмешливого на подозрительный. — кажется, вы собирались писать отчет?..       Горо стоял перед ними, отводя взгляд, и держа в руках какой-то гигантский коралл, который явно отколол не своими руками.       — Ха-ха, вы правы, я на самом деле здесь только по настойчивой просьбе моего друга...       Итто дулся от гордости за самого себя где-то чуть поодаль.       Чжунли достал собственные очки из шопера, с которым ходил на пляж, надел на нос и откинул голову назад. Перепалка могла продлиться и без его участия - он знал. Едва ли Нин Гуан удастся хоть секунду держать свою язвительность внутри себя.       О чем он думал - было не ясно ему самому. Если, к примеру, растянуться на шезлонге чуть более свободно, и опустить обе ноги в разгоряченный песок, а руки положить на живот - Чайльду с его вышки предоставится куда более удачный вид на все, на чтобы он не смотрел.       Приятный и симпатичный молодой человек - Чжунли в своей голове задумчиво вздохнул, разве у него не нашлось целей для взглядов посимпатичнее, более подходящих? Но если подумать, так и он и впрямь проводил с Чжунли весь свой свободный график - беседовал с ним под зонтиком, слушал его у стойки с напитками, платил за его заказы... И где тут выкроишь время для кого-то еще?       Если Нин Гуан ошибалась - Чжунли легко бы принял эту действительность. Но она, к вящему неудовольствию историка, ошибалась очень редко - и раз уж сделала предположение, которое ненароком подтвердил и геолог, то к ней стоило прислушаться. Он ничего не получит в случае провала, но ничего и не потеряет - ему стоит попробовать.       Просто посмотреть разумеется. Как у ученого - у него чисто научный интерес.       Безусловно.

***

      Добро пожаловать в Морепесок, ага, как же.       Раньше Чайльд любил сливаться с этой толпой молодых людей, хватающих серфы и с разбега падающих в волны, - но сейчас он обязан следить за ними, за тем, чтобы с ними ничего не случилось, и честно говоря, его это очень сильно раздражает.       Потому что, ну посмотрите на них! Они даже не обладают долей мастерства - а в сильный ветер, все тут как тут! Кричат, валятся в волны, хватают воду ртом - и за каждым таким придурком глаз да глаз!.. Благо, всем помогают их друзья взобраться обратно, и критичных случаев еще не было - но сердце Аякса замирает как в последний раз с каждым таким дурачком.       — Талья! — он слышит знакомый голос и опускает взгляд вниз.       Это не Мона и не Барбара, разумеется, - никто из них просто не мог знать его домашнего прозвища, а вот она... она могла.       Тоня стоит и держит доску обеими руками, широко улыбаясь.       Как и все в их семье - она ярко рыжая, и то, что они являются друг другу братом с сестрой - самая легкая истина, которую понимаешь по первому взгляду.       — Ты что здесь делаешь?.. — он в шоке. Не то чтобы Тоня никогда не ходит на пляж, но обычно она проводит свой досуг за другими вещами.- почему у тебя в руках доска?..       — Мы с моими друзьями решили заняться серфингом.       О каких друзьях речь?.. Тарталья знает, что как и Тоня, ее круг общения - какие-то гики, помешанные на компьютерных играх, фильмах, сериалах и книгах, а следом и написании фанфиков на подобные темы. Представить их в волнах - этих неопытных птенцов, было равносильно инфаркту для него.       — Поставь ее на место, сейчас же. — Аякс нахмурился, схватившись за ограду обеими руками и наклонившись так сильно, как мог. Еще чуть-чуть и он бы упал, но, к счастью, не страдал проблемами с координацией.       Тоня ухмыльнулась.       — Размечтался.       Ей очень везло - она стояла внизу, а он вверху - и прежде, чем он собирался спускаться, она уже побежала вперед - к горизонту, к волне, только рыжие волосы болтались из стороны в сторону.       — Не беспокойся! — Кричала, убегая, пока он беспомощно и злобно смотрел ей вслед. — С нами будет опытный тренер!       Ну да, как же. Пока он не увидит его в глаза - он не поверит. Хуже всего - он мог бы покинуть пост, но даже вмеашайся он в спор со своей сестрой на виду у кучи подростков - они встанут горой, чтобы защитить ее. И он окажется явно не в самом завидном положении.       — Я все расскажу матери!       — А я расскажу, что ты разбил ее любимый сервиз! — Ее голос был уже почти неслышим, только смех компании ее приятелей.       Но про сервис была абсолютная правда - и пусть он свалил вину на кота, Чайльд все еще был в очень подвешанном состоянии дома. Пришлось подкупить всех младших, а Тоня вообще очень хохотала, когда узнала, что все это случилось в процессе его танцев под какую-то из песен попсового бойзбенда, по которым она фанатела. Чайльд пообещал больше никогда не шутить над ее вкусами, после этого случая, но обзавелся ужасными последствиями в виде постоянного шантажа.       Тьфу...       Он застонал, уронив голову на руки. Вот что бывает, когда сестра слишком похожа на брата. Маленькая манипуляторша - а ей ведь в этом году исполнилось всего лишь пятнадцать.       Не было ничего, что радовало бы его сегодняшний взгляд - но затем, господин Чжунли с Юнь Цзинь, Ноэлль и, конечно, Нин Гуан - Чайльд запомнил их имена и даже их должности, пронеслись мимо, держа в руках зонты и покрывала.       Помахав Чжунли со своего поста, когда тот обратил на него свой взгляд - он с грустью отметил - а покидать пост-то все равно нельзя.       Утомительно. Он потребует прибавку к зарплате за такое издевательство. В море снова кто-то закричал, навернувшись с серфа - Чайльд подскочил, но через секунду успокоился, не узнав в крике голоса своей сестры. Взглянул - человек уже взбирался на доску обратно. Ну, как обычно.       Барбара тронула его за плечо очень неожиданно.       — Архонт всемогущий, — он обернулся со скоростью света, схватившись за сердце, — ты когда успела тут оказаться?       Разве она не была на соседней вышке с Моной?       — Решила тебя навестить. Ты наверное тут умираешь со скуки. — также, в ее руках был коктейль. Для нее виктор готовил что-то совершенно особенное - Чайльд однажды попробовал, и чуть не выплюнул все на землю. Как напиток может быть таким острым?..       Поэтому, в этот раз, он даже туда не смотрел.       — Ага, а еще от тревожности. —Он снова посмотрел на море тоскливым взглядом. Барбара рядом невесело хмыкнула.       — Ну я могла бы... — голос ее зазвучал тихо, с долей намека, — Знаешь... Посидеть тут, посмотреть, если что случится.       — И?       — Я имею ввиду...       Другую вышку отсюда было видно, вот только фигурку Моны, или хотя бы ее силуэт - Чайльд не наблюдал, как бы не приглядывался. Наверное, сидит где-то скрывшись в тени - вместе с усилившимся ветром, усиливается и возможность получить обгорание кожи.       — Просто иди уже поделай что-нибудь. — раздраженный голос Барбары донесся до него как из под воды. Она даже пнула его. Довольно ощутимо - и это то, что заставило его наконец очнуться.       — Ай!       — Что ай? — села на стульчик, на котором он обычно сидел, взглянула исподлобья. — Давай тупица, развлекайся! У тебя такая кислая мина, словно бы ты сейчас завернешься в улитку.       ...И это был первый раз, когда ему пришлось столкнуться с такой Барбарой. Сказать, что он был шокирован - значит не сказать ничего. В любом случае, через минуту до него дошел посыл, и он округлил глаза еще сильнее. Хватило лишь мозгов, чтобы не утонять ничего - пока она не передумала:       — Ты золото. — пробормотал, схватив рацию и сбегая по лестнице. — Ты просто умница, чудо, Барбара. Я куплю тебе тысячу твоих тошнотных коктейлей, когда вернусь!       Песок, тут же забравшийся в сланцы приятно грел кожу. Это был... Отличный повод навестить сестру прямо сейчас, пока она не утонула. Ну и... Сделать еще несколько вещей, уже исключительно для души.

***

      Лежак Чжунли - возможно, самый удобный лежак на территории всего пляжа, - Чайльд правда начинал так считать. Он лежал здесь уже бесчисленное количество раз, раскинувшись так, как ему было удобно, и не слышал ни одного упрека в свою сторону. Разве что нелюдимый геолог посматривал на него с неодобрением во взгляде.       Но сегодня Альбедо не было. Это ничего не поменяло - Чайльд в принципе никогда с ним не разговаривал напрямую, чтобы ощущать чувство потери. Другое дело - он уже немного привык к звуку клацанья клавиш, который сопровождал любой их диалог с Чжунли.       Интересно, что заставило его не пойти?       — Я слышал, как ты кого-то отчитывал на берегу. — Чжунли сидел на том же шезлонге, на доступном и не занятом краю. Тепло его кожи было вполне себе ощутимо.       — о, это, наверное, для моей сестры.       Мужчина рылся в своей сумке, и Чайльд, запрокинувший голову к зонту сверху - не знал, что он делает. Также, на нем были надеты чужие очки.       Своих он не имел, - а вот пользоваться данной от природы наглостью - получалось лучше всего. Чжунли, видимо, не был против. Он сам протянул ему их, в конце концов.       — Она что-то натворила? — послышался звук застежки. Сумка снова упала в песок.       — Она решила заняться серфом. — Чайльд жалобно простонал.       Он приподнялся на локтях, чтобы лучше видеть чужое лицо, и чужие занятия, и мечтал уже о том самом наводящем вопросе, который позволит ему в полной мере нажаловаться на мелкую беспредельщицу.       — Вероятно, это опасный вид спорта. — Чайльд активно закивал, — думаешь, она не справится?       — Дело не в том, справится она или нет. — он даже закатил глаза. Но, потом, не смог себе не признаться, — Да и я думаю... Да, она не справится. У нее каждый год появляется рандомное увлечение, которое она бросает не начав. Она же вообще не спортивная! Все что она делает целыми днями это читает подростковые книжки и рисует комиксы.       — Сложно представить, — Чжунли изобразил на лице вежливое удивление. — что в вашей семье может быть кто-то не спортивный.       Взгляд его при этом быстро прошел от чужой широкой линии плеч, до кромки шорт. Чайльд словно бы для этого так и лежал - полностью открытый перед ним. Но в итоге, получив внимание, на которое напрашивался, даже слегка опешил.       От Чжунли с которым они были знакомы недели три уже как - странно было видеть подобное. Может, это разово и не повторится - да, скорее всего, так и есть. Он выкинул эту мысль у себя из головы.       — На самом деле, я, можно сказать, единственный. — он отвел взгляд, почесал нос рукой, которую вытащил из-под спины. — Отец увлекается только рыбалкой, но я бы не сказал, что это спорт. Мама... нет. Тевкр еще слишком маленький, может быть... В будущем он проявит желание.       То, что любимым предметов в школе у Тартальи была физкультура - не было так уж неочевидно. Обычно физкультуру любят троечники и те, кто не хочет разбираться в чем-то другом, но он - особый случай. Ему нравилась она сама по себе, как предмет - и преподаватель был хорошим. Он всегда был первым во всех олимпиадах и конкурсах, - он носился на лыжах, как только выпадал снег, плавал на скорость в бассейне - и этот навык ему пригождается до сих пор. Выросши, записался на спортивные секции по борьбе в университете - но при этом не то, чтобы он каждый день встает с мыслью заниматься спортом целенаправленно.       Возможно, ему также просто нравится побеждать. И перекидывать соперников через спину, да.       Или когда его перекидывают...       — Главное желание, верно, — Чжунли улыбался, пока он витал в своих мыслях, а затем, Чайльд заметил у него в руках, что-то вроде небольшой баночки, — я всегда думал, что задатки не так важны, сколько сам факт того, что человек хочет этим заниматься.       — Мх, — может так и было. Может, он был прав. Чайльд бы не сказал, что у него были задатки. Он был хилым сам по себе, и кости торчали у него даже в возрасте двадцати лет. — что это?       — О, крем против загара.       Они оба смотрели на баночку.       — Я не так часто вижу тебя загорающим.       Ну, признаться, это было совсем недавно - но это один из тех очень редких случаев, когда Тарталья был готов заплатить за представление. Кажется, тогда с его Сяньшэном также была Нин Гуан и они о чем-то спорили. Главное - Чжунли очень красиво раскинулся под конец - обнажив шею и показав идеальную линию челюсти. И, конечно, длинные ноги.       «не пускай слюни на рацию» - заявила Мона, заметив как он разглядывает поправляющего волосы мужчину, чтобы те не падали на песок. Да, длинная шевелюра - это еще один из его неоспоримых плюсов.       — Потому что у меня очень чувствительная кожа. — вздохнул Чжунли. Да, кажется, Тарталья уже что-то слышал об этом. — Я загораю очень быстро, и если бы я проводил чуть больше времени на солнце без защиты - я бы точно сгорел. Так что обычно, я предпочитаю просто наслаждаться теплом здесь.       Как жаль.       Загар Чжунли тоже очень шел.       Аякс слегка завороженно проследил за тем, как он открывает баночку и окунает в нее свои пальцы в глубину по средние фаланги.       — Сяньшэн ты... — учитывая, что он собирался спросить, обращение прозвучало не очень кстати. — Обычно занимаешься этим сам?       Он бы хотел остановить Чжунли, пока тот не сделал ничего непоправимого. По крайней мере - непоправимым преступлением смотреть как он наносит крем на свою кожу это было бы хотя бы для психики Чайльда.       Чжунли поднял на него растерянный взгляд.       — я прошу Альбедо, раз он всегда здесь. — но сегодня его здесь нет - Чайльд почти стонет. — Или Итто, у него хорошие, сильные руки.       Аякс прикусывает губу, чтобы не завыть.       Что же ты делаешь Сяньшэн?..       Хорошие сильные руки, значит.       — Не думаю, что тебе будет удобно делать это самому. — Он просто не может заткнуть себя.       — Предлагаешь... — Чайльд уже глядит на баночку с кремом, так что о его намерении догадаться не тяжело.       — Помочь? В первую очередь обгорает спина, — и она удачно пропутешествовала в его ладони. Легла так, как надо. — самому со спиной не справится.       Он не знал, какого это вообще - обгорать. Кажется, у него было что-то вроде иммунитета к меланину. Его кожа всегда оставалась лишь чуть загоревшей, на фоне его друзей и знакомых, которые проводили на пляже даже меньше времени. Может, было дело в его архетипе - редко встретишь рыжих, веснушчатых людей, но при этом не бледных - и вся его семья была такой же, как он.       Он принимал это как должное для себя, но если другой человек столкнулся с такой проблемой, то - боже мой! Как он мог ему не помочь?..       Самому с себя ему хотелось истерично рассмеяться, когда Чжунли посмотрел на него с теплой благодарностью и лукавой (ему казалось, казалось, у Чжунли не бывало таких эмоций, как лукавость до этого, это ложь) ухмылкой.       — Спасибо большое.       И он погрузил руку в баночку.       Пока Чжунли распределял то, что осталось у него по своим рукам, Аякс удобнее сел к его спине и... Смотрел.       Ничего страшного - просто положить руку на спину... очень красивую ровную чистую спину с широкими плечами. Впрочем, с плеч можно начать, если уж на то пошло, так?       — Не за что.       — Вы ведь знаете, как это делается, верно?       — О, что вы,- хмыкнул, прикоснувшись к скульптурной коже. Приятное тепло в сочетании с влагой крема закололо подушечки пальцев. — я спасатель. Я умею все.       — Не думаю, что это входит в услуги спасателя.       Волосы Чжунли перекинул вперед, чтобы они ему не мешали. Впрочем было много других факторов, которые мешали Чайльду - это и сидящий спиной к нему Чжунли, и его насмешливый голос, и то, что он впервые сам себе такое позволил.       — Здесь... — растирая мазь круговыми движениями по лопаткам, заметил про себя, что почему-то они ему напомнили крылья дракона. Ровные и острые, выпирающие на загорелой коже лишь немного. — Вы правы. Эта услуга входит в раздел вип. Только для... друзей.       Позорище. Он действительно сказал «друзья», чувствуя себя больше геем, чем когда-либо в своей жизни. Натирая другому мужчине кожу, не имея сторонних наблюдателей, но при этом чувствуя такое давление, словно полировал изделие ювелирной работы.       — У тебя тоже хорошие руки. — Чжунли словно удивился.       — М?       — Я имею ввиду...       — О, я проходил курс массажа в свое время.       Какие он курсы только не прошел, чтобы получить то, что он сейчас имеет...       — Да. — мужчина выдохнул. Чайльд все еще не мог наблюдать его выражение лица - видел лишь, что тот закончил часть со своими руками и медленно, с наслаждением, уперся ладонями в сидушку шезлонга.- Я именно об этом. Это заметно.       Заметно?       Ха.       Если что, это был истерический смешок.       Он старался не действовать с силой - как-то так получалось само собой. Руки аккуратно огладили позвоночник, не доходя до копчика, и коснулись талии, как последнего рубежа. Это было незаметно невооруженным глазом - и никто бы не обратил внимания, но Чайльд то буквально держал Чжунли в своих руках - и прекрасно ощутил, как тот выгнулся, когда большой и указательный палец чуть сжались на боках с обоих сторон в заключение.       Вероятно, он сделал это не умышленно, - само собой получилось, но все равно...       Тарталья отпустил, сглотнул.       Его тихое «готово» на пару секунд повисло в воздухе.       «Никогда так больше не делай» - осталось висеть у него в голове, как раз рядом с «сделай так еще раз» и «делай так всегда». Кожа блестела перед его глазами, как морская гладь на солнце, Чжунли обернулся, но это получилось слишком близко.       — Чайльд.       Почти нос к носу - пляж перед ним просто перестал существовать. Он видел только глаза Феникса - ах, Чжунли бы очень подошла подводка.       — М?       Он был очень красивым издалека, когда Аякс его только увидел - он был еще более красив вблизи. Ровный нос и тонкие губы, ни одного изъяна в тоне лица. Смотря в расплавленное золото - его глаза, он затаил дыхание, ожидая просьбу и зная заранее про себя - что он согласится, в девяноста девяти процентах из ста.       — Ты не мог бы...       — Что?       Застыл. Воздух был ошеломляюще горячим - всегда таким был на этом пляже в это время. Но воздух вокруг Чжунли - словно разряженный, наполненный его естественным запахом, и жаром его собственного тела.       — ...протянуть мне баночку?       Ну конечно.       (Он никогда больше на это не купится.)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.