ID работы: 12585030

Сила даров

Гет
R
В процессе
39
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Это опять происходит. Уже знакомые чувства окутывали ее с ног до головы, и даже зная, что происходит, она продолжала бояться. Туман привычным образом начал рассеиваться, показывая небольшую комнатку. В центре стояла колыбелька, а у стены стоял диван, на котором сидела уже знакомая ей девушка с ее «скорее всего» мужем. Округлый живот девушки и колыбелька говорили о том, что она ждёт ребенка. Также она заметила, что у девушки на руке было настоящее золотое кольцо, которое и обещал купить ей ее молодой человек. Пара выглядела счастливой, и только лицо девушки выражало небольшое беспокойство. — Тебе опять придется уехать, — сказала она, поглаживая живот. — Ты должна радоваться. Я нашел хорошую работу, за которую неплохо платят, — видя ее беспокойный взгляд, он взял ее за руку. — Я хочу, чтобы наш ребенок рос в достатке. Чтобы у него всегда было все самое лучшее, а для этого мне надо работать. — Может, ты найдешь другую работу, где не надо постоянно уезжать, — с надеждой спросила его жена. — Я уезжаю всего раз в пару месяцев. Если я найду другую работу, то буду находиться там постоянно, и у меня не будет времени на вас, — он заправил ее кудрявый локон за ухо. — Хорошо, но, может, скажешь мне, что ты там делаешь? — Я уже говорил, что не могу сказать. Не сейчас, — на этих словах он погладил ее живот. — Тогда пообещай, что, как только ты вернешься, то все расскажешь, — на этот раз ее голос звучал твердо. — Так и быть, — выдохнул парень. Они оба повернули головы на столик, в центре которого стояла черно-белая фотография с их свадьбы. В самом низу у рамочки было написано: «Селеста и Джейкоб 12 июля 1920 год.» *** Гермиона шла в большой зал, не разбирая дороги. В голове было куча мыслей о ее новом сне. Каждую ночь она видит фрагмент из жизни какой-то девушки. Сегодня она узнала, как ее зовут. Селеста — довольно милое имя. Но главный вопрос все тот же. Кто она такая, и почему Гермиона видит ее жизнь? Размышления были прерваны чьей-то рукой, которая неожиданно потянула ее вбок. Гермиона даже пискнуть не успела, как уже оказалась в каком-то тёмном помещении. — Грейнджер, давно не виделись, — из темноты послышался знакомый голос. — И поэтому ты решил затащить меня в место, где я даже собственных рук не вижу, — она усмехнулась и вырвала руку из его захвата. — Люмос! Кончик палочки Малфоя загорелся ярким светом, из-за чего, уже привыкшая к темноте Гермиона, зажмурилась. — Зачем ты это сделал? — Что? Включил свет? — нагло ухмыльнулся Малфой. — Ты знаешь, что я не про это, — раздражённо сказала она. — Зачем ты меня сюда затащил, и где мы вообще? — она оглянулась по сторонам. Это была малюсенькая комнатка, битком забитая хламом. — Это кладовка, — целенаправленно проигнорировав первый вопрос, он ответил только на второй. — О, Мерлин, ты мне когда-нибудь ответишь? Или ты ещё немного тут постоять хочешь. — Может и хочу, — озорные искорки загорелись в его глазах. — Ближе к делу, — игнорируя его слова, сказала Гермиона. — Ладно. У нас проблемы, — начал Драко. — Дело в том, что на некоторые книги в Мэноре наложено специальное заклятие, из-за которого их нельзя уносить за его территорию. Оно наложено только на самые ценные или хранящие в себе что-то тайное книги. — И? — На все книги про ведьм, что были в моей библиотеке, наложено это заклятие. — И его никак нельзя убрать? — Боюсь, что нет. Это сложная древняя магия, которую так просто не снимешь, — он смотрел ей прямо в глаза. Вообще, она давно заметила, что при разговоре с кем-то он всегда смотрит в глаза собеседнику. Интересно, он так пытается узнать истинные эмоции человека или просто привычка. — И что же нам делать? — спросила Гермиона. — Как вариант — остаться в Мэноре на каникулы, — спокойно сказал Малфой. — Что? Да ни за что! — повышенным тоном сказала Гермиона. — Мне и того приема хватит, — она сложила руки на груди. — Это единственный способ, если ты хочешь узнать о том, что с тобой происходит. Тем более, это не займет все каникулы. Дня два — три, — он продолжал смотреть на нее своими серыми глазами. — А миссис Малфой? — Поверь, она будет только рада присутствию героини войны в ее доме. Тем более, ты давала показания в суде, так что она относится к тебе более чем положительно, — от его внимательного взгляда становилось не по себе. Она то и дело отводила взгляд. — Раз уж выбора у меня нет… — выдохнула Гермиона. — Нет, — подтвердил Малфой. *** Сегодня же была вылазка в Хогсмид. Драко и Гермиона опоздали на завтрак, потому что задержались ещё для того, чтобы Гермиона рассказала ему свой сегодняшний сон. Времени на размышления у них не оставалось, и они без прощания разошлись. Ещё со вчерашнего дня Гермиона думала о Малфое. Как бы абсурдно это не звучало. С ним, как оказалось, можно общаться без привычных для них ссор. — Гермиона ты меня слушаешь? — Джинни помотала перед ней ладонью. — А? Да, — похоже она звучала недостаточно убедительно, так как подруга посмотрела на ее, скептически выгнув бровь. — Ладно, нет, — в итоге сдалась Гермиона — Где ты постоянно летаешь? Может, что-то случилось? — Нет, — на этот раз она постаралась выглядеть убедительнее. — Просто задумалась. — Гермиона, так нельзя. Ты постоянно за учебниками, а если не за ними, то находишься где-то за пределами реального мира. — Джинни, ты же понимаешь, что совсем скоро экзамены и… — До них ещё куча времени, да ты и без подготовки их сдашь! — Джинни заметила, что Гермиона хотела возразить, но не дала ей этого сделать. — Больше ни слова! Мы сейчас же идём за покупками. И больше никаких разговоров и даже мыслей об учебе. Спустя полчаса девушки шли к «Сладкому Королевству», но у самого магазина Гермиона заметила хмурого Малфоя, по бокам от которого стояли Нотт, Забини и Паркинсон. Напротив них стоял парень, на вид ему было не больше пятнадцати. Подойдя ближе, она услышала их разговор. — Что, жалкое отребье, нечего ответить? — на повышенных тонах сказал парень. — Шел бы ты отсюда, — сказал Забини, явно пытаясь решить все мирно. Малфой выглядел так, как будто сейчас взорвется. Его пыталась успокоить Паркинсон, что-то судорожно шепча ему на ухо. — Не лезь, куда не просят, Забини, — продолжал парень. — А ты, Малфой, поэтому с собой их постоянно таскаешь? Чтобы они тебя защищали, да? Сам-то ты ничего не можешь сделать, потому что ты — трус, не способный ни на что, кроме подлостей! Ты прям, как твой отец, Пожиратель Смерти, — это была последняя капля. Гермиона одновременно с Малфоем кинулись на парня. Гермиона на автомате обезоружила парня, который хотел вытащить свою палочку. Малфой пытался схватить парня за ворот рубашки, но руки Блейза и Тео удержали его. Парень повернулся в ее сторону и, пока он ничего не успел сказать, она наложила на него Силенцио. — Что ты тут устроил?! — закричала Гермиона, и все ошарашенно посмотрели на нее. Даже Малфой забыл свою ярость и уставился на нее во все глаза. — Война закончилась, и теперь все по другому! У каждого человека должен быть второй шанс, и Драко тоже этого заслуживает! — она сама не заметила, как впервые в жизни назвала его по имени. — Не смей судить о его прошлом. Мы все неидеальны, и ситуации бывают разные. За все свои грехи он уже давно поплатился, и ты больше не имеешь права его судить за них! — мощная волна энергии вышла из нее и стеной обрушилась на парня, заставляя его отлететь на несколько метров назад Время, как будто, остановилось. Кто-то что-то кричал, но она ничего не слышала. Она просто ошарашенно глядела вперёд немигающим взглядом. — Мисс Грейнджер, — на ее плечо опустилась чья-то ладонь. Она повернула голову, встречаясь взглядом с черными глазами профессора. — Ко мне в кабинет. Немедленно, — процедил профессор Снейп и кивком головы приказал ей идти за ним следом. Гермиона послушно шла за них до замка, не оборачиваясь. Она не заметила, как они дошло до кабинета профессора. В ушах до сих пор звенело, и сердце бешено стучало в груди. Мысли путались, а дыхание сбилось. Около лица неожиданно появился пузырек с зельем. — Выпейте и успокойтесь, — сказал профессор, указав на стул напротив его. Гермиона сглотнула горькое зелье, чувствуя, что дыхание постепенно приходит в норму, а тело уже не так напрягается. — Как вы? — неожиданно развеял тишину профессор. — Сойдет, — все ещё дрожащим голосом сказала Гермиона. — Я жду объяснений. — Я сама не понимаю, — она сглотнула. — Такое уже происходило ранее? — Да, но это было не так… — Гермиона помедлила, придумывая подходящее слово, — мощно. — Когда? — Пару дней назад, когда я разозлилась на Малфоя. Профессор усмехнулся. — Сначала это произошло, когда вы разозлились на него, а теперь, когда кто-то другой это сделал. — Я просто не могла промолчать. Даже он не заслуживает такого отношения к себе. Это несправедливо. — Зная вас, вы наверняка уже пытались найти ответ на то, что с вами происходит, в книгах. Так, ведь? — Да, — кивнула Гермиона. — И вы ничего не нашли. — Нашла, но не в книгах. Снейп выглядел удивлённым. — Да? И где же тогда? — Мне помогли. — Ну так что же по вашему тогда происходит? — профессор с любопытством глядел на нее. — Я не уверена, но… — Гермиона помялась. — Вы — ведьма, — Гермиона ошарашенно подняла на него глаза. — Вы знаете? Это точно? — Да, подобная магия встречается только у ведьм. И смею предположить, что недавно вам исполнилось девятнадцать. — Да, — голос начал дрожать. — У вас есть дар, но раз уж вам уже кто-то помог, — он выделил последние слова, — вы об этом знаете. — Как узнать, что это? Снейп поднялся со своего места и подошёл к полке с книгами. Немного покопавшись там, он вернулся с книгой на руках. — Вот, — он протянул ей книгу. — Это книга заклинаний. — Для ведьм! — воскликнула Гермиона, прочитав название. — Откуда она у вас? — У меня уже имелся опыт с ведьмами. У одной из них я… одолжил книгу, — сказал он, опускаясь обратно на свой стул напротив нее. — Раньше подобные книги были исключительно на ведьминском языке, но вам повезло — в этой на нем только сами заклинания. Спустя какое-то время он добавил: — Расшифровка символов находиться в конце. — Это как учебник для «новообращенных» ведьм? — По сути, да, — на минуту повисло молчание. — Вы больше ничего не хотите мне сказать? Гермиона подумала стоит ли рассказывать ему о девушке из ее снов. — Нет, профессор, — ответила она после недолго молчания и, встав со стула, направилась к выходу. — Если что — заходите, — на эти его слова она выпучила глаза. — Обычно я так не делаю, но в подобных случаях делаю исключение. Гермиона кивнула и вышла из кабинета.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.