ID работы: 12585244

Злодей Итэр

Джен
R
В процессе
27
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 33 Отзывы 7 В сборник Скачать

Нестабильность

Настройки текста
Примечания:
Помещение было очень просторным, почти как тронный зал, но даже несмотря на свою просторность он был наполнен всякими старыми артефактами, которые лишь слегка были похожи на обычные человеческие вещи. Некоторые артефакты и магические механизмы продолжали функционировать левитируя и светясь по всей комнате, словно детские игрушки в воде. А другие механизмы, например те что прикреплены к потолку покрыты пылью, также с потолка свисали множество тряпок и полотна, некогда являясь величественными символами древнего королевства. По всей комнате горели свечи, а на полу, столах и стеллажах лежали пыльные толстые книги и старые бумаги. Помимо свечей, комнату также освещал и большой парящий под потолком тёмно-фиолетовый шар бездны в конце комнаты. За одним из столов сидел молодой мужчина с белыми короткими волосами, полностью углубившись в чтение одной из книг с непонятными иероглифами. Мужчина был одет в чёрную рубашку и белую мантию с широкими рукавами, а на глазах были прозрачные очки от зрения. Вдруг дверь в комнату резко распахнулась и мужчина вздрогнув от неожиданности рефлекторно встаёт со стула прерывая своё чтение. Он устремляет взгляд в сторону двери и видит в проёме высокого мужчины облачённого в доспехи, а на руках он держит тяжело раненого блондина. — Харви выручай! — тяжело дыша сказал мужчина входя в комнату. Беловолосый хмурит брови и закрывает книгу. Он торопливо подходит к одному из стеллажей и берёт две книги с полок. — Ставь его туда! — указал на деревянную койку стоящего неподалеку среди свечей. Мужчина быстро подбегает к койке и осторожно кладёт туда раненого и отходит в сторону. Харви подходит к койке, и раскрывает сначала одну книгу с бардовым корешком потом вторую с зелёным, заставляя их парить в воздухе рядом с собой. Страницы книг внезапно засветились голубым цветом. Харви выставил руки вперёд и вокруг блондина образовались маленькие голубые огоньки, которые начали покрывать все раны парня. Мужчина в доспехах опускается рядом на землю чтобы перевести дух. — Остальным помощь не нужна? — не отрываясь от процесса спросил беловолосый. — Нет… Принц единственный кто сильно пострадал. К счастью, солдаты сёгуната оказались настоящими слабаками, так что никто из нас не оказался ранен в битве с ними. — Это хорошо. — Харви облегченно вздохнул. — А ты сам-то как? — У меня всё нормально, просто устал немного… Принц тяжелее чем кажется на первый взгляд. — усмехнулся Вестник Бездны. — И как его так угораздило? — спросил скорее самого себя Харви. — Он сражался один на один против Электро Архонта! Как видишь, несмотря на подготовку одними царапинами он не отделался… — А что с глазом? — Не знаю. Спросишь его самого когда очнётся. — произнёс Бальтазар и неспеша покинул комнату. Лечение Итэра прошло примерно десять минут. Благодаря магии бездны Харви смог восстановить все раны парня и левый глаз в том числе. Когда процесс был закончен Итэр очнулся спустя короткое время. Принц Бездны медленно открыл глаза и с небольшим усилием поднялся, чтобы принять сидячее положение. — Я безмерно рад что вы проснулись. Я излечил все ваши раны, как вы себя чувствуете Ваше Высочество? — спросил Харви сидя на стуле рядом с койкой. — Спасибо Харви… — хрипло произнёс Итэр. — Остаток боли ещё ощущается, но в остальном кажется всё хорошо. Харви кивнул и встав со стула подошёл к своему столу и начал что-то писать на бумагах. Итэр вспомнив про выколотый глаз медленно коснулся его. Крови больше нет. Но зрение ещё остаётся мутным. — О, кстати, забыл вам сказать. Я смог восстановить вам ваш глаз, но зрение вернётся в норму через какое-то время. — Ага, я тебя понял… Харви перестал писать бумаги и вернулся на стул перед койкой. Взгляд у него был очень серьёзным. — Вы всё ещё испытываете боль, когда используете силу бездны? Итэр посмотрел на мужчину измученными глазами и грустно вздохнул. — Да, постоянно. — блондин опустил взгляд и посмотрел на свою ладонь. — Боль становится сильнее, когда использую слишком много. Простые заклинания, например, порталы или щупальца я могу использовать без проблем, но когда дело касается битв… без боли тут никак. — Хмм… понятно. — Харви сделал задумчивое лицо приложив пальцы к подбородку. — Ты что-нибудь можешь с этим сделать? — с надеждой в глазах спросил Итэр. — Извините Ваше Высочество, но я не могу ничего с этим поделать. Вы первый и единственный у кого такие симптомы… и я не понимаю почему. Это никак не лечится, что тоже меня не мало тревожит. Надеюсь на остальных это никак не повлияет… — Я тоже… — поникшим голосом сказал Итэр. Харви посмотрел на юношу и ему стало очень жаль его. Он ободряюще улыбнулся Принцу и встав со стула развернулся к своему рабочему столу. — Не волнуйтесь Ваше Высочество! Я обязательно разработаю средство, которое поможет вам справиться с болью. Просто дайте мне время. — Хорошо, и ещё раз спасибо Харви. Харви посмотрел на Итэра снизу вверх и невольно заметил, что его одежда мягко говоря «помятая». — Похоже вас ждёт поход в мастерскую Арчибальда. — с усмешкой произнёс мужчина. — А? — не поняв о чём говорит Харви, Итэр начал осматривать свою одежду, а после нервно посмеявшись поднял взгляд. — Д-Да… похоже так и есть. Жду не дождусь когда он мне все уши прожужжит про доспехи. — Удачи вам пережить его лекции! — посмеялся беловолосый. Итэр неспеша встал с койки и направился к выходу. Как и говорил Харви зрение ещё не скоро вернётся, поэтому Итэру придётся нелёгко идти через этажи логова. Кое-как сориентировавшись в пространстве Итэр облегчил себе путь в коридорах. Повезло что мастерская Арчибальда находится этажом ниже, надо всего лишь идти прямо по коридору и спуститься по лестнице, потом снова прямо и войти в первую дверь слева. Итэр держался за каменную стену одной рукой чтобы не потерять направление и не врезаться в стену. Наконец добравшись до лестницы Итэр ухватившись за металлические перила начал медленно спускаться по ступенькам вниз. Свет фиолетовых факелов освещал весь конечный путь. «Тяжело… спускаться к Арчибальду никогда не было так тяжело. Я должен сдать ему свою одежду и меч, чтобы подлатал. Надеюсь ворчливый старикашка не станет отчитывать меня за очередные повреждения, хе-хе. Я еле выжил в битве с Эи и её куклой. Ну почему… ну почему я не могу использовать свою силу без каких-либо ограничений?! Надо просто положиться на Харви… да, он найдёт выход. Сейчас я должен сосредоточиться чтобы стать сильнее… намного сильнее. В следующий раз, я не проиграю.» — А следующего раза не будет. «Снова ты… только не сейчас!» Блондин останавливается и закрывает рукой пол лица. — Ты показал слабость Итэр. — (Я стану сильнее… Я превзойду любого в этом мире, когда угодно!) — Кроме богов. Проиграв одному Архонту, ты позорно показал свою слабую сторону. Твой образ надёжного лидера пошатнулась в глазах твоих подчинённых. Думаешь они так спокойно закроют на это глаза? — (Они клялись мне в верности много лет назад!) — А они эту "верность" оправдывают? — (Они каждый день проливают свою кровь выполняя миссии.) — Брось Итэртебе уже давным-давно пора понять, что ты тянешь Орден Бездны ко дну. Неужели за таким лидером они последуют воевать против Небесного порядка?! — Замолчи, замолчи, замолчи, замолчи, замолчи, замолчи, замолчи… замолчи! Прокричав последнее слово Итэр со всей силы ударил каменную стену, тем самым создав в ней огромную дыру. Итэр не сразу заметил как он уже давно спустился с лестницы и сейчас стоит рядом с дверью в мастерскую. — Ваше Высочество, не обязательно проламывать стену чтобы войти сюда, есть же дверь. — послышался голос пожилого человека за ту сторону стены. Принц Бездны посмотрел на дыру только через мгновении понял что наделал. — И-Извини Арчи! Я сейчас же её подлатаю! — сказал парень после чего поспешно вошел через дверь. — Не стоит так утруждаться Принц Итэр. Я и сам планировал скоро устроить ремонт. — слегка посмеялся старик. Итэр вытянул руку перед обломками стены и задействовал силу бездны. Камни плавно покрылись тёмно-фиолетовой аурой и начали возвращаться в стену одним за другим, вскоре дыра была заделана не оставив ни единой трещины, как будто его и никто не пробивал с той стороны. Итэр с облегчением выдохнул и повернулся к старине Арчибальду. Из-за возраста ростом он был ниже Итэра, лицо было весь в морщинах, а в глазах пропал юный блеск, волосы и короткая борода были естественно белоснежными также как и у остальных, а одет старикан был в серую рабочую рубашку с тёмно-синими штанами и чёрными сапогами, также на нём был защитный фартук кузнеца коричневого цвета. Многие подумают, что старики не должны заниматься кузнечном делом, но Арчибальд не совсем обычный старик. Для ковки оружия и доспехов ему помогают его подручные, а сам Арчи в мастерстве владеющий магией бездны создаёт снаряжения с помощью него, а также учит этому и других. Время от времени Коко приходит к дедушке, чтобы ему не было одиноко и скучно, и приносит с собой множество зарисовок дизайнов для оружия и доспехов. Итэр слегка улыбнулся и подошёл к пожилому мужчине. — Как ваши раны Ваше Высочество? — забеспокоился Арчи. — Как огурчик. Благодаря Харви. — Та-ак, та-ак… А что с одеждой? — гладя свою бороду старикан недоверчиво щурил глаза. Итэр неуверенно улыбнулся и зачесал затылок. — Починишь?.. Арчибальд громко вздохнул и старческими пальцами ущипнул переносицу. — Я готов вам вынести тысячу причин по которым вы должны были быть аккуратнее с одеждой… Итэр нервно засмеялся. — Вы же сами сказали, что он вам безумно дорог! — заворчал Арчибальд. — Поэтому я пришёл сюда, чтобы ты его починил. — широко улыбнулся парень. — Снимайте свою одежду и кладите его на мой рабочий стол! — буркнув старикан развернулся. — Э-э-э… а у меня нет другой одежды… Арчибальд снова громко вздыхает и подойдя к небольшой корзине неподалеку, берёт из него что-то напоминающее накидку. — Как-раз именно в таких случаях я сохраняю разные лохмотья, чтобы потом их отдавать всяким раздолбаям. — старик вытягивает новую одежду. — Вот. Оденьте это, после того как снимите свою одежду. — Л-Ладно… — хлопая глазами блондин неуверенно взял одежду из рук кузнеца. После того как Итэр снял свою родную одежду в небольшой тёмной комнатке в мастерской и надел другую Итэр отнёс свою одежду на рабочий стол Арчибальда, как он и просил. — Когда ты закончишь его чинить? — спросил Итэр примеряя свой новый костюм в зеркале. Несмотря на то, что Арчибальд назвал это лохмотьем блондин же считал совсем наоборот. Чем-то эта новая одежда была похожа на костюм Дайна, но с некоторыми изменениями. Плащ был сделан из чёрного атласа с серебряной нитью, он был короче и с малозаметными отверстиями, без каких-либо металлических вставок. Костюм был сделан из темно-синего бархата, на ногах тёмные брюки и длинные сапоги того же цвета, а на руки блондин надел чёрные кожаные перчатки. — Хмм… повреждения критичные, но если начну работу сейчас, то закончу за один день. — сказал Арчи осматривая одежду Принца. — А меч? — С мечом придётся повозиться… примусь за него, как только закончу с одеждой. А пока что, возьмите любой другой меч из оружейной. — махнул рукой старик не оборачиваясь на парня. В итоге немного порывшись в среди оружия, Итэр нашёл себе меч по душе. Ничем не примечательный серебряный меч под названием «Предвестник зари». Ни один меч в Тейвате не сравнится с мечом Итэра из его родного мира, но придётся пока что использовать то, что есть под рукой. Принц Бездны улыбнулся и сжал белоснежную рукоятку, после чего меч рассыпался на многочисленные светлые частицы золотого цвета. — Ладно, я пошёл. Удачи тебе в работе Арчи. — сказал Итэр открывая перед собой деревянную дверь. — Спасибо. И вам хорошего дня Ваше Высочество! Закрыв за собой дверь Итэр прислонился головой к стене и выдохнул. Принц Бездны посмотрел на свои руки, рассматривая то одну, то другую. «Придётся привыкнуть к новому образу пока старина не закончит работу. Я в этом костюмчике выгляжу как Дайн!». Закончив беседовать с самим собой Итэр отцепился от стены и направился в тронный зал, который находился двумя этажами выше. Поднявшись по лестнице по которой недавно спустился Итэр пошёл прямо по коридору. Туман под ногами всё никак не исчезал спустя время, и откуда он вообще тут взялся?! Миновав свою скромную комнату Итэр наконец добрался до тронного зала. «Ну приветик приятель! Соскучился по мне?». Принц Бездны не спеша уселся на свой неудобный трон и решил себе дать немного отдохнуть. Он вскинул голову вверх и глубоко вздохнул. Редко выдаются такие моменты, когда можно полностью расслабиться. Разобраться с Эолой Лоуренс, заняться поиском обладателей глаз бога и культиваторов, ждать вестей от Яэ Мико. Сейчас всё это подождёт. Сейчас Итэр хочет отдохнуть от проблем и забот. Вот бы сейчас время могло остановиться и дать передышку для парня. — Ваше Высочество! — наконец докричалась Коко до Принца. — Коко?.. Зачем же так орать? — нахмурил брови блондин прочищая ухо. — Вы что заснули? Я уже несколько минут пытаюсь до вас докричаться! — надулась беловолосая художница. — Извини. Кажется я… немного выпал из реальности. Что ты там говорила? — Бальтазар просил вам передать, что отправил небольшую группу воинов и магов в Заоблачный предел, чтобы найти там культиваторов. — Хорошо, я… Погоди! Что ты сказала? Они отправились в Заоблачный предел?! — шокировано спросил Итэр не веря своим ушам. — Д-Да, чтобы… — испугалась Коко от неожиданной реакции Принца. — Почему они туда пошли?! Я же ведь сказал им, чтобы никто не ходил на территорию адептов! — перешёл на крик Итэр. Чуть не сбив Коко с ног Принц Бездны сорвался с места и открыв перед собой портал бездны он прыгнул в него.

***

— Эи вступила в схватку с неизвестным человеком в маске и со светлыми волосами. У этого неизвестного была странная одежда, не похожая ни на один стиль в Тейвате. А ещё, если верить словам Сары Кудзё, он является лидером Ордена Бездны, о ком никто не знает ни слову, ни духу. С каждым сказанным словом Яэ Мико Люмин и Паймон нервно сглатывали и покрывались мурашками. Поднимаясь по каменным ступенькам на гору Ёго, женщина-гудзи делилась последними событиями с путешественниками, но предпочла оставить кое-какие подробности не рассказанными. — Также, солдаты сёгуната видели беловолосых людей в необычных доспехах и масках, которые использовали магию стихий без глаз бога. Они носили почти такие же маски, как и их лидер. Так вот, из всего перечисленного у меня назревает вопрос к тебе Путешественница. Троица внезапно остановились прямо перед вратами в храм Наруками. Яэ Мико посмотрела прямо в глаза Люмин, тем самым заранее выпытывая у неё ответ. — Принц Ордена Бездны… — женщина сдержала недолгую паузу. — …твой брат-близнец, которого ты так упорно ищешь, не так ли? Этот вопрос прогремел словно гром среди ясного неба. Стоило было ожидать, что Яэ Мико женщина умная и проницательная, сразу догадается обо всём. — Я… Я не знаю о чём вы говорите. — неуверенно сказала Люмин. Кицунэ засмеялась прикрыв рот рукой. — Люмин. По твоему лицу ясно видно, что это правда. — сказала Яэ перед тем как зайти в храм Наруками. Пройдя через святилище они остановились перед Священной сакурой. — Эта маска тебе о чём-нибудь говорит? — повернулась женщина к путешественникам и показала им две обломки белой маски с рогами. — Эй! Это ведь маска хилличурлов! — указала на маску Паймон. — Зачем он тебе понадобился госпожа Яэ Мико? — Гхм… Нет. Это маска принадлежала Принцу Бездны. Когда он сражался с Эи, она смогла разрезать маску в ходе битвы. Как любезно с его стороны оставить такую интересную зацепку для нас. — расплылась в улыбке Мико. — (О нет! Надеюсь Итэр в полном порядке…) — подумала про себя блондинка. — Люмин? — Э-э-эм… нет. Впервые вижу эту маску. — честно призналась девушка. — А этот чёрный полумесяц? — Яэ Мико соединила обе части маски воедино. — Нет. — Ого! Выглядит, как демоническая маска Сяо! — подметила малышка. Розоволосая женщина вздохнула и убрала маску. — Видимо я ошиблась и эта маска нам ничего не даст. Как жаль… — Госпожа Яэ Мико. — обратилась с решимостью в глазах Люмин. — Не могли бы вы рассказать остальным про Итэра? Женщина усмехается. — Значит, ты признаешь что он всё-таки твой брат… Ладно, так уж и быть. Я расскажу всем твоим знакомым об этом. Не волнуйся. — Вы ведь поможете мне найти моего брата, госпожа Мико? — Разумеется. Ты же спасла Инадзуму, и теперь я перед тобой в неоплатном долгу. Я сразу же сообщу тебе, когда узнаю где он. Какое счастье! Теперь можно не беспокоиться насчёт остального. Конечно, было бы лучше самой всем рассказать, но Люмин хочет закончить свои дела поскорее и продолжить гоняться за своим братом. Как же хорошо когда можно всегда положиться на верных друзей. — Спасибо вам госпожа Яэ Мико! — Перед тем, как уйти не хотите ли вы выпить со мной чашечку чая? — добродушно улыбнулась кицунэ. — Почему бы и нет? Мы всегда готовы принять такие предложения! Правда Люмин? — подмигнула подруге Паймон. — Говори за себя Паймон! — закатила глаз Люмин. Войдя в небольшую комнатку привычную для многих домиков в Инадзуме, троица устроилась возле небольшого котацу, где жрицы им раздали три фарфоровые чашки и налили в них чай. Люмин и Паймон взяли чашки в руки и сделали глоток, а Яэ Мико что-то не спешила пить чай. — Госпожа Яэ Мико, а что это вы не пьёте чай? — выдохнув после глотка спросила Паймон. — Жду пока он остынет, слишком горячий. — ответила Мико подперев голову рукой. — Хмм… странно, вроде чай нормальный. — изумилась Люмин. — Просто ты уже сделала первый глоток и привыкла к его температуре. — улыбнулась жрица. Путешественница внезапно почувствовала усталость, глаза начинали невольно слипаться, не выдержав девушка зевнула. Паймон тоже начала клевать носом, точнее она уже заснула паря в воздухе. Девушка борётся изо всех сил с сонливостью, но в итоге проигрывает, потеряв желание двигаться дальше Люмин падает на мягкую подушку и проваливается в сон. Яэ Мико вздыхает и встаёт со своего места. Она подходит к раздвижным дверям и остановившись в проёме смотрит на небо. — (Прости меня Люмин. А теперь надо уложить их как следует, затем начать писать ему письмо. Надеюсь, этот парень быстро откликнется…)

Продолжение следует

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.