Слишком близкое отражение

PG-13
Завершён
50
1
автор
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 10 400 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
50 Нравится 26 Отзывы 14 В сборник

Глава 3. Что делать с парадоксом?

Настройки
Дракон отказался от идеи спрятаться в логове и наказать ангела полным игнорированием. Вместо этого он постучал в квартиру миссис Хадсон, но сразу вспомнил, что пожилая леди уехала на неделю к родственникам. Сейчас это было вроде как удобно: дракону не хотелось объяснять появление двойника. Однако ему хотелось всласть поныть и пожаловаться на отвратительное поведение Джона. Ревность душила дракона, заставляя его вести себя неуравновешенно. Он прокрался по лестнице, чтобы подслушать ангела и человека. — И как ты собираешься вернуть меня в мой мир? — Придется сделать запрос в ангельский архив. — А что, были прецеденты? — Лично я не припоминаю. Вполне вероятно, что кто-то из моих коллег сталкивался с таким. — Кстати, что значит быть ангелом? — Сплошной геморрой и масса обязанностей, которые строго распределены между ангелами. Эм-м-м, честно говоря, у нас царит жуткая бюрократия. Куча отделов — логистика, бухгалтерия, программисты и так далее и тому подобное. Я — ангел-хранитель и воитель, почти всю жизнь с небольшими перерывами провел на полях сражений. Ну а сейчас стал хранителем Шерлока. Уникальный случай, драконам алхимии никогда не давали личных ангелов. — И как так получилось? — Я пожертвовал своей жизнью, чтобы посредством ангельской благодати спасти Шерлока от смерти. Теперь у дракона алхимии есть душа. — Понятно. — Не пытайся осознать этот мир, не получится. (Дракон согласно закивал.) — И когда сделаешь запрос в архив? — Сейчас. Надо только сформулировать как можно более четко, чтобы архивариусы не запутались. Иначе получим ответ лет через двести. (Дракон яростно помотал головой.) — Но ты скорее умрешь, чем дождешься. — И как ты отправишь запрос? — По имейлу. Что? Мы частично отказались от телепатии, гораздо удобнее пользоваться электронной почтой. Повисла тишина. Дракон уселся на ступеньки, обвив себя хвостом и перебирая серебряные нити на кисточке. — Все, я отправил запрос, пометив его как «особо важный». Еще кофе? — На вкус точно такой же, как готовит Джон. — Ты скучаешь по нему. — Не имеет значения. Я его подвел. Он меня ненавидит. — Ну он и дурак. — Шерлок сказал то же самое. — Правильно сказал. Он почти никогда не ошибается. (Дракон счастливо заулыбался.) — Мне здесь нравится. Тут спокойно. — Когда живешь с Шерлоком, то Лондон напоминает поле боя. Дракон часто находит приключения себе на пятую точку. И мне заодно. — Прямо моя жизнь. — Тебе придется вернуться. Ты в этом мире — парадокс. — Но я прикасался к Шерлоку. Вселенная не схлопнулась. («Разрыв пространственно-временного континуума, а не „Вселенная схлопнулась“», — вполголоса произнес дракон.) — Вы не совсем идентичны, к тому же, твое перемещение не произошло во времени. Ты — человек, а мой Шерлок — дракон серебра. Ведете вы себя почти одинаково, выглядите одинаково, но не более того. («Вот еще», — дракон укусил себя за хвост.) — Однако трещина между мирами, через которую ты попал сюда, нарушила целостность мироздания. И я чувствую это больше и больше. Странно, что… Дракон ощутил присутствие нескольких ангелов и, не выдержав, вскочил. Он вбежал на кухню и увидел четырех незнакомцев: трех женщин и одного мужчину, одетых в деловые костюмы. Воздух гудел и искрился от полупрозрачных крыльев за спинами ангелов. — Помеха, — заявила женщина со светлыми волосами, указав на человека, — которую срочно необходимо удалить из этой вселенной. — И как? — Дракон встал между ней и человеком. — Как вы это сделаете? — Выбросим в Бермудский треугольник, — ответил мужчина-ангел. — Нет гарантии, что человек вернется в свой мир, — возразил Джон. — Мы должны избавиться от него, — произнесла рыжеволосая. — Порядок начал рушиться. — Что ж. — Шерлок-человек поднялся и сделал шаг вперед. — Раз дело обстоит так… — Нет! — Дракон оттолкнул его. — Я запрещаю. — Шерлок, — мягко сказал Джон, — иного выхода не предвидится. — Нет, — упрямо повторил дракон. Светловолосая ангелица взглянула на него, и дракону захотелось сбежать. Вместо этого он тряхнул головой. — Погодите. — Джон чуть повысил голос. Ангелы, человек и дракон повернулись к нему. — Я получил ответ из архива. — Джон открыл имейл в телефоне. — В истории зафиксированы случаи, когда существа из других вселенных попадали в наш мир. — Хватит. — Светловолосая ангелица протянула руку к человеку. — Ты пойдешь с нами. Дракон крепко обвил хвостом талию Шерлока. — Джон, успокой своего подопечного! — приказал ангел. — Тогда произошли катаклизмы, но вскоре ткань мира успокоилась, — торопливо говорил Джон. — Помпеи погибли из-за того, что к нам попала рыба из другой вселенной. Свалившись в вулкан, она спровоцировала извержение. — Довольно, — вмешалась третья ангелица. — Мы не будем ждать, пока на вязе уродятся груши. Человек пойдет с нами. Джон, убери дракона. — Человеку всего лишь нужно встроиться в нашу вселенную, вот и все. — Джон с тревогой смотрел на заупрямившегося партнера. — Мир не развалится до конца дня. Давайте подождем. Ангелы переглянулись. — Перешли мне результаты запроса, — приказала рыжеволосая. — Сейчас же. Джон подчинился. — Получила. — Рыжеволосая бегло ознакомилась с текстом письма. — Все случаи произошли достаточно давно. — Землетрясение и цунами в две тысячи четвертом, — сказал Джон. — Относительно недавно. Причина — динозавр из черт знает какого мира. — Что тут, азот меня поглоти, творится? — На пороге появился старший Холмс. — Почему их двое? И почему здесь аж целых пять ангелов? — Майкрофт? — Шерлок-человек окинул его пристальным взглядом. — Даже зонт имеется. Офигеть… — Даем время до шести вечера. — Светловолосая ангелица хлопнула в ладоши, и ангелы, кроме Джона, исчезли.

***

Майкрофт внимательно выслушал объяснения Джона. Дракон то и дело вмешивался, чтобы добавить деталей, но ангел шикал на него, и Шерлок умолкал. — И вы надеетесь, что парадокс исчезнет сам по себе? — изумился Майкрофт. — Джон, я был уверен, что у вас все в порядке с головой. Хотя о чем это я, после вашей крайне возмутительной выходки в Африке вас можно счесть разве что за сообразительного. — Нас приняли за инопланетян, — сказал Шерлок-дракон. — Вот смеху-то было! — Ничего смешного, — отрезал Майкрофт. — Вы оба вели себя неподобающим образом. — Боже, — произнес Шерлок-человек, — ты копия моего брата. Такой же зануда. — Что? — Майкрофт едва не задохнулся от возмущения. — Не забывайтесь, сэр. Вас отсюда вышвырнут, как только пробьет шесть часов. Вот увидите. — Ты для чего приехал? — Дракон провел кончиком хвоста перед лицом брата. — Опять установил камеры в доме, потому и прискакал, чтобы посмотреть на моего двойника? — Я не двойник. — А как еще тебя назвать? — Хватит, а то мне кажется, что я попал в детский сад. — Джон взлохматил волосы. — Майкрофт, вы же не просто так к нам пожаловали. — Интуиция, — ответил старший дракон. — Предчувствие. Называйте как хотите. — То есть, — осторожно произнес Шерлок-дракон, — ты не собираешься навязывать мне какое-нибудь скучное дело о пропаже чертежей или запонок? У Королевы собачки не исчезли? А любимая пепельница? Если что, то я ее не брал. И вообще, тебе пора. Майкрофт покрылся серебряной рябью и удалился с величественным видом. Дракон показал вслед брату длинный тонкий язык. — Почему ты не позволил… тем людям… — запинаясь, проговорил человек. — Ангелам, — уточнил Джон. — Почему ты не позволил ангелам меня забрать? Я тебе мешаю. — Неважно, — отмахнулся дракон. — Ну ладно. Я ненавижу ангелов, они хотели отнять у меня Джона. Длинная история, и рассказывать я ее не буду, даже не проси. — Мои коллеги могли тебя испепелить, — сказал Джон, — точнее, расплавить. — Ты пошел против них из-за личной неприязни? — Потрясенный Шерлок взглянул на дракона, который притворился глухим. — Доброе утро, господа! — В гостиную вошла женщина. — Кто из вас Шерлок Холмс? Оба Шерлока мгновенно повернулись к ней. — Собственно говоря, — Джон счел за лучшее вмешаться, — их двое. А вы — клиентка? — Тесса, — сказал Шерлок-человек. — И у вас дело о призрачном кавалере. — Да-а, — протянула женщина. — Но как вы… — Погоди. — Дракон оттеснил человека. — Подробнее. — У меня не так уж часто бьıвают свидания, но он был такой хороший. Между нами непроизвольно установилась связь. Всего одно свидание, ужин, такая заманчивая беседа... Все бьıло славно. — Тесса умолкла, а потом добавила: — Вы что, близнецы? — Да. — Шерлок-человек криво улыбнулся. — Можно и так сказать. — Давайте ближе к делу, — перебил Джон, — у вас было свидание с каким-то мужчиной. — Да. — Тесса смотрела то на одного Шерлока, то на второго. — Мы обменялись номерами телефонов, он сказал, что позвонит и исчез. — Потом вы пошли по указанному адресу, а там нет никаких следов вашего ухажера, — сказал Шерлок-человек. — В сети вы обнаружили девушек, которые встречались с такими вот призраками. — Да. — Тесса глуповато улыбнулась. — Откуда вы узнали? — Так наверняка это и было привидение. — Дракон чуть не впихнул кисточку хвоста человеку в рот, чтобы заставить замолчать. — Но я с коллегой, — он покосился на Джона, — поедем с вами. А ты сиди дома. — Его нельзя оставлять, — заметил ангел. — Мы должны за ним присматривать. Дракон насупился, но возражать не стал.

***

Войдя в квартиру, Шерлок-дракон обрел истинный облик и принялся носиться взад-вперед, присматриваясь к каждой мелочи. Шерлок-человек стоял рядом с Джоном. — А ты не хочешь, — ангел кивнул на дракона, — поучаствовать в расследовании? — Я знаком с этим случаем, ничего нового не скажу. В моем мире призрак оказался настоящим человеком. — Ага! — Дракон изменил форму. — Здесь кто-то умер, причем недавно. — Арендатор скончался от инфаркта, — подтвердил хозяин дома, который и открыл двери квартиры. — Два месяца назад. И теперь паранормальщина задолбала, признаться честно. Дракон снова стал собой и, вонзая когти в стену, взобрался на потолок. — Эй! — возмутился домовладелец. — Что вы себе позволяете? А кто за ущерб заплатит? — Ух! — Дракон свалился на пол, подскочил и отряхнулся. — Призрак здесь. Застрял на стадии перехода. Усиленно качает энергию из мира живых, чтобы выглядеть живым. Вы к нему прикасались? — Нет, — Тесса вздохнула, — хотела, но он убирал руку или отстранялся. — Вот и разгадка. — Довольный дракон гоголем прошелся по комнате. — Джон, ты видишь следы неприкаянной души? Джон взглянул на потолок. — Светлые пятна, — ответил он спустя минуту. — Постоянно перемещаются. Они-то и сбросили тебя с потолка. — Ага. — Дракон направился к выходу. — Вызовите какого-нибудь медиума и избавьтесь от призрака. А вы, Тесса, проверяйте с кем имеете дело. Призраки терпеть не могут, когда к ним прикасаются. Они знают кем являются. Ваши пальцы прошли бы сквозь его руку, лишний раз напомнив, что он — мертвец. Идем, Джон.
50 Нравится 26 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (1)